- Правова система ipLex360
- Законодавство
- Резолюція
РЕЗОЛЮЦИЯ 2093 (2013),
принятая Советом Безопасности на его 6929-м заседании
6 марта 2013 года
Совет Безопасности,
вновь заявляя о своей полной поддержке Генерального секретаря и его Специального представителя, а также их деятельности совместно с Африканским союзом (АС), в том числе с Председателем Комиссии АС и ее Специальным представителем, а также другими международными и региональными партнерами,
вновь подтверждая свое уважение суверенитета, территориальной целостности, политической независимости и единства Сомали, признавая значительный прогресс, достигнутый в Сомали за истекший год, и вновь заявляя о своей приверженности всеобъемлющему и прочному урегулированию ситуации в Сомали,
высоко оценивая вклад Миссии Африканского союза в Сомали (АМИСОМ) в достижение прочного мира и стабильности в Сомали, отмечая ее исключительно важную роль в улучшении состояния безопасности в Могадишо (особенно в выполнении военных и полицейских функций) и других районах юго-центральной части Сомали, включая Кисмайо, выражая свою признательность правительствам Бурунди, Джибути, Кении, Нигерии, Сьерра-Леоне и Уганды за продолжение предоставления воинских и полицейских подразделений и имущества для АМИСОМ и признавая большое самопожертвование сил АМИСОМ,
призывая федеральное правительство Сомали, при поддержке АМИСОМ и международных партнеров, упрочить безопасность и установить законность в районах, контролируемых АМИСОМ и силами безопасности федерального правительства Сомали, подчеркивая важность создания устойчивых, законных и представительных местных структур государственного управления и безопасности как в Могадишо, так и в районах, выведенных из-под контроля группировки "Аш-Шабааб", рекомендуя всем соответствующим властям придерживаться высоких стандартов в деле управления ресурсами и вновь указывая на необходимость оказания Организацией Объединенных Наций оперативной и расширенной поддержки федеральному правительству Сомали в этих районах,
подчеркивая важность укрепления потенциала сил безопасности федерального правительства Сомали и в этой связи вновь подтверждая важность воссоздания, подготовки, оснащения и сохранения сомалийских сил безопасности, которые имеют жизненно важное значение для обеспечения долговременной стабильности и безопасности Сомали, заявляя о своей поддержке текущей Учебной миссии Европейского союза и других программ укрепления потенциала и особо указывая на важность расширения международным сообществом своей скоординированной, своевременной и устойчивой поддержки,
вновь заявляя о своем решительном осуждении всех нападений на сомалийские учреждения, АМИСОМ, персонал и объекты Организации Объединенных Наций, журналистов и гражданское население, совершаемых вооруженными оппозиционными группами и иностранными боевиками, особенно группировкой "Аш-Шабааб", подчеркивая сохраняющуюся террористическую угрозу, которую представляют для Сомали, региона и международного сообщества такие группы, включая иностранных боевиков, занимающихся дестабилизацией положения в Сомали, подчеркивая, что в Сомали не должно быть места терроризму или насильственному экстремизму, и вновь обращаясь ко всем оппозиционным группам с призывом сложить оружие,
выражая озабоченность в связи с текущим гуманитарным кризисом в Сомали и его воздействием на население Сомали, высоко оценивая усилия гуманитарных учреждений Организации Объединенных Наций и других участников гуманитарной деятельности по доставке уязвимым группам населения помощи, спасающей жизни людей, осуждая любые виды злоупотребления гуманитарной помощью или препятствования ее доставке, подчеркивая важность полного, безопасного, независимого, своевременного и беспрепятственного доступа всех участников гуманитарной деятельности ко всем лицам, нуждающимся в помощи, и подчеркивая далее важность ведения надлежащего учета в рамках деятельности по оказанию международной гуманитарной поддержки,
ссылаясь на свои резолюции
1265 (1999),
1296 (2000),
1674 (2006),
1738 (2006) и
1894 (2009) о защите гражданских лиц в вооруженном конфликте, свои резолюции
1325 (2000),
1820 (2008),
1888 (2009),
1889 (2009) и
1960 (2010) о женщинах, мире и безопасности, свою резолюцию
1738 (2006) о защите журналистов в вооруженных конфликтах и свои резолюции
1612 (2005),
1882 (2009),
1998 (2011) и
2068 (2012) о детях и вооруженных конфликтах и принимая к сведению доклад Генерального секретаря о детях и вооруженных конфликтах и содержащиеся в нем выводы, одобренные Рабочей группой Совета Безопасности по вопросу о детях и вооруженных конфликтах,
с удовлетворением отмечая стратегические обзоры своего присутствия и взаимодействия в Сомали, проведенные как Организацией Объединенных Наций, так и Африканским союзом, а также решения, принятые обеими организациями, об усилении взаимодействия на основе сравнительных преимуществ и четкого распределения обязанностей, и подчеркивая важность усиления обеими организациями координации друг с другом, а также с федеральным правительством Сомали, другими региональными организациями и государствами-членами,
приветствуя разработку федеральным правительством Сомали новой национальной стратегии в области безопасности, призывая федеральное правительство Сомали ускорить ее осуществление ввиду сохраняющейся угрозы со стороны "Аш-Шабааб" и других субъектов, дестабилизирующих положение, подчеркивая важность дальнейшего определения состава национальных сил безопасности Сомали, выявления пробелов в ресурсной базе с целью обозначения основных приоритетных ориентиров для АМИСОМ и доноров в деле оказания помощи в секторе безопасности и определения областей сотрудничества с международным сообществом доноров и отмечая намерение международного сообщества оказывать поддержку федеральному правительству Сомали в реформе сектора безопасности,
признавая, что федеральное правительство Сомали несет ответственность за обеспечение защиты своих граждан и создание собственных национальных сил безопасности, отмечая, что эти силы должны охватывать и представлять широкие слои населения Сомали и действовать в полном соответствии со своими обязательствами по международному гуманитарному праву и международному праву в области прав человека, и вновь подтверждая намерение международных партнеров оказывать федеральному правительству Сомали поддержку в достижении этой цели,
признавая, что стабилизация положения в Сомали имеет жизненно важное значение для обеспечения региональной безопасности,
приветствуя приверженность федерального правительства Сомали обеспечению мира, стабильности и примирения на всей территории Сомали, в том числе на региональном уровне,
приветствуя приверженность федерального правительства Сомали улучшению положения в области прав человека в Сомали, выражая свою озабоченность в связи с сообщениями о нарушениях прав человека, включая внесудебные убийства, насилие в отношении женщин, детей и журналистов, произвольные задержания и повсеместные случаи сексуального насилия в лагерях для внутреннее перемещенных лиц, и подчеркивая необходимость покончить с безнаказанностью, обеспечить защиту прав человека и привлекать к ответственности лиц, совершающих такие преступления,
выражая озабоченность в связи с сообщениями о продолжающихся нарушениях введенного Сомали и Организацией Объединенных Наций запрета на экспорт древесного угля, приветствуя создание президентом Сомали целевой группы по этому вопросу и признавая необходимость срочного анализа путей решения вопроса о торговле древесным углем и представления соответствующих рекомендаций,
подчеркивая, что он полностью поддерживает Группу контроля по Сомали и Эритрее (ГКСЭ), и напоминая о важности предоставления всеми государствами-членами и всеми соответствующими органами системы Организации Объединенных Наций, поддерживающими Группу, всесторонней поддержки ГКСЭ в выполнении ее мандата,
определяя, что ситуация в Сомали продолжает представлять угрозу международному миру и безопасности,
АМИСОМ
1. постановляет уполномочить государства - члены Африканского союза (АС) сохранять до 28 февраля 2014 года присутствие АМИСОМ, которая уполномочивается принимать - в полном соответствии со своими обязательствами по международному гуманитарному праву и международному праву в области прав человека и при полном уважении суверенитета, территориальной целостности, политической независимости и единства Сомали - все необходимые меры для выполнения следующих задач:
a) сохранение присутствия в четырех секторах, указанных в стратегической концепции АМИСОМ от 5 января 2012 года, и снижение в этих секторах, в координации с силами безопасности федерального правительства Сомали, уровня угрозы со стороны группировки "Аш-Шабааб" и других вооруженных оппозиционных групп, включая временный прием перебежчиков в соответствующих случаях и в координации с Организацией Объединенных Наций, с целью создания условий для эффективного и законного государственного управления на всей территории Сомали;
b) поддержка диалога и примирения в Сомали путем содействия обеспечению свободного передвижения, безопасного прохождения и защиты всех участников процесса обеспечения мира и примирения в Сомали;
c) обеспечение, при необходимости, защиты федерального правительства Сомали, с тем чтобы оно могло выполнять свои управленческие функции, и охраны ключевых объектов инфраструктуры;
d) оказание, в пределах имеющихся у нее возможностей и в координации с другими сторонами, помощи в осуществлении национальных планов обеспечения безопасности Сомали, посредством подготовки и инструктирования сил безопасности федерального правительства Сомали, в том числе посредством проведения совместных операций;
e) содействие, в ответ на возможные просьбы и в пределах имеющихся у нее возможностей, созданию необходимых условий безопасности для оказания гуманитарной помощи;
f) оказание - в пределах имеющихся возможностей гражданского ресурса - помощи федеральному правительству Сомали в деле распространения во взаимодействии с Организацией Объединенных Наций государственной власти в районах, отвоеванных у "Аш-Шабааб";
g) защита ее персонала, объектов, сооружений, имущества и миссии и обеспечение безопасности и свободы передвижения ее персонала, а также персонала Организации Объединенных Наций, выполняющего функции в соответствии с мандатом, предоставленным Советом Безопасности;
2. вновь обращается со сформулированной в пункте 9 резолюции
2036 (2012) просьбой создать без дальнейших задержек силы по охране надлежащей численности в рамках предусматриваемой мандатом АМИСОМ численности воинских контингентов для предоставления услуг по обеспечению безопасности, сопровождения и охраны сотрудников, представляющих международное сообщество, включая Организацию Объединенных Наций, и просит АС представить в его следующем докладе Совету Безопасности подробную информацию о ходе и графике создания сил;
3. просит Генерального секретаря продолжать предоставление АС, через Отделение Организации Объединенных Наций при Африканском союзе, технических, управленческих и экспертных консультативных услуг в связи с планированием и развертыванием АМИСОМ, в том числе в связи с осуществлением стратегической концепции АМИСОМ и концепции операций АМИСОМ;
4. просит Генерального секретаря продолжать предоставление АМИСОМ пакета мер материально-технической поддержки, как это предусмотрено в пунктах 10, 11 и 12 резолюции
2010 (2011), пунктах 4 и 6 резолюции
2036 (2012) и пункте 2 резолюции
2073 (2012), для личного состава воинского и полицейского контингентов максимальной численностью в 17731 человек до 28 февраля 2014 года, обеспечивая при этом подотчетность и транспарентность в расходовании средств Организации Объединенных Наций согласно пункту 4 резолюции
1910 (2010) и с соблюдением требований политики должной заботливости в вопросах прав человека, установленной Генеральным секретарем;
5. вновь подтверждает пункт 6 резолюции
2036 (2012) и пункт 2 резолюции
2073 (2012) относительно материально-технической поддержки АМИСОМ;
6. напоминает о своей просьбе, высказанной в пункте 5
резолюции 2036 и касающейся обеспечения транспарентности и надлежащей подотчетности в отношении ресурсов, предоставляемых для АМИСОМ, в частности в том, что касается количества военнослужащих, гражданского персонала и имущества, и просит ЮНСОА, в сотрудничестве с АС, проверять количество военнослужащих, гражданского персонала и имущества, развертываемых в составе АМИСОМ;
7. призывает новых и уже существующих доноров оказывать поддержку АМИСОМ путем предоставления дополнительного финансирования на выплату жалованья военнослужащим, имущества, технической помощи, а также предназначенных для АМИСОМ и не связанных никакими условиями взносов в Целевой фонд Организации Объединенных Наций для АМИСОМ и призывает АС рассмотреть вопрос о предоставлении финансирования АМИСОМ по линии своих расходов, покрываемых за счет начисляемых взносов, как это было недавно сделано им в отношении Международной миссии под африканским руководством по поддержке Мали;
8. просит АС регулярно информировать Совет Безопасности об осуществлении мандата АМИСОМ путем представления письменных докладов Генеральному секретарю с интервалом в 90 дней после принятия настоящей резолюции;
9. приветствует прогресс, достигнутый АМИСОМ в сокращении потерь среди гражданского населения во время проведения ее операций, и настоятельно призывает АМИСОМ наращивать свои усилия по предотвращению потерь среди гражданского населения;
10. рекомендует АМИСОМ дополнительно проработать эффективный подход к обеспечению защиты гражданских лиц, в соответствии с просьбой Совета мира и безопасности АС;
11. напоминает о приверженности АМИСОМ созданию подразделения по отслеживанию, анализу и расследованию сообщений о потерях среди гражданского населения (ПОАРПГ), подчеркивает важность его создания, просит АМИСОМ сообщить о прогрессе, достигнутом в создании ПОАРПГ, и призывает международных доноров и партнеров оказывать дальнейшую поддержку созданию ПОАРПГ;
12. просит АМИСОМ обеспечить, чтобы с любыми задержанными ею лицами обращались в строгом соответствии с ее обязательствами по международному гуманитарному праву и международному праву в области прав человека;
13. просит АМИСОМ усилить защиту женщин и детей в рамках своей деятельности и операций, в том числе путем развертывания в составе ее нынешнего гражданского компонента одного советника по вопросам защиты детей и одного советника по вопросам защиты женщин в целях всестороннего учета проблематики защиты женщин и детей в рамках АМИСОМ;
14. просит АМИСОМ принять надлежащие меры для предотвращения случаев сексуального насилия и сексуальной эксплуатации и надругательства путем проведения в жизнь политики, согласующейся с проводимой Организацией Объединенных Наций политикой абсолютной нетерпимости в отношении сексуальной эксплуатации и надругательства в контексте деятельности по поддержанию мира;
15. просит АС создать систему для рассмотрения на систематической основе сообщений о служебных проступках, которая включала бы четкие механизмы получения и отслеживания сообщений, а также для последующей проверки результатов расследований, проведенных странами, предоставляющими войска, и принятых ими соответствующих дисциплинарных мер, и просит Организацию Объединенных Наций предоставлять АС консультативную и методическую помощь в этой работе;
16. приветствует разработку правительством Судана национальной программы мер по работе с бывшими комбатантами в Сомали, отмечает необходимость соответствующих гарантий прав человека и призывает государства-члены поддержать этот план посредством выделения финансовых средств;
Стратегический обзор Организации Объединенных Наций
................Перейти до повного тексту