- Правова система ipLex360
- Законодавство
- Резолюція
Резолюция 1889 (2009),
принятая Советом Безопасности на его 6196-м заседании 5 октября 2009 года
Совет Безопасности,
руководствуясь целями и принципами
Устава Организации Объединенных Наций и памятуя о главной ответственности Совета Безопасности по Уставу за поддержание международного мира и безопасности,
рассмотрев доклад Генерального секретаря (S/2009/465) от 16 сентября 2009 года и подчеркивая, что настоящая резолюция не ставит своей целью дать какое бы то ни было правовое определение тому, являются ли ситуации, о которых говорится в докладе Генерального секретаря, вооруженными конфликтами в контексте
Женевских конвенций и
Дополнительных протоколов к ним, и не предрешает правового статуса негосударственных сторон, вовлеченных в эти ситуации,
приветствуя усилия государств-членов по осуществлению резолюции
1325 (2000) на национальном уровне, включая разработку национальных планов действий, и призывая государства-члены продолжать работу в этом направлении,
вновь заявляет о потребности в полном, равноправном и эффективном участии женщин на всех этапах мирных процессов, учитывая их жизненно важную роль в деле предотвращения и разрешения конфликтов и в миростроительстве, подтверждая ключевую роль, которую женщины могут играть в формировании заново устоев восстановляющегося общества, и подчеркивая потребность в их участии в разработке и осуществлении постконфликтных стратегий для учета их мнений и потребностей,
выражая глубокое беспокойство по поводу недопредставленности женщин на всех этапах мирных процессов, особенно очень низкого числа женщин, играющих официальную роль в процессах посредничества, и подчеркивая необходимость обеспечить назначение женщин, в соответствующих случаях, на директивных уровнях, в качестве посредников высокого уровня и в составе групп посредников,
будучи по-прежнему глубоко обеспокоен сохраняющимися препятствиями на пути всестороннего участия женщин в деятельности по предотвращению и разрешению конфликтов и участия в жизни государства в постконфликтный период в результате насилия и запугивания, отсутствия безопасности и законности, культурной дискриминации и стигматизации, включая рост экстремистских или фанатичных взглядов на роль женщин; и в силу социально-экономических факторов, в том числе отсутствия доступа к образованию, и в этом отношении признавая, что маргинализация женщин способна задержать или подорвать обеспечение долговременного мира, безопасности и примирения,
признавая особые потребности женщин и девочек в постконфликтных ситуациях, включая, в частности, физическую безопасность, медицинские услуги, в том числе услуги по обеспечению репродуктивного и психического здоровья, способы обеспечения им средств к существованию, земельные и имущественные права, занятость, а также их участие в процессах принятия решений и постконфликтного планирования, особенно на ранних этапах постконфликтного миростроительства,
отмечая, что, несмотря на достигнутый прогресс, препятствия на пути расширения участия женщин в деятельности по предотвращению конфликтов, разрешению конфликтов и миростроительству сохраняются, выражая обеспокоенность тем, что потенциал участия женщин в принятии государственных решений и процессе экономического восстановления зачастую не получает достаточного признания или финансового обеспечения в постконфликтных ситуациях, и подчеркивая, что финансирование потребностей женщин на раннем этапе восстановления имеет жизненно важное значение для расширения прав и возможностей женщин, которое может способствовать эффективному постконфликтному миростроительству,
отмечая, что женщины в ситуациях вооруженного конфликта и постконфликтных ситуациях продолжают зачастую рассматриваться в качестве жертв, а не действующих лиц при рассмотрении и урегулировании ситуаций вооруженного конфликта, и подчеркивая потребность в том, чтобы сосредоточивать внимание не только на защите женщин, но и на расширении их прав и возможностей в процессе миростроительства,
признавая, что понимание последствий ситуаций вооруженного конфликта для женщин и девочек, в том числе в качестве беженцев и внутренне перемещенных лиц, адекватное и оперативное удовлетворение их особых потребностей и эффективные институциональные механизмы для гарантии их защиты и всестороннего участия в мирном процессе, особенно на ранних этапах постконфликтного миростроительства, могут в значительной мере способствовать поддержанию и укреплению международного мира и безопасности,
приветствуя инициативу Организации Объединенных Наций по созданию системы, аналогичной системе, впервые разработанной Программой развития Организации Объединенных Наций для того, чтобы руководители могли контролировать ассигнования на гендерную деятельность в рамках целевых фондов Программы развития Организации Объединенных Наций с участием многих доноров,
приветствуя усилия Генерального секретаря по назначению большего числа женщин на старшие должности в Организации Объединенных Наций, особенно в полевых миссиях, в качестве ощутимого шага в направлении реализации руководящей роли Организации Объединенных Наций в вопросах осуществления его резолюции
1325 (2000),
приветствуя предстоящее создание руководящего комитета Организации Объединенных Наций для повышения значимости и укрепления координации в рамках системы Организации Объединенных Наций мероприятий, связанных с подготовкой к десятой годовщине принятия резолюции
1325 (2000),
рекомендуя соответствующим субъектам организовывать в период 2009-2010 годов мероприятия на глобальном, региональном и национальном уровнях для широкого освещения резолюции
1325 (2000), включая мероприятия на уровне министров, для подтверждения приверженности процессу "Женщины и мир и безопасность" и для определения путей решения нерешенных и новых задач, связанных с осуществлением резолюции 1325 (2000) в будущем,
1. настоятельно призывает государства-члены, международные и региональные организации продолжать принимать меры для расширения участия женщин на всех этапах мирного процесса, особенно в урегулировании конфликтов, постконфликтном планировании и миростроительстве, в том числе за счет более широкого их вовлечения в процесс принятия политических и экономических решений на ранних этапах процессов восстановления с помощью, в частности, поддержки руководящей роли женщин и расширения их возможностей принимать участие в распределении и планировании помощи, поддержки женских организаций и противодействия существующему в обществе отрицательному отношению к вопросам равного участия женщин;
2. подтверждает свой призыв ко всем сторонам, участвующим в вооруженных конфликтах, в полной мере соблюдать нормы международного права, касающиеся прав и защиты женщин и девочек;
................Перейти до повного тексту