- Правова система ipLex360
- Законодавство
- Резолюція
Резолюция 1960 (2010),
принятая Советом Безопасности на его 6453-м заседании 16 декабря 2010 года
Совет Безопасности,
приветствуя доклад Генерального секретаря от 24 ноября 2010 года (S/2010/604), но по-прежнему выражая глубокую обеспокоенность по поводу медленного прогресса в решении проблемы сексуального насилия в условиях вооруженного конфликта, в частности в отношении женщин и детей, и отмечая, как это документально подтверждается в докладе Генерального секретаря, что сексуальное насилие происходит в условиях вооруженных конфликтов во всем мире,
вновь выражая глубокую обеспокоенность по поводу того, что, несмотря на его неоднократные заявления с осуждением насилия в отношении женщин и детей в условиях вооруженного конфликта, в том числе сексуального насилия в условиях вооруженного конфликта, и что, несмотря на его призывы ко всем сторонам в вооруженных конфликтах немедленно положить конец таким актам, такие акты по-прежнему совершаются, причем в отдельных случаях - систематически и повсеместно и с пугающей жестокостью,
подтверждая необходимость того, чтобы все государства и негосударственные стороны в конфликтах полностью соблюдали свои обязательства, вытекающие из применимого международного права, включая запрещение всех форм сексуального насилия,
подтверждая необходимость того, чтобы гражданские и военные руководители, сообразно принципу ответственности начальников, демонстрировали решимость и политическую волю в целях предотвращения сексуального насилия, борьбы с безнаказанностью и привлечения виновных к ответственности, и что бездействие может быть воспринято как сигнал о том, что сексуальное насилие в условиях конфликтов является допустимым,
напоминая об ответственности государств за прекращение безнаказанности и судебное преследование лиц, ответственных за геноцид, преступления против человечности, военные преступления и другие вопиющие преступления, совершаемые против гражданских лиц, и в этой связи отмечая с обеспокоенностью, что к судебной ответственности было привлечено лишь ограниченное число лиц, совершивших акты сексуального насилия, признавая при этом, что в условиях конфликта или в постконфликтный период национальные системы отправления правосудия могут быть значительно ослаблены,
приветствуя прогресс, достигнутый в обеспечении оперативной готовности группы экспертов по оказанию помощи национальным властям в укреплении законности в соответствии с резолюцией
1888 (2009);
подтверждая важность ее скорейшего направления на места, в которых проблема сексуального насилия в условиях вооруженного конфликта вызывает особую обеспокоенность, действуя через структуры Организации Объединенных Наций на местах и с согласия правительства принимающей страны, и в этой связи выражая признательность за добровольные взносы в поддержку ее работы,
признавая, что государства, согласно нормам международного права, несут главную ответственность за уважение и обеспечение прав человека всех лиц на их территории и под их юрисдикцией,
вновь подтверждая, что стороны в вооруженном конфликте несут главную ответственность за принятие всех возможных мер для обеспечения защиты гражданских лиц,
напоминая, что международное гуманитарное право гарантирует общую защиту женщинам и детям в рамках защиты гражданского населения во время вооруженных конфликтов и устанавливает для них особую защиту с учетом того, что они могут подвергаться повышенному риску,
вновь подтверждая, что прекращение безнаказанности абсолютно необходимо для того, чтобы общество, находящееся в состоянии конфликта или переживающее постконфликтный период, покончило с прошлыми притеснениями гражданских лиц, которые совершались в условиях вооруженного конфликта, и не допускало таких притеснений в будущем, обращая внимание на необходимость учитывать весь спектр механизмов отправления правосудия и примирения, включая национальные, международные и "смешанные" уголовные суды и трибуналы и комиссии по установлению истины и примирению, и отмечая, что такие механизмы могут способствовать не только установлению персональной ответственности за тяжкие преступления, но и обеспечению мира, истины, примирения и прав жертв,
вновь заявляя о том, что государства, при поддержке международного сообщества должны, расширять для жертв сексуального насилия, в частности в сельских районах, доступ к услугам по оказанию медицинской помощи, психосоциальной поддержки, правовой помощи и социально-экономической реинтеграции, с учетом особых потребностей инвалидов,
приветствуя предложения, выводы и рекомендации, включенные в доклад Специального комитета по операциям по поддержанию мира (А/64/19) и касающиеся необходимости обеспечения адекватных возможностей и четких и надлежащих руководящих указаний для того, чтобы миссии по поддержанию мира могли выполнять все предусмотренные их мандатами задачи, включая предотвращение актов сексуального насилия и принятие мер реагирования на них; подчеркивая важность привлечения старшего руководства миссий к решению вопросов защиты гражданских лиц, включая предотвращение актов сексуального насилия и принятие мер реагирования на них в условиях вооруженного конфликта, в целях обеспечения того, чтобы все компоненты миссий и командные инстанции на всех уровнях были должным образом информированы о мандате миссии и своих соответствующих обязанностях и выполняли их;
приветствуя прогресс, достигнутый Генеральным секретарем в разработке оперативных инструментов для выполнения мандатов, связанных с защитой гражданских лиц;
и призывая страны, предоставляющие войска и полицейские силы, в полной мере использовать эти важные материалы и представлять отзывы о них,
отдавая должное усилиям Генерального секретаря по решению проблемы недопредставленности женщин среди участников официальных мирных процессов, отсутствия у посредников и наблюдателей за режимом прекращения огня надлежащей подготовки по проблемам сексуального насилия, а также проблемы отсутствия женщин среди главных и ведущих посредников в мирных переговорах, проводимых под эгидой Организации Объединенных Наций; и рекомендуя продолжать такие усилия,
приветствуя включение женщин в состав миссий по поддержанию мира для выполнения гражданских, военных и полицейских функций, признавая, что их присутствие может способствовать тому, что женщины из числа местных жителей будут более охотно сообщать о случаях сексуального насилия,
рассмотрев доклад Генерального секретаря от 24 ноября 2010 года (S/2010/604) и подчеркивая, что настоящая резолюция не преследует цель дать какое-либо правовое определение тому, являются ли ситуации, которые упоминаются в докладе Генерального секретаря, вооруженными конфликтами по смыслу
Женевских конвенций и
Дополнительных протоколов к ним или нет, и не предрешает правовой статус негосударственных сторон, вовлеченных в эти ситуации,
1. вновь подчеркивает, что сексуальное насилие, когда оно используется и поощряется в качестве тактики войны или в рамках широко распространенных или систематических нападений на гражданских лиц, способно значительно обострить и затянуть вооруженные конфликты и может препятствовать восстановлению международного мира и безопасности, подтверждает в связи с этим, что принятие действенных мер в целях предупреждения таких актов сексуального насилия и реагирования на них может в значительной мере способствовать поддержанию международного мира и безопасности; и выражает свою готовность при рассмотрении пунктов повестки дня Совета, касающихся конкретных ситуаций, предпринимать, при необходимости, надлежащие шаги в связи с широко распространенными или систематическими актами сексуального насилия в условиях вооруженного конфликта;
2. вновь требует немедленного и полного прекращения всеми сторонами в вооруженном конфликте всех актов сексуального насилия;
3. предлагает Генеральному секретарю включать в его ежегодные доклады, представляемые в соответствии с резолюциями
1820 (2008) и
1888 (2009), подробную информацию о сторонах в вооруженном конфликте, которые обоснованно подозреваются в совершении изнасилований или актов сексуального насилия в других формах или несут ответственность за них, и включать в приложения к этим ежегодным докладам перечень сторон, которые обоснованно подозреваются в совершении изнасилований или актов сексуального насилия в других формах в ситуациях вооруженного конфликта, находящихся в повестке дня Совета Безопасности, или которые несут ответственность за них; выражает свое намерение использовать этот перечень в качестве основы для применения Организацией Объединенных Наций более целенаправленных мер в отношении таких сторон, в том числе, в надлежащих случаях, мер в соответствии с процедурами соответствующих комитетов по санкциям;
................Перейти до повного тексту