1. Правова система ipLex360
  2. Законодавство
  3. Протокол


Протокол
пятьдесят третьего заседания Совета по железнодорожному транспорту государств-участников Содружества
(Вильнюс, 21 октября 2010 года)
Пятьдесят третье заседание Совета по железнодорожному транспорту государств-участников Содружества состоялось 20-21 октября 2010 г. в г. Вильнюс.
В заседании приняли участие: члены Совета, руководители железнодорожных администраций Азербайджанской Республики, Республики Армения, Республики Беларусь, Республики Казахстан, Киргизской Республики, Республики Молдова, Российской Федерации, Республики Таджикистан, Туркменистана, Республики Узбекистан, Украины, ассоциированные члены Совета - руководители железнодорожных администраций Республики Болгария, Грузии, Латвийской Республики и Финляндской Республики, Председатель Дирекции Совета по железнодорожному транспорту государств-участников Содружества.
На заседании, в соответствии с Положением о Совете, присутствовали и принимали участие в обсуждении вопросов руководители железнодорожных администраций Литовской Республики и Эстонской Республики.
В заседании участвовал представитель наблюдателя при Совете по железнодорожному транспорту - Международной Конфедерации профсоюзов железнодорожников и транспортных строителей.
В заседании приняли участие министр транспорта и коммуникаций Литовской Республики Э.Масюлис и вице-министр транспорта и коммуникаций Литовской Республики А.Штарас.
Список участников заседания прилагается (Приложение N 1).
Председательствовал на заседании Сопредседатель Совета, генеральный директор акционерного общества "Литовские железные дороги" С.Дайлидка.
Заседание утвердило следующую повестку дня:
1. О выполнении решений пятьдесят второго заседания Совета и итогах эксплуатационной работы сети железных дорог за девять месяцев 2010 года.
2. О нормативах графика движения поездов на 2011/2012 год.
3. Об итогах переписи грузовых вагонов, проведенной в мае 2010 года, и предварительных результатах переписи контейнеров, проведенной в сентябре 2010 года.
4. О проекте Концепции стратегического развития железнодорожного транспорта государств-участников Содружества до 2020 года.
5. О ходе разработки Соглашения об использовании Общего парка грузовых вагонов и Договора между железнодорожной администрацией и собственником грузовых вагонов.
6. О результатах взаиморасчетов между железнодорожными администрациями за 9 месяцев 2010 года.
7. О Тарифной политике железных дорог на перевозки грузов в международном сообщении на 2011 фрахтовый год.
8. О приведении грузовых вагонов для перевозки опасных грузов в соответствие с требованиями приложения 2 к СМГС.
9. О Положении о порядке предоставления машинисту-инструктору права на обкатку локомотивных бригад на территории государств-участников Содружества.
10. О Плане НИОКР железнодорожных администраций на 2011 год.
11. О гармонизации политики железнодорожных администраций государств-участников Содружества в области охраны здоровья работников железнодорожного транспорта.
12. О председателе Координационной постоянно действующей комиссии по совершенствованию нормативной правовой базы организации расчетов в международном железнодорожном сообщении.
13. О Смете расходов на обеспечение деятельности Дирекции Совета на 2011 год.
14. О Смете расходов на обеспечение деятельности Информационно-вычислительного центра железнодорожных администраций, включая возмещение расходов ГВЦ ОАО "РЖД", на 2011 год.
15. О подготовке к юбилейной дате - двадцатилетию создания Совета по железнодорожному транспорту.
16. О повестке дня, дате и месте проведения пятьдесят четвертого заседания Совета по железнодорожному транспорту.
Рассмотрев проекты документов и материалы, Совет принял решения:
По пункту 1 повестки дня
О выполнении решений пятьдесят второго заседания Совета и итогах эксплуатационной работы сети железных дорог за девять месяцев 2010 года
1. Принять к сведению информацию Дирекции Совета и железнодорожных администраций о выполнении решений пятьдесят второго заседания Совета и итогах эксплуатационной работы сети железных дорог за девять месяцев 2010 года.
2. Отметить что:
2.1. За девять месяцев 2010 года погружено 1489,1 млн. тонн грузов, что составляет 102,1% от суммы месячных планов.
2.2. В целом по сети железных дорог погрузка, по сравнению с аналогичным периодом 2009 года, увеличилась на 9,6%, грузооборот на 9,3%, средняя дальность перевозок уменьшилась на 0,4%.
2.3. Плановые обязательства по погрузке за девять месяцев 2010 года выполнены всеми железнодорожными администрациями, кроме Молдавии (- 2,2%), Туркменистана (- 8,7%) и Узбекистана (- 1,1%).
2.4. По 39 позициям или 90,6% учитываемой номенклатуры обеспечено выполнение принятых обязательств по погрузке.
2.5. Погрузка в международном сообщении составила 16,0% от общих объемов перевозок и в процентном отношении снизилась на 0,1%, а во внутреннем сообщении увеличилась на 0,2% и составила 84,0%.
2.6. Погрузка контейнеров по сравнению с аналогичным периодом 2009 года увеличилась на 12,3%.
2.7. Содержание рабочего парка к нормативу уменьшилось на 0,12%, при увеличении погрузки в вагонах на 1,2%.
2.8. Передача вагонов по стыковым пунктам превысила норматив на 0,59%.
2.9. Улучшилось взаимодействие железнодорожных администраций по оказанию "вагонной помощи" для отгрузки предъявляемых грузов.
2.10. Оборот вагона составил 12,22 суток и ускорен к нормативу на 0,17 суток.
3. Наряду с определенными успехами имеют место негативные моменты в организации эксплуатационной работы на международном уровне, выполнении обязательств перед пользователями услуг железных дорог, а также действующих нормативных документов, регламентирующих совместное использование грузовых вагонов и контейнеров:
3.1. Не принято необходимых мер по повышению ритмичности погрузки грузов в течение месяца и, особенно, по дорогам назначения.
3.2. Не обеспечено повышение внутрисуточной ритмичности поездной работы. В результате передача поездов в первую половину суток не превышала 30-35% от суточных размеров движения, что негативно отражается на использовании локомотивов и условиях работы локомотивных бригад.
3.3 Допущено увеличение количества отцепок вагонов от поездов на межгосударственных стыковых пунктах по техническим неисправностям на 18,6% к аналогичному периоду прошлого года.
3.4. Допускались случаи нарушения правил использования вагонов "чужой" принадлежности в период действия режимов срочного возврата, а также погрузки грузов в специализированные вагоны с нарушением их специализации. Количество нарушений режима срочного возврата увеличилось в 12,6 раз.
3.5. Из-за недостатков в оперативном планировании поездной работы и должном взаимодействии оперативных работников смежных железных дорог допускались случаи необеспечения своевременного приема грузовых поездов по межгосударственным стыковым пунктам и, особенно, по Ходжадавлет, Килиф, Сары-Агач, Каракалпакия, Тобол, Аксарайская, Никель-Тау.
3.6. Ухудшилось выполнение графика движения пассажирских поездов международного сообщения.
4. Рекомендовать железнодорожным администрациям:
4.1. Проанализировать отмеченные негативные моменты в организации эксплуатационной работы и принять меры по их устранению, обратив при этом особое внимание на:
4.1.1. обеспечение своевременного приема поездов по межгосударственным стыковым пунктам и исключение случаев временного отставления поездов от движения на соседних железнодорожных администрациях;
4.1.2. строгое соблюдение действующих правил и положений по использованию грузовых вагонов различной формы собственности при международных перевозках.
4.2. Продолжить работу по устранению причин, вызывающих нарушения графика движения пассажирских поездов.
4.3. Принять меры по исключению случаев нарушений погрузки грузов в специализированные вагоны с нарушением их специализации и нарушений режимов срочного возврата грузовых вагонов, в том числе при подаче вагонов под погрузку в "третьи" страны.
4.4. Обеспечить недопущение передачи другому собственнику или снятия с учета в АБД ПВ арендованного вагона с незакрытым сроком аренды.
5. Железнодорожным администрациям Азербайджана, Армении, Туркменистана и Узбекистана принять меры по выполнению решений заседаний Совета о передаче в ИВЦ ЖА в полном объеме сообщений 8900/8901 "О погрузке/выгрузке вагонов". При необеспечении передачи сообщений 8900/8901 в полном объеме рассмотреть на пятьдесят четвертом заседании Совета отмену для железнодорожных администраций Азербайджана и Узбекистана права применения экономических санкций за нарушение режима срочного возврата грузовых вагонов.
6. Учитывая увеличение потребности в перевозках грузов назначением в "третьи" страны через регион Центральной Азии, железнодорожным администрациям Узбекистана, Туркменистана и Казахстана активизировать работу по реализации мер, обеспечивающих увеличение пропускной способности инфраструктуры направления Сары-Агач (Каракалпакия) - Галаба, Бухара - Ходжадавлет - Сарахс.
7. Считать недопустимыми задержки в пропуске вагонов с грузом, следующих на станции назначения по заранее согласованным установленным порядком планам перевозок.
8. Поручить рабочей группе из представителей железнодорожных администраций Азербайджана, Беларуси, Казахстана, Киргизии, Таджикистана, Узбекистана, Украины, Латвии, Литвы, ОАО "РЖД" при участии Дирекции Совета и ИВЦ ЖА до 1 февраля 2011 г. подготовить проект изменений и дополнений в Правила эксплуатации, пономерного учета и расчетов за пользование грузовыми вагонами собственности других государств по освобождению от платы за пользование грузовыми вагонами собственности других государств вследствие наступления форс-мажорных обстоятельств.
Подготовленный рабочей группой проект рассмотреть на совещании уполномоченных представителей железнодорожных администраций.
9. Сохранить на 2011 год ставки платы за пользование по всем родам грузовых вагонов (крытый вагон, платформа, полувагон, цистерна, прочие вагоны, вагон-зерновоз, вагон-термос и АРВ), утвержденные на сорок девятом заседании Совета по железнодорожному транспорту.
10. Утвердить и ввести в действие с 1 января 2011 года:
10.1. Порядок определения коэффициента индексации рассчитанных ставок платы за пользование грузовыми вагонами с учетом инфляции (приложение N 2);
10.2. Изменения и дополнения в Методику определения ставок платы за пользование грузовыми вагонами собственности других государств (приложение N 3).
11. Поручить уполномоченным представителям железнодорожных администраций в 4 квартале 2010 года - 1 квартале 2011 года рассмотреть предложения:
железнодорожной администрации Беларуси - об участии в расчете, согласовании и утверждении ставок платы за пользование по каждому роду грузовых вагонов только тех железнодорожных администраций, которые имеют инвентарный парк данного рода вагонов;
ОАО "РЖД" - об изменении ставок платы за пользование грузовыми вагонами путем проведения их расчета либо проведения индексации действующих в данный момент ставок с использованием коэффициента индексации, определяемого по году исходных данных (порядок аналогичный установленному Правилами пользования грузовыми вагонами в международном сообщении (ПГВ)).
12. Утвердить и ввести в действие с момента утверждения изменения и дополнения в Справочник родов подвижного состава для объявления режимов срочного возврата грузовых вагонов (приложение N 1 к Методике о порядке учета нарушений режима срочного возврата грузовых вагонов) (приложение N 4).
13. Утвердить и ввести в действие с отчетного января 2011 года изменения и дополнения в Правила эксплуатации, пономерного учета и расчетов за пользование грузовыми вагонами собственности других государств и в Правила комплексных расчетов между железнодорожными администрациями государств-участников Содружества Независимых Государств, Латвийской Республики, Литовской Республики, Эстонской Республики (приложение N 5).
С целью выдачи Сводной ведомости расчетов по дополнительным расчетным ведомостям по рейсам, ранее включенным в расчеты за пользование грузовыми вагонами, согласованной формы, начиная с отчетного января 2011 года (Приложение N 6):
13.1. ИВЦ ЖА внести необходимые изменения и дополнения в Описание алгоритма Автоматизированной системы учета и расчетов за пользование грузовыми вагонами в межгосударственном сообщении на основе пономерного учета (АСУРПВ);
13.2. ГВЦ ОАО "РЖД" корректировку программного обеспечения АСУРПВ выполнить в рамках темы 62.00.01 "Автоматизированная система учета и расчетов за пользование грузовыми вагонами в межгосударственном сообщении на основе пономерного учета (АСУРПВ)" Плана НИОКР на 2011 год.
14. Уполномоченным представителям железнодорожных администраций совместно с Дирекцией Совета и ИВЦ ЖА рассмотреть в IV квартале 2010 года Правила эксплуатации, пономерного учета и расчетов за пользование грузовыми вагонами и контейнерами в прямом международном железнодорожно-паромном сообщении через порты Усть-Луга (Российская Федерация) - Зассниц (Германия) и Балтийск (Российская Федерация) - Зассниц (Германия) и, при согласовании принять к руководству и ввести их в действие с 1 января 2011 года.
15. Утвердить и ввести в действие с момента утверждения изменения и дополнения в пункт 1.18, в Приложение к пунктам 1.20 и 1.23 Правил эксплуатации, пономерного учета и расчетов за пользование грузовыми вагонами собственности других государств и в приложение N 4 "Перечень межгосударственных стыковых пунктов, станций учета перехода и станций передачи вагонов и контейнеров" Правил эксплуатации, пономерного учета и расчетов за пользование грузовыми вагонами собственности других государств:
15.1. Изложить второй абзац пункта 1.18 Правил в редакции:
"Конвенционные запрещения на прием вагонов под выгрузку, а также порожних собственных и арендованных - под погрузку и пропуск их транзитом на другие железнодорожные администрации объявляются на основании запросов железнодорожных администраций, на которых задержаны груженые и порожние собственные и арендованные вагоны, в том числе из-за неприема их соседними железнодорожными администрациями, направленных в адрес Дирекции Совета.
Дирекция Совета на основании запросов, рассматривает и принимает решение о направлении причастным железнодорожным администрациям уведомления о прекращении погрузки или направлении порожних собственных и арендованных вагонов, которое вступает в силу через трое суток с момента передачи уведомлений.
Исключения из этого срока составляют запрещения перевозок, являющиеся следствием непреодолимых обстоятельств, например, запрещения, обусловленные стихийными явлениями, которые вступают в силу с момента передачи уведомления.
Конвенционные запрещения на прием порожних собственных и арендованных вагонов, возвращающихся на станцию приписки, не объявляются".
15.2. Изложить четвертый абзац пункта 1.18 Правил в редакции:
"Отмена конвенционных запрещений на погрузку, направление порожних собственных и арендованных вагонов, пропуск вагонов транзитом в межгосударственном сообщении производится по уведомлениям Дирекции Совета после получения телеграфных извещений от железнодорожных администраций, по просьбе которых установлены запрет погрузки и пропуск вагонов".
15.3. В Приложении к пунктам 1.20 и 1.23 Правил эксплуатации, пономерного учета и расчетов за пользование грузовыми вагонами собственности других государств:
в четвертом абзаце восьмого пункта слово "ежедекадно" заменить словом "ежемесячно";
во втором абзаце девятого пункта словосочетание "по пятидневкам" заменить словом "ежемесячно".
15.4. В приложение N 4 "Перечень межгосударственных стыковых пунктов, станций учета перехода и станций передачи вагонов и контейнеров" Правил эксплуатации, пономерного учета и расчетов за пользование грузовыми вагонами собственности других государств ( приложение N 7) .
16. Утвердить и ввести в действие с момента утверждения изменения в четвертый абзац пункта 5 "Порядка планирования перевозок грузов железными дорогами государств-участников Содружества Независимых Государств, Грузии, Латвийской Республики, Литовской Республики, Эстонской Республики" в части замены слов "...5-ти рабочих дней" на "...5-ти суток".
17. Поручить уполномоченным представителям железнодорожных администраций совместно с Дирекцией Совета и ИВЦ ЖА рассмотреть в I квартале 2011 года вопрос о присвоении (выдаче) номера грузовому вагону в соответствии с технологическим назначением и техническими характеристиками вагона и вне зависимости от его принадлежности к инвентарному или собственному паркам и, при необходимости, подготовить предложения о внесении соответствующих изменений и дополнений в Правила эксплуатации, пономерного учета и расчетов за пользование грузовыми вагонами собственности других государств и Правила эксплуатации и пономерного учета собственных грузовых вагонов.
18. В целях приведения в соответствие учета собственных вагонов с действующей восьмизначной системой нумерации грузовых вагонов колеи 1520 мм (справочник СЖА 2001 05) специализированные полувагоны для перевозки щепы технологической (тип 5610); для перевозки стали рулонной (тип 5660); со съемной крышей с люками в полу (тип 5680); со съемной крышей и разгрузочными бункерами (тип 5681), в оперативном учете и статистической отчетности с 1 января 2011 года учитывать в общем числе прочих вагонов с исключением их из числа полувагонов.
19. Железнодорожным администрациям обеспечить выполнение принятого на 39 заседании Совета (16-17 ноября 2004 г.) "Положения об оперативной координации поездной работы железных дорог государств-участников Соглашения о совместном использовании грузовых вагонов и контейнеров", в части участия в ежедневных селекторных совещаниях, проводимых Дирекцией Совета, руководителей департаментов (служб, отделов) перевозок (либо их заместителей) и обязательному исполнению согласованных на них решений.
20. Для обеспечения деятельности Координационной комиссии обеспечить финансирование за счет средств ОАО "РЖД":
содержания Рабочей группы Координационной комиссии (в количестве 7 человек);
работ по темам Плана работы Координационной комиссии, утвержденным на сорок восьмом заседании Совета.
21. Предоставить Председателю Дирекции Совета на 2011 год право заключать договоры после утверждения ОАО "РЖД" соответствующей сметы расходов:
с ОАО "РЖД" - о перечислении денежных средств для финансирования деятельности Координационной комиссии в 2011 году;
с физическими лицами - членами Рабочей группы Координационной комиссии (срочные трудовые договоры);
с организациями и физическими лицами - на оказание консультационных услуг в соответствии с Планом работы Координационной комиссии, утвержденным на сорок восьмом заседании Совета.
22. Утвердить изменения и дополнения во Временные правила о порядке эксплуатации и пономерного учета собственных грузовых вагонов, имеющих нумерацию инвентарного парка, и ввести их в действие после ввода в промышленную эксплуатацию доработанного программного обеспечения Автоматизированной системы учета и расчетов за пользование грузовыми вагонами в межгосударственном сообщении на основе пономерного учета (АСУРПВ) по исключению из взаиморасчетов между железнодорожными администрациями платы за пользование собственными грузовыми вагонами, имеющими нумерацию инвентарного парка (приложение N 8).
23. Одобрить проект Договора о порядке применения Правил комплексных расчетов между железнодорожными администрациями государств-участников Содружества Независимых Государств, Грузии, Латвийской Республики, Литовской Республики, Эстонской Республики (Приложение N 9).
24. Рекомендовать железнодорожным администрациям:
- установить контроль за выполнением контрольных цифр по деповскому и капитальному ремонту грузовых вагонов, согласованных Советом по железнодорожному транспорту на 2010 год;
- принять меры по уменьшению количества эксплуатируемых грузовых вагонов с превышением межремонтных нормативов в инвентарном парке совместного использования и в парке собственных вагонов;
- не допускать превышения согласованной нормы наличия неисправных грузовых вагонов.
25. Внести дополнение в Порядок внесения аккредитованных органов и испытательных лабораторий (центров) в Реестр признанных Советом по железнодорожному транспорту государств-участников Содружества организаций, аккредитованных на право проведения работ по оценке соответствия железнодорожной продукции:
Приложение Б (обязательное) дополнить пунктом:
"9. Руководство по системам управления качеством".
26. Включить в состав экспертной группы Совета по железнодорожному транспорту государств-участников Содружества, Грузии, Латвийской Республики, Литовской Республики, Эстонской Республики в области сертификации специалиста железнодорожной администрации Республики Узбекистан заместителя начальника управления стратегического развития Холмурадову Шаходат Юсуповну.
27. Утвердить:
27.1. Концепцию проведения согласованной политики по оценке соответствия железнодорожной продукции (приложение N 10).
27.2. Положение о Рабочей группе по реализации решений Меморандума о сотрудничестве железнодорожных администраций государств-участников СНГ, Грузии, Латвийской Республики, Литовской Республики, Эстонской Республики в области обеспечения единства системы технического регулирования на "пространстве 1520", принятого 28 мая 2009 года (приложение N 11).
28. Принять за основу Правила допуска на инфраструктуру подвижного состава в международном сообщении (Приложение N 12).
Поручить Рабочей группе по реализации решений Меморандума о сотрудничестве железнодорожных администраций государств-участников СНГ, Латвийской Республики, Литовской Республики, Эстонской Республики в области обеспечения единства системы технического регулирования на "пространстве 1520" доработать представленный проект Правил по предложениям железнодорожных администраций для утверждения на заседании Совета.
29. Согласовать проекты Технических регламентов "О безопасности железнодорожного подвижного состава на пространстве 1520" и "О безопасности инфраструктуры железнодорожного транспорта на пространстве 1520" (Приложения N 13, 14).
30. Просить железнодорожную администрацию Российской Федерации провести работы по актуализации ПМГ 38-2001 "Требования к органам по сертификации железнодорожной продукции и порядок их аккредитации", ПМГ 39-2001 "Требования к испытательным центрам (лабораториям) и порядок их аккредитации", ПМГ 40-2001 "Порядок сертификации железнодорожной продукции".
31. Предоставить право на проведение работ по техническому диагностированию локомотивов с целью продления их назначенного срока службы с включением в перечень организаций-исполнителей указанных работ ООО НПП "Вагонник" и ОАО "НВЦ "Вагоны".
32. Утвердить и ввести в действие с момента утверждения:
32.1. Извещение 32 ЦВ 26-2010 об изменении Руководящего документа "Ремонт тележек грузовых вагонов" РД 32 ЦВ 052-2009 (приложение N 15 с Руководящим документом);
32.2. Извещение 32 ЦВ 25-2010 об изменении Руководящего документа "Руководство по ремонту тележек грузовых вагонов модели 18-100 с установкой износостойких элементов в узлах трения" РД 32 ЦВ 072-2009 (приложение N 16 с Руководящим документом);
32.3. "Положение об аттестации контрольных пунктов автотормозов и автоматных отделений" (приложение N 17).
33. Утвердить "Положение о пассажирском поезде международного сообщения" (приложение N 18).
Поручить Комиссии по пассажирскому хозяйству определить срок ввода в действие указанного Положения, предусмотрев право Комиссии по пассажирскому хозяйству на внесение технических изменений и дополнений.
34. Утвердить с вводом в действие с 1 января 2011 года:
34.1. Изменения и дополнения в "Положение о фирменном поезде и фирменной группе вагонов в международном пассажирском сообщении" (приложение N 19).
34.2. Изменения и дополнения в "Правила проезда пассажиров в поездах международного сообщения (в редакции от 28 октября 2009 года)":
- пункт 3.1 изложить в редакции: "Выдавать пассажирам постельные принадлежности за установленную плату или без взимания платы, если стоимость постельных принадлежностей включена в стоимость проезда. При возможности, по желанию пассажира, производить замену использованного постельного белья за установленную плату.
Застилать постель инвалидам, больным, пассажирам преклонного возраста и пассажирам с малолетними детьми. Уборку использованного постельного белья производить после выхода пассажиров. Разрешается, с позволения пассажиров, убирать постельное белье не ранее, чем за 30 минут до прибытия пассажира в пункт назначения";
- дополнить пункт 3.4 предложением в редакции: "Продукция чайной торговли должна быть в наличии на всем пути следования и предоставляться по обращению пассажиров".
34.3. Изменения и дополнения в "Санитарные правила пассажирских перевозок на железнодорожном транспорте в международном сообщении":
- в пункте 2.1.17 слова "неслужебного конца вагона" заменить словами "неслужебной части вагона";
- пункт 2.8.5 изложить в редакции: "Пассажиры должны быть обеспечены кипяченой питьевой либо бутилированной водой. Запрещается использовать для питья воду непосредственно из системы водоснабжения вагона и ставить в месте разбора питьевой воды стакан общего пользования".
34.4. Изменения и дополнения в приложение N 8 "Правил пользования пассажирскими вагонами в международном сообщении (ПППВ)" и в таблицу Г.4 приложения Г "Инструкции по техническому обслуживанию вагонов в эксплуатации":
- в позициях 1.3, 1.4, 1.5 в графе "КВР не ранее" слова "28 лет" заменить словами "20 лет";
- позицию 6 "Вагоны поездов международного сообщения, курсирующих между железными дорогами колеи 1435 и 1520 мм" изложить в редакции:
"Вагоны поездов международного сообщения, курсирующих между железными дорогами колеи 1435 и 1520 мм:
- при скорости поезда до 120 км/ч;
- при скорости поезда 121-160 км/ч";
в графе "Деповской ремонт, календарный срок не более" слова "1 год" заменить словами, соответственно: "2 года" и "1,5 года"; в графе "КВР не ранее" слова "28 лет" заменить словами "20 лет".
- дополнить примечание следующим пунктом:
"Вагон, не прошедший капитальный ремонт в объеме КР-2, может быть отремонтирован в объеме капитально-восстановительного ремонта (КВР) не ранее 20 лет".
34.5. В приложении N 1 "Правил пользования пассажирскими вагонами в международном сообщении (ПППВ)" из текста раздела 8 "Кузов и рама", в подпункте 8.1 слово "откидными" исключить.
34.6. Инструкцию по ремонту и обслуживанию автосцепного устройства подвижного состава железных дорог (приложение N 20).
35. Утвердить Структуру файла для передачи реестров единых международных проездных и перевозочных документов для расчетов по перевозкам пассажиров, багажа, грузобагажа и почты (Приложение N 21).
36. Утвердить и ввести в действие с 1 января 2011 года изменения и дополнения в Правила перевозок опасных грузов по железным дорогам ( приложения N 22-27) , Аварийные карточки на опасные грузы, перевозимые по железным дорогам СНГ, Грузии, Латвийской Республики, Литовской Республики, Эстонской Республики (приложение N 28), Правила перевозок жидких грузов наливом в вагонах-цистернах и вагонах бункерного типа для перевозки нефтебитума (приложение N 29).
37. Установить переходный период по использованию знаков опасности для маркировки транспортных средств при перевозке опасных грузов без нанесенных на них букв "АК" до 1 июля 2011 года.
38. Поручить Дирекции Совета заключить с ЗАО "Отраслевой центр внедрения новой техники и технологии" договор на выполняемую в 2010 году работу по сопровождению нормативных документов в области перевозки опасных грузов по железным дорогам.
39. Утвердить распределение долевого финансирования работы по сопровождению нормативных документов в области перевозки опасных грузов по железным дорогам с участием железнодорожных администраций Республики Армения, Республики Казахстан, Российской Федерации, Литовской Республики (Приложение N 30).
Железнодорожным администрациям до 1 декабря 2010 года перечислить на счет Дирекции Совета денежные средства в соответствии с приведенным в Приложении распределением финансирования.
40. Утвердить с вводом в действие с 1 ноября 2010 года следующее изменение в "Правила выдачи и использования служебных и разовых транспортных требований для проезда работников железнодорожного транспорта по железным дорогам государств-участников СНГ и Эстонской Республики":
пункт 1.1 после слов "АО "Эстонская железная дорога" дополнить словами "- действует транспортное требование формы 6-В для проезда лиц, награжденных знаком "Почетный железнодорожник", исключив слова "(действуют формы транспортных требований: 1, 2, 6, 6-А, 6-В)".
41. Утвердить и ввести в действие с 1 ноября 2010 года изменения и дополнения в Регламент Претензионного совещания:
- в пункте 2.5 в первом предложении после слов "...железной дороги" дополнить текст следующего содержания: "присутствие которого обязательно, независимо от наличия дел у нее";
- после пункта 2.7 дополнить новым пунктом следующего содержания: "2.8. В случае отсутствия представителя железной дороги, которой было направлено требование по возмещению выплаченных и взысканных сумм за несохранные перевозки, спорные дела рассматриваются с участием арбитра по имеющимся материалам с последующим рассмотрением и утверждением на Совете арбитров";
- пункты 2.8 и 2.9 считать пунктами 2.9 и 2.10 соответственно.
42. Утвердить председателем Комиссии по вопросам реформирования и структурных преобразований Талипова Рамиля Зуфаровича - начальника Департамента корпоративного строительства и реформирования ОАО "РЖД".
Утвердить заместителем председателя Комиссии по вопросам реформирования и структурных преобразований Жусанбаева Еркина Семитаевича - управляющего директора по корпоративному развитию АО "НК "Казахстанские железные дороги".
43. Утвердить Концепцию единой системы управления и использования парка грузовых вагонов различных форм собственности (приложение N 31).
44. Изменить название "Международный научно-технологический комплекс Совета по железнодорожному транспорту государств-участников Содружества, железнодорожных администраций Латвийской Республики, Литовской Республики, Эстонской Республики" на "Международный научно-технологический комплекс железнодорожных администраций государств, участвующих в работе Совета".
45. Утвердить сроком на три года:
45.1. Председателем Международного научно-технологического комплекса железнодорожных администраций государств, участвующих в работе Совета, Лапидуса Бориса Моисеевича - д.э.н., профессора, генерального директора ОАО "ВНИИЖТ".
45.2. Заместителями председателя:
Мямлина Сергея Витальевича - д.т.н., профессора, проректора по научной работе Днепропетровского национального университета железнодорожного транспорта имени академика В.Лазаряна;
Самсонкина Валерия Николаевича - д.т.н., профессора, директора ГП "Государственный научно-исследовательский центр железнодорожного транспорта Украины";
Омарбекова Арыстанбека Кумарбаевича - д.т.н., начальника Научно-исследовательского центра Департамента технической политики АО "Национальная компания Казахстанские железные дороги";
Головнича Александра Константиновича - д.т.н., директора Научно-исследовательского института железнодорожного транспорта Белорусского государственного университета транспорта;
Шарапова Сергея Николаевича - д.т.н., заместителя директора Института технико-экономических изысканий и проектирования железнодорожного транспорта "Гипротранстэи" ОАО "РЖД".
46. Отметить, что работы по пунктам 1.1, 5.1, 6.1.2, 7.2 Плана НИОКР на 2010 год выполнены.
Дирекции Совета направить железнодорожным администрациям (по согласованию) счета на оплату за выполненные работы с учетом распределения финансирования Плана НИОКР на 2010 год и доли перечисленного аванса.
ОАО "ВНИИЖТ" установить программное обеспечение по теме "Комплекс задач по оформлению проезда на основании транспортных требований железнодорожников и членов их семей по территории и в вагонах железнодорожных администраций, и по формированию расчетных и финансовых документов для проведения взаиморасчетов" железнодорожным администрациям Республики Молдова и Республики Узбекистан в связи с их присоединением к долевому целевому финансированию указанной работы.
Просить железнодорожную администрацию Эстонской Республики рассмотреть вопрос присоединения к финансированию данной работы и до 15 ноября 2010 года информировать Дирекцию Совета.
Дирекции Совета провести расчет долевого целевого финансирования выполнения работ Плана НИОКР на 2010 год с учетом принятого решения.
47. Дирекции Совета в течение ноября 2010 года провести совещание уполномоченных представителей железнодорожных администраций для определения даты введения расчетов за перевозки, выполненные по транспортным требованиям.
48. Утвердить и ввести в действие с момента утверждения Положение "Локомотивы. Порядок продления назначенного срока службы" (приложение N 32).
49. Принять к сведению План мероприятий, посвященных двадцатилетию Содружества Независимых Государств, одобренный Решением Совета глав правительств СНГ от 21 мая 2010 года.
50. За значительный вклад в координацию работы железнодорожного транспорта на межгосударственном уровне и выработку согласованных принципов его деятельности, укрепление сотрудничества и обеспечение эффективной работы железных дорог в международном сообщении наградить Почетной грамотой Совета по железнодорожному транспорту государств-участников Содружества Независимых Государств:
Лобойко - заместителя генерального директора
Леонида Михайловича Государственной администрации
железнодорожного транспорта Украины
51. Принять к сведению информацию о состоянии графика движения поездов через МГСП по сети железных дорог за 9 месяцев 2010 года и заключении двухсторонних договоров по учету передачи международных пассажирских поездов по МГСП.
52. Железнодорожным администрациям, в целях повышения достоверности и полноты учета проследования международных пассажирских поездов, активизировать работу по автоматизации учета перехода поездов через МГСП.
53. Комиссии по пассажирскому хозяйству до конца 2010 года проанализировать случаи задержек пассажирских поездов по МГСП за последнее время с разграничением ответственности между железнодорожными, таможенными и пограничными органами. Подготовить совместно с Дирекцией Совета обращение в Исполком СНГ о необходимости создания межведомственной Рабочей группы для разработки и утверждения документа, регулирующего порядок проверки пассажирских поездов в пути следования, пунктах пропуска, устанавливающий продолжительность стоянки, для производства всех видов контроля и оформления пассажирских поездов, с учетом применения современных методов, технических обустройств контроля и оформления, а также разграничения обязанностей, прав и ответственности железнодорожных администраций и органов контроля, для последующего рассмотрения на заседании Совета глав правительств.
54. Создать Наблюдательный совет "Гудок-1520", состоящий из руководителей железнодорожных администраций, участвующих в работе Совета.
55. Просить железнодорожные администрации оказать содействие в открытии сети корреспондентских пунктов "Гудок-1520" путем обеспечения подписного тиража по каждой администрации на уровне не ниже 300 подписных комплектов (в рамках подписной кампании на первое полугодие 2011 года, т.е. до 1 декабря 2010 года).
По пункту 2 повестки дня
О нормативах графика движения поездов на 2011/2012 год
1. Утвердить в качестве нормативов для разработки графика движения поездов на 2011/2012 год:
1.1. "Свод пассажирских поездов прямого международного пассажирского железнодорожного сообщения", включающий 245 пар поездов (Приложение N 33).
1.2. "Свод международных пригородных и пассажирских поездов на моторвагонной тяге", включающий 63 пары поездов (Приложение N 34).
1.3. "Свод прицепных и беспересадочных пассажирских вагонов международного сообщения", включающий 340 сообщений (Приложение N 35).
2. Просить железнодорожные администрации в процессе разработки нового графика движения поездов обеспечить:
2.1. Маршрутную скорость следования международных скорых пассажирских поездов не менее 50 км/час;
2.2. Улучшение использования составов пассажирских поездов за счет повышения скорости их следования, а также сокращения времени нахождения в пунктах оборота до установленного технологическими процессами подготовки составов в рейс;
2.3. Удобное для пассажиров время отправления и прибытия на конечные пункты международных пассажирских скорых, фирменных поездов постоянного обращения;
2.4. Необходимое количество составов, локомотивов и локомотивных бригад для освоения размеров пассажирского движения в международном сообщении, предусмотренных "Сводами";
2.5. Разработку графика движения международных пассажирских поездов до 1 февраля 2011 года.
3. В целях улучшения использования пропускной способности, локомотивов и условий труда локомотивных бригад предусматривать пропуск пассажирских поездов разных назначений по одной нитке графика при их не ежедневном обращении, повысив тем самым степень заполнения графика движения поездов.
4. Железнодорожным администрациям повторно рассмотреть:
4.1. Беларуси, России и Казахстана вопрос продления маршрута пассажирского поезда N 303/304 сообщением Брест - Барановичи - Челябинск до Астаны;
4.2. Беларуси и Латвии вопрос целесообразности организации и назначения нового поезда сообщением Рига - Минск;
4.3. Узбекистана, Казахстана и России вопрос целесообразности организации и назначения нового поезда сообщением Ургенч - Волгоград;
4.4. Казахстана и России вопрос о возможности изменения маршрута пассажирского поезда N 469/470 сообщением Алма-Ата - Симферополь через МГСП Илецк;
4.5. Казахстана и России вопрос изменения обслуживания пассажирского поезда N 345/346 сообщением Омск - Караганда составами железнодорожной администрации Казахстана, а также изменение расписания пассажирского поезда N 625/626 сообщением Атырау - Астрахань;
4.6. Таджикистана и Узбекистана назначение новых поездов сообщением: Душанбе - Бишкек, Душанбе - Новосибирск, Душанбе - Ташкент; Душанбе - Алма-Ата.
О принятых решениях проинформировать Дирекцию Совета и причастные железнодорожные администрации до 1 ноября 2010 года.
5. В связи с недостаточным пассажиропотоком на отдельных направлениях, для улучшения использования подвижного состава исключить из свода на график 2011/2012 год пассажирские поезда следующих железнодорожных администраций:
Беларуси - поезд N 373/374 сообщением Брест - Киев (в зимний период);
Казахстана - поезд N 387/388 сообщением Актобе - Москва;
России - поезда: N 213/214 сообщением Свердловск - Брест; N 403/404 сообщением Москва - Краснодар; N 425/426 сообщением Саратов - Симферополь; N 425/426 сообщением Новосибирск - Алма-Ата; N 457/458 сообщением Москва - Минводы; совместного формирования России и Молдовы, поезд N 585/585 сообщением Москва - Кишинев;
Молдовы - поезда: N 520/519 сообщением Кишинев - Симферополь; N 528/527 сообщением Кишинев - Мурманск;
Украины - поезд N 382/381 сообщением Симферополь - Минск; поезд N 373/374 сообщением Харьков - Брянск.
В связи с переводом курсирования пассажирских поездов в светлое время суток на участке Дербент - Махачкала и изменением расписания поездов, исключен из Свода пассажирский поезд N 621/622 сообщением Баку - Махачкала, формирования железнодорожной администрации Азербайджан с включением состава этого поезда как группы вагонов сообщением Баку - Махачкала в Свод прицепных и беспересадочных вагонов на 2011/2012 год.
6. Разрешить совещаниям уполномоченных представителей железнодорожных администраций вносить согласованные изменения и дополнения в "Своды", исходя из фактического положения по обеспечению перевозок пассажиров и дополнительных обращений железнодорожных администраций.
7. В целях своевременной и качественной разработки графика движения поездов поручить Дирекции Совета проведение:
7.1. Региональных совещаний специалистов железнодорожных администраций по разработке графика движения международных пассажирских поездов, согласованию их расписаний по межгосударственным стыковым пунктам и рассмотрению дополнительных предложений по курсированию пассажирских поездов и прицепных и беспересадочных вагонов международного сообщения (в соответствии с решениями совещания уполномоченных представителей железнодорожных администраций 14-17 сентября 2010 года в г. Душанбе) - в октябре 2010 г. - январе 2011 г.
7.2. Сетевого совещания по обмену расписаниями международных пассажирских поездов и схемами составов на график 2011/2012 год - в марте 2011 года. Поручить Дирекции Совета согласовать конкретные даты и места проведения совещаний.
8. Предусмотреть ввод в действие графика движения международных поездов на 2011/2012 год с 0 часов 00 минут московского времени 29 мая 2011 года.
9. Железнодорожным администрациям обеспечить передачу в ИВЦ ЖА данных для расчета Плана формирования вагонов с контейнерами на 2011/2012 год в соответствии с утвержденной "Методикой расчета плана формирования вагонов с контейнерами в международном сообщении".
10. ИВЦ ЖА выполнить организационные мероприятия по расчету Плана формирования вагонов с контейнерами на 2011/2012 год в соответствии с утвержденной "Методикой расчета плана формирования вагонов с контейнерами в международном сообщении".
11. Поручить Дирекции Совета провести в феврале-марте 2011 года совещания уполномоченных представителей железнодорожных администраций по рассмотрению и согласованию размеров грузового движения по межгосударственным стыковым пунктам, весовых норм и длины грузовых поездов, планов формирования грузовых поездов и вагонов с контейнерами, а также направления вагонопотоков в международном сообщении на 2011/2012 год.
12. Железнодорожной администрации Молдовы до 10.11.2010 погасить задолженность за издание книг "План формирования грузовых поездов".
13. Всем железнодорожным администрациям принять меры к безусловному выполнению плана формирования грузовых поездов и вагонов с контейнерами.
По пункту 3 повестки дня
Об итогах переписи грузовых вагонов, проведенной в мае 2010 года, и предварительных результатах переписи контейнеров, проведенной в сентябре 2010 года
1. Принять к сведению информацию Дирекции Совета о результатах переписи вагонов грузового парка, проведенной 19 мая 2010 года.
2. Отметить, что всего переписано 1 млн. 447,1 тыс. вагонов, из них - 659,3 тыс. вагонов инвентарного парка и 787,8 тыс. собственных вагонов (в т.ч. 722,6 тыс. принадлежности юридических и физических лиц с нумерацией на цифру "5" и 65,2 тыс. собственных, имеющих нумерацию инвентарного парка), при этом:
2.1. Расхождение между данными переписи вагонов и вагонных моделей железнодорожных администраций (ВМЖА НИС) составило 33 номера.
2.2. В переписи не показалось 3,0 тыс. номеров вагонов инвентарного парка из числа зарегистрированных в АБД ПВ, из них 2,3 тыс., которые не показывались в четырех и более последовательно проведенных переписях, и 251 номер, прошедшие перепись 2009 года.
2.3. В результате переписи установлено:
2.3.1. инвентарный парк грузовых вагонов, по сравнению с переписью 2009 года, уменьшился на 33,9 тыс. единиц и тенденция его сокращения сохраняется, в том числе за счет передачи вагонов в собственность;
2.3.2. парк собственных вагонов, по сравнению с переписью 2009 года, увеличился на 24,1 тыс. единиц, в том числе за счет передачи вагонов из инвентарного парка в собственность;
2.3.3. количество собственных вагонов, имеющих нумерацию инвентарного парка, уменьшилось на 54,1 тыс. единиц за счет их перенумерования на цифру "5";
2.3.4. количество неисправных вагонов инвентарного парка составило 72,7 тыс. вагонов или 11,0% от всего инвентарного парка;
2.3.5. количество вагонов инвентарного парка, переданных в аренду и курсирующих в международном сообщении, уменьшилось на 18,2 тыс. и составило 26,6 тыс. вагонов или 4,0% от инвентарного парка;
2.3.6. в переписи показались 431 вагон, не зарегистрированные в АБД ПВ, т.е. без принадлежности, в том числе 40 вагонов инвентарного и 391 вагон собственного парков. По сравнению с переписью 2009 года количество таких вагонов уменьшилось соответственно на 61 и 188 единиц.
3. Утвердить результаты переписи вагонов грузового парка 2010 года.
4. ИВЦ ЖА предоставить железнодорожным администрациям:
4.1. Материалы переписи по вагонам их принадлежности и приписки в объеме переписного листа.
4.2. Номерные данные по вагонам, зарегистрированным в АБД ПВ, не показавшимся в переписи 2010 года.
4.3. Номерные списки вагонов инвентарного и собственного парков, показавшихся в переписи 2010 года и не зарегистрированных в АБД ПВ.
4.4. Номерные списки вагонов инвентарного и собственного парков, показавшихся в переписях 2009 и 2010 гг. и не зарегистрированных в АБД ПВ.
5. Рекомендовать железнодорожным администрациям:
5.1. Рассмотреть результаты переписи вагонов грузового парка.
5.2. До 1 января 2011 года принять меры к ликвидации расхождений данных номерной базы АБД ПВ и наличия вагонов по переписи путем розыска вагонов или исключения из АБД ПВ номеров вагонов, не показавшихся в четырех и более последовательно проведенных переписях.
6. Железнодорожным администрациям с участием ИВЦ ЖА до 1 января 2011 года по вагонам, прошедшим перепись, но не зарегистрированным в АБД ПВ, принять решение о целесообразности их регистрации установленным порядком.
7. Комиссии Совета по железнодорожному транспорту полномочных специалистов вагонного хозяйства железнодорожных администраций рассмотреть результаты переписи вагонов 2010 года в части их технического состояния.
8. Очередную перепись грузовых вагонов провести в мае 2011 года. Перепись проводить по списку грузовых вагонов, утвержденному совещанием уполномоченных представителей железнодорожных администраций 7-9 сентября 2010 года.
9. Поручить ЦЧУ ОАО "РЖД" совместно с ИВЦ ЖА и Дирекцией Совета до 1 декабря 2010 года в соответствии с утвержденным Перечнем показателей списка грузовых вагонов подготовить проекты нормативных документов:
9.1. Инструкции по проведению натурной номерной переписи вагонов грузового парка.
9.2. Инструктивных указаний по подготовке, заполнению и кодированию списка грузовых вагонов при проведении общесетевой переписи 2011 года.
9.3. Перечня таблиц итоговых результатов переписи (Отчет общесетевой переписи грузовых вагонов).
10. Поручить совещанию уполномоченных представителей железнодорожных администраций рассмотрение и утверждение Инструкции по проведению натурной номерной переписи вагонов грузового парка, а также внесение последующих изменений и дополнений к ней.
11. Поручить Дирекции Совета до 1 февраля 2011 года на совещании уполномоченных представителей железнодорожных администраций организовать рассмотрение и утверждение нормативных документов по подготовке и проведению общесетевой переписи грузовых вагонов в 2011 году.
12. Дирекции Совета совместно с ЦЧУ ОАО "РЖД" и ИВЦ ЖА организовать проведение в апреле 2011 года инструктивного совещания причастных специалистов железнодорожных администраций по проведению переписи грузовых вагонов и подготовке анализа ее результатов.
13. Принять к сведению информацию Дирекции Совета о предварительных итогах переписи контейнерного парка, проведенной 15 сентября 2010 года. При этом следует отметить высокую полноту охвата переписью контейнеров, которые участвуют в перевозочном процессе.
14. Поручить ИВЦ ЖА до 1 ноября 2010 года направить железнодорожным администрациям и в Дирекцию Совета результаты переписи 2010 года в соответствии с установленными формами представления анализа переписи контейнеров.
15. Поручить Дирекции Совета провести в январе 2011 года совещание уполномоченных представителей железнодорожных администраций по рассмотрению результатов переписи контейнерного парка и представить их для утверждения на пятьдесят четвертое заседание Совета.
По пункту 4 повестки дня
О проекте Концепции стратегического развития железнодорожного транспорта государств-участников Содружества до 2020 года
1. Одобрить проект Концепции стратегического развития железнодорожного транспорта государств-участников Содружества до 2020 года (Приложение N 36).
2. Дирекции Совета направить в Исполком СНГ проект Концепции стратегического развития железнодорожного транспорта государств-участников Содружества до 2020 года для рассмотрения Советом глав правительств СНГ в установленном порядке.
По пункту 5 повестки дня
О ходе разработки Соглашения об использовании общего парка грузовых вагонов и Договора между железнодорожной администрацией и собственником грузовых вагонов
1. Принять за основу проект Соглашения о единой системе управления и использования парка грузовых вагонов (Приложение N 37).
Поручить железнодорожным администрациям совместно с Комиссией по вопросам реформирования и структурных преобразований доработать проект Соглашения о единой системе управления и использования парка грузовых вагонов для утверждения.
2. Поручить уполномоченным представителям железнодорожных администраций рассмотреть результаты выполнения работы "Разработка предложений по повышению эффективности использования грузовых вагонов различной формы собственности в новых условиях" по теме "Управление на сети железных дорог парком грузовых вагонов различной формы собственности в новых условиях" и принять окончательное решение по выбору варианта установления ставок платы за пользование грузовыми вагонами согласно пункту 6.3 Концепции единой системы управления и использования парка грузовых вагонов различных форм собственности.
3. Признать нецелесообразным разработку проекта единого Договора, заключаемого в соответствии со статьей 1 Соглашения о единой системе управления и использования парка грузовых вагонов.
Рекомендовать железнодорожным администрациям при заключении договоров с собственниками подвижного состава руководствоваться национальным законодательством, положениями Концепции и Соглашения.
4. Дирекции Совета совместно с Комиссией по вопросам реформирования и структурных преобразований доложить на очередном заседании Совета о проведенной работе по созданию нормативных документов, обеспечивающих условия функционирования единой системы управления и использования парка грузовых вагонов различных форм собственности.
5. Железнодорожным администрациям, не представившим информацию для выполнения работы Плана НИОКР на 2010 год по теме "Разработка предложений по повышению эффективности использования грузовых вагонов различной формы собственности в новых условиях", направить ее исполнителю до 01 ноября 2010 года.
По пункту 6 повестки дня
О результатах взаиморасчетов между железнодорожными администрациями за 9 месяцев 2010 года
1. Принять к сведению информацию Дирекции Совета о результатах финансовых взаиморасчетов между железнодорожными администрациями за выполненную работу, оказанные услуги и пользование подвижным составом за девять месяцев 2010 года.
При этом отметить:
1.1. Платежи по взаиморасчетам за период январь-сентябрь 2010 года проведены всеми железнодорожными администрациями на общую сумму 282,4 млн.шв. франков, в том числе России - 141,5 млн., Казахстана - 48,5 млн., Туркменистана - 25,1 млн., Узбекистана - 16,5 млн., Латвии - 12,2 млн., Украины - 8,0 млн., Молдавии - 6,8 млн., Киргизии - 6,5 млн., Беларуси - 5,2 млн., Таджикистана - 3,9 млн., Армении - 2,7 млн., Эстонии - 1,6 млн., Грузии - 1,6 млн., Азербайджана - 1,4 млн. и Литвы - 1,0 млн.шв. франков. Платежи проведены в пользу: Украины - 105,7 млн., Беларуси - 60,6 млн., России - 56,2 млн., Казахстана - 15,9 млн., Литвы - 14,9 млн., Латвии - 9,1 млн., Узбекистана - 5,2 млн., Эстонии - 3,7 млн., Азербайджана - 3,1 млн., Таджикистана - 2,6 млн., Грузии - 2,5 млн., Молдавии - 2,0 млн., Армении - 687,2 тыс., Туркменистана - 139,5 тыс. и Киргизии - 136,2 тыс.шв. франков.
1.2. Полностью отсутствует дебиторская задолженность у железнодорожных администраций: Армении, Казахстана, Молдавии, России, Таджикистана, Украины, Латвии, Литвы и Эстонии.
1.3. По состоянию на 1 октября 2010 года в сравнении с положением на 1 января 2010 года:
1.3.1. Достигнуто сокращение задолженности железнодорожной администрацией Туркменистана на 5,0 млн.шв. франков или на 23%, при этом задолженность составляет 16,9 млн.шв. франков или 36% от общей суммы долга.
1.3.2. Допущен существенный рост задолженности железнодорожной администрацией Узбекистана - на 12,6 млн.шв. франков и задолженность составляет 13,4 млн.шв. франков или 28% от общей суммы долга.
1.3.3. Увеличили размеры своих долгов железнодорожные администрации: Беларуси на 1,9 млн., Азербайджана на 1,3 млн., Киргизии на 598,1 тыс. и Грузии на 4,9 тыс.шв. франков.
1.4. Общая сумма непогашенной задолженности железнодорожных администраций по сравнению с началом года возросла на 10,1 млн.шв. франков и на 1 октября 2010 года составила 47,3 млн.шв. франков.
Наибольшие суммы задолженностей имеют железнодорожные администрации:
1.4.1. Туркменистана - 16,9 млн.шв. франков или 36% от общей суммы долга.
1.4.2. Узбекистана - 13,4 млн.шв. франков (28% от общей суммы долга).
1.4.3. Киргизии:
- 12,3 млн.шв. франков (26% от общей суммы долга), из них 8,6 млн.шв. франков составляет остаток фиксированной суммы долга с предоставленной отсрочкой по погашению основным кредитором - железнодорожной администрацией Казахстана;
- 8,0 млн.шв. франков - задолженность перед железнодорожной администрацией России, определенная по решению десятого заседания Совета с согласованным сроком ее погашения с 1 мая 2010 года.
1.4.4. Азербайджана - 2,3 млн.шв. франков (5% от общей суммы долга).
1.4.5. Беларуси - 2,1 млн.шв. франков (4% от общей суммы долга).
2. Принять к сведению, что:
2.1. За девять месяцев 2010 года начисления плат за пользование грузовыми вагонами принадлежности других государств составили 366,3 млн.шв. франков (по основному расчету).
Сумма итогового сальдо по расчетам за пользование грузовыми вагонами составила 74,7 млн.шв. франков, при этом получателями являются железнодорожные администрации: России - 45,2 млн. или 60,5% от общей суммы, Беларуси - 11,3 млн. (15,1%), Литвы - 5,8 млн. (7,8%), Молдавии - 4,4 млн. (5,9%), Таджикистана - 2,4 млн. (3,2%), Эстонии - 2,4 млн. (3,2%), Киргизии - 1,9 млн. (2,5%) и Азербайджана - 1,4 млн. (1,9%) шв. франков; плательщиками: Казахстана - 32,1 млн. (43,0%), Узбекистана - 22,5 млн. (30,1%), Туркменистана - 13,5 млн. (18,1%), Украины - 4,3 млн. (5,7%), Грузии - 1,4 млн. (1,9%), Латвии - 835,5 тыс. (1,1%) и Армении - 47,0 тыс. (0,1%) шв. франков.
2.2. За восемь месяцев 2010 года начисления плат за пользование контейнерами составили 1269,2 тыс.шв. франков (по основному расчету).
Сумма итогового сальдо по расчетам за пользование контейнерами составила 532,9 тыс.шв. франков, при этом положительное сальдо имеют железнодорожные администрации: Беларуси - 221,5 тыс. или 41,6% от общей суммы, Украины - 165,5 тыс. (31,1%), Эстонии - 53,0 тыс. (9,9%), Киргизии - 39,9 тыс. (7,5%), Литвы - 19,5 тыс. (3,7%), Таджикистана - 18,0 тыс. (3,4%), Латвии - 8,0 тыс. (1,5%), Молдавии - 7,3 тыс. (1,4%) и Грузии - 240 шв. франков. Отрицательное сальдо у железнодорожных администраций: России - 214,0 тыс. (40,2%), Казахстана - 170,4 тыс. (32,0%), Узбекистана - 118,0 тыс. (22,1%), Азербайджана - 23,6 тыс. (4,4%), Туркменистана - 4,3 тыс. (0,8%) и Армении - 2,6 тыс. (0,5%) шв. франков.
3. Обратить внимание руководства железнодорожной администрации Узбекистана на резкое увеличение в 2010 году задолженности перед железнодорожными администрациями, допущенное вследствие нарушения платежной дисциплины по текущим расчетам.
4. Железнодорожным администрациям-дебиторам, в том числе Азербайджана, Киргизии, Туркменистана и Узбекистана, принять меры для погашения имеющихся задолженностей с осуществлением текущих платежей в установленные нормативными документами сроки.
5. Железнодорожным администрациям Азербайджана, Казахстана, Таджикистана, Туркменистана, Узбекистана и Грузии до 31 декабря 2010 года провести двусторонние встречи для урегулирования разногласий во взаиморасчетах и согласования сумм задолженностей. О результатах проинформировать Дирекцию Совета.
6. Обратить внимание железнодорожных администраций, имеющих границы с "третьими" странами на необходимость соблюдения установленного порядка компенсации грузовых вагонов, утерянных на территориях "третьих" стран.
7. Принять к сведению информацию руководства железнодорожной администрации Туркменистана о проведении в октябре 2010 года платежей на общую сумму 4,4 млн.шв. франков в счет погашения задолженности перед железнодорожными администрациями Азербайджана, Казахстана, России, Узбекистана, Украины, Латвии, Литвы и Эстонии.
8. Дирекции Совета:
8.1. Продолжить работу по контролю за исполнением принятых железнодорожными администрациями-дебиторами обязательств по погашению имеющихся задолженностей.
8.2. Ежеквартально информировать железнодорожные администрации о состоянии взаиморасчетов за выполненную работу, оказанные услуги и пользование подвижным составом.
По пункту 7 повестки дня
О Тарифной политике железных дорог на перевозки грузов в международном сообщении на 2011 фрахтовый год
1. Принять к сведению информацию Дирекции Совета о предстоящей 19 Тарифной конференции, которая примет Тарифную политику железных дорог государств-участников Содружества Независимых Государств, Грузии, Латвийской Республики, Эстонской Республики на перевозки грузов в международном сообщении на 2011 фрахтовый год.
2. Рекомендовать железнодорожным администрациям-участникам Тарифного соглашения:
учитывая негативное влияние продолжающегося финансово-экономического кризиса на конъюнктуру рынка оперативно принимать решения по совершенствованию согласованной Тарифной политики, в направлении повышения конкурентоспособности перевозок грузов на железнодорожном транспорте в международном сообщении и сохранению тарифных условий на перевозки грузов в 2011 году, максимально приближенных к уровню 2010 года;
совместно с заинтересованными министерствами и ведомствами государств-участников СНГ устанавливать экономически обоснованные тарифы на перевозки отдельных грузов на взаимовыгодных условиях под конкретные контракты, объемы и маршруты перевозок;
для привлечения грузов на железнодорожный транспорт при формировании Тарифной политики активнее использовать возможности применения сквозных ставок на перевозки грузов в международном сообщении;
продолжить работу с министерствами экономики, финансов и другими заинтересованными органами государственного управления государств-участников Содружества, Грузии, Латвии, Эстонии по вопросам государственного финансирования приобретения нового подвижного состава, использования государственных дотаций для снижения убыточности пассажирских перевозок, а также по инвестированию средств в развитие пограничных переходов;
при формировании тарифных условий на перевозки транзитных грузов выделять в тарифах вагонной и контейнерной составляющих в размерах, обеспечивающих равные тарифные условия при перевозке транзитных грузов в подвижном составе различной формы собственности и создание условий для обновления парка вагонов.
3. Дирекции Совета после проведения 19 Тарифной конференции направить в Исполнительный комитет СНГ информацию об ее итогах и Тарифной политике железных дорог государств-участников СНГ на перевозки грузов в международном сообщении на 2011 фрахтовый год.
4. Просить железнодорожные администрации подготовить и до 15 марта 2011 года направить в Дирекцию Совета Информацию за 2010 год о ходе выполнения Решений Совета глав правительств СНГ от 18 октября 1996 года о Концепции установления согласованной тарифной политики на железнодорожном транспорте государств-участников СНГ.
Просить железнодорожные администрации Латвийской Республики и Эстонской Республики подготовить и до 15 марта 2011 года направить в Дирекцию Совета информацию о ходе выполнения согласованной Тарифной политики на железнодорожном транспорте за 2010 год.
5. Дирекции Совета с участием Управления делами Тарифной политики обобщить поступившую от железнодорожных администраций информацию для рассмотрения на заседании Совета по железнодорожному транспорту с последующим направлением ее в Исполнительный комитет СНГ для дальнейшего представления Экономическому Совету СНГ.
По пункту 8 повестки дня
О приведении грузовых вагонов для перевозки опасных грузов в соответствие с требованиями приложения 2 к СМГС
В целях повышения безопасности движения поездов при перевозке опасных грузов и приведения конструкции вагонов для перевозки указанных грузов, независимо от форм собственности, в соответствие с требованиями приложения 2 к СМГС утвердить следующие меры:
1. При проведении плановых видов ремонта:
- с 01.06.2011 оборудовать вагоны-цистерны для перевозки жидких веществ класса 3 постройки с 1 января 2005 г., курсирующих в международном сообщении, сливными приборами с тремя степенями защиты;
- с 01.01.2011 проводить испытания на прочность и герметичность с нанесением соответствующих трафаретов;
- с 01.01.2012 наносить трафареты кодов цистерн и кодов специальных положений в местах, определенных нормативными документами;
- с 01.02.2011 устанавливать таблички из некорродируемого материала с данными по требованиям СМГС;
2. Проводить модернизацию парка вагонов-цистерн для перевозки жидких веществ класса опасности 3, 6, 8 с целью приведения их конструкции в соответствие с требованиями приложения 2 к СМГС к герметично закрытым цистернам.
3. Проводить модернизацию парка вагонов-цистерн для перевозки жидких веществ класса опасности 6, 8 сливными приборами с тремя степенями защиты.
4. Поручить Комиссии Совета по железнодорожному транспорту полномочных специалистов вагонного хозяйства железнодорожных администраций продолжить работу по обеспечению приведения грузовых вагонов для перевозки опасных грузов в соответствие с требованиями приложения 2 к СМГС.
5. Просить железнодорожные администрации и владельцев инфраструктур провести работы с вагоностроительными и проектными организациями по актуализации действующей нормативно-технической документации на изготовление и модернизацию вагонов-цистерн с учетом включения требований приложения 2 к СМГС.
6. Просить железнодорожные администрации информировать собственников вагонов о необходимости приведения принадлежащих им вагонов для перевозки опасных грузов в соответствие с требованиями приложения 2 к СМГС.
7. Поручить Комиссии по железнодорожному транспорту полномочных специалистов вагонного хозяйства железнодорожных администраций осуществлять мониторинг исполнения требований подпункта 1 пункта 8 настоящего Протокола и подготовить предложения по ограничению, включая сроки, курсирования в международном сообщении вагонов, не соответствующих требованиям указанного пункта, для утверждения на заседании Совета.
По пункту 9 повестки дня
О Положении о порядке предоставления машинисту-инструктору права на обкатку локомотивных бригад на территории государств-участников Содружества
Утвердить с вводом в действие с 1 января 2011 года согласованное рабочей группой Совета по железнодорожному транспорту государств-участников Содружества по вопросам локомотивного хозяйства Положение о порядке предоставления машинисту-инструктору права на обкатку и оформление заключения локомотивным бригадам для самостоятельной работы на сопредельных территориях (приложение N 38), как приложение N 1 к документу "Основные принципы подготовки локомотивных бригад для работы на сопредельных территориях", утвержденному на сорок седьмом заседании Совета 22-23 ноября 2007 г.
По пункту 10 повестки дня
О Плане НИОКР железнодорожных администраций на 2011 год
1. Утвердить:
1.1. Изменение названия Плана НИОКР на "План научно-исследовательских, опытно-конструкторских и технологических работ железнодорожных администраций государств, участвующих в работе Совета, на _____ год".
1.2. Изменения и дополнения в "Положение по планированию, организации и финансированию научно-исследовательских, опытно-конструкторских и технологических работ в области железнодорожного транспорта, выполняемых для железнодорожных администраций государств-участников СНГ, Латвии, Литвы, Эстонии, и регулированию вопросов права на результаты выполненных работ" (приложение N 39), "Порядок заключения договоров на выполнение научно-исследовательских, опытно-конструкторских и технологических работ по Плану НИОКР, утверждаемому Советом по железнодорожному транспорту" (приложение N 40) и "Правила проведения конкурсов на выполнение научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ железнодорожных администраций государств-участников Содружества Независимых Государств, Латвийской Республики, Литовской Республики, Эстонской Республики" (приложение N 41).
Дирекции Совета опубликовать перечисленные документы в новой редакции в очередном Вестнике Совета по железнодорожному транспорту.
2. Утвердить План научно-исследовательских, опытно-конструкторских и технологических работ железнодорожных администраций государств, участвующих в работе Совета, на 2011 год (далее - План НИОКР-2011) (Приложение N 42).
Работы по пунктам 2.1.1, 2.2, 2.3, 9, 10, 11, 12, 19 Плана НИОКР-2011 являются общесетевыми и финансируются всеми железнодорожными администрациями.
Долевое целевое финансирование выполнения работ Плана НИОКР-2011 осуществлять согласно Приложению N 43.
3. Железнодорожным администрациям в 1 квартале 2011 года перечислить на счет Дирекции Совета 50% своего годового взноса для финансирования выполнения работ по Плану НИОКР-2011.
4. Железнодорожным администрациям, осуществляющим долевое целевое финансирование работ по Плану НИОКР в соответствии с договором, обеспечить его заключение в течение одного квартала после утверждения Плана. Финансирование выполнения работ по Плану НИОКР-2011 осуществлять в соответствии с условиями договора.
5. Поручить совещанию уполномоченных специалистов железнодорожных администраций по научно-исследовательским, опытно-конструкторским и технологическим работам в феврале-марте 2011 года рассмотреть результаты выполнения Плана НИОКР за 2010 год.
Железнодорожным администрациям оплатить оставшуюся часть долевого целевого финансирования за выполненные и принятые совещанием уполномоченных работы в течение 1 квартала после его проведения согласно направленным Дирекцией Совета счетам и в соответствии с распределением долевого целевого финансирования Плана НИОКР на 2010 год.
6. Железнодорожным администрациям принять меры к соблюдению установленных Советом сроков перечисления средств долевого целевого финансирования для финансирования выполнения работ по Плану НИОКР.
7. Поручить совещанию уполномоченных представителей железнодорожных администраций в 1 квартале 2011 года рассмотреть возможность выполнения по отдельному плану разработки международных стандартов (ГОСТ) и порядок финансирования этих работ железнодорожными администрациями.
8. Поручить совещанию уполномоченных представителей железнодорожных администраций в 1 квартале 2011 года рассмотреть предложения ОАО "РЖД" о включении в План НИОКР 2011 года следующих работ:
- Разработка Рекомендаций по единым подходам железнодорожных администраций государств-участников Содружества к охране здоровья работников железнодорожного транспорта, ликвидации медико-санитарных последствий чрезвычайных ситуаций;
- Разработка Рекомендаций о возможности использования положительного опыта реформирования железнодорожного транспорта государств-участников Содружества Независимых Государств и стран Балтии для эффективности работы железнодорожного транспорта.
По пункту 11 повестки дня
О гармонизации политики железнодорожных администраций государств-участников Содружества в области охраны здоровья работников железнодорожного транспорта
1. Признать актуальной проблему, связанную с необходимостью гармонизации политики железнодорожных администраций государств-участников Содружества в области охраны здоровья работников железнодорожного транспорта.
2. Продолжить, в рамках деятельности Комиссии по взаимодействию железнодорожных администраций государств-участников Содружества в области здравоохранения, разработку единых подходов к требованиям состояния здоровья работников, связанных с движением поездов, в первую очередь работников локомотивных бригад, диспетчерско-операторского, поездного состава, при проведении предрейсовых и обязательных медицинских осмотров. Результаты работы представить на заседание Совета.
По пункту 12 повестки дня
О председателе Координационной постоянно действующей комиссии по совершенствованию нормативной правовой базы организации расчетов в международном железнодорожном сообщении
Продлить полномочия председателю Координационной постоянно действующей комиссии по совершенствованию нормативной правовой базы организации расчетов в международном железнодорожном сообщении Шайдуллину Шевкету Нургалиевичу сроком на три года.
По пункту 13 повестки дня
О Смете расходов на обеспечение деятельности Дирекции Совета на 2011 год
1. Утвердить Смету расходов на обеспечение деятельности Дирекции Совета по железнодорожному транспорту государств-участников Содружества на 2011 год (Приложение N 44).
2. Утвердить Сводную ведомость по перечислению членских взносов железнодорожными администрациями на обеспечение деятельности Дирекции Совета по железнодорожному транспорту государств-участников Содружества на 2011 год (Приложение N 45).
3. Железнодорожным администрациям принять меры к соблюдению установленных Советом сроков перечисления средств на финансирование расходов, связанных с деятельностью Дирекции Совета.
По пункту 14 повестки дня
О Смете расходов на обеспечение деятельности Информационно-вычислительного центра железнодорожных администраций, включая возмещение расходов ГВЦ ОАО "РЖД", на 2011 год
1. Утвердить Смету расходов на обеспечение деятельности Информационно-вычислительного центра железнодорожных администраций, включая возмещение расходов ГВЦ ОАО "РЖД", на 2011 год (Приложение N 46).
2. Утвердить Ведомость распределения финансирования железнодорожными администрациями деятельности Информационно-вычислительного центра железнодорожных администраций, включая возмещение расходов ГВЦ ОАО "РЖД", на 2011 год (Приложение N 47).
3. Согласиться с предложением совещания уполномоченных представителей железнодорожных администраций от 1-2 сентября 2010 г.:
3.1. Об использовании остатка средств от Сметы расходов на обеспечение деятельности Информационно-вычислительного центра железнодорожных администраций, включая возмещение расходов ГВЦ ОАО "РЖД", за 2009 год в сумме 7952917 руб. на выплаты при увольнении работников ИВЦ ЖА на пенсию и отчисления средств в Негосударственный пенсионный фонд "Благосостояние" в соответствии с положениями Коллективного договора ОАО "РЖД".
3.2. Об отнесении расходов на выполнение работ по корректировке программного обеспечения серверов связи (ССП, ЦКМ) в сумме 500 тыс.руб. и разработке технологии расчета массы и длины грузового поезда в сумме 500 тыс.руб. за счет ожидаемой экономии по статье "Прочие" Сметы расходов ИВЦ ЖА за 2010 год.
4. Считать целесообразным расходы на профессиональную подготовку работников ИВЦ ЖА выделять в Смете расходов на обеспечение деятельности ИВЦ ЖА отдельной статьей "Подготовка кадров".
5. Просить железнодорожные администрации до 1 ноября 2010 года погасить текущую задолженность по финансированию деятельности ИВЦ ЖА: Азербайджанской Республики - 770200 руб., Туркменистана - 3465900 руб.
По пункту 15 повестки дня
О подготовке к юбилейной дате - двадцатилетию создания Совета по железнодорожному транспорту
1. Утвердить План мероприятий по подготовке и проведению юбилейного празднования двадцатилетия образования Совета (Приложение N 48).
2. Принять за основу проект Концепции издания книги к двадцатилетию образования Совета (Приложение N 49).
3. Поручить совещанию уполномоченных представителей рассмотреть и утвердить Концепцию издания книги к двадцатилетию образования Совета.
4. Установить окончательный срок издания книги не позднее 31 декабря 2011 года.
5. Просить железнодорожные администрации завершить передачу всех необходимых материалов для издания книги не позднее 15 апреля 2011 года.
6. В связи со сменой места работы Змеющенко В.А. назначить заместителем руководителя Организационного комитета по подготовке к двадцатилетию образования Совета Ретюнина Александра Сергеевича - главного редактора газеты "Гудок".
7. Утвердить главным редактором книги к двадцатилетию образования Совета Ретюнина Александра Сергеевича - главного редактора газеты "Гудок".
8. Утвердить заместителем главного редактора книги Гурьева Андрея Ипполитовича - первого заместителя главного редактора газеты "Гудок", заместителем главного редактора книги - координатором - Железняка Леонида Леонидовича (по согласованию).
9. Поручить Дирекции Совета заключить гражданско-правовой договор на выполнение работ в качестве заместителя главного редактора книги - координатора с Железняком Л.Л. сроком с 1 ноября 2010 года по 31 марта 2012 года на общую сумму 1309000 руб., предусмотрев указанные расходы в Смете расходов на обеспечение деятельности Дирекции Совета.
По пункту 16 повестки дня
О повестке дня, дате и месте проведения пятьдесят четвертого заседания Совета по железнодорожному транспорту
Принять следующую предварительную повестку дня пятьдесят четвертого заседания Совета:
1. О выполнении решений пятьдесят третьего заседания Совета и итогах эксплуатационной работы сети железных дорог за 2010 год и первый квартал 2011 года.
2. Об итогах разработки графика движения поездов, плана формирования грузовых поездов и плана формирования вагонов с контейнерами в международном сообщении.
3. Об итогах переписи контейнеров в 2010 году и предварительных итогах (подготовке к) переписи грузовых вагонов в 2011 году.
4. О состоянии взаиморасчетов между железнодорожными администрациями в 2010 году и за первый квартал 2011 года.
5. Об Информации о ходе выполнения Решений Совета глав правительств СНГ от 18 октября 1996 года о Концепции установления согласованной Тарифной политики на железнодорожном транспорте государств-участников СНГ за 2010 год.
6. О реализации решений Меморандума о сотрудничестве железнодорожных администраций-участников СНГ, Грузии, Латвийской Республики, Литовской Республики, Эстонской Республики в области обеспечения единства системы технического регулирования на "пространстве 1520".
7. О вопросах, посвященных двадцатилетию Содружества Независимых Государств.
8. О ходе реализации Концепции единой системы управления и использования парка грузовых вагонов различных форм собственности.
9. О Смете на возмещение расходов ЦСС - филиала ОАО "РЖД" за услуги связи для обеспечения координационной деятельности Дирекции Совета и железнодорожных администраций на 2011 год.
10. Об исполнении Сметы расходов на обеспечение деятельности Дирекции Совета за 2010 год и Отчете Ревизионной комиссии Совета по проверке исполнения этой Сметы.
11. Об исполнении Сметы расходов на обеспечение деятельности Информационно-вычислительного центра железнодорожных администраций, включая возмещение расходов ГВЦ ОАО "РЖД", за 2010 год, и результатах проверки исполнения этой Сметы.
12. О распределении знака "Почетный железнодорожник" в 2011 году.
13. О награждении Почетной грамотой Совета по железнодорожному транспорту.
14. О повестке дня, дате и месте проведения пятьдесят пятого заседания Совета по железнодорожному транспорту.
Дирекции Совета организовать подготовку документов и материалов с проведением, при необходимости, совещаний уполномоченных представителей железнодорожных администраций по вопросам, указанным в предварительной повестке дня пятьдесят четвертого заседания Совета.
Провести пятьдесят четвертое заседание Совета по железнодорожному транспорту государств-участников Содружества в мае 2011 года в Финляндской Республике.
Настоящий Протокол подписан в г. Вильнюсе 21 октября 2010 года.
Члены Совета по железнодорожному транспорту государств-участников Содружества, руководители железнодорожных администраций:
Азербайджанской Республики А.Н.АСКЕРОВ,
Председатель
ЗАО "Азербайджанские
железные дороги"
Республики Армения Ш.Н.ШАЙДУЛЛИН,
Генеральный директор
ЗАО "Южно-Кавказская
железная дорога"
Республики Беларусь А.А.СИВАК,
Начальник
Белорусской железной дороги
Республики Казахстан А.У.МАМИН,
Президент
АО "Национальная компания
"Казахские железные дороги"
Киргизской Республики А.Д.МАЛАБАЕВ,
И.о. генерального директора
ГП "Национальная компания
"Киргизская железная дорога"
Республики Молдова И.В.ЦУРКАН,
Генеральный директор
ГП "Железная дорога Молдовы"
Российской Федерации В.Г.ЛЕМЕШКО,
Вице-президент
ОАО "Российские железные дороги"
Республики Таджикистан В.К.СОБКАЛОВ,
И.о. начальника
Государственного унитарного предприятия
"Таджикская железная дорога"
Туркменистана Г.АМАНДЖАЕВ,
Заместитель министра
железнодорожного
транспорта Туркменистана
Республики Узбекистан А.Ж.РАМАТОВ,
Председатель Правления
государственно-акционерной
железнодорожной компании
"Узбекские железные дороги"
Украины В.В.ЧОРНЫЙ,
Заместитель генерального директора
Государственной администрации
железнодорожного транспорта Украины
Ассоциированный член Совета по железнодорожному транспорту, представитель железнодорожной администрации Республики Болгарии присоединяется к решениям Совета по пунктам 1, 3, 8, 13, 15, 16 повестки дня.
Решения по пунктам 2, 4, 5, 6, 7, 9, 10, 11, 12, 14 повестки дня принимает к сведению.
По полномочию Х.КРЫСТЕВ,
Исполнительного директора Директор дирекции "Эксплуатация
БДЖ ЕАД и техническое обслуживание"
ОАО "Болгарские государственные
железные дороги" (БДЖ ЕАД)
Ассоциированный член Совета по железнодорожному транспорту, руководитель железнодорожной администрации Грузии.
И.О.ЭЗУГБАИА,
Генеральный директор
ООО "Грузинская
железная дорога"
Ассоциированный член Совета по железнодорожному транспорту, руководитель железнодорожной администрации Латвийской Республики.
Применяет положения, приведенные в приложении N 10 к настоящему Протоколу в части, не противоречащей требованиям национального законодательства Латвийской Республики и обязательствам, вытекающим из международных договоров.
Согласна с решениями Совета по пунктам 1 (кроме подп. 38, 39, 40, 54, 55), 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12, 13, 14, 15, 16.
Решения по пунктам 1 (подп. 38, 39, 40, 54, 44), 11 повестки дня принимаем к сведению.
У.МАГОНИС,
Председатель Правления
ГАО "Латвийская
железная дорога"
Железнодорожная администрация Литовской Республики согласна с решениями Совета по пунктам 1 (кроме подп. 23, 29, 40), 2, 3, 5, 6, 8, 10, 12, 13, 14, 15, 16 повестки дня.
По подп. 23, 29 пункта 1, пунктам 4, 9, 11 повестки дня информацию принимает к сведению.
По подп. 40 пункта 1, пункту 7 повестки дня не участвует.
С.ДАЙЛИДКА,
Генеральный директор
АО "Литовские железные
дороги"
Ассоциированный член Совета по железнодорожному транспорту, руководитель железнодорожной администрации Финляндской Республики присоединяется к решениям Совета по пунктам 1 (подп. 42, 45), 12, 13, 14, 15, 16 повестки дня.
Решения по пунктам 1 (кроме подп. 42, 45), 2, 3, 4, 5, 7 повестки дня принимаем к сведению.
По пунктам 6, 8, 9, 10, 11 повестки дня не участвует.
М.АРО,
Президент АО "ВР-Груп ЛТД"
(Железные дороги Финляндии)
Железнодорожная администрация Эстонской Республики согласна с решениями Совета по пунктам 2, 3, 6, 7, 8, 9, 12, 13, 14, 15, 16 повестки дня;
по пункту 1 по подп. 29 (Приложения N 13 и 14) в части, не противоречащей законодательству Эстонской Республики и ЕС, по подп. 36 в части, не противоречащей приложению 2 к СМГС (приложение N 29);
по пункту 5 с замечаниями по Приложению N 37 (Письмо N 1-5.11/1140-ER-1 от 08.10.2010);
по пункту 10 с замечаниями по подп. 2 (Письмо N 1-5.11/1140-ER-1 от 08.10.2010).
Решение по пункту 4 повестки дня принимаем к сведению.
По пункту 11 повестки дня не участвуем.
К.СИММЕРМАНН,
Председатель Правления -
исполнительный директор
АО "Эстонская железная дорога"
ОСОБОЕ МНЕНИЕ
делегации Российской Федерации по проекту Протокола 53 заседания Совета по железнодорожному транспорту государств-участников Содружества
Российская Федерация выражает особое мнение по подпункту 15.1 пункта 1 Протокола 53 заседания Совета по железнодорожному транспорту государств-участников Содружества.
С учетом того, что при перевозках порожних вагонов (независимо от их принадлежности) должны быть установлены равные условия, в том числе в части установления конвенционных запрещений, подпункт 15.1 пункта 1 Протокола 53 заседания Совета по железнодорожному транспорту государств-участников Содружества для Российской Федерации действует при условии исключения по тексту подпункта слов "собственные и арендованные" в соответствующих падежах.
Руководитель делегации
Российской Федерации
на 53 заседании Совета
по железнодорожному транспорту
государств-участников Содружества
В.Г.ЛЕМЕШКО
ЗАМЕЧАНИЯ И ПРЕДЛОЖЕНИЯ
к проекту Протокола пятьдесят третьего заседания Совета по железнодорожному транспорту государств-участников Содружества
(20-21 октября 2010 года, г. Вильнюс)
Господину Якунину В.И.
Председателю Совета
по железнодорожному транспорту
Господину Кучеренко П.Г.
Председателю Дирекции Совета
по железнодорожному транспорту
Руководителям железнодорожных
администраций
1-5.11/1140-ER-1
По вопросам повестки дня:
1 вопрос: "О выполнении решений пятьдесят второго заседания Совета и итогах эксплуатационной работы сети железных дорог за девять месяцев 2010 года"
По проекту Решения:
По пункту 9
Проект Решения изложить в следующей редакции:
"9. Утвердить и ввести в действие рассчитанные в соответствии с Методикой определения ставок платы за пользование грузовыми вагонами, следующие величины базовых ставок платы за пользование грузовыми вагонами собственности других государств на 2011 год:
крытый вагон - 18,08 швейцарских франков
платформа - 12,40 -"-
полувагон - 19,99 -"-
цистерна - 19,03 -"-
прочие вагоны - 19,65 -"-
вагон-зерновоз - 18,34 -"-
вагон-термос и АРВ - 25,66 -"-
Сохранить на 2011 год ставки платы за пользование транспортерами, утвержденные на сорок девятом заседании Совета по железнодорожному транспорту".
По пункту 10
Подпункт 10.2 дополнить текстом: "Дирекции Совета направить администрациям железных дорог актуализированный вариант "Методика определения ставок платы за пользование грузовыми вагонами собственности других государств".
По пункту 13
Проект "Правил эксплуатации, пономерного учета и расчетов за пользование грузовыми вагонами и контейнерами в прямом международном железнодорожно-паромном сообщении через порты Усть-Луга/Балтийск - Зассниц" согласовываем с учетом замечаний и предложений изложенных в нашей телеграмме 4-1.1.20/05 (исх. 161) от 14.09.2010 (приложение N_ к материалам Совета не приложено, поэтому установить учтены указанные в нашей телеграмме, замечания и предложения не предоставляется возможным).
По пунктам 18 и 19
Проекты Решения по пунктам 18 и 19 исключить из проекта Протокола как преждевременные, так как вопрос изменения нумерации этих родов вагонов не обсуждался ни на Комиссии по вагонному хозяйству ни на Комиссии по информатике, ни на совещании уполномоченных.
Для принятия решения по указанным вопросам отсутствует достаточная информация, в том числе и по цене вопроса.
По пункту 23.2
По проекту Соглашения о допуске на инфраструктуру подвижного состава в международном сообщении (приложение N 7)
Статья 2
в первом предложении после слов "...подвижной состав,..." записать "кроме пассажирских вагонов," и далее по тексту.
Статья 5
после слов "...правил эксплуатации" записать "и единой системы технического обслуживания и ремонта..." далее по тексту.
По пункту 34
Вместо слов "...с момента утверждения" написать "с 1 ноября 2010 года" и далее по тексту.
По пункту 37
После слов "...форм собственности" дополнить текст следующими словами: "и руководствоваться ею при разработке проекта Соглашения о единой системе управления и использования парка грузовых вагонов (ЕСУПГВ)" далее по тексту.
По тексту проекта Концепции ЕСУПГВ (приложение N 25)
Раздел 2.
пункт 2.1 дополнить еще одним принципом в редакции
- "предоставление собственникам вагонов всесторонней оперативной информации о грузовой работе вагона на территории всех членов Соглашения"
пункт 2.4 вместо слова "технологические" записать "технологические и инфотехнологические"
пункт 2.7 в конце перечисления основных условий Договора добавить
"требования к информационному взаимодействию"
Раздел 3
пункт 3.2 в третьем разделе после слов "код собственника" добавить "регистрационный номер собственника"
пункт 3.3 в конце предложения добавить слова "и дата передачи вагонов в ЕСУПГВ".
Раздел 6
по пункту 6.3 шестого раздела:
- окончательное решение по выбору 1 или 2 варианта принять после выполнения обоснования эффективности применения ставок платы за пользование грузовыми вагонами ЕСУПГВ после завершения выполнения работ по Плану НИОКР на 2010 год.
- предпочтение предлагаем отдать 2 варианту, так как использование разных поправочных коэффициентов и разных ценовых коридоров на железных дорогах усложнит и потребует серьезных финансовых затрат и времени для создания новых систем учета и взаиморасчетов.
5 вопрос: "О ходе разработки Соглашения об использовании общего парка грузовых вагонов и Договора между железнодорожной администрацией и собственником грузовых вагонов"
По проекту Решения
По пункту 1
Вместо слова "Согласовать" записать "Принять за основу и доработать с учетом поступивших замечаний и предложений..." далее по тексту.
По пункту 3
После слов "...железнодорожных администраций" записать "в том числе и по окончательному выбору варианта статьи 5 проекта Соглашения ЕСУПГВ..." далее по тексту.
По проекту Соглашения (приложение N 31)
Дополнить преамбулу:
После слов: "...форм собственности" открыть скобку, а в скобках записать: "(Приложение 1, утверждено на 53 заседании Совета 20-21 октября 2010 года)" и далее по тексту.
Статья 1
В первый абзац после слова "...вагонов" записать "Стороны и..." далее по тексту.
Второй абзац статьи - исключить, так как разработка проекта типового договора не предусматривается, а п. 2.7 Концепции определяет не равные, а основные условия договора между железнодорожной администрацией приписки и собственником вагона в соответствии с национальным законодательством.
Статья 2
После слов "...в Автоматизированной базе данных парка вагонов" дополнить словами "с указанием признака собственности 3 (инвентарный парк) и даты перевода вагонов в парк вагонов ЕСУПГВ"
Статья 4
В первом абзаце статьи:
после слов "...на основании заявки" дополнить словами "содержащей информацию о количестве вагонов, роде вагонов, список номеров вагонов, дате ввода или соответственно вывода вагонов в парк/из парка вагонов ЕСУПГВ".
Статья 5
Предпочтение отдаем 2 варианту.
Статья 8
Определить порядок присоединения к Соглашению.
6 вопрос: "О результатах взаиморасчетов между железнодорожными администрациями за 9 месяцев 2010 года".
По пункту 4
Предлагаем перечислить все администрации-дебиторы, после слов: "...администрациям-дебиторам" записать слова "..., в том числе Узбекистана, Туркменистана, Азербайджана..." далее по тексту.
8 вопрос: "О приведении грузовых вагонов для перевозки опасных грузов в соответствие с требованиями приложения 2 к СМГС".
По проекту Решения
По пункту 1
В третьем абзаце указать срок исполнения.
По пункту 2
Текст дополнить словами в конце предложения "...по согласованным Комиссией вагонного хозяйства проектам модернизации".
Дополнить проект Протокола двумя новыми пунктами 5 и 6:
"5. Поручить Комиссии по вагонному хозяйству ускорить выполнение намеченных Комиссией мер по обеспечению приведения грузовых вагонов для перевозки опасных грузов в соответствие с требованиями приложения 2 к СМГС в предусмотренные сроки.
6. Просить железнодорожные администрации:
- обеспечить приемку от заводов-изготовителей вновь изготовленных вагонов-цистерн для перевозки жидких грузов класса 3.6.8 с обязательным оборудованием их сливными устройствами с тремя степенями защиты, герметично закрытыми, с нанесенными трафаретами кодов цистерн и кодов специальных положений и с установленными табличками из некоррозируемого материала для нанесения данных по требованиям СМГС. - информировать собственников вагонов о необходимости приведения принадлежащих им вагонов-цистерн в соответствие с требованиями приложения 2 к СМГС".
9 вопрос: "О Положении о порядке предоставления машинисту-инструктору права на обкатку локомотивных бригад на территории государств-участников Содружества".
По проекту приложения N 32
Раздел III
в пункте 9 слова "три года" заменить словами "четыре года"
Раздел IV
в пункте 3 вместо слов "локомотивных депо" записать "соответствующих структурных предприятий".
10 вопрос: "О Плане НИОКР железнодорожных администраций на 2011 год".
По пункту 2
Во втором абзаце после слов "...пунктам 2.1.1, 2.1.2, 2.1.3" добавить "4" и далее по тексту, так как АС "Месплан" является также общесетевой и должна финансироваться всеми железнодорожными администрациями. Внести соответствующие изменения в План НИОКР на 2011 год (приложение N 36).
14 вопрос: "О смете расходов на обеспечение деятельности Информационно-вычислительного центра железнодорожных администраций, включая возмещение расходов ГВЦ ОАО "РЖД", на 2011 год".
По пункту 3.1
Неиспользованные средства за 2009 в размере 7952917 рублей предлагаем направить на соответствующее уменьшение финансирования от железнодорожных администраций на 2011 год, так как перечисление средств на указанные в пункте 3.1 цели не предусмотрено нормативными документами ИВЦ ЖА.
С уважением,
Кайдо СИММЕРМАНН
Председатель Правления -
исполнительный директор
8 октября 2010 года
Приложение N 1
СПИСОК
участников пятьдесят третьего заседания Совета по железнодорожному транспорту государств-участников Содружества
от железнодорожных администраций:
Азербайджанской Республики
Аскеров - председатель ЗАО "Азербайджанские
Ариф Нариман оглы железные дороги"
Мамедов - помощник председателя ЗАО
Ильгар Гашам оглы "Азербайджанские железные дороги"
Ахундов - начальник отдела внешних связей ЗАО
Эльдар Тофик оглы "Азербайджанские железные дороги"
Мустафаев - заместитель начальника отдела
Ильгар Абдулмеджид оглы экономики, труда и статистики ЗАО
"Азербайджанские железные дороги"
Курбанов - начальник вагонного отдела
Рамин Наби оглы Департамента грузовых перевозок ЗАО
"Азербайджанские железные дороги"
Ибрагимов - начальник отдела по международным
Ибрагим Мухтар оглы расчетам ЗАО "Азербайджанские
железные дороги"
Багиров - председатель дорпрофсож ЗАО
Фазаил Агаммед оглы "Азербайджанские железные дороги"
Республики Армения
Шайдуллин - генеральный директор ЗАО
Шевкет Нургалиевич "Южно-Кавказская железная дорога"
Данченко - заместитель генерального директора
Анатолий Алексеевич по перевозкам ЗАО "Южно-Кавказская
железная дорога"
Оганесян - начальник Управления программ
Арсен Коляевич развития железной дороги и анализа
Министерства транспорта и связи
Республики Армения
Республики Беларусь
Сивак - начальник Белорусской железной дороги
Анатолий Александрович
Михайлюк - начальник службы перевозок
Владимир Борисович Белорусской железной дороги
Станкевич - начальник службы грузовой работы и
Александр Евгеньевич внешнеэкономической деятельности
Белорусской железной дороги
Сергиенко - начальник службы внешних связей
Александр Петрович Белорусской железной дороги
Шилов - начальник УП "Минское отделение
Игорь Сергеевич Белорусской железной дороги"
Ринг - председатель Белорусского профсоюза
Владимир Иосифович железнодорожников и транспортных
строителей
Республики Казахстан
Мамин - президент АО "Национальная компания
Аскар Узакпаевич "Казахстанские железные дороги"
Кизатов - вице-президент АО "Национальная
Ермек Ануарбекович компания "Казахстанские железные
дороги"
Альмагамбетов - управляющий директор по
Канат Есмуханович эксплуатационной работе АО
"Национальная компания "Казахстанские
железные дороги"
Сулейманов - директор Департамента мониторинга
Нурислам Нурулович пассажирских перевозок АО
"Национальная компания "Казахстанские
железные дороги"
Сыдыков - начальник Управления международного
Архат Ардакович сотрудничества и взаимодействия АО
"Национальная компания "Казахстанские
железные дороги"
Медиханова - главный менеджер Управления по
Корлан Далеловна социальной работе АО "Национальная
компания "Казахстанские железные
дороги"
Назарбекова - менеджер Управления международного
Гульзада Куанышбаевна сотрудничества и взаимодействия АО
"Национальная компания "Казахстанские
железные дороги"
Маурина - менеджер Департамента мониторинга
Ольга Вячеславовна пассажирских перевозок АО
"Национальная компания "Казахстанские
железные дороги"
Волошин - менеджер Департамента по связям с
Сергей Анатольевич общественностью АО "Национальная
компания "Казахстанские железные
дороги"
Алтаев - руководитель Представительства АО
Нурлан Искандирович "Национальная компания "Казахстанские
железные дороги" в Российской
Федерации
Кудайбергенов - руководитель Представительства АО
Рахметолла "Национальная компания "Казахстанские
Ануарбекович железные дороги" в европейских
странах СНГ и странах Балтии
Назарбеков - директор Департамента координации
Ерболат Кадырович перевозочного процесса филиала АО
"Национальная компания "Казахстанские
железные дороги" - "Дирекция
перевозочного процесса"
Жагипаров - президент АО "Пассажирские перевозки"
Акбулат Ландышович
Дмитриев - заместитель руководителя
Сергей Сергеевич Представительства АО "Национальная
компания "Казахстанские железные
дороги" в европейских странах СНГ
и странах Балтии
Ахметбаев - председатель профсоюза
Оразгали Тулепбекович железнодорожников Республики
Казахстан
Киргизской Республики
Малабаев - и.о. генерального директора ГП
Аргынбек Джумабекович "Национальная компания "Киргизская
железная дорога"
Кожабеков - начальник Управления грузовых
Молдахмет Ниязович перевозок и коммерческой работы ГП
"Национальная компания "Киргизская
железная дорога"
Темиров - начальник отдела внешних связей
Эрназар Мадмарович ГП "Национальная компания "Киргизская
железная дорога"
Республики Молдова
Цуркан - генеральный директор ГП "Железная
Илья Владимирович дорога Молдовы"
Заика - заместитель главного инженера -
Александр Анатольевич начальник технической службы ГП
"Железная дорога Молдовы"
Барбэскумпэ - начальник службы международных связей
Николай Аурелович ГП "Железная дорога Молдовы"
Российской Федерации
Лемешко - вице-президент ОАО "Российские
Вячеслав Григорьевич железные дороги"
Атьков - вице-президент ОАО "Российские
Олег Юрьевич железные дороги"
Верховых - начальник Департамента пассажирских
Геннадий Викторович сообщений ОАО "Российские железные
дороги"
Лосев - начальник Департамента вагонного
Дмитрий Николаевич хозяйства ОАО "Российские железные
дороги"
Петренко - начальник Департамента по маркетингу
Вячеслав грузовых перевозок и тарифной
Александрович политике ОАО "Российские железные
дороги"
Талипов - начальник Департамента корпоративного
Рамиль Зуфарович строительства и реформирования ОАО
"Российские железные дороги"
Молгин - и.о. начальника Департамента
Сергей Леонидович международных связей ОАО "Российские
железные дороги"
Давыденко - заместитель начальника Департамента
Надежда Владимировна информатизации и корпоративных
процессов управления ОАО "Российские
железные дороги"
Васильев - заместитель начальника Правового
Алексей Викторович департамента ОАО "Российские железные
дороги"
Казанцев - начальник Управления коммерческой
Александр Петрович работы в сфере грузовых перевозок
Центральной дирекции управления
движением ОАО "Российские железные
дороги"
Кунаева - генеральный директор Центра
Елена Акимовна фирменного транспортного обслуживания
ОАО "Российские железные дороги"
Бочкарев - начальник Центральной дирекции по
Николай Алексеевич ремонту грузовых вагонов ОАО
"Российские железные дороги"
Ковырнов - заместитель начальника Департамента
Евгений Анатольевич корпоративных финансов ОАО
"Российские железные дороги"
Айрапетянц - начальник отдела Департамента
Владимир Григорьевич международных связей ОАО "Российские
железные дороги"
Дружинин - директор Департамента правового
Алексей Александрович обеспечения и законопроектной
деятельности Министерства транспорта
Российской Федерации
Чепец - заместитель руководителя Федерального
Владимир Юрьевич агентства железнодорожного транспорта
Куликов - помощник руководителя Федерального
Андрей Борисович агентства железнодорожного транспорта
Худяков - заместитель начальника Департамента
Юрий Евгеньевич пассажирских сообщений - начальник
отдела ОАО "Российские железные
дороги"
Лукашенков - начальник Управления Аппарата
Антон Михайлович президента ОАО "Российские железные
дороги"
Филипченко - начальник Управления анализа и
Сергей Анатольевич статистики Департамента
информатизации и корпоративных
процессов управления ОАО "Российские
железные дороги"
Соловьев - начальник отдела Центральной дирекции
Игорь Николаевич управления движением ОАО "Российские
железные дороги"
Перцев - начальник отдела Департамента
Дмитрий Евгеньевич корпоративных коммуникаций ОАО
"Российские железные дороги"
Петрова - заместитель начальника отдела
Елена Александровна Департамента международных связей ОАО
"Российские железные дороги"
Карасев - заместитель начальника отдела
Анатолий Департамента корпоративных финансов
Александрович ОАО "Российские железные дороги"
Гусев - специалист фотослужбы Департамента
Сергей Валерьевич корпоративных коммуникаций ОАО
"Российские железные дороги"
Степченков - начальник Департамента экспедирования
Михаил Васильевич ОАО "Первая грузовая компания"
Богдан - и.о. генерального директора ОАО
Игорь Иванович "Рефсервис"
Никитин - заместитель генерального директора
Олег Аникеевич ОАО "Федеральная пассажирская
компания"
Жуков - директор по маркетингу ОАО
Виктор Иванович "Трансконтейнер"
Горбунов - начальник отдела ОАО "Первая
Антон Александрович грузовая компания"
Чиганашкина - эксперт Некоммерческого партнерства
Ирина Викторовна "Совет участников рынка услуг
операторов железнодорожного
подвижного состава"
Годовиков - заместитель начальника Единого
Александр консолидирующего центра ЗАО
Александрович "Отраслевой центр внедрения новой
техники и технологий"
Республики Таджикистан
Собкалов - и.о. начальника ГУП "Таджикская
Владимир железная дорога"
Константинович
Ахмаджонов - начальник службы перевозок ГУП
Алишер Неъматович "Таджикская железная дорога"
Герасимова - начальник службы статистики ГУП
Аниса Таджитдиновна "Таджикская железная дорога"
Абдурахмонов - начальник УП "Пассажирские перевозки"
Махмадюсуф ГУП "Таджикская железная дорога"
Туркменистана
Аманджаев - заместитель министра железнодорожного
Гельдимурад транспорта Туркменистана
Ташлиев - начальник отдела грузовых перевозок
Атамурат Министерства железнодорожного
транспорта Туркменистана
Аннагельдиев - заместитель начальника расчетного
Бегенч Сейитгулыевич центра Министерства железнодорожного
транспорта Туркменистана
Курбанова - начальник технического подотдела
Гульджамал отдела грузовых перевозок
Клычдурдыевна Министерства железнодорожного
транспорта Туркменистана
Республики Узбекистан
Раматов - председатель правления компании ГАЖК
Ачилбай Жуманиязович "Узбекские железные дороги"
Сабиров - председатель ЦС профсоюза
Кутлимурат Собирович железнодорожников и транспортных
строителей Республики Узбекистан
Криворучко - начальник Управления центра
Елена Викторовна статистики и учета ГАЖК "Узбекские
железные дороги"
Садыков - полномочный представитель ГАЖК
Улугбек Захирович "Узбекские железные дороги" при
Дирекции Совета и ОАО "РЖД"
Кушаев - и.о. заместителя начальника
Руслан Хафизович Управления внешнеэкономических связей
ГАЖК "Узбекские железные дороги"
Украины
Чорный - заместитель генерального директора
Виктор Васильевич Государственной администрации
железнодорожного транспорта Украины
Лобойко - заместитель генерального директора
Леонид Михайлович Государственной администрации
железнодорожного транспорта Украины
Топчиев - заместитель начальника Главного
Николай Петрович управления перевозок Государственной
администрации железнодорожного
транспорта Украины
Матвиив - начальник Управления внешних связей
Игорь Богданович Государственной администрации
железнодорожного транспорта Украины
Внукова - директор ГП "Украинский
Светлана Николаевна государственный расчетный центр
международных перевозок"
Государственной администрации
железнодорожного транспорта Украины
Республики Болгарии
Крыстев - директор дирекции "Эксплуатация и
Християн техническое обеспечение" БДЖ ЕАД
Танациева - руководитель направления Департамента
Галина международных связей и проектов БДЖ
ЕАД
Грузии
Эзугбаиа - генеральный директор ООО "Грузинская
Ираклий Отарович железная дорога"
Джинчарадзе - заместитель директора филиала ООО
Григол Димитриевич "Грузинская железная дорога" -
"Грузовые перевозки"
Гелашвили - заместитель директора филиала ООО
Давид Роалдович "Грузинская железная дорога" -
"Грузовые перевозки"
Латвийской Республики
Магонис - председатель Правления ГАО
Угис "Латвийская железная дорога"
Шмукстс - член Правления ГАО "Латвийская
Эрикс железная дорога"
Свирска - директор по коммуникациям ГАО
Регина "Латвийская железная дорога"
Айзстраутс - руководитель проектов Отдела внешних
Марис связей ГАО "Латвийская железная
дорога"
Семенов - председатель профсоюза
Савелий железнодорожников и отрасли сообщений
Латвии
Литовской Республики
Дайлидка - генеральный директор АО "Литовские
Стасис железные дороги"
Гудвалис - заместитель генерального директора -
Стасис директор Дирекции по грузовым
перевозкам АО "Литовские железные
дороги"
Цеханович - главный инженер Дирекции по грузовым
Ярослав АО "Литовские железные дороги"
Никитинас - директор Департамента права и
Вилюс персонала АО "Литовские железные
дороги"
Фереферов - руководитель Московского
Юрий представительства АО "Литовские
железные дороги"
Кубилис - заместитель директора Департамента
Сигитас развития - начальник Отдела развития
АО "Литовские железные дороги"
Лекене - старший юрист Отдела интеграции
Инга Дирекции по пассажирским перевозкам
АО "Литовские железные дороги"
Йодвалкене - главный специалист сектора
Джюльета международных расчетов Отдела учета и
расчетов Департамента финансов АО
"Литовские железные дороги"
Демидов - заместитель начальника Отдела
Григорий станционных технологий Дирекции
по грузовым перевозкам АО "Литовские
железные дороги"
Саргялис - старший программист Отдела
Миколас проектирования информационных систем
Центра информационных АО "Литовские
железные дороги"
Финляндской Республики
Аро - президент концерна АО "ВР-Груп Лтд"
Микаэл (Железные дороги Финляндии)
Минккинен - старший вице-президент концерна АО
Пяйви "ВР-Груп Лтд" (Железные дороги
Финляндии)
Ляхдетлуома - директор по российско-финляндским
Танья связям концерна АО "ВР-Груп Лтд"
(Железные дороги Финляндии)
Шепетовский - директор по России концерна АО
Владислав "ВР-Груп Лтд" (Железные дороги
Финляндии)
Ойво - помощник президента концерна АО
Санна "ВР-Груп Лтд" (Железные дороги
Финляндии)
Заводчикофф-Хурри - переводчик АО "ВР-Груп Лтд"
Виктория (Железные дороги Финляндии)
Эстонской Республики
Симмерманн - председатель правления -
Кайдо исполнительный директор АО
"Эстонская железная дорога"
Мошенко - глава Представительства АО
Олег Анатольевич "Эстонская железная дорога" в
Российской Федерации
Федоренко - член правления EVR "Infra" АО
Сергей "Эстонская железная дорога"
Мустонен - начальник отдела внешних связей АО
Элма "Эстонская железная дорога"
от Дирекции Совета по железнодорожному транспорту
государств-участников Содружества
Кучеренко - Председатель Дирекции Совета
Петр Григорьевич
Зеленков - заместитель Председателя Дирекции
Василий Иванович Совета - руководитель Департамента
подвижного состава и безопасности
движения Дирекции Совета
Мишура - руководитель Департамента координации
Александр Анатольевич эксплуатационной работы и
использования подвижного состава
Дирекции Совета
Иванов - руководитель Департамента
Игорь Александрович научно-технического сотрудничества и
правового обеспечения
Трубина - руководитель
Ольга Владимировна Административно-финансового
департамента Дирекции Совета
Дергачев - заместитель руководителя Департамента
Игорь Вениаминович пассажирской и грузовой работы
Дирекции Совета
Полетаева - главный юрист Дирекции Совета
Светлана Геннадьевна
от Информационно-вычислительного центра
железнодорожных администраций
Митюхин - начальник
Виталий Борисович Информационно-вычислительного центра
железнодорожных администраций
от Международной конфедерации профсоюзов
железнодорожников и транспортных строителей
Косолапов - генеральный секретарь Международной
Геннадий Николаевич Конфедерации профсоюзов
железнодорожников и транспортных
строителей
Чубаров - председатель профсоюза
Олег железнодорожников Эстонии
Лигейка - председатель Федерации профсоюзов
Вилюс железнодорожников Литвы
от средств массовой информации России
Рудий - оператор ТВ "РЖД"
Ксения Владимировна
Идельбаев - оператор ТВ "РЖД"
Альфир Фархетдинович
Виксне - корреспондент газеты "Гудок"
Денис Леонидович
Садыков - главный редактор газеты
Рашид Салихович "Евразия Вести"
Серебряный - заместитель главного редактора газеты
Илья Михайлович "Евразия Вести"
Самборский - корреспондент ТРК "Мир"
Владимир Геннадьевич
Матвеев - корреспондент ТРК "Мир"
Павел Анатольевич
Ларионов - ассистент ТРК "Мир"
Юрий Владимирович
Бабков - АНО "Желдорреформа"
Алексей
Приложение N 6
Сводная ведомость расчетов, по дополнительным расчетным ведомостям по рейсам, ранее включенным в расчеты за пользование грузовыми вагонами государства Россия, администрациями-пользовательницами за отчетный период ___________
Образец
------------------------------------------------------------------
| |Поступления |Платежи |
|------------+-------------------------+-------------------------|
|Пользователь|Количество|Вагоно-|Сумма,|Количество|Вагоно-|Сумма,|
| |рейсов |сутки |Шв.фр.|рейсов |сутки |Шв.фр.|
|------------+----------+-------+------+----------+-------+------|
|БЧ | | | | | | |
|------------+----------+-------+------+----------+-------+------|
|УЗ | | | | | | |
|------------+----------+-------+------+----------+-------+------|
|ЧФМ | | | | | | |
|------------+----------+-------+------+----------+-------+------|
|ЛГ | | | | | | |
|------------+----------+-------+------+----------+-------+------|
|ЛДЗ | | | | | | |
|------------+----------+-------+------+----------+-------+------|
|ЭВР | | | | | | |
|------------+----------+-------+------+----------+-------+------|
|КЗХ | | | | | | |
|------------+----------+-------+------+----------+-------+------|
|ГР | | | | | | |
|------------+----------+-------+------+----------+-------+------|
|УЗБ | | | | | | |
|------------+----------+-------+------+----------+-------+------|
|АЗ | | | | | | |
|------------+----------+-------+------+----------+-------+------|
|АРМ | | | | | | |
|------------+----------+-------+------+----------+-------+------|
|КРГ | | | | | | |
|------------+----------+-------+------+----------+-------+------|
|ТЖД | | | | | | |
|------------+----------+-------+------+----------+-------+------|
|ТРК | | | | | | |
|------------+----------+-------+------+----------+-------+------|
|Всего | | | | | | |
------------------------------------------------------------------
Сводная ведомость расчетов, по дополнительным расчетным ведомостям по рейсам, ранее включенным в расчеты за пользование грузовыми вагонами администраций-пользовательниц государством Россия за отчетный период ___________
Образец
------------------------------------------------------------------
| |Поступления |Платежи |
|-----------+-------------------------+--------------------------|
|Собственник|Количество|Вагоно-|Сумма,|Количество|Вагоно-|Сумма, |
| |рейсов |сутки |Шв.фр.|рейсов |сутки |Шв.фр. |
|-----------+----------+-------+------+----------+-------+-------|
|БЧ | | | | | | |
|-----------+----------+-------+------+----------+-------+-------|
|УЗ | | | | | | |
|-----------+----------+-------+------+----------+-------+-------|
|ЧФМ | | | | | | |
|-----------+----------+-------+------+----------+-------+-------|
|ЛГ | | | | | | |
|-----------+----------+-------+------+----------+-------+-------|
|ЛДЗ | | | | | | |
|-----------+----------+-------+------+----------+-------+-------|
|ЭВР | | | | | | |
|-----------+----------+-------+------+----------+-------+-------|
|КЗХ | | | | | | |
|-----------+----------+-------+------+----------+-------+-------|
|ГР | | | | | | |
|-----------+----------+-------+------+----------+-------+-------|
|УЗБ | | | | | | |
|-----------+----------+-------+------+----------+-------+-------|
|АЗ | | | | | | |
|-----------+----------+-------+------+----------+-------+-------|
|АРМ | | | | | | |
|-----------+----------+-------+------+----------+-------+-------|
|КРГ | | | | | | |
|-----------+----------+-------+------+----------+-------+-------|
|ТЖД | | | | | | |
|-----------+----------+-------+------+----------+-------+-------|
|ТРК | | | | | | |
|-----------+----------+-------+------+----------+-------+-------|
|Всего | | | | | | |
------------------------------------------------------------------
Приложение N 9
Проект
ДОГОВОР
о порядке применения Правил комплексных расчетов между железнодорожными администрациями государств-участников Содружества Независимых Государств, Грузии, Латвийской Республики, Литовской Республики, Эстонской Республики ( 998_207 )
Железнодорожные администрации государств-участников Содружества Независимых Государств, Грузии, Латвийской Республики, Литовской Республики, Эстонской Республики (далее - Стороны),
действуя в соответствии с Регламентом Совета по железнодорожному транспорту государств-участников Содружества,
исходя из необходимости совершенствования правовой базы международной железнодорожной деятельности,
учитывая накопленный опыт в процессе выполнения комплексных расчетов между Сторонами,
имея целью повышение эффективности и ускорение выполнения комплексных расчетов,
договорились о нижеследующем.
Статья 1
Комплексные расчеты между Сторонами осуществляются на основе Правил комплексных расчетов между железнодорожными администрациями государств-участников Содружества Независимых Государств, Латвийской Республики, Литовской Республики, Эстонской Республики (далее - Правила).
Статья 2
1. Стороны могут заключать многосторонние и двусторонние договоры, учитывающие особенности осуществления комплексных расчетов между ними.
2. Участие в настоящем Договоре не исключает участия Сторон в иных многосторонних и двусторонних соглашениях, относящихся к взаиморасчетам в сфере железнодорожных перевозок и связанных с ними услуг, в том числе, со Сторонами настоящего Договора.
Статья 3
Ведение дел, связанных с действием настоящего Договора, а также дополнение и изменение Правил по предложениям Сторон или в связи с изменением иных нормативных актов, относящихся к комплексным взаиморасчетам, принятых Советом по железнодорожному транспорту государств-участников Содружества (далее - Совет), осуществляются в соответствии с решениями и нормативными документами Совета.
Статья 4
Рабочим языком при ведении дел, связанных с осуществлением настоящего Договора, является русский язык.
Статья 5
1. Для регулирования вопросов, связанных с ведением дел настоящего Договора и Правил, проводятся по мере необходимости совещания уполномоченных представителей Сторон (далее - совещание). Решения на совещании принимаются на основе единогласия.
2. Если на совещании отсутствуют уполномоченные представители отдельных Сторон, совещание направляет им необходимые материалы через Дирекцию Совета по железнодорожному транспорту государств-участников Содружества (далее - Дирекция Совета) для письменного согласования принятых решений.
3. Если в течение двух месяцев от даты направления протокола от Сторон, чьи уполномоченные представители не присутствовали на совещании, не поступят возражения, принятые на совещании решения считаются ими согласованными.
Статья 6
1. Настоящий Договор может быть изменен и дополнен по инициативе любой из Сторон.
2. Предложения Сторон по внесению изменений и дополнений настоящего Договора должны направляться в Дирекцию Совета и одновременно всем Сторонам не позднее чем за два месяца до созыва очередного совещания.
3. Изменения в настоящий Договор вносятся при условии единогласного одобрения их Сторонами и утверждения на заседании Совета.
Статья 7
1. К настоящему Договору могут присоединиться другие железнодорожные администрации.
2. При изъявлении железнодорожной администрацией намерения о присоединении к настоящему Договору направляется обращение в Совет. Решение о присоединении принимается на заседании Совета.
3. Любая из Сторон может прекратить участие в настоящем Договоре. О своем решении прекратить участие в настоящем Договоре Сторона направляет обращение в Совет. Решение о прекращении участия принимается на заседании Совета.
4. Прекращение участия Стороны в настоящем Договоре вступает в действие после истечения 3 месяцев со дня принятия решения Советом.
5. Прекращению участия Стороны в настоящем Договоре должно предшествовать урегулирование всех имеющихся обязательств, претензий и спорных вопросов с другими Сторонами, связанных с действием настоящего Договора.
6. Все обязательства, вытекающие из настоящего Договора и не урегулированные до момента прекращение участия Стороны в настоящем Договоре, регулируются на основании условий настоящего Договора.
Статья 8
1. Договор вступает в силу со дня подписания и действует в течение неопределенного срока.
2. Действие Договора может быть прекращено единогласным решением Сторон.
Статья 9
1. Настоящий Договор передается на хранение в Дирекцию Совета.
2. Каждая Сторона получает одну копию настоящего Договора, заверенную Дирекцией Совета.
Совершено в г. ________________ "______"__________ 20__ года
Приложение N 12
Проект
ПРАВИЛА
допуска на инфраструктуру подвижного состава в международном сообщении
Железнодорожные администрации государств-участников Содружества, Грузии, Латвийской Республики, Литовской Республики, Эстонской Республики, именуемые в дальнейшем Стороны,
отмечая международный характер необходимости сохранения единого транспортного пространства железных дорог Сторон;
в целях реализации Меморандума о сотрудничестве железнодорожных администраций государств-участников СНГ, Латвийской Республики, Литовской Республики, Эстонской Республики в области обеспечения единства системы технического регулирования на "пространстве 1520", принятого 28 мая 2009 года г. Сочи;
руководствуясь принципами " Соглашения о совместном использовании грузовых вагонов и контейнеров собственности государств-участников Содружества, Азербайджанской Республики, Республики Грузия, Латвийской Республики, Литовской Республики, Эстонской Республики (12 марта 1993 г. г. Москва);
руководствуясь положениями "Соглашения о проведении согласованной политики по оценке соответствия железнодорожной продукции",
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Железнодорожный подвижной состав, включающий в себя локомотивы, мотор-вагонный подвижной состав, пассажирские и грузовые вагоны, используемый в международном сообщении (далее - подвижной состав), должен отвечать единым требованиям межгосударственных нормативных документов, которыми регламентированы вопросы безопасности и совместимости подвижного состава, используемого в международном сообщении.
Статья 2
Подвижной состав допускается на инфраструктуру Сторон (далее - инфраструктура) после присвоения ему в порядке, установленном Советом по железнодорожному транспорту государств-участников Содружества, идентификационного номера в единой информационной автоматизированной базе.
Основанием для присвоения идентификационного номера является:
наличие сертификатов соответствия, выданных органом по сертификации, включенным в Реестр признанных Советом по железнодорожному транспорту государств-участников Содружества организаций, аккредитованных на право проведения работ по оценке соответствия железнодорожной продукции (далее - Реестр);
положительные результаты приемо-сдаточных испытаний;
положительные результаты опытной эксплуатации для вновь разработанного подвижного состава.
Статья 3
Подвижной состав должен быть изготовлен или отремонтирован на предприятиях, имеющих сертифицированную систему управления качеством или аттестацию национальной железнодорожной администрации.
Статья 4
Отдельные участники настоящего Соглашения могут заключать между собой специальные соглашения, касающиеся взаимного допуска подвижного состава на инфраструктуру, если этими соглашениями не будут затрагиваться интересы других участников настоящего Соглашения.
Допуск на инфраструктуру в международном сообщении подвижного состава принадлежности государств, не участвующих в настоящем Соглашении, производит принимающая Сторона в соответствии с требованиями настоящего Соглашения, при необходимости согласовывая порядок пропуска на инфраструктуру соседней Стороны.
Подвижной состав, допускаемый на инфраструктуру, должен быть обеспечен техническим обслуживанием и ремонтом, предусмотренными единой системой технического обслуживания и ремонта.
Статья 5
Стороны договорились о необходимости актуализации правил эксплуатации и единой системы технического обслуживания и ремонта грузовых и пассажирских вагонов в международном сообщении, а также о необходимости разработки и принятия правил эксплуатации моторвагонного подвижного состава и локомотивов в международном сообщении в связи с принятием настоящего Соглашения.
Статья 6
Стороны обеспечивают проведение необходимых мероприятий, направленных на реализацию настоящего Соглашения.
Стороны обмениваются информацией о нормативных правовых актах, принимаемых в государствах Сторон, а также других нормативных документах, применяемых Сторонами, по вопросам, указанным в настоящем Соглашении.
Статья 7
Настоящее Соглашение открыто для присоединения к нему других железнодорожных администраций, разделяющих его цели и принципы.
Статья 8
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты его подписания Сторонами.
Настоящее Соглашение совершено в г. _________ в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в архиве Дирекции Совета по железнодорожному транспорту, которая направит железнодорожным администрациям, подписавшим настоящее Соглашение, его заверенную копию.
Приложение N 13
ТЕХНИЧЕСКИЙ РЕГЛАМЕНТ
"О безопасности железнодорожного подвижного состава на пространстве 1520" (ТР 000_/00_/)
Статья 1
Область применения
1. Технический регламент "О безопасности железнодорожного подвижного состава на пространстве 1520" (далее - Технический регламент) распространяется на вновь разрабатываемые (модернизируемые), изготавливаемые железнодорожный подвижной состав и его составные части, выпускаемые в обращение для использования на железнодорожных путях общего и необщего пользования шириной колеи 1520 мм со скоростями движения до 200 км/ч включительно.
Железнодорожный подвижной состав включает в себя:
1) локомотивы;
2) моторвагонный подвижной состав и его вагоны;
3) пассажирские вагоны локомотивной тяги (далее - пассажирские вагоны);
4) грузовые вагоны;
5) специальный железнодорожный подвижной состав.
Требования настоящего Технического регламента распространяются на объекты технического регулирования в соответствии с перечнем согласно Приложению N 1 к настоящему Техническому регламенту.
2. Настоящий Технический регламент не распространяется на:
железнодорожный подвижной состав технологического железнодорожного транспорта на пространстве 1520 организаций, предназначенный для перемещения товаров на территории организаций и выполнения начально-конечных операций с железнодорожным подвижным составом для собственных нужд организаций.
Требования к эксплуатации железнодорожного подвижного состава в части обеспечения безопасности движения устанавливаются законодательством о железнодорожном транспорте государств на пространстве 1520.
3. Настоящий Технический регламент устанавливает требования к железнодорожному подвижному составу и его составным частям в целях защиты жизни и здоровья человека, окружающей среды, сохранности имущества, а также предупреждения действий, вводящих в заблуждение потребителей (пользователей) относительно его назначения и безопасности.
Статья 2
Определения
В настоящем Техническом регламенте применяются следующие термины и их определения:
аварийная крэш-система - устройство железнодорожного подвижного состава, направленное на предотвращение или снижение риска травмирования пассажиров и обслуживающего персонала в случае столкновения и (или) схода железнодорожного подвижного состава;
автоматическая локомотивная сигнализация - комплекс устройств для передачи в кабину машиниста сигналов путевых светофоров, к которым приближается железнодорожный подвижной состав;
автоматический тормоз - устройство, автоматически обеспечивающее остановку поезда при разъединении или разрыве воздухопроводной магистрали и (или) при открытии крана экстренного торможения;
безопасность железнодорожного подвижного состава - состояние железнодорожного подвижного состава, при котором отсутствует недопустимый риск, связанный с причинением вреда жизни или здоровью граждан, имуществу физических или юридических лиц, государственному или муниципальному имуществу, окружающей среде, жизни или здоровью;
выпуск в обращение - стадия жизненного цикла продукции от изготовления до ее ввода в эксплуатацию;
габарит железнодорожного подвижного состава - поперечное перпендикулярное оси пути очертание, в котором, не выходя наружу, должен размещаться установленный на прямом горизонтальном пути, при наиболее неблагоприятном положении в колее и отсутствии боковых наклонов на рессорах и динамических колебаний, как в порожнем, так и в нагруженном состоянии не только новый железнодорожный подвижной состав, но и железнодорожный подвижной состав, имеющий максимально нормируемые износы;
грузовые вагоны - вагоны, предназначенные для перевозки грузов, такие, как крытые вагоны, полувагоны, платформы, цистерны, специализированные вагоны: вагоны бункерного типа, термосы, изотермические вагоны, транспортеры, контейнеровозы и другие специальные грузовые вагоны;
доказательство безопасности - документ, содержащий совокупность доказательств о соответствии железнодорожного подвижного состава требованиям безопасности, сформулированным в нормативной и конструкторской документации, и доказательств соответствия показателей безопасности железнодорожного подвижного состава заданным нормам;
допустимый риск - степень риска от применения железнодорожного подвижного состава, исходя из технических и экономических возможностей владельца железнодорожного подвижного состава, соответствующий уровню безопасности, который должен обеспечиваться на всех стадиях жизненного цикла;
единый реестр сертификатов соответствия - документ, включающий в себя перечень сертификатов соответствия, признанных в государствах на пространстве 1520, с записями о сроке действия, приостановке или прекращении действия сертификата соответствия;
изотермические вагоны - вагоны крытые с термоизоляцией, предназначенные для перевозки грузов, требующих поддержания в определенном диапазоне температуры груза в течение ограниченного интервала времени его доставки, в том числе рефрижераторные вагоны с машинной системой охлаждения и электрической системой отопления;
инновационная продукция - продукция, технологические характеристики, функциональные признаки, конструктивное выполнение, дополнительные операции, а также состав применяемых материалов и компонентов, либо предполагаемое использование которой является принципиально новым, либо существенно отличаются от аналогичной ранее производимой продукции;
кабина машиниста - отделенная перегородками часть кузова, в которой расположены рабочие места локомотивной бригады, приборы и устройства для управления локомотивом, моторвагонным подвижным составом, специальным железнодорожным подвижным составом;
капитальный ремонт - ремонт, выполняемый для восстановления исправности и полного или близкого к полному восстановлению ресурса продукции с заменой или восстановлением любых его частей, включая базовые;
конструкционная скорость железнодорожного подвижного состава - наибольшая скорость движения, заявленная в технической документации на проектирование в состоянии поставки;
кран экстренного торможения - тормозной кран, служащий для выпуска воздуха из тормозной магистрали железнодорожного подвижного состава и приведения в действие автоматических тормозов в случае необходимости экстренной остановки;
локомотив - железнодорожный подвижной состав, предназначенный для передвижения по рельсовым путям поездов или отдельных вагонов;
магниторельсовый тормоз - устройство, создающее тормозное усилие путем электромагнитного притяжения тормозного башмака к рельсу;
модернизация железнодорожного подвижного состава - комплекс работ по улучшению технико-экономических характеристик существующего железнодорожного подвижного состава путем замены его составных частей на более совершенные;
модернизация железнодорожного подвижного состава с продлением срока службы - комплекс работ по улучшению технико-экономических характеристик существующего железнодорожного подвижного состава путем внесения в базовую конструкцию изменений для продления срока службы;
моторвагонный подвижной состав - моторные и немоторные вагоны, из которых формируются электропоезда, дизель-поезда, автомотрисы, рельсовые автобусы, дизель-электропоезда, электромотрисы, предназначенные для перевозки пассажиров и (или) багажа, почты;
назначенный ресурс - суммарная наработка продукции, при достижении которой ее эксплуатация должна быть прекращена независимо от технического состояния;
назначенный срок службы железнодорожного подвижного состава - календарная продолжительность эксплуатации продукции, при достижении которой эксплуатация продукции должна быть прекращена независимо от ее технического состояния;
назначенный срок хранения железнодорожного подвижного состава - календарная продолжительность хранения продукции, при достижении которой хранение продукции должно быть прекращено независимо от ее технического состояния;
оценка риска - сравнение полученных данных степени риска с данными критериями риска с целью определения значимости риска;
пассажирские вагоны - вагоны, предназначенные для перевозки пассажиров и (или) багажа, почтовых отправлений, такие, как почтовые, багажные, вагоны-рестораны, служебно-технические, служебные, клубы, санитарные, испытательные и измерительные лаборатории, специальные вагоны пассажирского типа;
паспорт - документ, содержащий сведения, удостоверяющие гарантии изготовителя, значения основных параметров и характеристик (свойств) продукции, а также сведения о сертификации и утилизации продукции;
пневматический тормоз - тормоз с пневматическим управлением;
подконтрольная эксплуатация - эксплуатация заданного числа образцов продукции в соответствии с действующей эксплуатационной документацией, сопровождающаяся дополнительным контролем и учетом технического состояния продукции с целью получения более достоверной информации об изменении качества продукции данного типа в условиях эксплуатации;
поезд - сформированный и сцепленный состав вагонов с одним или несколькими действующими локомотивами или моторными вагонами, имеющий установленные сигналы, а также отправляемые на перегон и находящиеся на перегоне локомотивы без вагонов и специальный самоходный железнодорожный подвижной состав;
почтовые отправления - адресованные письменная корреспонденция, посылки, прямые почтовые контейнеры;
предельное состояние - состояние железнодорожного подвижного состава, при котором его дальнейшая эксплуатация недопустима или нецелесообразна или восстановление его работоспособности невозможно или нецелесообразно;
продукция - железнодорожный подвижной состав и (или) его составные части;
пространство 1520 - сеть железных дорог колеи 1520 мм различных государств, по которой осуществляются внутренние и межгосударственные перевозки;
руководство по ремонту - документ, содержащий указания по организации ремонта, правила и порядок выполнения капитального, среднего и текущего ремонта, контроля, регулирования, испытаний, консервации, транспортирования и хранения продукции после ремонта, монтажа и испытания, значения показателей и норм которым должна удовлетворять продукция после ремонта;
руководство по эксплуатации - документ, содержащий сведения о конструкции, принципе действия, характеристиках (свойствах) продукции и указания, необходимые для правильной и безопасной эксплуатации продукции (использования по назначению, технического обслуживания, текущего ремонта, хранения и транспортирования) и оценок ее технического состояния при определении необходимости отправки ее в ремонт, а также сведения по утилизации продукции;
свод правил - документ, в котором содержатся правила и (или) описание процессов проектирования (включая изыскания), производства, строительства, монтажа, наладки, эксплуатации, хранения, перевозки, реализации и утилизации продукции и который применяется в целях соблюдения требований технических регламентов;
скоростной железнодорожный подвижной состав - локомотивы, вагоны пассажирские, моторвагонный подвижной состав, предназначенные для обеспечения осуществления перевозок со скоростью движения в интервале от 141 до 200 км/ч включительно;
составная часть железнодорожного подвижного состава - деталь, сборочная единица, комплекс и комплект, входящие в его конструкцию и обеспечивающие безопасную эксплуатацию железнодорожного подвижного состава, безопасность обслуживающего персонала и (или) пассажиров;
специальный железнодорожный подвижной состав - железнодорожный подвижной состав, предназначенный для обеспечения строительства и функционирования инфраструктуры железнодорожного транспорта на пространстве 1520 и включающий в себя несъемные самоходные и несамоходные подвижные единицы на железнодорожном ходу, такие, как мотовозы, дрезины, специальные автомотрисы, железнодорожно-строительные машины с автономным двигателем и тяговым приводом, а также несамоходные подвижные единицы на железнодорожном ходу, такие, как железнодорожно-строительные машины без тягового привода, прицепы и специальный железнодорожный подвижной состав, включаемый в хозяйственные поезда и предназначенный для производства работ по содержанию, обслуживанию и ремонту сооружений и устройств железных дорог;
степень риска - сравнительная относительная величина, которая характеризуется определенным сочетанием последствий и их осуществимости;
стояночный тормоз - устройство с ручным или автоматическим приводом, расположенное на единице железнодорожного подвижного состава и предназначенное для ее закрепления на стоянке от самопроизвольного ухода, а также для принудительной аварийной остановки при наличии ручного или автоматического привода внутри единицы железнодорожного подвижного состава;
техническая совместимость - способность железнодорожного подвижного состава к взаимодействию друг с другом и с инфраструктурой железнодорожного транспорта на пространстве 1520 в соответствии с установленными настоящим Техническим регламентом требованиями;
торможение железнодорожного подвижного состава - воздействие на приборы и устройства для управления тормозной системы для снижения скорости или остановки движущегося поезда или единицы железнодорожного подвижного состава;
тормозной путь - расстояние, проходимое поездом за время от момента воздействия на приборы и устройства для управления тормозной системы, в том числе срабатывания крана экстренного торможения, до полной остановки;
установленный срок эксплуатации - календарная продолжительность эксплуатации продукции, включающая в себя назначенный срок службы продукции и продленный срок ее службы после модернизации;
формуляр - документ, содержащий сведения, удостоверяющие гарантии изготовителя, значения основных параметров и характеристик (свойств) продукции, сведения, отражающие техническое состояние данной продукции, сведения о сертификации и утилизации продукции, а также сведения, которые вносят в период ее эксплуатации (длительность и условия работы, техническое обслуживание, ремонт и другие данные);
фрикционный тормоз - устройство, в котором сила торможения создается путем прижатия специальных фрикционных элементов - тормозных колодок или накладок дисковых тормозов к вращающимся поверхностям - колесам или специальным тормозным дискам;
эксперт - физическое лицо, обладающее необходимой компетентностью в одной или нескольких областях деятельности, подтвержденной органом по аккредитации;
эксплуатационный документ - конструкторский документ, который в отдельности или в совокупности с другими документами определяет правила эксплуатации продукции и (или) отражает сведения, удостоверяющие гарантированные изготовителем значения основных параметров и характеристик (свойств), гарантии и сведения по ее эксплуатации в течение назначенного срока службы;
экстренное торможение - торможение, применяемое в случаях, требующих немедленной остановки поезда, путем реализации максимальной тормозной силы;
электродинамический тормоз - устройство, в котором сила торможения создается при преобразовании кинетической энергии поезда в электрическую энергию путем перевода тяговых электродвигателей в генераторный режим;
электропневматический тормоз - устройство торможения с электрическим управлением пневматическими тормозами.
Статья 3
Правила обращения на рынке
1. Железнодорожный подвижной состав, составные части железнодорожного подвижного состава вводятся в обращение на рынке при их соответствии настоящему Техническому регламенту, а также другим техническим регламентам, действие которых на него распространяется.
2. Железнодорожный подвижной состав, составные части железнодорожного подвижного состава, соответствие которых требованиям настоящего Технического регламента не подтверждено, не должны маркироваться знаком обращения продукции на рынке государств на пространстве 1520 и допускаться к выпуску в обращение на рынке.
3. Изготовленная продукция допускается в обращение на рынок при наличии соответствующих руководств по ремонту и эксплуатации, выполнение требований и положений которых обеспечивает ее безопасную эксплуатацию.
Статья 4
Требования безопасности
1. Технический регламент с учетом степени риска причинения вреда устанавливает минимально необходимые требования к продукции, выполнение которых обеспечивает:
а) безопасность излучений;
б) экологическую безопасность и санитарно-эпидемиологическую безопасности;
в) биологическую безопасность;
г) взрывобезопасность;
д) механическую безопасность;
е) пожарную безопасность;
ж) промышленную безопасность;
з) термическую безопасность;
и) химическую безопасность;
к) электрическую безопасность;
л) электромагнитную совместимость в части обеспечения безопасности работы приборов и оборудования;
м) единство измерений.
2. При проектировании железнодорожного подвижного состава и его составных частей должна оцениваться степень риска расчетным, экспериментальным и экспертным путем, в том числе на основании данных эксплуатации аналогичной продукции. Методы оценки степени риска должны устанавливаться в межгосударственных стандартах и (или) сводах правил.
Допустимая степень риска железнодорожного подвижного состава и его составных частей устанавливается при проектировании и при необходимости корректируется на всех этапах жизненного цикла.
3. Безопасность железнодорожного подвижного состава и его составных частей с учетом степени риска обеспечивается путем:
а) осуществления комплекса научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ при разработке и проектировании железнодорожного подвижного состава и его составных частей;
б) применения апробированных в эксплуатации технических решений;
в) установления назначенных сроков службы и (или) ресурсов, а также проведения технических обслуживаний и ремонтов с необходимой периодичностью;
г) проведения комплекса расчетов, основанных на стандартизованных методиках;
д) выбора материалов и веществ при проектировании и производстве продукции в зависимости от параметров и условий эксплуатации;
е) установлением критериев предельных состояний продукции;
ж) определением условий и способов утилизации продукции;
з) проведения оценки соответствия продукции.
4. Железнодорожный подвижной состав и его составные части по прочности, устойчивости и техническому состоянию должны обеспечивать безопасность движения поездов с наибольшими скоростями в пределах допустимых значений, установленных органами государств на пространстве 1520, осуществляющими функции по выработке государственной политики и нормативно-правовому регулированию в сфере железнодорожного транспорта на пространстве 1520.
5. Железнодорожный подвижной состав и его составные части должны обеспечивать:
а) соблюдение габарита железнодорожного подвижного состава;
б) выполнение условий эксплуатации с учетом внешних климатических и механических воздействий;
в) техническую совместимость с инфраструктурой железнодорожного транспорта на пространстве 1520 и другим железнодорожным подвижным составом, эксплуатирующимся на этой инфраструктуре;
г) устойчивость от схода колеса с рельса;
д) устойчивость от опрокидывания в криволинейных участках пути;
е) предотвращение самопроизвольного ухода с места стоянки;
ж) сцепление в поездах для передачи динамических усилий на режимах тяги и торможения;
з) допускаемый тормозной путь;
и) непревышение погонных нагрузок, предельно допустимых сил по воздействию на путь, расчетных осевых нагрузок;
к) предотвращение падения составных частей железнодорожного подвижного состава на железнодорожный путь;
л) соответствие предельно допускаемым силам тяги, торможения и величинам ускорения;
м) санитарно-эпидемиологическую и экологическую безопасность;
н) электромагнитную совместимость электрооборудования в части обеспечения безопасности работы приборов и оборудования;
о) электромагнитную совместимость электрооборудования с устройствами железнодорожной автоматики и телемеханики, железнодорожной электросвязи инфраструктуры железнодорожного транспорта на пространстве 1520;
п) выполнение требований пожарной безопасности;
р) прочность при допустимых режимах нагружения и воздействиях;
с) отсутствие пластических деформаций при приложении продольных и вертикальных расчетных динамических нагрузок;
т) сопротивление усталости при малоцикловых и многоцикловых режимах нагружения;
у) безопасность и надежность работы электрооборудования во всем диапазоне режимов эксплуатации (при номинальных и граничных режимах электроснабжения);
ф) безопасность конструкции грузовых, почтовых и багажных вагонов при погрузке и разгрузке с применением средств механизации;
х) сцепление вагонов при роспуске с горок и (или) проходе по аппарельному съезду парома;
ц) отсутствие касаний составных частей железнодорожного подвижного состава между собой и с элементами инфраструктуры железнодорожного транспорта на пространстве 1520, не предусмотренных конструкторской документацией;
ч) сцепление железнодорожного подвижного состава в криволинейных участках железнодорожного пути, возможность передвижения вагонов в сцепе и одиночных вагонов по путям необщего пользования;
ш) соответствие требованиям энергетической эффективности.
6. При проектировании железнодорожного подвижного состава и его составных частей проектировщик (разработчик) должен выбирать решения, обеспечивающие установленный законодательством государств на пространстве 1520 допустимый уровень вредных и опасных воздействий на жизнь и здоровье человека, окружающей среды.
7. Выбранные проектировщиком (разработчиком) конструкции железнодорожного подвижного состава и его составных частей должны быть безопасны в течение назначенного срока службы и (или) ресурса, назначенного срока хранения, выдерживать воздействия и нагрузки, которым они могут подвергаться в процессе эксплуатации.
По истечении назначенного срока службы железнодорожный подвижной состав должен быть выведен из эксплуатации и утилизирован в установленном порядке.
8. Требования безопасности к железнодорожному подвижному составу и его составным частям при проектировании и производстве установлены в Приложении N 2 настоящего Технического регламента.
9. При проектировании железнодорожного подвижного состава и его составных частей проектировщик (разработчик) должен предусматривать аварийные крэш-системы для защиты пассажиров и обслуживающего персонала в случае столкновения и (или) схода железнодорожного подвижного состава.
10. При проектировании железнодорожного подвижного состава проектировщик (разработчик) должен предусматривать возможность использования программных средств, обеспечивающих безопасность функционирования железнодорожного подвижного состава и его составных частей.
11. При внесении изменений в конструкцию железнодорожного подвижного состава и его составных частей не должны быть снижены установленные при проектировании требования безопасности в соответствии с настоящим Техническим регламентом.
12. В случае внесения изменений в конструкцию или технологию изготовления железнодорожного подвижного состава и (или) его составных частей, влияющих на безопасность, должна быть проведена сертификация или декларирование соответствия продукции в порядке, установленном в статье 6 настоящего Технического регламента.
13. Железнодорожный подвижной состав и его составные части должны иметь хорошо различимые идентификационные и предупреждающие надписи и маркировку, которые должны быть повторены и пояснены в руководстве по эксплуатации.
14. Железнодорожный подвижной состав в соответствии с конструкторской документацией должен иметь следующую маркировку, обеспечивающую идентификацию продукции независимо от года ее выпуска:
а) знак обращения на рынке;
б) наименование изготовителя, юридический адрес изготовителя и (или) его товарный знак;
в) наименование изделия и (или) обозначение серии или типа, номер;
г) дата изготовления;
д) масса тары;
е) грузоподъемность (для грузовых, почтовых и багажных вагонов);
ж) конструкционная скорость;
з) табличка или надпись о проведенных ремонтах;
и) число мест (для железнодорожного подвижного состава, предназначенного для перевозки пассажиров или оперативноремонтного персонала).
15. Составные части железнодорожного подвижного состава в соответствии с конструкторской документацией должны иметь следующую маркировку, обеспечивающую идентификацию продукции независимо от года ее выпуска:
а) знак обращения на рынке;
б) наименование или товарный знак изготовителя, юридический адрес изготовителя;
в) заводской номер (если это предусмотрено конструкторской документацией);
г) дату изготовления;
д) надписи об освидетельствовании резервуаров и контрольных приборов (дата прохождения испытаний наносится на указанные резервуары и приборы).
16. На каждой колесной паре должны быть нанесены знаки маркировки и клеймения, установленные в технической документации.
17. На рамах и балках тележек грузовых вагонов должны быть отлиты следующие знаки маркировки:
а) условный номер или товарный знак изготовителя;
б) две последние цифры года изготовления;
в) порядковый номер рам и балок по системе нумерации изготовителя;
г) условное обозначение марки стали;
18. Рамы и балки тележек грузовых вагонов в соответствии с конструкторской документацией должны иметь знаки клеймения отдела технического контроля изготовителя и сварщика (в случае исправления дефекта рам и балок сваркой).
19. Стекла кабины машиниста, пассажирских вагонов и вагонов моторвагонного подвижного состава в соответствии с конструкторской документацией должны иметь следующую маркировку:
а) торговый знак предприятия-изготовителя;
б) обозначения вида стекла;
в) класс защиты;
г) сведения о сертификации.
20. Маркировка и эксплуатационные документы выполняются на русском языке и при необходимости на государственном(ых) языке(ах) государств на пространстве 1520.
Статья 5
Обеспечение соответствия требованиям безопасности
1. Соответствие железнодорожного подвижного состава и его составных частей настоящему Техническому регламенту (презумпция соответствия) обеспечивается выполнением требований взаимосвязанных с настоящим Техническим регламентом стандартов и сводов правил.
Выполнение требований стандартов и сводов правил свидетельствует о презумпции соответствия требованиям безопасности настоящего Технического регламента.
2. Перечень взаимосвязанных с настоящим Техническим регламентом стандартов и сводов правил утверждает Межгосударственный Совет по стандартизации, метрологии и сертификации (далее - МГС) и Совет по железнодорожному транспорту государств-участников Содружества (далее - Совет). Указанные стандарты и своды правил должны содержать способы и методы оценки соответствия.
3. При внесении в стандарты и своды правил изменений, касающихся требований безопасности, Стороной предлагающей изменения должны быть проведены расчет рисков и доказательство безопасности внесенных изменений.
Статья 6
Оценка соответствия
1. Оценка соответствия продукции проводится в формах: обязательного подтверждения соответствия, государственного контроля (надзора) в соответствии с законодательством государств на пространстве 1520.
2. Обязательное подтверждение соответствия продукции осуществляется в формах:
а) обязательной сертификации (далее - сертификации);
б) принятия декларации о соответствии (далее - декларирование соответствия).
3. Сертификация железнодорожного подвижного состава, его составных частей осуществляется органами по сертификации, аккредитованными в едином порядке, установленном МГС и Советом по железнодорожному транспорту (далее - орган по сертификации).
Орган по сертификации по каждой заявке на сертификацию определяет необходимый объем и виды испытаний, измерений и экспертиз.
4. Необходимые экспертизы, испытания и измерения параметров продукции при осуществлении обязательного подтверждения соответствия проводятся экспертными организациями и испытательными лабораториями (центрами), аккредитованными в едином порядке, установленном МГС и Советом (далее - экспертные организации, эксперты и испытательные лаборатории (центры)).
Экспертная организация или эксперт проводит экспертизы в пределах своей области аккредитации на условиях договора с органом по сертификации.
Испытательная лаборатория (центр) проводит исследования (испытания) и измерения продукции в пределах своей области аккредитации на условиях договора с органом по сертификации или с изготовителем при декларировании соответствия. Орган по сертификации не вправе представлять испытательной лаборатории сведения о лице, обратившемся с заявкой о проведении сертификации, если отобранные для испытаний образцы продукции могут быть без ущерба для их качества и идентификации соответствующим образом обезличены. Экспертные организации и испытательные лаборатории (центры) оформляют результаты экспертиз, исследований (испытаний) и измерений соответствующими экспертными заключениями, протоколами испытаний и передают их в орган по сертификации. В соответствии с порядком проведения сертификации, изложенном в пунктах 20-40 настоящей статьи, орган по сертификации принимает решение о выдаче или об отказе в выдаче сертификата соответствия.
Применяемые при испытаниях средства измерений должны соответствовать требованиям законодательства об обеспечении единства измерений, в установленном в государстве-члене порядке.
5. В случае применения положений стандартов и (или) сводов правил для соблюдения требований настоящего Технического регламента оценка соответствия требованиям настоящего Технического регламента может осуществляться на соответствие требованиям этих стандартов и (или) сводов правил. Неприменение стандартов и (или) сводов правил не может оцениваться как несоблюдение требований настоящего Технического регламента. В этом случае допускается применение иных документов с представлением расчета допустимых рисков и доказательства безопасности продукции для оценки соответствия требованиям настоящего Технического регламента.
6. Перечень железнодорожного подвижного состава, подлежащего сертификации, приведен в Приложении N 3 к настоящему Техническому регламенту.
Перечень составных частей железнодорожного подвижного состава, подлежащих сертификации, приведен в Приложении N 4 к настоящему Техническому регламенту.
Перечень составных частей железнодорожного подвижного состава, подлежащих декларированию соответствия на основании собственных доказательств и доказательств, полученных с участием органа по сертификации и (или) испытательной лаборатории (центра) (далее - третья сторона), приведен в Приложении N 5 к настоящему Техническому регламенту.
Перечень составных частей железнодорожного подвижного состава, подлежащих декларированию соответствия на основании собственных доказательств, приведен в Приложении N 6 к настоящему Техническому регламенту.
Порядок оценки соответствия устанавливается МГС и Советом.
9. Сертификация железнодорожного подвижного состава и его составных частей осуществляется органом по сертификации на основании договора с заявителем.
При сертификации железнодорожного подвижного состава и его составных частей заявителем может быть зарегистрированное в соответствии с законодательством государств на пространстве 1520 на их территории юридическое лицо или физическое лицо в качестве индивидуального предпринимателя, либо являющиеся изготовителем или продавцом, либо выполняющие функции иностранного изготовителя на основании договора с ним в части обеспечения соответствия поставляемой продукции требованиям технических регламентов и в части ответственности за несоответствие поставляемой продукции требованиям технических регламентов (лицо, выполняющее функции иностранного изготовителя).
10. Виды и объем испытаний железнодорожного подвижного состава и его составных частей определяются стандартами и (или) сводами правил.
Предельные сроки оценки соответствия в отношении каждого объекта технического регулирования определяются договором между органом по сертификации и заявителем.
Срок выдачи сертификата соответствия не должен превышать 15 дней с даты получения органом по сертификации протоколов испытаний и других доказательных документов об устранении выявленных при сертификации несоответствий.
Срок действия сертификата соответствия составляет не более пяти лет.
11. При декларировании соответствия заявителем могут быть зарегистрированные в соответствии с законодательством государств на пространстве 1520 на их территории юридическое лицо или физическое лицо в качестве индивидуального предпринимателя, либо являющиеся изготовителем или продавцом, либо выполняющие функции иностранного изготовителя на основании договора с ним в части обеспечения соответствия поставляемой продукции требованиям технических регламентов и в части ответственности за несоответствие поставляемой продукции требованиям технических регламентов (лицо, выполняющее функции иностранного изготовителя).
12. При декларировании соответствия на основании собственных доказательств заявитель, принимающий декларацию, самостоятельно формирует комплект материалов, содержащий:
а) учредительные документы;
б) конструкторскую и технологическую документацию;
в) доказательство безопасности;
г) акт отбора образцов продукции;
д) протоколы испытаний продукции, полученные в аккредитованной испытательной лаборатории заявителя, подтверждающие соответствие требованиям настоящего Технического регламента;
е) стандарт организации или технические условия, по которым производится продукция;
ж) документы, подтверждающие безопасность составных частей, влияющих на безопасность продукции;
з) документы, подтверждающие выполнение требований к безопасности декларируемой продукции для жизни и здоровья людей и соответствие продукции межгосударственному санитарному законодательству;
и) иные документы (результаты расчетов по стандартизованным методикам, эксплуатации аналогов), использованные заявителем для подтверждения соответствия продукции.
13. При декларировании соответствия составных частей железнодорожного подвижного состава на основании собственных доказательств заявителя, доказательств, полученных с участием третьей стороны, в дополнение к собственным доказательствам, сформированным в порядке, предусмотренном пунктом 13 настоящей статьи, заявитель включает в доказательственные материалы протоколы исследований (испытаний) и измерений, проведенных в испытательной лаборатории (центре), предоставляет сертификат системы менеджмента (управления) качества (при его наличии), в отношении которого предусматривается контроль (надзор) органа по сертификации, выдавшего данный сертификат.
При декларировании соответствия идентификацию составных частей железнодорожного подвижного состава проводит испытательная лаборатория (центр). Отбор образцов продукции для испытаний проводится в соответствии с требованиями, установленными стандартами и (или) сводами правил. Образцы продукции, отобранные для испытаний, по конструкции, составу и технологии изготовления должны быть идентичны продукции, поставляемой потребителю (заказчику).
Перечень схем декларирования соответствия составных частей железнодорожного подвижного состава определяется порядком, установленным МГС и Советом.
14. Срок действия декларации о соответствии не может превышать пяти лет.
15. Копии заверенных изготовителем деклараций о соответствии и (или) сертификатов соответствия прилагаются к сопроводительной документации к продукции.
16. В случае, если заявитель при подтверждении соответствия продукции не применяет или применяет частично стандарты и (или) своды правил из утвержденного МГС и Советом перечня стандартов и сводов правил, то вместе с заявкой он представляет:
а) доказательства соответствия продукции требованиям безопасности, установленным в настоящем Техническом регламенте;
б) сведения о проведенных исследованиях (испытаниях) в испытательных лабораториях (центрах);
в) сертификат соответствия системы менеджмента (управления) качества (при наличии);
г) доказательство соответствия продукции требованиям Технического регламента по предотвращению негативного влияния на жизнь и здоровье человека.
17. Для сертификации инновационной продукции заявитель направляет заявку в орган по сертификации и представляет техническую документацию, включая доказательство безопасности технических решений предлагаемой инновационной продукции и соответствие ее требованиям санитарного законодательства государств-членов. Одновременно заявитель представляет в орган по сертификации проекты необходимых изменений в стандарты и своды правил, содержащие требования (правила) безопасности и методы их контроля. Орган по сертификации рассматривает представленные материалы и при наличии отклонений от допустимых показателей требований безопасности направляет в органы государств на пространстве 1520, осуществляющие функции по выработке государственной политики и нормативно-правовому регулированию в сфере железнодорожного транспорта на пространстве 1520, предложение о корректировке нормируемых показателей требований безопасности инновационной продукции.
Органы государств на пространстве 1520, осуществляющие функции по выработке государственной политики и нормативно-правовому регулированию в сфере железнодорожного транспорта на пространстве 1520, на основании обоснований безопасности технических решений предлагаемой инновационной продукции в установленном государствами-членами порядке разрабатывает и утверждает свод правил по требованиям безопасности опытной партии инновационной продукции, включая методы контроля и объем испытаний, необходимых для доказательства безопасности инновационной продукции.
На основании положительных результатов испытаний инновационной продукции в соответствии с утвержденным органами государств на пространстве 1520, осуществляющими функции по выработке государственной политики и нормативно-правовому регулированию в сфере железнодорожного транспорта на пространстве 1520, сводом правил орган по сертификации принимает решение о выдаче заявителю сертификата соответствия на партию инновационной продукции. В сертификате соответствия указывается количество образцов инновационной продукции и срок действия данного сертификата соответствия. Срок действия сертификата соответствия на образцы инновационной продукции должен быть не более двух лет.
18. Заявитель вправе обращаться в орган по аккредитации с жалобами на неправомерные действия органов по сертификации и испытательных лабораторий (центров) в соответствии с законодательством государств на пространстве 1520.
19. Процедура проведения сертификации включает:
а) представление заявителем в орган по сертификации заявки на проведение сертификации продукции;
б) оценку заявки органом по сертификации, принятие решения по ней и направление решения по заявке заявителю;
в) проведение испытаний продукции в испытательной лаборатории (центре) по договору с органом по сертификации;
г) проведение экспертиз в аккредитованной организации или аккредитованными экспертами по договору с органом по сертификации;
д) проверку состояния производства или сертификацию системы менеджмента (управления) качества или производства, если это предусмотрено схемой сертификации;
е) экспертизу результатов испытаний, проверки состояния производства или сертификации системы менеджмента (управления) качества или производства (при их проведении) и других доказательственных материалов, принятие решения о выдаче сертификата соответствия, либо отказ в выдаче сертификата соответствия;
ж) оформление, регистрацию и выдачу сертификата соответствия, либо направление заявителю отказа в выдаче сертификата;
з) осуществление в соответствии со схемами сертификации контроля сертифицируемой продукции, а также применения сертификата соответствия и знака обращения на рынке;
и) рассмотрение жалоб (апелляций).
20. В случае отсутствия испытательной лаборатории (центра), аккредитованной на техническую компетентность и независимость, допускается проведение испытаний в целях сертификации испытательными лабораториями (центрами), аккредитованными только на техническую компетентность, независимыми от изготовителя или потребителя сертифицируемой продукции. Такие испытания проводятся под контролем представителей органа по сертификации. Объективность таких испытаний наряду с аккредитованной испытательной лабораторией (центром) обеспечивает орган по сертификации, поручивший аккредитованной испытательной лаборатории (центру) их проведение.
Для продукции, в том числе инновационной, для которой отсутствуют аккредитованные испытательные лаборатории (центры), проведение сертификационных испытаний допускается под контролем органа по сертификации у изготовителя, а также в аккредитованных на этот вид работ зарубежных испытательных центрах, не внесенных в Единый реестр, при условии наличия аттестованных методик испытаний и квалифицированного персонала.
21. Орган по сертификации после анализа всех представленных материалов, в том числе протокола испытаний (отчета об испытаниях), результатов проверки состояния производства (если это установлено схемой сертификации и договором) в срок, не превышающий 15 дней со дня завершения сертификационных испытаний и получения всех доказательных документов готовит решение о выдаче (об отказе в выдаче) сертификата соответствия.
22. Основаниями для принятия органом по сертификации отрицательного решения о выдаче сертификата соответствия являются:
а) несоответствие продукции требованиям настоящего Технического регламента;
б) отрицательный результат проверки состояния производства (если это установлено схемой сертификации);
в) наличие недостоверной информации в представленных документах.
23. На основании решения о выдаче сертификата соответствия продукции требованиям безопасности орган по сертификации оформляет сертификат соответствия, регистрирует его в Едином реестре сертификатов соответствия в установленном Советом порядке и выдает заявителю. Сертификат действителен только при наличии регистрационного номера.
24. Сертификаты соответствия вступают в силу с даты их регистрации в Едином реестре сертификатов соответствия.
Сертификат соответствия продукции требованиям настоящего Технического регламента может иметь приложение, содержащее перечень конкретных видов и типов однородной продукции, на которые распространяется его действие.
25. Сертификат соответствия на серийно выпускаемую продукцию, в состав которой входят составные части, подлежащие обязательному подтверждению соответствия, может быть выдан только при наличии сертификатов соответствия или деклараций о соответствии на эти составные части. В приложении к сертификату соответствия делают запись о том, что маркирование продукции знаком обращения на рынке осуществляется только при наличии сертификатов соответствия или деклараций о соответствии на подлежащие обязательному подтверждению соответствия составные части.
26. При внесении изменений в конструкцию (состав) продукции или технологию ее производства, которые могут повлиять на соответствие продукции требованиям Технического регламента, заявитель заранее извещает об этом орган по сертификации, который принимает решение о необходимости проведения новых испытаний или проверки состояния производства этой продукции.
27. В эксплуатационной документации, прилагаемой к сертифицированной продукции, в том числе руководство по эксплуатации, формуляр, паспорт, ярлык, этикетка, а также в товаросопроводительной документации заявитель наносит знак обращения на рынке и делает запись о проведенной сертификации и указывает учетный номер бланка сертификата соответствия, его регистрационный номер, дату выдачи и срок действия.
28. Действие сертификата соответствия по заявлению держателя сертификата соответствия может быть продлено на срок до одного года для завершения работ по повторной сертификации при отсутствии внесения изменений в конструкцию и технологию изготовления продукции, рекламаций и претензий от потребителей, а также при положительных результатах последнего контроля за объектами сертификации.
Сертификат соответствия может быть переоформлен по заявлению держателя сертификата в случае изменения наименования, организационно-правовой формы держателя сертификата, слияния, разделения юридического лица или иных причин, не требующих проведения дополнительных проверок. Переоформление осуществляется на договорной основе в течение одного месяца со дня регистрации заявления о переоформлении. Срок действия сертификата соответствия при этом не изменяется.
29. Держатель сертификата имеет право выдавать заверенные им копии сертификата соответствия для использования их на территории государств на пространстве 1520.
30. Контроль за объектами сертификации, если это предусмотрено схемой сертификации, осуществляет орган по сертификации, проводивший ее сертификацию. Контроль за объектами сертификации проводится в форме периодических и внеплановых проверок, обеспечивающих получение информации о сертифицированной продукции в виде результатов испытаний и проверки состояния производства, о соблюдении условий и правил применения сертификата соответствия и знака обращения на рынке в целях подтверждения того, что продукция в течение времени действия сертификата соответствия продолжает соответствовать требованиям настоящего Технического регламента.
31. Объем, периодичность, содержание и порядок проведения контроля за объектами сертификации устанавливаются в решении органа по сертификации о выдаче сертификата соответствия и оплачивается заявителем. Контроль за объектами сертификации осуществляется на договорной основе с заявителем.
32. Внеплановый контроль за объектами сертификации проводится органом по сертификации при наличии информации и подтверждающих документов о претензиях к безопасности продукции от потребителей, а также от органов, осуществляющих государственный контроль (надзор) за безопасностью продукции, на которую выдан сертификат соответствия. Объем работ при внеплановом контроле за объектами сертификации определяется необходимостью проверки технологических процессов, связанных с обнаруженными недостатками в обеспечении безопасности продукции.
33. Контроль за объектами сертификации включает в себя:
а) анализ материалов сертификации продукции;
б) анализ поступающей информации о сертифицированной продукции;
в) проверку соответствия документов на сертифицированную продукцию требованиям настоящего Технического регламента;
г) отбор и идентификацию образцов, проведение испытаний образцов в объеме приемо-сдаточных или периодических испытаний и анализ полученных результатов;
д) проверку отсутствия внесения в конструкцию и технологию изготовления продукции зафиксированных при проведении сертификации, изменений, влияющих на показатели безопасности продукции;
е) проверку состояния производства, если это предусмотрено схемой сертификации;
ж) проверку корректирующих действий по устранению ранее выявленных несоответствий;
з) проверку правильности маркировки продукции и сопроводительной документации знаком обращения продукции на рынке;
и) анализ рекламаций на сертифицированную продукцию.
34. Содержание, объем и порядок проведения испытаний при проведении контроля за объектами сертификации определяет орган по сертификации, проводящий контроль.
35. По результатам контроля за объектами сертификации может быть принято одно из следующих решений:
а) сертификат соответствия продолжает действовать, продукция соответствует требованиям настоящего Технического регламента;
б) действие сертификата соответствия приостановлено до устранения причин, вызвавших обнаруженные несоответствия настоящему Техническому регламенту;
в) действие сертификата соответствия прекращено и последующая сертификация будет начата после устранения причин, вызвавших несоответствие настоящему Техническому регламенту.
36. Решение о приостановлении действия сертификата соответствия принимает орган по сертификации в том случае, если путем корректирующих мероприятий в течение трех месяцев держатель сертификата может устранить обнаруженные несоответствия. В противном случае орган по сертификации принимает решение о прекращении действия сертификата соответствия. Решение о прекращении действия сертификата соответствия вступает в силу с момента внесения соответствующей записи в Единый реестр сертификатов соответствия.
Решение о приостановлении действия сертификата соответствия в случае невозможности проведения контроля за объектами сертификации в обозначенные сроки по вине держателя сертификата соответствия орган по сертификации принимает в следующих случаях:
а) отказ держателя сертификата соответствия от заключения договора с органом по сертификации на проведение контроля за объектами сертификации;
б) отказ держателя сертификата соответствия произвести оплату по договору с органом по сертификации на проведение контроля за объектами сертификации;
в) непредставление условий (помещения, необходимая информация в соответствие с пунктом 34 настоящей статьи) для работы сотрудников органа по сертификации при проведении контроля за объектами сертификации.
37. В случае, если держатель сертификата соответствия не производит продукцию, однотипную с объектом сертификации в течение срока, превышающего полгода, выпуск в обращение продукции может осуществляться только после проведения внеочередного контроля за объектами сертификации. В этом случае срок планового инспекционного контроля соответственно переносится.
38. В случае приостановления действия сертификата соответствия:
а) орган по сертификации:
информирует об этом органы государств на пространстве 1520, осуществляющие функции по контролю и надзору в сфере железнодорожного транспорта на пространстве 1520 и заинтересованные организации;
устанавливает срок выполнения корректирующих мероприятий и контролирует их выполнение держателем сертификата соответствия;
б) держатель сертификата соответствия:
определяет количество и дислокацию отправленной потребителям продукции с отклонением от установленных требований;
уведомляет потребителей и иные заинтересованные организации о приостановлении использования продукции и сообщает порядок устранения выявленных недостатков;
устраняет выявленные недостатки на месте или обеспечивает возврат продукции для доработки у изготовителя.
39. Информацию о приостановлении или прекращении действия сертификата соответствия, а также о возобновлении действия сертификата соответствия орган по сертификации доводит до сведения органов государств на пространстве 1520, осуществляющих функции по контролю и надзору в сфере железнодорожного транспорта на пространстве 1520 и заинтересованных организаций.
40. Продукция, действие сертификата соответствия на которую было прекращено, может быть повторно заявлена на сертификацию после проведения заявителем необходимых корректирующих действий. При проведении работ по повторной сертификации орган по сертификации может учитывать положительные результаты предыдущей сертификации.
Статья 7
Маркировка знаком обращения на рынке государств на пространстве 1520
1. Железнодорожный подвижной состав, составные части железнодорожного подвижного состава, соответствующие требованиям безопасности и прошедшие процедуру подтверждения соответствия согласно статье 6 настоящего Технического регламента, должны иметь маркировку знаком обращения продукции на рынке государств на пространстве 1520.
2. Маркировка знаком обращения продукции на рынке государств на пространстве 1520 осуществляется перед выпуском железнодорожного подвижного состава и его составных частей в обращение на рынке.
3. Знак обращения продукции на рынке государств на пространстве 1520 наносится на каждую единицу железнодорожного подвижного состава и его составные части.
Знак обращения продукции на рынке государств на пространстве 1520 наносится на само изделие, а также приводится в прилагаемых к нему эксплуатационных документах.
Знак обращения продукции на рынке государств на пространстве 1520 наносится любым способом, обеспечивающим четкое и ясное изображение в течение всего срока службы железнодорожного подвижного состава и его составных частей.
4. Допускается нанесение знака обращения продукции на рынке государств на пространстве 1520 только на упаковку и указание в прилагаемых к нему эксплуатационных документах, если его невозможно нанести непосредственно на элементы составных частей железнодорожного подвижного состава ввиду особенностей конструкции.
5. Маркировка железнодорожного подвижного состава и его составных частей знаком обращения продукции на рынке государств на пространстве 1520 свидетельствует об их соответствии требованиям всех технических регламентов, распространяющихся на железнодорожный подвижной состав и его составные части и предусматривающих нанесение знака обращения продукции на рынке государств на пространстве 1520.
Статья 8
Защитительная оговорка
1. Государства на пространстве 1520 обязаны предпринять все меры для ограничения, запрета выпуска в обращение железнодорожного подвижного состава и его составных частей на таможенной территории государств на пространстве 1520, а также изъятия с рынка железнодорожного подвижного состава и его составных частей, представляющих опасность для жизни и здоровья человека, окружающей среды, имущества.
2. Компетентный орган государства на пространстве 1520 обязан принять меры по недопущению ввода в эксплуатацию опасной продукции и уведомить МГС и Совет по железнодорожному транспорту и компетентные органы других государств на пространстве 1520 о принятом решении с указанием причин принятия данного решения и предоставлением доказательств, разъясняющих необходимость принятия данной меры.
3. Основанием для применения статьи защиты могут быть следующие случаи:
невыполнение статьи 4 настоящего Технического регламента;
неправильное применение взаимосвязанных с настоящим Техническим регламентом стандартов и (или) сводов правил, указанных в статье 5 настоящего Технического регламента, если данные стандарты и (или) своды правил были применены;
недостатки взаимосвязанных с настоящим Техническим регламентом стандартов и (или) сводов правил;
несоблюдение правил, изложенных в статье 6 настоящего Технического регламента;
осуществление обязательного подтверждения соответствия органами по оценке соответствия, не включенными в Единый реестр органов по оценке соответствия или не соответствующими установленным критериям;
другие причины запрета выпуска железнодорожного подвижного состава и его составных частей в обращение на рынке.
Приложение N 1
к Техническому регламенту
"О безопасности
железнодорожного подвижного
состава на пространстве
1520"
ТР 20_/00_/
ПЕРЕЧЕНЬ
объектов технического регулирования Технического регламента "О безопасности железнодорожного подвижного состава на пространстве 1520"
------------------------------------------------------------------
| N | Наименование объектов технического регулирования |
|п/п| |
|---+------------------------------------------------------------|
|1 |Автоматический регулятор тормозной рычажной передачи |
| |(авторегулятор) |
|---+------------------------------------------------------------|
|2 |Автоматический стояночный тормоз железнодорожного подвижного|
| |состава |
|---+------------------------------------------------------------|
|3 |Аппараты электрические тяговые для электровозов и |
| |электропоездов: |
| |аппараты высоковольтные защиты и контроля железнодорожного |
| |подвижного состава от токов короткого замыкания |
|---+------------------------------------------------------------|
|4 |Балка надрессорная грузового вагона |
|---+------------------------------------------------------------|
|5 |Бандажи для железнодорожного подвижного состава |
|---+------------------------------------------------------------|
|6 |Башмаки магниторельсового тормоза |
|---+------------------------------------------------------------|
|7 |Башмаки тормозных колодок железнодорожного подвижного |
| |состава |
|---+------------------------------------------------------------|
|8 |Башмаки тормозных накладок дисковых тормозов |
| |железнодорожного подвижного состава |
|---+------------------------------------------------------------|
|9 |Блокировка тормозов |
|---+------------------------------------------------------------|
|10 |Вагоны бункерного типа |
|---+------------------------------------------------------------|
|11 |Вагоны изотермические |
|---+------------------------------------------------------------|
|12 |Вагоны крытые |
|---+------------------------------------------------------------|
|13 |Вагоны пассажирские магистральные локомотивной тяги |
|---+------------------------------------------------------------|
|14 |Вагоны-самосвалы |
|---+------------------------------------------------------------|
|15 |Вагоны-цистерны |
|---+------------------------------------------------------------|
|16 |Вагоны широкой колеи для промышленности |
|---+------------------------------------------------------------|
|17 |Вентильные разрядники и ограничители перенапряжений для |
| |электроподвижного состава |
|---+------------------------------------------------------------|
|18 |Воздухораспределители |
|---+------------------------------------------------------------|
|19 |Вспомогательные электрические машины для железнодорожного |
| |подвижного состава (более 1 кВт) |
|---+------------------------------------------------------------|
|20 |Выключатели автоматические быстродействующие и главные |
| |выключатели для электроподвижного состава |
|---+------------------------------------------------------------|
|21 |Высоковольтные аппаратные ящики для пассажирских вагонов |
|---+------------------------------------------------------------|
|22 |Высоковольтные межвагонные соединения (совместно розетка и |
| |штепсель) |
|---+------------------------------------------------------------|
|23 |Высокопрочные изделия остекления безопасные железнодорожного|
| |подвижного состава (кабины машиниста тягового и |
| |моторвагонного подвижного состава) |
|---+------------------------------------------------------------|
|24 |Гидравлические демпферы железнодорожного подвижного состава |
|---+------------------------------------------------------------|
|25 |Дизель-поезда, автомотрисы (рельсовые автобусы), их вагоны |
|---+------------------------------------------------------------|
|26 |Дизель-электропоезда, их вагоны |
|---+------------------------------------------------------------|
|27 |Диски тормозные для железнодорожного подвижного состава |
|---+------------------------------------------------------------|
|28 |Изделия резиновые уплотнительные для тормозных |
| |пневматических систем железнодорожного подвижного состава |
| |(диафрагмы, манжеты, воротники, уплотнители клапанов, |
| |прокладки) |
|---+------------------------------------------------------------|
|29 |Карданные валы главного привода тепловозов и дизель-поездов,|
| |рельсовых автобусов, дизель-электропоездов |
|---+------------------------------------------------------------|
|30 |Клин тягового хомута автосцепки |
|---+------------------------------------------------------------|
|31 |Компрессоры для железнодорожного подвижного состава |
|---+------------------------------------------------------------|
|32 |Колеса зубчатые цилиндрические тяговых передач |
| |железнодорожного подвижного состава |
|---+------------------------------------------------------------|
|33 |Колеса составные чистовые локомотивов и моторвагонного |
| |подвижного состава |
|---+------------------------------------------------------------|
|34 |Колеса цельнокатаные для железнодорожного подвижного состава|
|---+------------------------------------------------------------|
|35 |Колесные пары вагонные |
|---+------------------------------------------------------------|
|36 |Колесные пары локомотивные и моторвагонного подвижного |
| |состава |
|---+------------------------------------------------------------|
|37 |Колесные пары для специального железнодорожного подвижного |
| |состава |
|---+------------------------------------------------------------|
|38 |Колодки тормозные композиционные для железнодорожного |
| |подвижного состава |
|---+------------------------------------------------------------|
|39 |Колодки тормозные составные (чугунно-композиционные) для |
| |железнодорожного подвижного состава |
|---+------------------------------------------------------------|
|40 |Колодки тормозные чугунные для железнодорожного подвижного |
| |состава |
|---+------------------------------------------------------------|
|41 |Контакторы электропневматические и электромагнитные |
| |высоковольтные |
|---+------------------------------------------------------------|
|42 |Корпус автосцепки |
|---+------------------------------------------------------------|
|43 |Кресла машинистов для локомотивов, моторвагонного подвижного|
| |состава и специального железнодорожного подвижного состава |
|---+------------------------------------------------------------|
|44 |Кресла пассажирские моторвагонного подвижного состава и |
| |пассажирских вагонов локомотивной тяги |
|---+------------------------------------------------------------|
|45 |Кузова локомотивов и моторвагонного подвижного состава |
|---+------------------------------------------------------------|
|46 |Механизм клещевой дискового тормоза |
|---+------------------------------------------------------------|
|47 |Накладки дискового тормоза |
|---+------------------------------------------------------------|
|48 |Оси вагонные чистовые |
|---+------------------------------------------------------------|
|49 |Оси локомотивные и моторвагонного подвижного состава |
| |чистовые |
|---+------------------------------------------------------------|
|50 |Оси чистовые для специального железнодорожного подвижного |
| |состава |
|---+------------------------------------------------------------|
|51 |Оси черновые для железнодорожного подвижного состава |
|---+------------------------------------------------------------|
|52 |Передачи гидравлические для тепловозов и дизель-поездов |
|---+------------------------------------------------------------|
|53 |Передний и задний упоры автосцепки |
|---+------------------------------------------------------------|
|54 |Переключатели и отключатели высоковольтные для |
| |железнодорожного подвижного состава |
|---+------------------------------------------------------------|
|55 |Платформы |
|---+------------------------------------------------------------|
|56 |Поглощающий аппарат автосцепки |
|---+------------------------------------------------------------|
|57 |Подшипники качения роликовые для букс железнодорожного |
| |подвижного состава |
|---+------------------------------------------------------------|
|58 |Полувагоны |
|---+------------------------------------------------------------|
|59 |Предохранители высоковольтные для железнодорожного |
| |подвижного состава |
|---+------------------------------------------------------------|
|60 |Преобразователи статические тяговые и нетяговые |
| |железнодорожного подвижного состава |
|---+------------------------------------------------------------|
|61 |Преобразователи электромашинные для железнодорожного |
| |подвижного состава |
|---+------------------------------------------------------------|
|62 |Привод магниторельсового тормоза |
|---+------------------------------------------------------------|
|63 |Программные средства управления локомотивом и дополнительным|
| |оборудованием (в составе оборудования) |
|---+------------------------------------------------------------|
|64 |Программные средства управления оборудованием тормозным |
| |подвижного состава (в составе оборудования) |
|---+------------------------------------------------------------|
|65 |Программные средства управления оборудованием |
| |специализированным и устройствами железнодорожного |
| |транспорта на пространстве 1520 (в составе устройств и |
| |оборудования) |
|---+------------------------------------------------------------|
|66 |Противоюзное устройство железнодорожного подвижного состава |
|---+------------------------------------------------------------|
|67 |Пружины рессорного подвешивания железнодорожного подвижного |
| |состава |
|---+------------------------------------------------------------|
|68 |Разъединители, короткозамыкатели, отделители, заземлители |
| |высоковольтные для локомотивов и моторвагонного подвижного |
| |состава |
|---+------------------------------------------------------------|
|69 |Рама боковая тележки грузового вагона |
|---+------------------------------------------------------------|
|70 |Рама тележки пассажирского вагона |
|---+------------------------------------------------------------|
|71 |Реакторы и реакторное оборудование для электровозов и |
| |электропоездов |
|---+------------------------------------------------------------|
|72 |Резервуары воздушные для автотормозов вагонов железных дорог|
|---+------------------------------------------------------------|
|73 |Резервуары воздушные для тягового подвижного состава |
|---+------------------------------------------------------------|
|74 |Резино-кордные оболочки муфт тягового привода электропоездов|
|---+------------------------------------------------------------|
|75 |Резисторы пусковые, электрического тормоза, демпферные |
|---+------------------------------------------------------------|
|76 |Реле электромагнитные и электронные: промежуточные, тока, в |
| |том числе дифференциальные, напряжения, времени, перегрузки,|
| |релейные датчики контроля неэлектрических параметров |
| |(температуры, давления, уровня); |
|---+------------------------------------------------------------|
|77 |Рессоры листовые для железнодорожного подвижного состава |
|---+------------------------------------------------------------|
|78 |Рукава соединительные для тормозов железнодорожного |
| |подвижного состава |
|---+------------------------------------------------------------|
|79 |Специальный железнодорожный подвижной состав для |
| |строительства, ремонта и технического обслуживания объектов |
| |инфраструктуры железных дорог |
|---+------------------------------------------------------------|
|80 |Стеклоочистители для локомотивов, самоходного и |
| |моторвагонного подвижного состава |
|---+------------------------------------------------------------|
|81 |Сцепка, включая автосцепку |
|---+------------------------------------------------------------|
|82 |Тележки двухосные для грузовых вагонов |
|---+------------------------------------------------------------|
|83 |Тележки пассажирских вагонов и прицепных вагонов |
| |моторвагонного подвижного состава |
|---+------------------------------------------------------------|
|84 |Тепловозы, газотурбовозы: магистральные, маневровые и |
| |промышленные |
|---+------------------------------------------------------------|
|85 |Тифоны для локомотивов и моторвагонного подвижного состава |
|---+------------------------------------------------------------|
|86 |Токоприемники |
|---+------------------------------------------------------------|
|87 |Тормозные краны машиниста |
|---+------------------------------------------------------------|
|88 |Транспортеры железнодорожные |
|---+------------------------------------------------------------|
|89 |Триангели тормозной рычажной передачи тележек грузовых |
| |вагонов магистральных железных дорог |
|---+------------------------------------------------------------|
|90 |Тяговые электродвигатели для электровозов и электропоездов |
|---+------------------------------------------------------------|
|91 |Тяговый хомут автосцепки |
|---+------------------------------------------------------------|
|92 |Устройство автоматического регулирования тормозной силы в |
| |зависимости от загрузки (авторежим) |
|---+------------------------------------------------------------|
|93 |Устройства управления, контроля и безопасности, программные |
| |средства железнодорожного подвижного состава |
|---+------------------------------------------------------------|
|94 |Центры колесные катаные дисковые для железнодорожного |
| |подвижного состава |
|---+------------------------------------------------------------|
|95 |Центры колесные литые для железнодорожного подвижного |
| |состава (отливки, чистовые) |
|---+------------------------------------------------------------|
|96 |Цилиндры тормозные для железнодорожного подвижного состава |
|---+------------------------------------------------------------|
|97 |Чеки тормозных колодок для вагонов магистральных железных |
| |дорог |
|---+------------------------------------------------------------|
|98 |Электровозы магистральные: постоянного тока, переменного |
| |тока, двухсистемные (переменного и постоянного тока), прочие|
|---+------------------------------------------------------------|
|99 |Электродвигатели и генераторы главного привода и тягового |
| |оборудования для тепловозов |
|---+------------------------------------------------------------|
|100|Электрокалориферы для систем отопления пассажирских вагонов |
| |и электропоездов |
|---+------------------------------------------------------------|
|101|Электронагреватели высоковольтные для систем жидкостного |
| |отопления пассажирских вагонов |
|---+------------------------------------------------------------|
|102|Электрооборудование для тепловозов, дизель-поездов, |
| |рельсовых автобусов и автомотрис |
|---+------------------------------------------------------------|
|103|Электрооборудование низковольтное для железнодорожного |
| |подвижного состава: |
| |контроллеры низковольтные; выключатели; реле |
| |электромагнитные (защиты, промежуточные, времени и |
| |дифференциальные) |
|---+------------------------------------------------------------|
|104|Электрооборудование пассажирских вагонов; электропоездов |
|---+------------------------------------------------------------|
|105|Электропечи для систем отопления пассажирских вагонов и |
| |электропоездов |
|---+------------------------------------------------------------|
|106|Электропоезда: постоянного тока, переменного тока, |
| |двухсистемные (постоянного и переменного тока), их вагоны |
|---+------------------------------------------------------------|
|107|Элементы систем освещения пассажирских вагонов |
------------------------------------------------------------------
Приложение N 2
к Техническому регламенту
"О безопасности
железнодорожного подвижного
состава на пространстве
1520"
ТР 20_/00_/
ТРЕБОВАНИЯ
безопасности к железнодорожному подвижному составу и его составным частям при проектировании и производстве
1. Железнодорожный подвижной состав должен иметь специальные подножки, поручни или приспособления, обеспечивающие безопасность обслуживающего персонала при эксплуатации, осмотре, техническом обслуживании, ремонте.
2. Системы управления, контроля и безопасности железнодорожного подвижного состава должны обеспечивать его работоспособное состояние во всех предусмотренных режимах работы и при всех внешних воздействиях, предусмотренных в руководстве по эксплуатации.
Системы управления и контроля должны исключать создание опасных ситуаций при возможных логических ошибках обслуживающего персонала.
3. Системы управления, контроля и безопасности должны включать средства предупредительной сигнализации и средства информирования, предупреждающие о нарушениях исправного состояния железнодорожного подвижного состава и его составных частей, которые могут привести к возникновению ситуаций, угрожающих безопасности.
4. Все программные средства, используемые в системах безопасности железнодорожного подвижного состава должны обеспечивать:
а) работоспособность после перезагрузок, вызванных сбоями/отказами технических средств, и целостность при собственных сбоях;
б) защищенность от компьютерных вирусов, несанкционированного доступа, последствий отказов, ошибок и сбоев при хранении, вводе, обработке и выводе информации, возможности случайных изменений информации;
в) соответствие свойствам и характеристикам, описанным в сопроводительной документации.
5. На каждой единице железнодорожного подвижного состава должно быть установлено программное обеспечение версии, указанной в декларации о соответствии программного обеспечения требованиям настоящего технического регламента.
6. Система управления, контроля и безопасности железнодорожного подвижного состава, работа тягового привода и другого оборудования при неисправностях аппаратов электрической, гидравлической и (или) пневматической частей, сбоях программного обеспечения не должна допускать изменений характеристик и режимов работы, которые могут привести к нарушению безопасного состояния железнодорожного подвижного состава. Сбой системы управления при исправной работе бортовых устройств безопасности не должен приводить к остановке железнодорожного подвижного состава и к нарушению его проектных характеристик.
7. Приборы и устройства для управления железнодорожным подвижным составом должны быть:
а) снабжены надписями и (или) символами в соответствии с конструкторской документацией;
б) сконструированы и размещены так, чтобы исключалось непроизвольное их перемещение;
в) размещены с учетом значимости функций, последовательности и частоты использования.
8. Грузовые локомотивы и специальный самоходный железнодорожный подвижной состав должны быть оборудованы следующими устройствами:
а) поездная радиосвязь;
б) приборы контроля скорости движения;
в) регистраторы параметров движения;
г) автоматическая локомотивная сигнализация;
д) устройство контроля плотности пневматической тормозной магистрали.
9. Грузовые локомотивы, предназначенные для эксплуатации на участках с интенсивными размерами движения и (или) для вождения соединенных поездов, в дополнение к устройствам, указанным в пункте 8 настоящего Приложения Технического регламента, должны быть оборудованы следующими устройствами:
а) автоматизированная система управления, обеспечивающая контроль скорости движения и возможность получать (передавать) речевую информацию при подъездах к входным и выходным светофорам, железнодорожным переездам и станциям;
б) автоматическая пожарная сигнализация.
10. Грузовые локомотивы, обслуживаемые одним машинистом, в дополнение к устройствам, указанным в пунктах 8 и 9 настоящего Приложения Технического регламента, должны быть оборудованы следующими устройствами:
а) система автоматического управления торможением поезда или комплексное локомотивное устройство безопасности;
б) система контроля бодрствования машиниста;
в) зеркала заднего вида или другие аналогичные устройства;
г) блокировка тормоза;
д) система пожаротушения.
11. Маневровые локомотивы должны быть оборудованы следующими устройствами:
а) дистанционной отцепки от вагонов;
б) маневровая радиосвязь, совместимая с маневровой радиосвязью, используемой на участках обращения маневровых локомотивов.
12. Маневровые локомотивы, обслуживаемые одним машинистом, в дополнение к устройствам, указанным в пункте 11 настоящего Приложения Технического регламента, должны быть оборудованы следующими устройствами:
а) второй пульт управления;
б) зеркалами заднего вида или другие аналогичные устройства;
в) устройства, обеспечивающие автоматическую остановку на случай внезапной потери машинистом способности к ведению локомотива.
13. Пассажирские локомотивы должны быть оборудованы следующими устройствами:
а) поездная радиосвязь;
б) автоматизированная система управления, обеспечивающая контроль скорости движения и возможность получать (передавать) речевую информацию при подъездах к входным и выходным светофорам, переездам и станциям;
в) автоматическая пожарная сигнализация;
г) регистраторы параметров движения;
д) автоматическая локомотивная сигнализация;
е) электропневматический тормоз.
14. Пассажирские локомотивы, обслуживаемые одним машинистом, в дополнение к устройствам, указанным в пункте 13 Приложения настоящего Технического регламента, должны быть оборудованы следующими устройствами:
а) система автоматического управления торможением поезда или комплексное локомотивное устройство безопасности;
б) система контроля бодрствования машиниста;
в) зеркала заднего вида или другие аналогичные устройства;
г) блокировка тормоза;
д) система пожаротушения.
15. Моторвагонный подвижной состав должен быть оборудован следующими устройствами:
а) поездная радиосвязь;
б) автоматизированная система управления, обеспечивающая контроль скорости движения и возможность получать (передавать) речевую информацию при подъездах к входным и выходным светофорам, переездам и станциям;
в) регистраторы параметров движения;
г) автоматическая локомотивная сигнализация;
д) электропневматический тормоз;
е) связью "пассажир-машинист";
ж) сигнализация контроля закрытия дверей;
з) автоматическая пожарная сигнализация.
16. Локомотивы и моторвагонный подвижной состав, используемые для перевозки пассажиров, специальных и опасных грузов, должны быть оснащены аппаратурой спутниковой навигации.
17. Автоматическая локомотивная сигнализация на локомотивах, моторвагонном подвижном составе и специальном самоходном железнодорожном подвижном составе должна дополняться устройствами безопасности, обеспечивающими контроль установленных скоростей движения, периодическую проверку бдительности машиниста, препятствующими самопроизвольному уходу поезда с места его стоянки. В случаях потери машинистом способности управления локомотивом, моторвагонным подвижным составом и специальным самоходным железнодорожным подвижным составом, а водителем дрезины - дрезиной, указанные устройства должны обеспечивать автоматическую остановку поезда.
18. Конструкция кабины машиниста локомотива, моторвагонного подвижного состава и специального самоходного железнодорожного подвижного состава должна обеспечивать:
а) беспрепятственный обзор локомотивной бригаде, находящейся в положении "сидя" и "стоя", пути следования, напольных сигналов, соседних путей, составов и контактной сети;
б) видимость в положении "стоя" одного из работников локомотивной бригады, при подъезде к составу вагонов, и рабочей зоны персонала, участвующего в маневрах;
в) беспрепятственный обзор из кабины машиниста в любое время года и суток на всех скоростях движения.
19. Ветровые стекла кабины машиниста локомотива, моторвагонного подвижного состава и специального самоходного железнодорожного подвижного состава должны быть надежно закреплены в окнах и иметь уплотнения.
20. Планировка кабины машиниста локомотива, моторвагонного подвижного состава и специального самоходного железнодорожного подвижного состава, компоновка рабочего места локомотивной бригады, приборов и устройств управления, систем отображения информации, конструкция кресла машиниста должны отвечать требованиям эргономики и системотехники.
При проектировании пульта управления и рабочего места машиниста и его помощника должны учитываться требования эргономики, обеспечивающие удобство управления из положения "сидя" и "стоя".
Конструкция и расположение приборов и устройств управления, измерительных приборов, световых индикаторов на пульте управления должны обеспечивать видимость показаний указанных приборов и индикаторов в дневное и ночное время при отсутствии бликов от прямого или отраженного света.
Параметры освещенности в кабине машиниста, яркость шкал измерительных приборов должны соответствовать требованиям санитарных норм.
21. Локомотивы, моторвагонный подвижной состав, пассажирские вагоны, изотермические вагоны с автономной энергетической установкой и специальный железнодорожный подвижной состав должны быть оборудованы системами общего, местного и аварийного освещения.
Система аварийного освещения должна автоматически переключаться на автономный источник питания (аккумуляторную батарею) при отсутствии напряжения в основном источнике питания. При этом также должна быть предусмотрена возможность ручного включения аварийного освещения.
22. Аварийное покидание кабины машиниста локомотива, моторвагонного подвижного состава и специального самоходного железнодорожного подвижного состава должно быть предусмотрено через боковые окна с использованием вспомогательных приспособлений.
Моторвагонный подвижной состав, пассажирские вагоны, изотермические вагоны со служебными и вспомогательными помещениями и специальный железнодорожный подвижной состав должны быть оборудованы аварийными выходами с каждой стороны вагона и иметь при необходимости средства аварийной эвакуации обслуживающего персонала и (или) пассажиров.
Для открытия аварийного выхода должно быть достаточно усилия одного человека.
23. Остекление внутренних помещений железнодорожного подвижного состава, предназначенных для пассажиров и обслуживающего персонала, должно обеспечивать безопасность обслуживающего персонала и пассажиров в случае ударных воздействий на железнодорожный подвижной состав во время его стоянки или в пути следования. Должны быть предусмотрены пути и средства аварийной эвакуации пассажиров и обслуживающего персонала из вагонов.
24. Внутренние части железнодорожного подвижного состава, требующие осмотра, настройки и технического обслуживания и, при необходимости, наружное рабочее оборудование, должны иметь дополнительное освещение.
25. Железнодорожный подвижной состав должен быть оборудован автоматическими тормозами, обеспечивающими при торможении состава замедление или остановку в пределах расчетного тормозного пути.
Автоматические тормоза железнодорожного подвижного состава должны обладать необходимой функциональностью и надежностью в различных условиях эксплуатации, обеспечивать плавность торможения, а также остановку поезда при нарушении целостности тормозной магистрали или при несанкционированном расцеплении единиц железнодорожного подвижного состава.
26. Автоматические тормоза должны обеспечивать возможность применения различных режимов торможения в зависимости от загрузки железнодорожного подвижного состава, длины состава и профиля железнодорожного пути.
27. Стоп-краны в пассажирских вагонах и моторвагонном подвижном составе должны быть установлены в тамбурах, внутри пассажирских вагонов и опломбированы.
Стоп-краны в изотермических вагонах с автономной энергетической установкой должны быть установлены в служебных помещениях и опломбированы.
Стоп-краны в специальном самоходном железнодорожном подвижном составе устанавливаются при необходимости.
28. Железнодорожный подвижной состав должен быть оборудован стояночными тормозами. В соответствии с документами по стандартизации часть грузовых вагонов от общего числа выпускаемых должна иметь переходную площадку со стоп-краном и стояночным тормозом.
Стояночные тормоза железнодорожного подвижного состава должны обеспечивать расчетное тормозное нажатие и удержание единицы железнодорожного подвижного состава в пределах допустимых значений.
Штурвал ручного стояночного тормоза должен быть оснащен устройством, исключающим самопроизвольное вращение штурвала.
Допускается применение автоматических стояночных тормозов.
29. Составные части железнодорожного подвижного состава, разъединение или излом которых может вызвать их падение на железнодорожный путь или выход из габарита железнодорожного подвижного состава, должны иметь предохранительные устройства, выдерживающие вес защищаемого ими оборудования в пределах допустимых значений.
30. Главные воздушные резервуары и аккумуляторные батареи должны быть установлены вне кабины машиниста, пассажирских салонов и помещений для обслуживающего персонала.
31. Действие электродинамического тормоза локомотивов и моторвагонного подвижного состава (при наличии) должно быть согласовано с работой пневматических и электропневматических тормозов при осуществлении служебного или экстренного торможения. При отказе электродинамического тормоза должно обеспечиваться его автоматическое замещение пневматическим тормозом.
32. На скоростных пассажирских вагонах должны быть предусмотрены дополнительные меры по повышению эффективности торможения и безопасности движения (например, применение дисковых, магниторельсовых тормозов).
33. Автотормозное оборудование грузовых вагонов должно устойчиво работать при температурах окружающего воздуха в пределах допустимых значений и сохранять работоспособность при кратковременном повышении температуры в пределах допустимых значений.
34. Железнодорожный подвижной состав должен быть оборудован автосцепным (сцепным) устройством.
Автосцепное устройство должно исключать самопроизвольное разъединение железнодорожного подвижного состава.
В состав автосцепного устройства должен входить энергопоглощающий аппарат.
35. Пассажирские вагоны и моторвагонный подвижной состав должны быть оборудованы буферными устройствами.
36. Колеса, оси и бандажи колесных пар должны иметь предел усталостной выносливости и уровень трещиностойкости (вязкости разрушения), которые обеспечивают стойкость к образованию и развитию дефектов (трещин) в течение срока службы, указанного в технической документации.
Механические свойства, ударная вязкость и остаточное напряженное состояние колес, осей и бандажей должны обеспечивать механическую безопасность в течение срока службы, указанного в технической документации.
37. Материалы и вещества, используемые при проектировании и производстве железнодорожного подвижного состава и его составных частей, должны быть безопасны для людей и окружающей среды и иметь заключение, подтверждающее их безопасность.
38. Характеристики (показатели микроклимата, уровни шума, вибрации, инфра- и ультразвука, электромагнитного излучения, освещения, состава воздушной среды) систем жизнеобеспечения (система кондиционирования воздуха - отопление, вентиляция, охлаждение, системы освещения, шумо- и виброзащиты, воздухоочистки, защиты от инфразвука и ультразвука, электромагнитных излучений) кабин машинистов локомотивов, моторвагонного подвижного состава и специального самоходного железнодорожного подвижного состава, внутренних помещений пассажирских вагонов и моторвагонного подвижного состава, служебных и бытовых помещений специального железнодорожного подвижного состава, а также изотермических вагонов с автономной энергетической установкой не превышали допустимых значений, установленных в межгосударственных нормативно-правовых актах в сфере охраны жизни и здоровья граждан.
Уровень внешнего шума от железнодорожного подвижного состава не должен превышать допустимых значений, установленных в межгосударственных нормативно-правовых актах в сфере охраны жизни и здоровья граждан.
39. Применение жидкостей (кислоты, щелочи, сжиженные газы) и горюче-смазочных материалов в процессе производства, эксплуатации, технического обслуживания и ремонта железнодорожного подвижного состава и его составных частей не должно приводить к возникновению вредных и опасных воздействий на жизнь и здоровье человека, окружающую среду.
40. Подножки и поручни всех назначений должны располагаться в пределах габарита железнодорожного подвижного состава. Подножки, поручни, лестницы железнодорожного подвижного состава должны быть надежно закреплены. Поверхность ступенек, площадок, подножек и настилов должна препятствовать скольжению.
У лестниц, ведущих на крышу вагонов, специального железнодорожного подвижного состава должны быть нанесены предупреждающие об опасности знаки.
Лестницы для подъема на крышу локомотивов и моторных вагонов электропоездов должны быть заблокированы в закрытом состоянии и открываться с помощью специального устройства.
41. В конструкции железнодорожного подвижного состава должны быть предусмотрены места для его подъема домкратами. Поверхность, предназначенная для соприкосновения с головками домкратов, должна препятствовать их скольжению.
Должна быть предусмотрена возможность подъема каждой единицы железнодорожного подвижного состава при сходе колесных пар с рельсов с помощью кранов и домкратов, а также возможность ее транспортирования при заклиненной колесной паре.
42. Выступающие детали конструкции и оборудования железнодорожного подвижного состава и его составных частей не должны иметь острых ребер, кромок и углов, способных травмировать обслуживающий персонал и (или) пассажиров, а также приводить к повреждению и (или) потере перевозимого груза.
43. Материалы и средства обеспечения пожарной безопасности, применяемые для отделки внутренних поверхностей салонов пассажирских вагонов, вагонов моторвагонного подвижного состава, кабин машиниста локомотивов, моторвагонного подвижного состава, специального железнодорожного подвижного состава, внутренних помещений изотермических вагонов с автономной энергетической установкой должны быть устойчивы к возгоранию и иметь сертификат пожарной безопасности.
Для подшивки изоляции крыши, воздуховода вентиляционной установки, потолков, каркасов полок, диванов и кресел должны применяться негорючие материалы.
Для термоизоляции кузова, футляров аккумуляторов, перегородок, багажных полок, диванов и кресел, мебели, обшивки стен и дверей, закладных деталей, обрешетки стен, обрешетки потолков и крыши, теплоизоляции труб и баков водоснабжения, труб отопления, резиновых баллонов суфле для ограждения переходных площадок вагонов и локомотивов, а также для гидроизоляции диффузоров, компенсирующих вставок и звукоизолирующих элементов вентиляционных установок, звукоизоляции потолков пассажирских вагонов, вагонов моторвагонного подвижного состава, кабин машиниста локомотивов, моторвагонного подвижного состава, специального железнодорожного подвижного состава, служебных и вспомогательных помещений изотермических вагонов с автономной энергетической установкой должны применяться негорючие или трудногорючие материалы.
Пассажирские вагоны должны быть оборудованы огнезадерживающей перегородкой между купе проводников и пассажирским салоном, а в купейных вагонах и между купе, разделяющих пассажирский салон не менее чем на 3 блока. Надпотолочное пространство в вагонах некупейного типа и над большим коридором вагона купейного типа должно быть разделено не менее чем на 3 зоны путем установки огнезадерживающих фрамуг.
Кабина машиниста локомотивов с кузовом вагонного типа, моторвагонного подвижного состава должна быть отделена огнезадерживающей перегородкой от остальной части локомотива с кузовом вагонного типа или моторвагонного подвижного состава.
44. В пассажирских вагонах и моторвагонном подвижном составе должен обеспечиваться безопасный проход пассажиров и обслуживающего персонала из вагона в вагон по переходным площадкам. Конструкция переходных площадок должна быть закрытого типа, то есть исключать возможность случайного контакта обслуживающего персонала и пассажиров с внешними элементами железнодорожного подвижного состава, элементами инфраструктуры железнодорожного транспорта на пространстве 1520, такими, как контактная сеть, верхнее строение пути и др., а также минимизировать воздействие возможных неблагоприятных факторов окружающей среды на обслуживающий персонал и пассажиров во время их нахождения на переходной площадке. Переходные площадки должны иметь поручни и не иметь выступающих внутрь зоны прохода частей, которые могут привести к травмам обслуживающего персонала и пассажиров.
45. В пассажирских вагонах, вагонах специального железнодорожного подвижного состава и изотермических вагонах с автономной энергетической установкой конструкция и крепление верхних спальных полок должны исключать возможность падения или наклона, приводящих к травмированию пассажиров и обслуживающего персонала. Верхние спальные полки должны быть оборудованы заградительными ремнями или бортиками.
Кресла и диваны пассажирских вагонов и моторвагонного подвижного состава должны иметь прочное крепление к полу и конструкцию, исключающую возможность их опрокидывания.
Места размещения и крепления личного багажа пассажиров и обслуживающего персонала должны быть выполнены с таким расчетом, чтобы не травмировать пассажиров и обслуживающий персонал при экстренном торможении и аварийной эвакуации.
Планировка пассажирских вагонов, вагонов моторвагонного подвижного состава и изотермических вагонов с автономной энергетической установкой, компоновка мест для пассажиров и обслуживающего персонала должна отвечать требованиям эргономики.
46. Многосекционные локомотивы должны быть оборудованы переходными площадками закрытого типа для обеспечения безопасного перехода локомотивной бригады из одной секции в другую.
47. Вращающиеся части дизеля, электрических машин, вентиляторов, компрессоров и другого оборудования железнодорожного подвижного состава должны быть ограждены специальными устройствами, исключающими случайный контакт обслуживающего персонала и пассажиров с движущимися частями оборудования железнодорожного подвижного состава.
48. Локомотивы с кузовом капотного типа должны иметь боковые и торцевые площадки. На наружной стороне боковых и торцевых площадок должны быть установлены поручни - барьеры с промежуточным ограждением. По наружному периметру пола площадок должны быть установлены ограничительные планки.
49. Электрооборудование локомотивов, моторвагонного подвижного состава и специального железнодорожного подвижного состава, пассажирских и изотермических вагонов должно быть рассчитано на возможные в предусмотренных условиях эксплуатации электрические, термические и механические нагрузки.
Электрооборудование локомотивов, моторвагонного подвижного состава пассажирских и изотермических вагонов должно иметь защиту и сигнализацию, срабатывающую при перегрузках, коротких замыканиях, замыканиях на землю, при возникновении перенапряжений, а также при снятии напряжения в контактной сети при рекуперативном торможении, при буксовании и юзе колесных пар. Срабатывание защиты должно исключать повреждение электрооборудования и не должно приводить к опасным последствиям: недопустимому нагреву, приводящему к задымлению или возгоранию, перенапряжениям, приводящим к пробою изоляции электрооборудования.
50. Незащищенные (неизолированные) части электрооборудования железнодорожного подвижного состава, находящиеся под напряжением, должны иметь защиту от случайного доступа к ним обслуживающего персонала и (или) пассажиров.
Металлические оболочки электрооборудования, а также все ограждения (включая трубы), конструкции для крепления токоведущих частей, которые в случае неисправности могут оказаться под напряжением, превышающим допустимые значения, должны заземляться на корпус железнодорожного подвижного состава.
Локомотивы, моторвагонный подвижной состав, пассажирские вагоны, специальный железнодорожный подвижной состав и изотермические вагоны с автономной энергетической установкой должны быть оборудованы специальными местами для хранения комплекта электрозащитных средств, а также другого специального оборудования, необходимого для технического обслуживания и безопасной эксплуатации указанного в настоящем пункте технического регламента железнодорожного подвижного состава.
51. Уровень электромагнитных помех, создаваемый железнодорожным подвижным составом и его составными частями, не должен превышать значения, установленные в соответствии с законодательством о железнодорожном транспорте государств на пространстве 1520 и в пределах которых эти помехи не оказывают влияние на работоспособность объектов инфраструктуры железнодорожного транспорта на пространстве 1520 и эксплуатируемого на ней железнодорожного подвижного состава.
52. Аккумуляторный бокс должен быть взрывобезопасным. Должна быть обеспечена взрывобезопасность аккумуляторных батарей за счет недопущения образования опасных концентраций газов и увеличения избыточного давления.
53. Локомотивы, моторвагонный подвижной состав, специальный железнодорожный подвижной состав, пассажирские и изотермические вагоны должны быть оборудованы системами пожарной сигнализации, установками пожаротушения, специальными местами для размещения огнетушителей, противопожарного инвентаря.
Системы пожарной сигнализации должны выдавать акустическую и (или) оптическую информацию с указанием места возникновения загорания, автоматически определять неисправности (короткое замыкание, обрыв) в линиях связи извещателей с приемно-контрольным прибором, а также должна быть обеспечена возможность периодической проверки исправности всей системы пожарной сигнализации.
54. Локомотивы с кузовом вагонного типа должны иметь световую и звуковую сигнализацию для вызова помощника машиниста из машинного (дизельного) помещения в кабину машиниста.
55. Система вентиляции локомотивов с автономной энергетической установкой, дизель-поездов, рельсовых автобусов, дизель-электропоездов, изотермических вагонов с автономной энергетической установкой и специального самоходного подвижного состава должна исключать возможность попадания выхлопных газов и пыли в кабину машиниста, в помещения для обслуживающего персонала а также в пассажирские салоны.
В машинном помещении должны предусматриваться вентиляционные устройства, обеспечивающие при эксплуатации нормальное состояние воздушной среды.
56. Конструкция системы охлаждения дизелей тепловозов с кузовом вагонного типа и изотермических вагонов с автономной энергетической установкой должна обеспечивать возможность дозаправки системы без необходимости подъема обслуживающего персонала на крышу тепловоза или изотермического вагона.
57. Пассажирские вагоны должны быть оборудованы следующими устройствами:
а) система кондиционирования воздуха (отопления, охлаждения, вентиляции);
б) система питьевого и хозяйственного водоснабжения;
в) экологически чистые туалетные комплексы замкнутого типа;
г) внутрипоездная двухсторонняя связь;
д) система контроля нагрева букс;
е) поездное радиовещание;
58. Скоростные пассажирские вагоны в дополнение к устройствам, указанным в пункте 57 настоящего Приложения Технического регламента, должны быть оборудованы централизованным электроснабжением всех потребителей электроэнергии.
59. Скоростной моторвагонный подвижной состав должен быть оборудован следующими устройствами:
а) система кондиционирования воздуха (отопления, охлаждения, вентиляции);
б) внутрипоездная двухсторонняя связь;
в) система контроля нагрева букс;
г) система питьевого и хозяйственного водоснабжения;
д) экологически чистые туалетные комплексы замкнутого типа.
60. Вагоны моторвагонного подвижного состава должны быть оборудованы туалетными комплексами замкнутого типа в соответствии с требованиями, установленными в межгосударственных нормативно-правовых актах в сфере охраны жизни и здоровья граждан.
61. Изотермические вагоны с автономной энергетической установкой со служебными и вспомогательными помещениями должны быть оборудованы следующими устройствами:
а) система кондиционирования воздуха (вентиляции, отопления, охлаждения);
б) система питьевого и хозяйственного водоснабжения;
в) экологически чистые туалетные комплексы замкнутого типа;
г) система контроля нагрева букс.
62. Изотермические вагоны, предназначенные для перевозки скоропортящихся пищевых продуктов, должны обеспечивать температуру, а также показатели воздухообмена в пределах допустимых значений.
63. Пассажирские вагоны и вагоны моторвагонного подвижного состава, должны быть оборудованы расположенными непосредственно в пассажирском салоне устройствами для связи пассажиров с локомотивной или поездной бригадой.
64. Входные двери пассажирских вагонов и вагонов моторвагонного подвижного состава должны быть оснащены системами (устройствами) открывания/закрывания и системой контроля, гарантирующими безопасность пассажиров и обслуживающего персонала.
65. В каждом пассажирском вагоне, вагоне моторвагонного подвижного состава, изотермическом вагоне с автономной энергетической установкой должны быть предусмотрены аварийные выходы с каждой стороны вагона с использованием оконных проемов. Должна быть обеспечена возможность открывания любого аварийного выхода одним человеком. Расположение аварийных выходов должно обозначаться указателем и соответствующей инструкцией. Аварийные выходы должны оборудоваться, при необходимости, вспомогательными приспособлениями.
Аварийное открывание входных дверей пассажирских вагонов и вагонов моторвагонного подвижного состава должно осуществляться по штатной схеме с их фиксацией в открытом положении. Аварийное открывание входных дверей прислонного типа должно осуществляться в ручном режиме при скорости движения поезда в пределах допустимых значений.
66. Вагоны моторвагонного подвижного состава должны быть предусмотрены местами, предназначенными для проезда инвалидов и пассажиров с детьми.
67. Пассажирские вагоны и вагоны моторвагонного подвижного состава, предназначенные для проезда граждан, имеющих ограничения в подвижности, должны быть оборудованы следующими устройствами:
а) устройства для быстрого подъема, спуска и надежного крепления инвалидных колясок;
б) специальные санузлы с увеличенной площадью;
в) проходы увеличенной ширины.
68. Железнодорожный подвижной состав должен быть оборудован визуальными и звуковыми сигнальными устройствами.
69. На обеих лобовых частях локомотива с кузовом вагонного типа, на торцевых частях локомотива с кузовом капотного типа, на лобовой части головного вагона моторвагонного подвижного состава и специального самоходного железнодорожного подвижного состава должны быть установлены прожектор и два сигнальных буферных фонаря с правой и левой стороны.
Сигнальные фонари должны быть установлены также на задней торцевой стенке каждой из секций локомотива, которая может использоваться как самостоятельная единица.
Прожектор должен быть установлен по продольной оси симметрии локомотива и головного вагона моторвагонного подвижного состава. Осевой луч прожектора должен быть направлен параллельно горизонтальной плоскости железнодорожного пути. Схема включения прожектора должна предусматривать возможность включения яркого света, обеспечивающего номинальную осевую силу света, и тусклого света.
Должна быть обеспечена возможность замены лампы прожектора из кабины машиниста и регулировки направления светового луча.
Пассажирский вагон должен быть оборудован тремя сигнальными фонарями, установленными на обеих торцевых стенках.
70. Грузовые вагоны должны оборудоваться кронштейнами для установки знаков ограждения.
71. Локомотивы, моторвагонный подвижной состав и специальный самоходный железнодорожный подвижной состав должны быть оборудованы звуковыми сигнальными устройствами - большой громкости (тифоны) и малой громкости (свистки). Устройство для включения тифона и свистка должно располагаться в удобной зоне рабочего места машиниста и помощника машиниста. Система управления звуковыми сигналами локомотивов и моторвагонного подвижного состава должна иметь дублирование - включать в себя устройства для непосредственного прямого управления воздушным клапаном тифона путем механического воздействия.
72. Машинное (дизельное) помещение на тепловозах с кузовом вагонного типа, дизель-поездах, автомотрисах (рельсовых автобусов), изотермических вагонах с автономной энергетической установкой, специальном самоходном железнодорожном подвижном составе должно быть отделено от кабины машиниста или помещений для обслуживающего персонала тамбуром. Должен быть обеспечен свободный проход из тамбура в кабину машиниста или помещение для обслуживающего персонала.
73. Грузовые вагоны и их составные части должны сохранять работоспособность в интервале температур окружающего воздуха в пределах допустимых значений.
74. Боковые двери крытого грузового и изотермического вагона, почтового и багажного вагонов должны быть оборудованы устройствами для ограничения перемещения двери при полном ее открывании. Двери, крышки люков и их запоры должны открываться усилием одного человека. Крытые грузовые вагоны, имеющие боковые двери, должны оборудоваться несъемным оборудованием для установки нар, оконных рам, дверных закладок, оружейных пирамид и печных комплектов.
Крытые грузовые вагоны, имеющие на крыше люки для загрузки сыпучих грузов, должны оборудоваться помостами на крыше вагона и лестницами для подъема на эти помосты.
75. Вагоны-цистерны по обеим сторонам снаружи котла должны быть оборудованы лестницами с рифлеными ступеньками и поручнями. В зависимости от назначения, котлы и рамы цистерн должны быть оборудованы системами заземления соответствующей конструкции.
Котел вагона-цистерны должен оборудоваться нижним или верхним сливным устройством, сливо-наливной арматурой, предохранительными впускными-выпускными клапанами и другой необходимой арматурой, а также внутренней лестницей, а котлы для сжиженных газов - предохранительными мембранами.
Для отдельных типов вагонов-цистерн котлы должны оборудоваться запорной и запорно-регулирующей арматурой, а также иметь возможность установки приборных средств контроля.
Котлы вагонов-цистерн должны быть оборудованы предохранительными устройствами, предотвращающими при аварийных ситуациях, в том числе при сходе вагона излом сливо-наливной арматуры и вытекание перевозимых жидкостей и газов из котла.
76. Железнодорожный подвижной состав и его составные части, применяемые при их производстве материалы и вещества должны быть рассчитаны на возможность их безопасной переработки или утилизации по истечении назначенного срока службы.
77. Локомотивы и изотермические вагоны с автономной энергетической установкой, дизель-поезда, дизель-электропоезда, рельсовые автобусы, специальный самоходный железнодорожный подвижной состав должны быть оборудованы искрогасителями.
78. Токоприемник скоростного железнодорожного подвижного состава должен иметь устройство аварийного опускания при наезде на препятствие, расположенное ниже поверхности трения контактного провода.
Отношение аэродинамической составляющей нажатия полоза токоприемника скоростного железнодорожного подвижного состава на контактный провод к статическому нажатию не должно превышать допустимые значения.
Приложение N 3
к Техническому регламенту
"О безопасности
железнодорожного подвижного
состава на пространстве
1520"
ТР 200_/00_/
ПЕРЕЧЕНЬ
железнодорожного подвижного состава, подлежащего сертификации
------------------------------------------------------------------
| N | Наименование продукции |
|п/п| |
|----------------------------------------------------------------|
|1) Локомотивы |
|----------------------------------------------------------------|
|1 |Электровозы магистральные: постоянного тока, переменного |
| |тока, двухсистемные (переменного и постоянного тока), прочие|
|---+------------------------------------------------------------|
|2 |Тепловозы, газотурбовозы: магистральные, маневровые и |
| |промышленные |
|----------------------------------------------------------------|
|2) Моторвагонный подвижной состав |
|----------------------------------------------------------------|
|3 |Электропоезда: постоянного тока, переменного тока, |
| |двухсистемные (постоянного и переменного тока), их вагоны |
|---+------------------------------------------------------------|
|4 |Дизель-поезда, автомотрисы (рельсовые автобусы), их вагоны |
|---+------------------------------------------------------------|
|5 |Дизель-электропоезда, их вагоны |
|----------------------------------------------------------------|
|3) Вагоны пассажирские |
|----------------------------------------------------------------|
|6 |Вагоны пассажирские магистральные локомотивной тяги |
|----------------------------------------------------------------|
|4) Вагоны грузовые |
|----------------------------------------------------------------|
|7 |Полувагоны |
|---+------------------------------------------------------------|
|8 |Платформы |
|---+------------------------------------------------------------|
|9 |Вагоны крытые |
|---+------------------------------------------------------------|
|10 |Транспортеры железнодорожные |
|---+------------------------------------------------------------|
|11 |Вагоны-цистерны |
|---+------------------------------------------------------------|
|12 |Вагоны изотермические |
|---+------------------------------------------------------------|
|13 |Вагоны бункерного типа |
|---+------------------------------------------------------------|
|14 |Вагоны широкой колеи для промышленности |
|---+------------------------------------------------------------|
|15 |Вагоны-самосвалы |
|----------------------------------------------------------------|
|5) Специальный железнодорожный подвижной состав |
|----------------------------------------------------------------|
|16 |Специальный железнодорожный подвижной состав для |
| |строительства, ремонта и технического обслуживания объектов |
| |инфраструктуры железных дорог |
------------------------------------------------------------------
Приложение N 4
к Техническому регламенту
"О безопасности
железнодорожного подвижного
состава на пространстве
1520"
ТР 200_/00_/
ПЕРЕЧЕНЬ
составных частей железнодорожного подвижного состава, подлежащих сертификации
------------------------------------------------------------------
| N | Наименование объектов технического регулирования |
|п/п| |
|---+------------------------------------------------------------|
|1 |Аппараты электрические тяговые для электровозов и |
| |электропоездов: |
| |аппараты высоковольтные защиты и контроля железнодорожного |
| |подвижного состава от токов короткого замыкания |
|---+------------------------------------------------------------|
|2 |Балка надрессорная грузового вагона |
|---+------------------------------------------------------------|
|3 |Бандажи для железнодорожного подвижного состава |
|---+------------------------------------------------------------|
|4 |Вентильные разрядники и ограничители перенапряжений для |
| |электроподвижного состава |
|---+------------------------------------------------------------|
|5 |Воздухораспределители |
|---+------------------------------------------------------------|
|6 |Выключатели автоматические быстродействующие и главные |
| |выключатели для электроподвижного состава |
|---+------------------------------------------------------------|
|7 |Высокопрочные изделия остекления безопасные железнодорожного|
| |подвижного состава (кабины машиниста тягового и |
| |моторвагонного подвижного состава) |
|---+------------------------------------------------------------|
|8 |Диски тормозные для железнодорожного подвижного состава |
|---+------------------------------------------------------------|
|9 |Компрессоры для железнодорожного подвижного состава |
|---+------------------------------------------------------------|
|10 |Колеса зубчатые цилиндрические тяговых передач |
| |железнодорожного подвижного состава |
|---+------------------------------------------------------------|
|11 |Колеса составные чистовые локомотивов и моторвагонного |
| |подвижного состава |
|---+------------------------------------------------------------|
|12 |Колеса цельнокатаные для железнодорожного подвижного состава|
|---+------------------------------------------------------------|
|13 |Колесные пары вагонные |
|---+------------------------------------------------------------|
|14 |Колесные пары локомотивные и моторвагонного подвижного |
| |состава |
|---+------------------------------------------------------------|
|15 |Колесные пары для специального железнодорожного подвижного |
| |состава |
|---+------------------------------------------------------------|
|16 |Колодки тормозные композиционные для железнодорожного |
| |подвижного состава |
|---+------------------------------------------------------------|
|17 |Колодки тормозные составные (чугунно-композиционные) для |
| |железнодорожного подвижного состава |
|---+------------------------------------------------------------|
|18 |Колодки тормозные чугунные для железнодорожного подвижного |
| |состава |
|---+------------------------------------------------------------|
|19 |Контакторы электропневматические и электромагнитные |
| |высоковольтные |
|---+------------------------------------------------------------|
|20 |Корпус автосцепки |
|---+------------------------------------------------------------|
|21 |Механизм клещевой дискового тормоза |
|---+------------------------------------------------------------|
|22 |Накладки дискового тормоза |
|---+------------------------------------------------------------|
|23 |Оси вагонные чистовые |
|---+------------------------------------------------------------|
|24 |Оси локомотивные и моторвагонного подвижного состава |
| |чистовые |
|---+------------------------------------------------------------|
|25 |Оси чистовые для специального железнодорожного подвижного |
| |состава |
|---+------------------------------------------------------------|
|26 |Оси черновые для железнодорожного подвижного состава |
|---+------------------------------------------------------------|
|27 |Поглощающий аппарат автосцепки |
|---+------------------------------------------------------------|
|28 |Подшипники качения роликовые для букс железнодорожного |
| |подвижного состава |
|---+------------------------------------------------------------|
|29 |Преобразователи статические тяговые и нетяговые |
| |железнодорожного подвижного состава |
|---+------------------------------------------------------------|
|30 |Пружины рессорного подвешивания железнодорожного подвижного |
| |состава |
|---+------------------------------------------------------------|
|31 |Рама боковая тележки грузового вагона |
|---+------------------------------------------------------------|
|32 |Резино-кордные оболочки муфт тягового привода электропоездов|
|---+------------------------------------------------------------|
|33 |Сцепка, включая автосцепку |
|---+------------------------------------------------------------|
|34 |Тележки двухосные для грузовых вагонов |
|---+------------------------------------------------------------|
|35 |Тележки пассажирских вагонов и прицепных вагонов |
| |моторвагонного подвижного состава |
|---+------------------------------------------------------------|
|36 |Токоприемники |
|---+------------------------------------------------------------|
|37 |Тормозные краны машиниста |
|---+------------------------------------------------------------|
|38 |Тяговые электродвигатели для электровозов и электропоездов |
|---+------------------------------------------------------------|
|39 |Тяговый хомут автосцепки |
|---+------------------------------------------------------------|
|40 |Центры колесные катаные дисковые для железнодорожного |
| |подвижного состава |
|---+------------------------------------------------------------|
|41 |Центры колесные литые для железнодорожного подвижного |
| |состава (отливки, чистовые) |
|---+------------------------------------------------------------|
|42 |Электродвигатели и генераторы главного привода и тягового |
| |оборудования для тепловозов |
|---+------------------------------------------------------------|
|43 |Электрокалориферы для систем отопления пассажирских вагонов |
| |и электропоездов |
|---+------------------------------------------------------------|
|44 |Электронагреватели высоковольтные для систем жидкостного |
| |отопления пассажирских вагонов |
|---+------------------------------------------------------------|
|45 |Электропечи для систем отопления пассажирских вагонов и |
| |электропоездов |
------------------------------------------------------------------
Приложение N 5
к Техническому регламенту
"О безопасности
железнодорожного подвижного
состава на пространстве
1520"
ТР 200_/00_/
ПЕРЕЧЕНЬ
составных частей железнодорожного подвижного состава, подлежащих декларированию соответствия на основании собственных доказательств и доказательств, полученных с участием органа по сертификации и (или) аккредитованной испытательной лаборатории (центра) (третьей стороной)
------------------------------------------------------------------
| N | Наименование объектов технического регулирования |
|п/п| |
|---+------------------------------------------------------------|
|1 |Автоматический стояночный тормоз железнодорожного подвижного|
| |состава |
|---+------------------------------------------------------------|
|2 |Башмаки магниторельсового тормоза |
|---+------------------------------------------------------------|
|3 |Вспомогательные электрические машины для железнодорожного |
| |подвижного состава (более 1 кВт) |
|---+------------------------------------------------------------|
|4 |Высоковольтные межвагонные соединения (совместно розетка и |
| |штепсель) |
|---+------------------------------------------------------------|
|5 |Гидравлические демпферы железнодорожного подвижного состава |
|---+------------------------------------------------------------|
|6 |Изделия резиновые уплотнительные для тормозных |
| |пневматических систем железнодорожного подвижного состава |
| |(диафрагмы, манжеты, воротники, уплотнители клапанов, |
| |прокладки) |
|---+------------------------------------------------------------|
|7 |Карданные валы главного привода тепловозов и дизель-поездов,|
| |рельсовых автобусов, дизель-электропоездов |
|---+------------------------------------------------------------|
|8 |Клин тягового хомута автосцепки |
|---+------------------------------------------------------------|
|9 |Кресла машинистов для локомотивов, моторвагонного подвижного|
| |состава и специального железнодорожного подвижного состава |
|---+------------------------------------------------------------|
|10 |Кресла пассажирские моторвагонного подвижного состава и |
| |пассажирских вагонов локомотивной тяги |
|---+------------------------------------------------------------|
|11 |Кузова локомотивов и моторвагонного подвижного состава |
|---+------------------------------------------------------------|
|12 |Передачи гидравлические для тепловозов и дизель-поездов |
|---+------------------------------------------------------------|
|13 |Переключатели и отключатели высоковольтные для |
| |железнодорожного подвижного состава |
|---+------------------------------------------------------------|
|14 |Предохранители высоковольтные для железнодорожного |
| |подвижного состава |
|---+------------------------------------------------------------|
|15 |Преобразователи электромашинные для железнодорожного |
| |подвижного состава |
|---+------------------------------------------------------------|
|16 |Привод магниторельсового тормоза |
|---+------------------------------------------------------------|
|17 |Разъединители, короткозамыкатели, отделители, заземлители |
| |высоковольтные для локомотивов и моторвагонного подвижного |
| |состава |
|---+------------------------------------------------------------|
|18 |Рама тележки пассажирского вагона |
|---+------------------------------------------------------------|
|19 |Реакторы и реакторное оборудование для электровозов и |
| |электропоездов |
|---+------------------------------------------------------------|
|20 |Резервуары воздушные для автотормозов вагонов железных дорог|
|---+------------------------------------------------------------|
|21 |Резервуары воздушные для тягового подвижного состава |
|---+------------------------------------------------------------|
|22 |Резисторы пусковые, электрического тормоза, демпферные |
|---+------------------------------------------------------------|
|23 |Реле электромагнитные и электронные: промежуточные, тока, в |
| |том числе дифференциальные, напряжения, времени, перегрузки,|
| |релейные датчики контроля неэлектрических параметров |
| |(температуры, давления, уровня); |
|---+------------------------------------------------------------|
|24 |Рессоры листовые для железнодорожного подвижного состава |
|---+------------------------------------------------------------|
|25 |Рукава соединительные для тормозов железнодорожного |
| |подвижного состава |
|---+------------------------------------------------------------|
|26 |Тифоны для локомотивов и моторвагонного подвижного состава |
|---+------------------------------------------------------------|
|27 |Триангели тормозной рычажной передачи тележек грузовых |
| |вагонов магистральных железных дорог |
|---+------------------------------------------------------------|
|28 |Устройства управления, контроля и безопасности, программные |
| |средства железнодорожного подвижного состава |
|---+------------------------------------------------------------|
|29 |Цилиндры тормозные для железнодорожного подвижного состава |
|---+------------------------------------------------------------|
|30 |Электрооборудование для тепловозов, дизель-поездов, |
| |рельсовых автобусов и автомотрис |
|---+------------------------------------------------------------|
|31 |Электрооборудование низковольтное для железнодорожного |
| |подвижного состава: |
| |контроллеры низковольтные; выключатели; реле |
| |электромагнитные (защиты, промежуточные, времени и |
| |дифференциальные) |
|---+------------------------------------------------------------|
|32 |Электрооборудование пассажирских вагонов; электропоездов |
|---+------------------------------------------------------------|
|33 |Программные средства управления локомотивом и дополнительным|
| |оборудованием (в составе оборудования) |
|---+------------------------------------------------------------|
|34 |Программные средства управления оборудованием тормозным |
| |подвижного состава (в составе оборудования) |
|---+------------------------------------------------------------|
|35 |Программные средства управления оборудованием |
| |специализированным и устройствами железнодорожного |
| |транспорта на пространстве 1520 (в составе устройств и |
| |оборудования) |
------------------------------------------------------------------
Приложение N 6
к Техническому регламенту
"О безопасности
железнодорожного подвижного
состава на пространстве
1520"
ТР 200_/00_/
ПЕРЕЧЕНЬ
составных частей железнодорожного подвижного состава, подлежащих декларированию соответствия на основании собственных доказательств
------------------------------------------------------------------
| N | Наименование объектов технического регулирования |
|п/п| |
|---+------------------------------------------------------------|
|1 |Автоматический регулятор тормозной рычажной передачи |
| |(авторегулятор) |
|---+------------------------------------------------------------|
|2 |Башмаки тормозных колодок железнодорожного подвижного |
| |состава |
|---+------------------------------------------------------------|
|3 |Башмаки тормозных накладок дисковых тормозов |
| |железнодорожного подвижного состава |
|---+------------------------------------------------------------|
|4 |Блокировка тормозов |
|---+------------------------------------------------------------|
|5 |Высоковольтные аппаратные ящики для пассажирских вагонов |
|---+------------------------------------------------------------|
|6 |Передний и задний упоры автосцепки |
|---+------------------------------------------------------------|
|7 |Противоюзное устройство железнодорожного подвижного состава |
|---+------------------------------------------------------------|
|8 |Стеклоочистители для локомотивов, самоходного и |
| |моторвагонного подвижного состава |
|---+------------------------------------------------------------|
|9 |Устройство автоматического регулирования тормозной силы в |
| |зависимости от загрузки (авторежим) |
|---+------------------------------------------------------------|
|10 |Чеки тормозных колодок для вагонов магистральных железных |
| |дорог |
|---+------------------------------------------------------------|
|11 |Элементы систем освещения пассажирских вагонов |
------------------------------------------------------------------
Приложение N 14
ТЕХНИЧЕСКИЙ РЕГЛАМЕНТ
"О безопасности инфраструктуры железнодорожного транспорта на пространстве 1520" (ТР 000_/00_/)
Статья 1
Область применения
1. Технический регламент "О безопасности инфраструктуры железнодорожного транспорта на пространстве 1520" (далее - Технический регламент) распространяется на инфраструктуру железнодорожного транспорта общего и необщего пользования.
Инфраструктура железнодорожного транспорта общего и необщего пользования включает в себя:
подсистемы инфраструктуры железнодорожного транспорта;
составные части подсистем;
элементы составных частей подсистем.
Подсистемы инфраструктуры железнодорожного транспорта:
железнодорожный путь;
железнодорожное электроснабжение;
железнодорожная автоматика и телемеханика;
железнодорожная электросвязь;
станционная.
Требования настоящего Технического регламента распространяются на объекты технического регулирования в соответствии с Перечнем согласно Приложению N 1 к настоящему Техническому регламенту.
Требования настоящего Технического регламента обязательны при проектировании (включая изыскания), производстве, строительстве, монтаже, наладке, приемке и вводе в эксплуатацию объектов инфраструктуры железнодорожного транспорта, строительство которых закончено, оценке соответствия инфраструктуры железнодорожного транспорта.
Требования к эксплуатации инфраструктуры железнодорожного транспорта в части обеспечения безопасности движения устанавливаются законодательством о железнодорожном транспорте государств на пространстве 1520.
2. Настоящий Технический регламент не распространяется на:
инфраструктуру железнодорожного транспорта, предназначенного для движения поездов со скоростью более 200 км/ч (инфраструктуру высокоскоростного железнодорожного транспорта);
инфраструктуру технологического железнодорожного транспорта организаций, предназначенную для перемещения товаров на территории организаций и выполнения начально-конечных операций с железнодорожным подвижным составом для собственных нужд организаций.
3. Настоящий Технический регламент устанавливает требования к инфраструктуре железнодорожного транспорта общего и необщего пользования в целях защиты жизни и здоровья человека, окружающей среды, сохранности имущества, а также предупреждения действий, вводящих в заблуждение потребителей (пользователей) относительно его назначения и безопасности.
Статья 2
Определения
В настоящем Техническом регламенте применяются следующие термины и их определения:
безопасность инфраструктуры железнодорожного транспорта - состояние инфраструктуры железнодорожного транспорта, при котором отсутствует недопустимый риск, связанный с причинением вреда жизни или здоровью граждан, имуществу физических или юридических лиц, государственному или муниципальному имуществу; окружающей среде;
выпуск в обращение - стадия жизненного цикла продукции от изготовления до ее ввода в эксплуатацию;
габарит приближения строений - предельное поперечное перпендикулярное оси пути очертание, внутрь которого помимо подвижного состава не должны заходить никакие части сооружений и устройств, а также лежащие около пути материалы, запасные части и оборудование, за исключением частей устройств, предназначаемых для непосредственного взаимодействия с подвижным составом (контактных проводов с деталями крепления, хоботов гидравлических колонок при наборе воды и др.), при условии, что положение этих устройств во внутригабаритном пространстве увязано с частями подвижного состава, с которыми они могут соприкасаться, и что они не могут вызвать соприкосновения с другими элементами подвижного состава;
доказательство безопасности - документ, содержащий совокупность доказательств о соответствии объектов инфраструктуры железнодорожного транспорта требованиям безопасности, сформулированным в нормативной, проектной и конструкторской документации, и доказательств соответствия показателей безопасности объектов инфраструктуры заданным нормам;
допустимый риск - степень риска от применения объектов инфраструктуры железнодорожного транспорта, исходя из технических и экономических возможностей владельца объектов инфраструктуры, соответствующий уровню безопасности, который должен обеспечиваться на всех стадиях жизненного цикла объекта;
единый реестр сертификатов соответствия - документ, включающий в себя перечень сертификатов соответствия, признанных в государствах на пространстве 1520, с записями о сроке действия, приостановке или прекращении действия сертификата соответствия;
железнодорожная станция - пункт, который разделяет железнодорожную линию на перегоны или блок-участки, обеспечивает функционирование инфраструктуры железнодорожного транспорта, имеет путевое развитие, позволяющее выполнять операции по приему, отправлению, обгону поездов, операции по обслуживанию пассажиров и приему, выдаче грузов, багажа, грузобагажа, а при развитых путевых устройствах выполнять маневровые работы по расформированию и формированию поездов и технические операции с поездами;
железнодорожный переезд - пересечение в одном уровне автомобильной дороги с железнодорожными путями, оборудованное устройствами, обеспечивающими безопасные условия пропуска подвижного состава железнодорожного транспорта и транспортных средств;
железнодорожный пешеходный переход - пересечение в одном уровне пешеходной дорожки с железнодорожными путями, оборудованное устройствами, обеспечивающими безопасные условия прохода пешеходов;
инновационная продукция - продукция, технологические характеристики, функциональные признаки, конструктивное выполнение, дополнительные операции, а также состав применяемых материалов и компонентов, либо предполагаемое использование которой является принципиально новым, либо существенно отличается от аналогичной ранее производимой продукции;
контактная сеть - совокупность проводов, конструкций и оборудования, обеспечивающих передачу электрической энергии от тяговых подстанций к токоприемникам подвижного состава;
объект инфраструктуры железнодорожного транспорта - составная часть подсистем инфраструктуры железнодорожного транспорта или совокупность составных частей ее подсистем;
оценка риска - сравнение полученных данных степени риска с данными критериями риска с целью определения значимости риска;
назначенный ресурс - суммарная наработка продукции, при достижении которой ее эксплуатация должна быть прекращена независимо от технического состояния;
назначенный срок службы - календарная продолжительность эксплуатации продукции, при достижении которой эксплуатация продукции должна быть прекращена независимо от ее технического состояния;
назначенный срок хранения - календарная продолжительность хранения продукции, при достижении которой хранение продукции должно быть прекращено независимо от ее технического состояния;
паспорт - документ, содержащий сведения, удостоверяющие гарантии изготовителя, значения основных параметров и характеристик (свойств) продукции, а также сведения о сертификации и утилизации продукции;
перегон - часть железнодорожной линии, ограниченная смежными железнодорожными станциями, разъездами, обгонными пунктами или путевыми постами;
подсистема железнодорожного пути - железнодорожный путь, включающий в себя верхнее строение пути, земляное полотно, водоотводные, противодеформационные, защитные, укрепительные сооружения земляного полотна, расположенные в полосе отвода, искусственные сооружения;
подсистема железнодорожной автоматики и телемеханики - комплекс технических сооружений и устройств сигнализации, централизации и блокировки для управления движением поездов на перегонах и станциях и маневровой работой;
подсистема железнодорожной электросвязи - комплекс технических сооружений и устройств, обеспечивающих формирование, прием, обработку, хранение, передачу, доставку сообщений электросвязи в процессе организации и выполнения технологических процессов железнодорожного транспорта;
подсистема железнодорожного электроснабжения - комплекс технических сооружений и устройств, обеспечивающих электроснабжение потребителей электроэнергии, входящих в состав подсистем инфраструктуры железнодорожного транспорта, а также электроподвижного состава на электрифицированных железных дорогах;
подсистема станционная - технологические комплексы зданий, сооружений, устройств для производства операций с грузами, почтовыми отправлениями и поездами, технического обслуживания и ремонта инфраструктуры и железнодорожного подвижного состава, для обслуживания пассажиров;
предельное состояние - состояние объектов инфраструктуры железнодорожного транспорта, при котором его дальнейшая эксплуатация недопустима или нецелесообразна или восстановление его работоспособности невозможно или нецелесообразно;
приемка - форма оценки соответствия требованиям настоящего Технического регламента объекта технического регулирования, строительство которого закончено;
продукция - инфраструктура железнодорожного транспорта, ее подсистемы, составные части подсистем, элементы составных частей подсистем;
пространство 1520 - сеть железных дорог колеи 1520 мм различных государств, по которой осуществляются внутренние и межгосударственные перевозки;
руководство по эксплуатации - документ, содержащий сведения о конструкции, принципе действия, характеристиках (свойствах) продукции и указания, необходимые для правильной и безопасной эксплуатации продукции (использования по назначению, технического обслуживания, текущего ремонта, хранения и транспортирования) и оценок ее технического состояния при определении необходимости отправки ее в ремонт, а также сведения по утилизации продукции;
свод правил - документ, в котором содержатся правила и (или) описания процессов проектирования (включая изыскания), производства, строительства, монтажа, наладки, эксплуатации, хранения, перевозки, реализации и утилизации продукции и который применяется в целях соблюдения требований технических регламентов;
составная часть подсистем - сооружения, строения, устройства и оборудование специального назначения, обеспечивающие функционирование подсистем и безопасное движение железнодорожного подвижного состава;
степень риска - сравнительная относительная величина, которая характеризуется определенным сочетанием последствий и их осуществимости;
техническая совместимость - способность подсистем инфраструктуры железнодорожного транспорта к взаимодействию друг с другом и с железнодорожным подвижным составом в соответствии с установленными настоящим Техническим регламентом требованиями;
формуляр - документ, содержащий сведения, удостоверяющие гарантии изготовителя, значения основных параметров и характеристик (свойств) продукции, сведения, отражающие техническое состояние данной продукции, сведения о сертификации и утилизации продукции, а также сведения, которые вносят в период ее эксплуатации (длительность и условия работы, техническое обслуживание, ремонт и другие данные);
эксперт - физическое лицо, обладающее необходимой компетентностью в одной или нескольких областях деятельности, подтвержденной органом по аккредитации;
эксплуатационный документ - конструкторский документ, который в отдельности или в совокупности с другими документами определяет правила эксплуатации продукции и (или) отражает сведения, удостоверяющие гарантированные изготовителем значения основных параметров и характеристик (свойств), гарантии и сведения по ее эксплуатации в течение назначенного срока службы;
элемент подсистемы - изделие и (или) конструкция, применяемая при строительстве и монтаже составной части подсистемы;
электрифицированная железная дорога - железнодорожная линия, оснащенная системой тягового электроснабжения, принятой в эксплуатацию.
Статья 3
Правила обращения на рынке, ввода в эксплуатацию
1. Инфраструктура железнодорожного транспорта общего и необщего пользования, в том числе:
подсистемы инфраструктуры железнодорожного транспорта:
железнодорожный путь,
железнодорожное электроснабжение,
железнодорожная автоматика и телемеханика,
железнодорожная электросвязь,
станционная;
составные части подсистем вводятся в эксплуатацию при их соответствии настоящему Техническому регламенту, а также другим техническим регламентам, действие которых на них распространяется;
элементы составных частей подсистем выпускаются в обращение на рынке при их соответствии настоящему Техническому регламенту, а также другим техническим регламентам, действие которых на них распространяется.
2. Инфраструктура железнодорожного транспорта общего и необщего пользования, в том числе:
подсистемы инфраструктуры железнодорожного транспорта:
железнодорожный путь,
железнодорожное электроснабжение,
железнодорожная автоматика и телемеханика,
железнодорожная электросвязь,
станционная;
составные части подсистем, соответствие которых требованиям настоящего Технического регламента не подтверждено, не вводятся в эксплуатацию;
элементы составных частей подсистем, соответствие которых требованиям настоящего Технического регламента не подтверждено, не должны быть маркированы знаком обращения продукции на рынке государств на пространстве 1520 и допускаться к выпуску в обращение на рынке государств на пространстве 1520.
3. Изготовленная продукция допускается в обращение на рынок при наличии соответствующих руководств по ремонту и эксплуатации, выполнение требований и положений которых обеспечивает ее безопасную эксплуатацию.
Статья 4
Требования безопасности
1. Настоящий Технический регламент с учетом степени риска причинения вреда устанавливает минимально необходимые требования к инфраструктуре железнодорожного транспорта, выполнение которых обеспечивает:
1) безопасность излучений;
2) экологическую и санитарно-эпидемиологическую безопасность;
3) биологическую безопасность;
4) взрывобезопасность;
5) механическую безопасность;
6) пожарную безопасность;
7) промышленную безопасность;
8) термическую безопасность;
9) электрическую безопасность;
10) электромагнитную совместимость в части обеспечения безопасности работы приборов и оборудования;
11) единство измерений.
При проектировании объекта инфраструктуры железнодорожного транспорта должен быть составлен перечень угроз безопасности, определены и оценены критерии опасности отказов.
Допустимая степень риска продукции железнодорожного транспорта устанавливается при проектировании и при необходимости корректируется на всех этапах жизненного цикла.
При проектировании должны оцениваться степени риска расчетным, экспериментальным, экспертным путем или по данным эксплуатации аналогичных инфраструктур железнодорожного транспорта, ее подсистем и составных частей подсистем. Методы оценки степени риска должны устанавливаться в межгосударственных стандартах и (или) сводах правил.
Допустимый риск объектов инфраструктуры устанавливается при проектировании и при необходимости корректируется на всех этапах жизненного цикла.
Безопасность инфраструктуры железнодорожного транспорта, ее подсистем, составных частей и элементов подсистем с учетом степени риска обеспечивается:
1) комплексом научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ при проектировании инфраструктуры железнодорожного транспорта, ее подсистем, составных частей, при разработке элементов подсистем;
2) применением апробированных в эксплуатации технических решений;
3) установлением назначенных сроков службы и (или) ресурсов, проведением технических обслуживаний и ремонтов с необходимой периодичностью;
4) проведением комплекса расчетов, основанных на стандартизованных методиках;
5) выбором материалов и веществ, применяемых на объектах инфраструктуры железнодорожного транспорта, в зависимости от параметров и условий эксплуатации;
6) установлением критериев предельных состояний;
7) соблюдением требований проекта с контролем в виде авторского надзора проектировщиком;
8) определением условий и способов утилизации.
9) оценкой соответствия.
2. Подсистемы и составные части подсистем инфраструктуры железнодорожного транспорта, элементы составных частей подсистем по прочности, устойчивости и техническому состоянию должны обеспечивать безопасное движение железнодорожного подвижного состава с наибольшими скоростями, установленными органами государств на пространстве 1520 осуществляющими функции по выработке государственной политики и нормативно-правовому регулированию в сфере железнодорожного транспорта.
3. Инфраструктура железнодорожного транспорта, ее подсистемы, составные части подсистем должны обеспечивать требования: габарита приближения строений, условий эксплуатации с учетом внешних климатических и механических воздействий, технической совместимости с железнодорожным подвижным составом.
4. При проектировании инфраструктуры железнодорожного транспорта, ее подсистем и их составных частей и элементов подсистем проектировщик (разработчик) должен выбирать решения, обеспечивающие установленный законодательством государств на пространстве 1520 допустимый уровень вредных и опасных воздействий на жизнь и здоровье человека, животных и растений.
5. Выбранные проектировщиком (разработчиком) конструкции подсистем инфраструктуры железнодорожного транспорта, ее составных частей и элементов должны быть безопасны в течение назначенного срока службы и (или) ресурса, назначенного срока хранения, выдерживать воздействия и нагрузки, которым они могут подвергаться в процессе эксплуатации.
6. При проектировании инфраструктуры железнодорожного транспорта, ее подсистем, составных частей и элементов подсистем проектировщик (разработчик) при необходимости должен предусматривать программные средства, обеспечивающие безопасность функционирования инфраструктуры железнодорожного транспорта, ее подсистем, составных частей и элементов подсистем.
7. При внесении изменений в проект строительства инфраструктуры железнодорожного транспорта и ее подсистем, в конструкции составных частей и элементов подсистем не должны быть снижены установленные при проектировании требования безопасности в соответствии с настоящим Техническим регламентом.
8. Составные части и элементы подсистем инфраструктуры железнодорожного транспорта должны иметь хорошо различимые идентификационные и предупреждающие надписи и маркировку, которые должны быть повторены и пояснены в руководстве по эксплуатации.
Составные части и элементы подсистем инфраструктуры железнодорожного транспорта, в соответствии с конструкторской документацией, должны иметь следующую маркировку (маркировка должна обеспечивать идентификацию продукции независимо от года выпуска этой продукции):
знак обращения на рынке;
номер;
табличка изготовителя;
дата изготовления;
на резервуарах и контрольных приборах должны быть нанесены надписи об их освидетельствовании.
Маркировка и эксплуатационные документы выполняются на русском языке и при необходимости на государственном(ых) языке(ах) государств на пространстве 1520.
9. Электромагнитные помехи, создаваемые составными частями и элементами подсистем инфраструктуры железнодорожного транспорта при их функционировании, не должны превышать уровней, обеспечивающих функционирование других элементов и составных частей подсистем инфраструктуры железнодорожного транспорта и эксплуатируемого на этой инфраструктуре железнодорожного подвижного состава.
10. Для подсистем инфраструктуры железнодорожного транспорта, их составных частей и элементов должен быть предусмотрен порядок утилизации опасных элементов для предотвращения использования после прекращения их эксплуатации.
11. Перед вводом в эксплуатацию инфраструктуры железнодорожного транспорта, ее подсистем и их составных частей в предусмотренных проектом местах должны быть нанесены либо установлены предупреждающие надписи, знаки об опасностях и условиях безопасной эксплуатации.
12. Элементы составных частей подсистем инфраструктуры железнодорожного транспорта, соответствие которых требованиям настоящего Технического регламента подтверждено в порядке, определенном настоящим Техническим регламентом, маркируются знаком обращения на рынке в установленном порядке.
13. При вводе в эксплуатацию инфраструктуры железнодорожного транспорта, ее подсистем, составных частей подсистем должен быть в наличии комплект эксплуатационной и ремонтной документации.
14. При проектировании, строительстве и вводе в эксплуатацию инфраструктуры железнодорожного транспорта, ее подсистем, составных частей подсистем должны выполняться требования законодательства в области охраны окружающей среды и санитарного законодательства государств на пространстве 1520.
15. При проектировании инфраструктуры железнодорожного транспорта, ее подсистем, составных частей подсистем должны учитываться нормативы допустимой антропогенной нагрузки на окружающую среду, предусматриваться мероприятия по предупреждению и устранению загрязнения окружающей среды, санитарные разрывы, а также способы размещения отходов производства и потребления, применяться ресурсосберегающие, малоотходные, безотходные и иные современные технологии, способствующие охране окружающей среды, восстановлению природной среды, рациональному использованию и воспроизводству природных ресурсов.
16. При строительстве инфраструктуры железнодорожного транспорта, ее подсистем, составных частей подсистем должны быть приняты меры по охране окружающей среды, соблюдению санитарных разрывов, восстановлению природной среды, рекультивации земель, благоустройству территорий в соответствии с законодательством государств на пространстве 1520.
17. При проектировании, строительстве и вводе в эксплуатацию инфраструктуры железнодорожного транспорта, ее подсистем, составных частей подсистем должны предусматриваться и выполняться мероприятия, обеспечивающие сохранение путей миграции диких животных и мест их постоянного обитания, в том числе в период размножения и зимовки.
18. Требования безопасности к подсистеме железнодорожного пути, ее составным частям и элементам составных частей:
1) все составные части (в том числе земляное полотно, верхнее строение пути) и элементы (в том числе рельсы, стрелочные переводы, рельсовые скрепления, шпалы, балласт) подсистемы железнодорожного пути по прочности, несущей способности и устойчивости должны обеспечивать безопасное движение с наибольшими скоростями, установленными органами государств на пространстве 1520, осуществляющими функции по выработке государственной политики и нормативно-правовому регулированию в сфере железнодорожного транспорта;
2) верхнее строение пути и земляное полотно должны обеспечивать стабильность положения железнодорожного пути в плане и продольном профиле. Геометрические параметры кривых должны устанавливаться таким образом, чтобы обеспечивалась устойчивость от схода колес с рельсов и от опрокидывания железнодорожного подвижного состава;
3) уровень бровки земляного полотна на подходах к водопропускным сооружениям через водотоки, при расположении железнодорожного пути вдоль водотоков и водоемов, а также верха укрепляемых откосов должен возвышаться на заданную величину над наивысшим расчетным уровнем воды исходя из заданной вероятности превышения;
4) конструкция бесстыкового пути должна исключать выбросы рельсо-шпальной решетки при одновременном воздействии поездных и температурных нагрузок;
5) искусственные сооружения должны иметь устройства, предназначенные для безопасного обслуживания самих сооружений и железнодорожных путей (тротуары, убежища с перилами, мостовой настил, ниши, камеры, лестницы, сходы с перилами, специальные смотровые устройства и приспособления, оповестительную сигнализацию и другие устройства);
6) стрелочные переводы должны иметь устройства для предотвращения несанкционированного перевода остряков и подвижных частей крестовин во время движения железнодорожного подвижного состава;
7) геометрические размеры поперечного сечения и конструктивные решения тоннелей должны устанавливаться с учетом минимизации величины избыточного аэродинамического давления, возникающего при входе в тоннель и движении в нем железнодорожного подвижного состава;
8) при проектировании железнодорожного пути должны быть проведены специальные исследования для принятия решений по снижению колебаний аэродинамического давления в тоннелях, закрытых выемках и подземных станциях при проходе железнодорожного подвижного состава с максимальными скоростями;
9) в тоннеле не должны создаваться опасные для здоровья людей концентрации вредных веществ;
10) пересечения железнодорожных путей с автомобильными дорогами и с линиями городского пассажирского транспорта следует проектировать в разных уровнях. Допускается проектирование и строительство пересечений железнодорожных путей с автомобильными дорогами в одном уровне в порядке, установленном соответствующими органами государств на пространстве 1520. Все переезды должны быть со стороны автодороги оборудованы предупредительными знаками, а также в зависимости от интенсивности движения автотранспорта - сигнальными и заградительными устройствами;
11) пересечение железнодорожных путей с трубопроводами различного назначения, не входящих и входящих в состав инфраструктуры железнодорожного транспорта, возможно надземным или подземным (под земляным полотном) способами с заключением при подземном способе трубопровода на заданном протяжении и глубине в защитную трубу или тоннель. Устройство переходов трубопроводов в теле насыпи запрещается. При надземном пересечении железнодорожных путей с трубопроводами должны соблюдаться требования габарита приближения строений. Устройство указанных пересечений согласовывается с владельцем инфраструктуры железнодорожного транспорта общего пользования, владельцами железнодорожных путей необщего пользования.
19. Требования безопасности к подсистеме железнодорожного электроснабжения, ее составным частям и элементам составных частей:
1) должны соблюдаться условия, при которых обеспечиваются:
безопасное расстояние от элементов подсистемы железнодорожного электроснабжения, находящихся под напряжением, до заземленных частей, поверхности земли, настилов пешеходных мостов, лестниц, пассажирских платформ, железнодорожных переездов;
безопасное расстояние от элементов системы железнодорожного электроснабжения до элементов линий электропередачи, не входящих в состав системы железнодорожного электроснабжения;
напряжение не более допустимого значения при прикосновении к корпусам электрооборудования и другим металлическим конструкциям;
наличие ограждений и блокировок, препятствующих несанкционированному проникновению в опасные зоны или прикосновению к элементам системы железнодорожного электроснабжения, находящимся под напряжением;
уровень радиопомех, создаваемых системой железнодорожного электроснабжения, не выше допустимого;
автоматическое отключение тяговой сети или линий электропередачи при возникновении таких режимов, которые могут привести к повреждению или нарушению исправного состояния подсистемы железнодорожного электроснабжения или иных подсистем инфраструктуры железнодорожного транспорта;
наличие предупреждающих знаков;
пожарная безопасность как в нормальном, так и в аварийном режимах;
2) должно использоваться оборудование, параметры которого обеспечивают:
электрическую прочность изоляции не ниже допустимого значения;
превышение температуры токоведущих частей оборудования над температурой окружающей среды при номинальном токе не выше допустимого значения;
отношение наименьшего размера изоляционного промежутка, при котором отсутствует сигнал об отключенном положении разъединителя, к наибольшему размеру изоляционного промежутка не менее допустимого значения;
прочность стоек для опор контактной сети, фундаментов опор и ригелей жестких поперечин не менее допустимого значения;
относительный прогиб в средней части несущих конструкций контактной сети не более допустимого значения;
обратное напряжение диодного заземлителя не менее допустимого значения;
импульсное напряжение срабатывания устройств защиты станций стыкования в заданных пределах;
необходимый уровень защиты от опасного и вредного воздействия электромагнитных полей;
автоматическое отключение элементов подсистемы железнодорожного электроснабжения в аварийном режиме работы (в том числе перегрузка, перегрев, короткое замыкание), исключающее возгорание его частей;
3) оборудование системы железнодорожного электроснабжения должно обеспечивать механическую прочность при воздействии:
эксплуатационных нагрузок;
нагрузок в расчетных аварийных режимах;
монтажных нагрузок;
4) система железнодорожного электроснабжения должна безопасно функционировать при одновременном воздействии эксплуатационных или аварийных нагрузок и климатических факторов, соответствующих нормативным показателям района эксплуатации объекта, в том числе для режимов минимальной температуры, максимальной температуры, максимальной скорости ветра или гололеда с ветром;
5) для обеспечения безопасности оперативного, оперативно-ремонтного персонала от возможного попадания под напряжение и поражения электрическим током устройства железнодорожного электроснабжения должны быть оборудованы следующими устройствами:
во всех цепях распределительных устройств (кроме ячеек с выкатными блоками) должны быть установлены разъединители с видимым разрывом, обеспечивающие возможность отсоединения всех аппаратов от источников напряжения;
все распределительные устройства напряжением свыше 1000 В тяговых и трансформаторных подстанций, а также линейных устройств железнодорожного электроснабжения должны быть оборудованы стационарными заземляющими ножами, обеспечивающими заземление аппаратов и ошиновки, и блокировками или иными устройствами, предотвращающими возможность выполнения ошибочных операций с коммутационными аппаратами;
стационарные ограждения, лестницы для подъема на трансформаторы и другие электрические аппараты должны быть оборудованы блокировками или иными устройствами, обеспечивающими возможность открывания ограждений, приведения лестниц в рабочее положение только при включенных заземляющих ножах;
6) устройства железнодорожного электроснабжения должны обеспечивать снабжение электроподвижного состава, сооружений и устройств подсистем инфраструктуры железнодорожного транспорта электроэнергией с показателями качества, обеспечивающими их безопасное функционирование и повышение энергетической эффективности;
20. Требования безопасности к подсистеме железнодорожной автоматики и телемеханики, ее составным частям и элементам составных частей:
1) подсистема железнодорожной автоматики и телемеханики, ее составные части и элементы составных частей должны обеспечивать безопасность движения железнодорожного подвижного состава с установленной скоростью и минимальным интервалом следования;
2) диспетчерская централизация и диспетчерский контроль движения поездов должны обеспечивать:
централизованное управление из одного диспетчерского центра стрелками и светофорами ряда станций и перегонов с возможностью передачи станций на резервное управление стрелками и светофорами по приему, отправлению поездов и производству маневров или передачи стрелок на местное управление для производства маневров;
непрерывный контроль на аппарате управления за положением и занятостью перегонов, путей на станциях и прилегающих к ним блокучастках, а также повторение показаний входных, маршрутных и выходных светофоров;
непрерывный контроль технического состояния устройств сигнализации, централизации и блокировки на станциях и перегонах;
возможность изменения параметров движения при ложной занятости блок-участков, включая экстренную остановку железнодорожного подвижного состава и передачу разрешения на движение железнодорожного подвижного состава для проследования светофора с запрещающим показанием;
автоматическую запись графика исполненного движения поездов;
передачу необходимых данных для оповещения пассажиров о движении поездов, а также оповещения работников, выполняющих работы на железнодорожных путях, о приближении поезда;
3) сигнализация, централизация и блокировка на станциях и перегонах должна обеспечивать:
пропуск поездов по установленным непересекающимся маршрутам с установленными скоростями в обоих направлениях на станциях и по каждому пути перегона;
предотвращение (блокирование) входа железнодорожного подвижного состава на участок железнодорожного пути, который занят другим железнодорожным подвижным составом;
контроль положения железнодорожного подвижного состава, перевод стрелок, контроль их положения и запирание в маршруте, управление светофорами, выполнение требуемых взаимозависимостей;
невозможность перевода стрелки под составом;
контроль технического состояния устройств и технических средств и при необходимости их резервирование;
автоматическое оповещение о приближении поезда на железнодорожных станциях;
4) железнодорожная автоматика и телемеханика на сортировочных станциях должна обеспечивать:
непрерывное, бесперебойное и безопасное расформирование составов с расчетной (проектной) скоростью, безопасность сортировки вагонов;
индивидуальное управление стрелками;
исключение выхода железнодорожного подвижного состава в зону роспуска;
контроль положения стрелок и занятости стрелочных секций;
недопущение перевода стрелки под железнодорожным подвижным составом;
управление и контроль надвигом и роспуском;
5) система технической диагностики и мониторинга должна обеспечивать контроль предотказного состояния устройств железнодорожной автоматики и телемеханики;
6) подсистема железнодорожной автоматики и телемеханики должна быть совместима с другими подсистемами инфраструктуры железнодорожного транспорта и с железнодорожным подвижным составом;
7) подсистема железнодорожной автоматики и телемеханики, ее составные части и элементы составных частей должны сохранять работоспособное состояние во всех предусмотренных при проектировании условиях и режимах в течение назначенных для них сроков службы.
21. Требования безопасности к подсистеме железнодорожной электросвязи, ее составным частям и элементам составных частей:
1) подсистема железнодорожной электросвязи, ее составные части и элементы составных частей должны обеспечивать безопасность движения железнодорожного подвижного состава с установленной скоростью и минимальным интервалом следования;
2) подсистема железнодорожной электросвязи, ее составные части и элементы составных частей должны обеспечивать мониторинг параметров функционирования и интегрированного управления технологической сетью связи и частотно-временную синхронизацию;
3) подсистема железнодорожной электросвязи, ее составные части и элементы составных частей должны быть совместимы с другими подсистемами инфраструктуры железнодорожного транспорта и с железнодорожным подвижным составом;
4) подсистема железнодорожной электросвязи, ее составные части и элементы составных частей должны сохранять работоспособное состояние во всех предусмотренных при проектировании условиях и режимах в течение назначенных для них сроков службы.
22. Требования безопасности к станционной подсистеме, ее составным частям и элементам составных частей:
1) здания, сооружения и устройства станционной подсистемы должны обеспечивать безопасное выполнение операций по посадке, высадке и обслуживанию пассажиров.
Выход на пассажирские платформы из пассажирских зданий, а также выход с пассажирских платформ на пешеходные мосты и тоннельные переходы не должен быть стеснен другими сооружениями и (или) устройствами, функционально не связанными с безопасностью людей, и иметь оборудование для движения людей с детскими колясками и граждан, имеющих ограничения в подвижности;
2) в пешеходных тоннелях, подземных станциях должны быть предусмотрены аварийное освещение и аварийные выходы;
3) станции с электрической централизацией стрелок, тоннели, мосты должны оборудоваться системой оповещения работников, выполняющих работы на железнодорожных путях о приближении поезда;
4) должны быть обеспечены установленные габарит приближения строений и габариты погрузки (в том числе при перевозке негабаритных грузов), исключающих непосредственный контакт элементов железнодорожного подвижного состава и перевозимых грузов с элементами стационарно размещенных сооружений;
5) должны быть предусмотрены устройства для предупреждения самопроизвольного выхода железнодорожного подвижного состава на маршруты следования поездов - предохранительные тупики, охранные стрелки, сбрасывающие башмаки, сбрасывающие остряки или сбрасывающие стрелки, которые должны соответствовать требованиям по включению их в централизацию, иметь контроль заграждающего положения и исключать самопроизвольный выход железнодорожного подвижного состава на другие пути и маршруты приема, следования и отправления поездов;
6) на перегонах, имеющих затяжные спуски, а также на станциях, ограничивающих такие перегоны, необходимо предусматривать улавливающие тупики или другие сооружения и устройства для остановки потерявшего управление при движении по этому спуску поезда или части поезда;
7) грузовые устройства при всех предусмотренных условиях выполнения операций погрузки-выгрузки должны исключать повреждение железнодорожного подвижного состава, иметь освещение, обеспечивающее безопасную погрузку и выгрузку грузов в темное время суток, обеспечивать безопасность персонала и сохранность перевозимых грузов;
8) на территории железнодорожных станций, депо и других вспомогательных объектов должны быть служебные пешеходные переходы через железнодорожные пути. Они должны быть оборудованы настилами, указателями и предупредительными надписями, а в ночное время иметь электрическое освещение.
Выходы из служебных помещений вблизи железнодорожных путей должны иметь ограждения (барьеры).
9) на территории станций в установленных местах для обеспечения безопасности составителей поездов, регулировщиков скорости движения вагонов, дежурных стрелочных постов, осмотрщиков вагонов, приемосдатчиков груза, почтовых отправлений и багажа, экипировщиков локомотивов и вагонов и других работников должны предусматриваться открытые рабочие площадки, островки безопасности;
10) освещение объектов и помещений инфраструктуры железнодорожного транспорта должно соответствовать установленным нормам и обеспечивать безопасность движения поездов, автотранспортных средств на железнодорожных переездах, маневровых передвижений, безопасность пассажиров при посадке в вагоны и высадке из вагонов, безопасность работников, охрану грузов, почтовых отправлений, багажа и грузобагажа.
Наружное освещение не должно влиять на отчетливую видимость сигнальных огней;
11) в местах выпуска сжатого воздуха вагонных замедлителей пневматического действия на сортировочных горках, всасывания воздуха компрессорных установок, систем выпуска газов двигателей и другого оборудования должна предусматриваться установка глушителей аэродинамического шума, газовых потоков и других защитных устройств;
12) пересечение воздушных линий электропередачи с железнодорожными путями в горловинах железнодорожных станций запрещается;
13) на станциях, на которых производятся операции с опасными грузами, должны быть предусмотрены специальные меры по защите жизни и здоровья граждан, имущества физических или юридических лиц, государственного или муниципального имущества, охраны окружающей среды.
Статья 5
Обеспечение соответствия требованиям безопасности
1. Соответствие инфраструктуры железнодорожного транспорта общего и необщего пользования, в том числе:
подсистем инфраструктуры железнодорожного транспорта:
железнодорожный путь,
железнодорожное электроснабжение,
железнодорожная автоматика и телемеханика,
железнодорожная электросвязь,
станционная;
составных частей подсистем;
элементов составных частей подсистем настоящему Техническому регламенту обеспечивается выполнением его требований безопасности непосредственно либо выполнением требований взаимосвязанных с настоящим Техническим регламентом стандартов и сводов правил.
Выполнение требований стандартов и сводов правил свидетельствует о презумпции соответствия требованиям безопасности настоящего Технического регламента.
2. Перечень взаимосвязанных с настоящим Техническим регламентом стандартов и сводов правил утверждает Межгосударственный Совет по стандартизации, метрологии и сертификации (далее - МГС) и Совет по железнодорожному транспорту государств-участников Содружества (далее - Совет). Указанные стандарты и своды правил должны содержать способы и методы оценки соответствия.
3. При внесении в стандарты и своды правил изменений, касающихся требований безопасности, стороной предлагающей изменения должны быть проведены расчет рисков и доказательство безопасности внесенных изменений.
Статья 6
Оценка соответствия
1. Оценка соответствия инфраструктуры железнодорожного транспорта, ее подсистем, составных частей и элементов подсистем производится в формах:
государственного контроля (надзора) в соответствии с законодательством государств на пространстве 1520;
государственной экспертизы проекта, приемки в эксплуатацию законченных строительством объектов;
обязательного подтверждения соответствия элементов составных частей подсистем инфраструктуры железнодорожного транспорта;
строительного контроля владельцем инфраструктуры с участием соответствующих органов государств на пространстве 1520, осуществляющих функции по реализации государственной политики, оказанию государственных услуг и управлению государственным имуществом в сфере железнодорожного транспорта.
2. Экспертиза проектной документации на строительство объектов инфраструктуры железнодорожного транспорта производится в соответствии с законодательством государств на пространстве 1520.
При приемке в эксплуатацию инфраструктуры железнодорожного транспорта, ее подсистем и составных частей подсистем устанавливается их соответствие утвержденному проекту с учетом внесенных в него в установленном порядке изменений, настоящему Техническому регламенту, стандартам и сводам правил.
3. При приемке в эксплуатацию инфраструктуры железнодорожного транспорта, ее подсистем, составных частей подсистем должны учитываться результаты строительного контроля выполнения технологических операций при строительстве, от которых зависит безопасность. Строительный контроль строительства объектов инфраструктуры железнодорожного транспорта производится в соответствии с законодательством государств на пространстве 1520.
4. Перечень объектов, подлежащих приемке и вводу в эксплуатацию, приведен в Приложении N 2 к настоящему Техническому регламенту.
Порядок приемки и ввода в эксплуатацию объектов инфраструктуры железнодорожного транспорта приведен в пунктах 19-24 настоящей статьи.
5. Обязательное подтверждение соответствия продукции осуществляется в формах:
обязательной сертификации (далее - сертификации);
принятия декларации о соответствии (далее - декларирование соответствия).
Сертификация продукции осуществляется органами по сертификации, аккредитованными в едином порядке, установленном МГС и Советом (далее - органы по сертификации).
Орган по сертификации по каждой заявке на сертификацию определяет необходимый объем и виды испытаний, измерений и экспертиз.
6. Необходимые испытания и измерения, экспертизы параметров элементов составных частей подсистем инфраструктуры железнодорожного транспорта при осуществлении обязательного подтверждения соответствия проводятся экспертными организациями или экспертами, испытательными лабораториями (центрами), аккредитованными в едином порядке, установленном МГС и Советом (далее - экспертные организации, эксперты и испытательные лаборатории (центры)).
Экспертная организация или эксперт проводит экспертизы в пределах своей области аккредитации на условиях договора с органом по сертификации.
Испытательная лаборатория (центр) проводит испытания и измерения продукции в пределах своей области аккредитации на условиях договора с органом по сертификации. Орган по сертификации не вправе представлять испытательной лаборатории сведения о лице, обратившемся с заявкой о проведении сертификации, если отобранные для испытаний образцы продукции могут быть без ущерба для их качества и идентификации соответствующим образом обезличены.
Экспертные организации и испытательные лаборатории (центры) оформляют результаты экспертиз, испытаний и измерений соответствующими протоколами испытаний и передают их в орган по сертификации. В соответствии с порядком проведения сертификации, изложенным в пунктах 25-45 настоящей статьи, орган по сертификации принимает решение о выдаче или об отказе в выдаче сертификата соответствия.
Применяемые при испытаниях средства измерений должны соответствовать требованиям законодательства государств на пространстве 1520 об обеспечении единства измерений.
7. В случае применения положений стандартов и (или) сводов правил для соблюдения требований настоящего Технического регламента оценка соответствия требованиям настоящего Технического регламента может осуществляться на соответствие требованиям этих стандартов и (или) сводов правил. Неприменение стандартов и (или) сводов правил не может оцениваться как несоблюдение требований настоящего Технического регламента. В этом случае допускается применение иных документов для оценки соответствия требованиям настоящего Технического регламента с представлением расчета допустимых рисков и доказательства безопасности продукции.
8. Перечень элементов составных частей подсистем инфраструктуры железнодорожного транспорта, подлежащих сертификации, приведен в Приложении N 3 к настоящему Техническому регламенту.
Перечень элементов составных частей подсистем инфраструктуры железнодорожного транспорта, подлежащих декларированию соответствия на основании собственных доказательств, доказательств, полученных с участием органа по сертификации и (или) испытательной лаборатории (центра) (далее - третья сторона), приведен в Приложении N 4 к настоящему Техническому регламенту.
Порядок оценки соответствия устанавливается МГС и Советом.
9. Сертификация элементов составных частей подсистем инфраструктуры железнодорожного транспорта осуществляется органом по сертификации на основании договора с заявителем.
При сертификации элементов составных частей подсистем инфраструктуры железнодорожного транспорта заявителем может быть зарегистрированное в соответствии с законодательством государств на пространстве 1520 на их территории юридическое лицо или физическое лицо в качестве индивидуального предпринимателя, либо являющиеся изготовителем или продавцом, либо выполняющие функции иностранного изготовителя на основании договора с ним в части обеспечения соответствия поставляемой продукции требованиям технических регламентов и в части ответственности за несоответствие поставляемой продукции требованиям технических регламентов (лицо, выполняющее функции иностранного изготовителя).
10. Экспертизы, виды и объем испытаний элементов составных частей подсистем инфраструктуры железнодорожного транспорта определяются стандартами и (или) сводами правил.
Предельные сроки оценки соответствия в отношении каждого объекта технического регулирования определяются договором между органом по сертификации и заявителем.
Срок выдачи сертификата соответствия не должен превышать 15 дней с даты получения органом по сертификации протоколов испытаний и других доказательных документов об устранении выявленных при сертификации несоответствий.
Срок действия сертификата соответствия составляет не более пяти лет.
11. При декларировании соответствия заявителем может быть зарегистрированное в соответствии с законодательством государств на пространстве 1520 на их территории юридическое или физическое лицо, являющееся изготовителем или продавцом, либо выполняющее функции иностранного изготовителя на основании договора с ним в части обеспечения соответствия поставляемой продукции требованиям технических регламентов и в части ответственности за несоответствие поставляемой продукции требованиям технических регламентов (лицо, выполняющее функции иностранного изготовителя).
12. При декларировании соответствия на основании собственных доказательств заявитель, принимающий декларацию о соответствии, самостоятельно формирует комплект материалов, содержащий:
учредительные документы;
конструкторскую и технологическую документацию;
доказательство безопасности;
акт отбора образцов продукции;
протоколы испытаний продукции, полученные в аккредитованной испытательной лаборатории заявителя, подтверждающие соответствие требованиям Технического регламента;
стандарт организации или технические условия, по которым производится продукция;
документы, подтверждающие безопасность составных частей, влияющих на безопасность продукции;
документы, подтверждающие выполнение требований к безопасности декларируемой продукции для жизни и здоровья людей и соответствие продукции межгосударственному санитарному законодательству;
иные документы (результаты расчетов по стандартизованным методикам, эксплуатации аналогов), использованные заявителем для подтверждения соответствия продукции;
предоставляет сертификат системы менеджмента (управления) качества, в отношении которого предусматривается контроль (надзор) органа по сертификации, выдавшего данный сертификат, за объектом сертификации.
13. При декларировании соответствия элементов составных частей подсистем инфраструктуры железнодорожного транспорта на основании собственных доказательств, доказательств полученных с участием третьей стороны, заявитель в дополнение к собственным доказательствам, сформированным в порядке, предусмотренном пунктом 12 настоящей статьи включает в доказательственные материалы протоколы исследований (испытаний) и измерений, проведенных в испытательной лаборатории (центре), предоставляет сертификат системы менеджмента (управления) качества (при его наличии), в отношении которого предусматривается контроль (надзор) органа по сертификации, выдавшего данный сертификат, за объектом обязательного подтверждения соответствия.
При декларировании соответствия идентификацию элементов составных частей подсистем инфраструктуры железнодорожного транспорта проводит испытательная лаборатория (центр). Отбор образцов продукции для испытаний проводится в соответствии с требованиями, установленными стандартами и (или) сводами правил. Образцы продукции, отобранные для испытаний по конструкции, составу и технологии изготовления должны быть идентичны продукции, поставляемой потребителю (заказчику).
14. Срок действия декларации о соответствии составляет не более пяти лет.
15. Копии заверенных заявителем деклараций о соответствии и сертификатов соответствия прилагаются к сопроводительной документации элементов составных частей подсистем инфраструктуры железнодорожного транспорта.
16. В случае если заявитель при подтверждении соответствия продукции не применяет или применяет частично стандарты и (или) своды правил из утвержденного перечня стандартов и (или) сводов правил, то вместе с заявкой он представляет:
доказательства соответствия продукции требованиям безопасности, установленным в настоящем Техническом регламенте;
сведения о проведенных исследованиях (испытаниях) в испытательных лабораториях (центрах);
сертификат соответствия системы менеджмента (управления) качества (при наличии);
доказательство соответствия продукции требованиям Технического регламента по предотвращению негативного влияния на жизнь и здоровье человека.
17. Для сертификации инновационной продукции заявитель направляет заявку в орган по сертификации и представляет техническую документацию, включая доказательство безопасности технических решений предлагаемой инновационной продукции и соответствие ее требованиям санитарного законодательства государств на пространстве 1520. Одновременно заявитель представляет в орган по сертификации проекты необходимых изменений в стандарты и своды правил, содержащие требования (правила) безопасности и методы их контроля. Орган по сертификации рассматривает представленные материалы и при наличии отклонений от допустимых показателей требований безопасности направляет в органы государств на пространстве 1520, осуществляющие функции по выработке государственной политики и нормативно-правовому регулированию в сфере железнодорожного транспорта, предложение о корректировке нормируемых показателей требований безопасности инновационной продукции.
Органы государств на пространстве 1520, осуществляющие функции по выработке государственной политики и нормативно-правовому регулированию в сфере железнодорожного транспорта, на основании обоснований безопасности технических решений предлагаемой инновационной продукции в установленном государствами на пространстве 1520 порядке разрабатывают и утверждают свод правил по требованиям безопасности опытной партии инновационной продукции, включая методы контроля и объем испытаний, необходимых для доказательства безопасности инновационной продукции.
На основании положительных результатов испытаний инновационной продукции в соответствии с утвержденным органами государств на пространстве 1520, осуществляющими функции по выработке государственной политики и нормативно-правовому регулированию в сфере железнодорожного транспорта, сводом правил орган по сертификации принимает решение о выдаче заявителю сертификата соответствия на партию инновационной продукции. В сертификате соответствия указываются количество образцов инновационной продукции и срок действия данного сертификата соответствия. Срок действия сертификата соответствия на образцы инновационной продукции должен быть не более двух лет.
18. Заявитель вправе обращаться в орган по аккредитации с жалобами на неправомерные действия органов по сертификации и испытательных лабораторий (центров) в соответствии с законодательством государств на пространстве 1520.
19. Законченные строительством в соответствии с утвержденным проектом объекты инфраструктуры железнодорожного транспорта, ее подсистемы, составные части подсистем (далее - объекты инфраструктуры) должны быть подвергнуты процедуре приемки и ввода в эксплуатацию в соответствии с законодательством государств на пространстве 1520.
20. Приемка законченных строительством объектов инфраструктуры производится полностью или по очередям строительства в соответствии с проектом, учитывая внесенные в него в установленном порядке изменения.
21. Приемка законченных строительством объектов инфраструктуры осуществляется приемочными комиссиями в порядке, установленном национальным законодательством государств на пространстве 1520.
22. Приемка законченных строительством объектов инфраструктуры приемочной комиссией оформляется актом.
23. Запрещается ввод в эксплуатацию объектов инфраструктуры, не оснащенных техническими средствами и технологиями обезвреживания и безопасного размещения отходов производства и потребления, обезвреживания выбросов и сбросов загрязняющих веществ, обеспечивающими выполнение установленных требований в области охраны окружающей среды, требований санитарного и экологического законодательства. Запрещается также ввод в эксплуатацию объектов, не оснащенных средствами контроля за загрязнением окружающей среды, без завершения предусмотренных проектами работ по охране окружающей среды, восстановлению природной среды, рекультивации земель, благоустройству территорий в соответствии с законодательством государств на пространстве 1520.
24. Для получения разрешения на ввод объекта инфраструктуры в эксплуатацию заказчик обращается с соответствующим заявлением в орган, выдавший разрешение на строительство объекта инфраструктуры. К заявлению прилагаются документы, предусмотренные законодательством государств на пространстве 1520, в том числе заключение органов государств на пространстве 1520 по контролю (надзору) в области железнодорожного транспорта о соответствии объекта инфраструктуры требованиям настоящего Технического регламента и проектной документации, заключения государственных органов о соответствии требованиям экологической безопасности, пожарной безопасности.
При положительном результате проверки представленных документов заказчику выдается разрешение на ввод объекта инфраструктуры в эксплуатацию.
25. Процедура проведения сертификации элементов составных частей подсистем (продукции) включает:
представление заявителем в орган по сертификации заявки на проведение сертификации продукции;
оценку заявки органом по сертификации, принятие решения по ней и направление решения по заявке заявителю;
проведение испытаний продукции в испытательной лаборатории (центре) по договору с органом по сертификации;
проведение экспертиз в экспертной организации или экспертами по договору с органом по сертификации;
проверку состояния производства или сертификацию системы менеджмента (управления) качества или производства, если это предусмотрено схемой сертификации;
экспертизу результатов испытаний и проверки состояния производства или сертификации системы менеджмента (управления) качества или производства (при их проведении) и других доказательственных материалов, принятие решения о выдаче сертификата соответствия, либо обоснование отказа в выдаче сертификата соответствия;
оформление, регистрацию и выдачу сертификата соответствия, либо направление заявителю отказа в выдаче сертификата соответствия;
в соответствии со схемами сертификации осуществление контроля за объектами сертификации, применением сертификата соответствия, знака обращения на рынке;
рассмотрение жалоб (апелляций).
26. В случае отсутствия испытательной лаборатории (центра), аккредитованной на техническую компетентность и независимость, допускается проведение испытаний в целях сертификации испытательными лабораториями (центрами), аккредитованными только на техническую компетентность, независимыми от изготовителя или потребителя сертифицируемой продукции. Такие испытания проводятся под контролем представителей органа по сертификации. Объективность таких испытаний наряду с аккредитованной испытательной лабораторией (центром) обеспечивает орган по сертификации, поручивший аккредитованной испытательной лаборатории (центру) их проведение.
Для продукции, в том числе инновационной, для которой отсутствуют аккредитованные испытательные лаборатории (центры), проведение сертификационных испытаний допускается под контролем органа по сертификации у изготовителя, а также в аккредитованных на этот вид работ зарубежных испытательных центрах, не внесенных в Единый реестр, при условии наличия аттестованных методик испытаний и квалифицированного персонала.
27. Орган по сертификации после анализа всех представленных материалов, в том числе протокола испытаний (отчета об испытаниях), результатов проверки состояния производства (если это установлено схемой сертификации и договором) в срок, не превышающий 15 дней со дня завершения сертификационных испытаний и получения всех доказательных документов готовит решение о выдаче (об отказе в выдаче) сертификата соответствия.
Основаниями для принятия органом по сертификации отрицательного решения о выдаче сертификата соответствия являются:
несоответствие продукции требованиям настоящего Технического регламента;
отрицательный результат проверки состояния производства (если это установлено схемой сертификации);
наличие недостоверной информации в представленных документах.
28. На основании решения о выдаче сертификата соответствия продукции требованиям безопасности орган по сертификации оформляет сертификат соответствия, регистрирует его в Едином реестре сертификатов соответствия в установленном Советом порядке и выдает заявителю. Сертификат действителен только при наличии регистрационного номера.
29. Сертификаты соответствия вступают в силу с даты их регистрации в Едином реестре сертификатов соответствия.
Сертификат соответствия продукции требованиям настоящего Технического регламента может иметь приложение, содержащее перечень конкретных видов и типов однородной продукции, на которые распространяется его действие.
30. Сертификат соответствия на серийно выпускаемую продукцию, в состав которой входят составные части, подлежащие обязательному подтверждению соответствия, может быть выдан только при наличии сертификатов соответствия или деклараций о соответствии на эти составные части. В приложении к сертификату соответствия делают запись о том, что маркирование продукции знаком обращения на рынке осуществляется только при наличии сертификатов соответствия или деклараций о соответствии на подлежащие обязательному подтверждению соответствия составные части.
На средства связи, применяемые в подсистеме железнодорожной электросвязи при ее присоединении к сети связи общего пользования, должны быть оформлены документы о подтверждении соответствия требованиям, установленным в нормативных актах органов государств на пространстве 1520, осуществляющих функции по выработке и реализации государственной политики и нормативно-правовому регулированию в сфере информационных технологий, электросвязи и почтовой связи, массовых коммуникаций и средств массовой информации.
31. При внесении изменений в конструкцию (состав) продукции или технологию ее производства, которые могут повлиять на соответствие продукции требованиям Технического регламента, заявитель заранее извещает об этом орган по сертификации, который принимает решение о необходимости проведения новых испытаний или проверки состояния производства этой продукции.
32. В эксплуатационной документации, прилагаемой к сертифицированной продукции, в том числе руководство по эксплуатации, формуляр, паспорт, ярлык, этикетка, а также в товаросопроводительной документации заявитель наносит знак обращения на рынке и делает запись о проведенной сертификации и указывает учетный номер бланка сертификата соответствия, его регистрационный номер, дату выдачи и срок действия.
33. Действие сертификата соответствия по заявлению держателя сертификата соответствия может быть продлено на срок до одного года для завершения работ по повторной сертификации при отсутствии внесения изменений в конструкцию и технологию изготовления продукции, рекламаций и претензий от потребителей, а также при положительных результатах последнего контроля за объектами сертификации.
Сертификат соответствия может быть переоформлен по заявлению держателя сертификата в случае изменения наименования, организационно-правовой формы держателя сертификата, слияния, разделения юридического лица или иных причин, не требующих проведения дополнительных проверок. Переоформление осуществляется на платной основе в течение одного месяца со дня регистрации заявления о переоформлении. Срок действия сертификата соответствия при этом не изменяется.
34. Держатель сертификата имеет право выдавать заверенные им копии сертификата соответствия для использования их на территории государств на пространстве 1520.
35. Контроль за объектами сертификации, если это предусмотрено схемой сертификации, осуществляет орган по сертификации, проводивший ее сертификацию. Контроль за объектами сертификации проводится в форме периодических и внеплановых проверок, обеспечивающих получение информации о сертифицированной продукции в виде результатов испытаний и проверки состояния производства, о соблюдении условий и правил применения сертификата соответствия и знака обращения на рынке в целях подтверждения того, что продукция в течение времени действия сертификата соответствия продолжает соответствовать требованиям настоящего Технического регламента.
36. Объем, периодичность, содержание и порядок проведения контроля за объектами сертификации устанавливаются в решении органа по сертификации о выдаче сертификата соответствия и оплачивается заявителем.
37. Внеплановый контроль за объектами сертификации проводится органом по сертификации при наличии информации и подтверждающих документов о претензиях к безопасности продукции от потребителей, а также от органов, осуществляющих государственный контроль (надзор) за безопасностью продукции, на которую выдан сертификат соответствия. Объем работ при внеплановом контроле за объектами сертификации определяется необходимостью проверки технологических процессов, связанных с обнаруженными недостатками в обеспечении безопасности продукции.
38. Контроль за объектами сертификации включает в себя:
1) анализ материалов сертификации продукции;
2) анализ поступающей информации о сертифицированной продукции;
3) проверку соответствия документов на сертифицированную продукцию требованиям настоящего Технического регламента;
4) отбор и идентификацию образцов, проведение испытаний образцов в объеме приемо-сдаточных или периодических испытаний и анализ полученных результатов;
5) проверку отсутствия внесения в конструкцию и технологию изготовления продукции зафиксированных при проведении сертификации, изменений, влияющих на показатели безопасности продукции;
6) проверку состояния производства, если это предусмотрено схемой сертификации;
7) проверку корректирующих действий по устранению ранее выявленных несоответствий;
8) проверку правильности маркировки продукции и сопроводительной документации знаком обращения продукции на рынке;
9) анализ рекламаций на сертифицированную продукцию.
39. Содержание, объем и порядок проведения испытаний при проведении контроля за объектами сертификации определяет орган по сертификации, проводящий контроль.
40. По результатам контроля за объектами сертификации может быть принято одно из следующих решений:
сертификат соответствия продолжает действовать, продукция соответствует требованиям настоящего Технического регламента;
действие сертификата соответствия приостановлено до устранения причин, вызвавших обнаруженные несоответствия настоящему Техническому регламенту;
действие сертификата соответствия прекращено и последующая сертификация будет начата после устранения причин, вызвавших несоответствие настоящему Техническому регламенту.
41. Решение о приостановлении действия сертификата соответствия принимает орган по сертификации в том случае, если путем корректирующих мероприятий в течение трех месяцев держатель сертификата соответствия может устранить обнаруженные несоответствия. В противном случае орган по сертификации принимает решение о прекращении действия сертификата соответствия. Решение о прекращении действия сертификата соответствия вступает в силу с момента внесения соответствующей записи в единый реестр сертификатов соответствия.
Решение о приостановлении действия сертификата соответствия в случае невозможности проведения контроля за объектами сертификации в обозначенные сроки по вине держателя сертификата соответствия орган по сертификации принимает в следующих случаях:
отказ держателя сертификата соответствия от заключения договора с органом по сертификации на проведение контроля за объектами сертификации;
отказ держателя сертификата соответствия произвести оплату по договору с органом по сертификации на проведение контроля за объектами сертификации;
непредставление условий (помещения, необходимая информация в соответствие с пунктом 38 настоящей статьи) для работы сотрудников органа по сертификации при проведении контроля за объектами сертификации.
42. В случае, если держатель сертификата соответствия не производит объекты сертификации в течение срока, превышающего полгода, выпуск в обращение продукции может осуществляться только после проведения внеочередного контроля за объектами сертификации. В этом случае срок планового инспекционного контроля соответственно переносится.
43. В случае приостановления действия сертификата соответствия орган по сертификации:
информирует об этом органы государств на пространстве 1520, осуществляющие функции по контролю и надзору в сфере железнодорожного транспорта и заинтересованные организации;
устанавливает срок выполнения корректирующих мероприятий и контролирует их выполнение держателем сертификата соответствия;
а держатель сертификата соответствия:
определяет количество и дислокацию отправленной потребителям продукции с отклонением от установленных требований;
уведомляет потребителей и иные заинтересованные организации о приостановлении использования продукции и сообщает порядок устранения выявленных недостатков;
устраняет выявленные недостатки на месте или обеспечивает возврат продукции для доработки у изготовителя.
44. Информацию о приостановлении или прекращении действия сертификата соответствия, а также о возобновлении действия сертификата соответствия орган по сертификации доводит до сведения органов государств на пространстве 1520, осуществляющих функции по контролю и надзору в сфере железнодорожного транспорта и заинтересованных организаций.
45. Продукция, действие сертификата соответствия на которую было прекращено, может быть повторно заявлена на сертификацию после проведения заявителем необходимых корректирующих действий. При проведении работ по повторной сертификации орган по сертификации может учитывать положительные результаты предыдущей сертификации.
Статья 7
Маркировка знаком обращения на рынке государств на пространстве 1520
1. Элементы составных частей подсистем инфраструктуры железнодорожного транспорта, соответствующие требованиям безопасности и прошедшие процедуру подтверждения соответствия согласно статье 6 настоящего Технического регламента, должны иметь маркировку знаком обращения продукции на рынке государств на пространстве 1520.
2. Маркировка знаком обращения продукции на рынке государств на пространстве 1520 осуществляется перед выпуском элементов составных частей подсистем инфраструктуры железнодорожного транспорта в обращение на рынке.
3. Знак обращения продукции на рынке государств на пространстве 1520 наносится на каждый элемент составных частей подсистем инфраструктуры железнодорожного транспорта.
Знак обращения продукции на рынке государств на пространстве 1520 наносится на само изделие, а также приводится в прилагаемых к нему эксплуатационных документах.
Знак обращения продукции на рынке государств на пространстве 1520 наносится любым способом, обеспечивающим четкое и ясное изображение в течение всего срока службы элемента составных частей подсистем инфраструктуры железнодорожного транспорта.
4. Допускается нанесение знака обращения продукции на рынке государств на пространстве 1520 только на упаковку и указание в прилагаемых к нему эксплуатационных документах, если его невозможно нанести непосредственно на элементы составных частей подсистем инфраструктуры железнодорожного транспорта ввиду особенностей конструкции.
5. Маркировка элементов составных частей подсистем инфраструктуры железнодорожного транспорта знаком обращения продукции на рынке государств на пространстве 1520 свидетельствует о его соответствии требованиям всех технических регламентов, распространяющихся на элементы составных частей подсистем инфраструктуры железнодорожного транспорта и предусматривающих нанесение знака обращения продукции на рынке государств на пространстве 1520.
Статья 8
Защитительная оговорка
1. Государства на пространстве 1520 обязаны предпринять все меры для ограничения, запрета выпуска в обращение элементов составных частей подсистем инфраструктуры железнодорожного транспорта на таможенной территории государств на пространстве 1520, а также изъятия с рынка элементов составных частей подсистем инфраструктуры железнодорожного транспорта, представляющих опасность для жизни и здоровья человека, окружающей среды, имущества.
2. Компетентный орган государства на пространстве 1520 обязан принять меры по недопущению выпуска в обращение опасной продукции и уведомить МГС, Совет и компетентные органы других государств на пространстве 1520 о принятом решении с указанием причин принятия данного решения и предоставлением доказательств, разъясняющих необходимость принятия данной меры.
3. Основанием для применения статьи защиты могут быть следующие случаи:
невыполнение статьи 4 настоящего Технического регламента;
неправильное применение взаимосвязанных с настоящим Техническим регламентом стандартов и (или) сводов правил, указанных в статье 5 настоящего Технического регламента, если данные стандарты и (или) своды правил были применены;
недостатки взаимосвязанных с настоящим Техническим регламентом стандартов и (или) сводов правил;
несоблюдение правил, изложенных в статье 6 настоящего Технического регламента;
осуществление обязательного подтверждения соответствия органами по оценке соответствия, не включенными в Единый реестр органов по оценке соответствия или не соответствующими установленным критериям;
другие причины запрета выпуска элементов составных частей подсистем инфраструктуры железнодорожного транспорта.
Приложение N 1
к Техническому регламенту
"О безопасности
инфраструктуры
железнодорожного транспорта
на пространстве 1520"
ТР 000_/00_/
ПЕРЕЧЕНЬ
объектов технического регулирования технического регламента "О безопасности инфраструктуры железнодорожного транспорта на пространстве 1520"
------------------------------------------------------------------
| N | Наименование объектов технического регулирования |
|п/п| |
|---+------------------------------------------------------------|
|1 |Аппаратура телемеханики устройств электроснабжения |
|---+------------------------------------------------------------|
|2 |Болты для рельсовых стыков |
|---+------------------------------------------------------------|
|3 |Болты закладные для рельсовых скреплений железнодорожного |
| |пути |
|---+------------------------------------------------------------|
|4 |Болты клеммные для рельсовых скреплений железнодорожного |
| |пути |
|---+------------------------------------------------------------|
|5 |Брусья деревянные для стрелочных переводов широкой колеи до |
| |их механической и защитной обработки |
|---+------------------------------------------------------------|
|6 |Брусья деревянные для стрелочных переводов широкой колеи, |
| |пропитанные защитными средствами |
|---+------------------------------------------------------------|
|7 |Брусья железобетонные для стрелочных переводов для железных |
| |дорог колеи 1520 мм |
|---+------------------------------------------------------------|
|8 |Брусья мостовые деревянные железных дорог широкой колеи до |
| |их механической и защитной обработки |
|---+------------------------------------------------------------|
|9 |Брусья мостовые деревянные железных дорог широкой колеи, |
| |пропитанные защитными средствами |
|---+------------------------------------------------------------|
|10 |Вентильные разрядники и ограничители перенапряжений для |
| |электроподвижного состава и устройств электроснабжения |
| |железных дорог |
|---+------------------------------------------------------------|
|11 |Верхнее строение пути |
|---+------------------------------------------------------------|
|12 |Водоотводные, противодеформационные, защитные и |
| |укрепительные сооружения |
|---+------------------------------------------------------------|
|13 |Гайки для болтов рельсовых стыков |
|---+------------------------------------------------------------|
|14 |Гайки для закладных болтов рельсовых скреплений |
| |железнодорожного пути |
|---+------------------------------------------------------------|
|15 |Гайки для клеммных болтов рельсовых скреплений |
| |железнодорожного пути |
|---+------------------------------------------------------------|
|16 |Головка светофорная светодиодная для железнодорожных |
| |переездов |
|---+------------------------------------------------------------|
|17 |Грузовые дворы, контейнерные площадки |
|---+------------------------------------------------------------|
|18 |Датчик индуктивно проводной |
|---+------------------------------------------------------------|
|19 |Дешифраторы числовой кодовой автоблокировки |
|---+------------------------------------------------------------|
|20 |Диодные заземлители устройств контактной сети |
| |электрифицированных железных дорог |
|---+------------------------------------------------------------|
|21 |Железнодорожный переезд |
|---+------------------------------------------------------------|
|22 |Железнодорожные станции |
|---+------------------------------------------------------------|
|23 |Железобетонные стойки для опор контактной сети |
| |электрифицированных железных дорог |
|---+------------------------------------------------------------|
|24 |Земляное полотно |
|---+------------------------------------------------------------|
|25 |Изоляторы для контактной сети электрифицированных железных |
| |дорог |
|---+------------------------------------------------------------|
|26 |Клеммы пружинные прутковые для крепления рельсов |
|---+------------------------------------------------------------|
|27 |Клеммы пружинные ЖБР-65 нераздельного скрепления |
|---+------------------------------------------------------------|
|28 |Клемма раздельного и нераздельного рельсового скрепления |
|---+------------------------------------------------------------|
|29 |Крестовины стрелочных переводов |
|---+------------------------------------------------------------|
|30 |Комплекты светофильтров-линз и линз, комплекты линзовые с |
| |ламподержателем для линзовых светофоров железнодорожного |
| |транспорта |
|---+------------------------------------------------------------|
|31 |Контактная сеть |
|---+------------------------------------------------------------|
|32 |Костыли путевые |
|---+------------------------------------------------------------|
|33 |Металлические стойки для опор контактной сети |
| |электрифицированных железных дорог |
|---+------------------------------------------------------------|
|34 |Мосты железнодорожные |
|---+------------------------------------------------------------|
|35 |Накладки для изолирующих стыков железнодорожных рельсов |
|---+------------------------------------------------------------|
|36 |Накладки рельсовые двухголовые для железных дорог широкой |
| |колеи |
|---+------------------------------------------------------------|
|37 |Остряки стрелочных переводов различных типов и марок |
|---+------------------------------------------------------------|
|38 |Пассажирские и грузовые платформы |
|---+------------------------------------------------------------|
|39 |Пешеходные переходы через железнодорожные пути |
|---+------------------------------------------------------------|
|40 |Пешеходные мосты над железнодорожными путями |
|---+------------------------------------------------------------|
|41 |Пешеходные тоннели под железнодорожными путями |
|---+------------------------------------------------------------|
|42 |Подкладки раздельного скрепления железнодорожного пути |
|---+------------------------------------------------------------|
|43 |Подкладки костыльного скрепления железнодорожного пути |
|---+------------------------------------------------------------|
|44 |Программные средства для систем управления движущимися |
| |объектами |
|---+------------------------------------------------------------|
|45 |Противоугоны пружинные к железнодорожным рельсам |
|---+------------------------------------------------------------|
|46 |Провода контактные из меди и ее сплавов для железнодорожной |
| |контактной сети |
|---+------------------------------------------------------------|
|47 |Пункты осмотра |
|---+------------------------------------------------------------|
|48 |Пункты подготовки вагонов под погрузку |
|---+------------------------------------------------------------|
|49 |Пункты и посты обеспечения безопасности движения поездов |
|---+------------------------------------------------------------|
|50 |Прокладки рельсового скрепления |
|---+------------------------------------------------------------|
|51 |Промывочно-пропарочные станции |
|---+------------------------------------------------------------|
|52 |Пункты промывки и дезинфекции вагонов |
|---+------------------------------------------------------------|
|53 |Пункты текущего отцепочного ремонта |
|---+------------------------------------------------------------|
|54 |Пункты технического обслуживания |
|---+------------------------------------------------------------|
|55 |Разъединители для тяговых подстанций систем электроснабжения|
| |электрифицированных железных дорог |
|---+------------------------------------------------------------|
|56 |Реакторы для тяговых подстанций систем электроснабжения |
| |электрифицированных железных дорог |
|---+------------------------------------------------------------|
|57 |Разъединители железнодорожной контактной сети |
|---+------------------------------------------------------------|
|58 |Реле электромагнитные неконтролируемые первого класса |
| |надежности, релейные блоки |
|---+------------------------------------------------------------|
|59 |Рельсы железнодорожные широкой колеи |
|---+------------------------------------------------------------|
|60 |Рельсы железнодорожные остряковые |
|---+------------------------------------------------------------|
|61 |Рельсы железнодорожные контррельсовые |
|---+------------------------------------------------------------|
|62 |Рельсовое скрепление |
|---+------------------------------------------------------------|
|63 |Ригели жестких поперечин устройств подвески контактной сети |
| |электрифицированных железных дорог |
|---+------------------------------------------------------------|
|64 |Светофильтры, линзы, светофильтры-линзы, рассеиватели и |
| |отклоняющие вставки стеклянные для сигнальных приборов |
| |железнодорожного транспорта |
|---+------------------------------------------------------------|
|65 |Системы, обустройства и оборудование сигнализации, |
| |централизации и блокировки на перегонах и станциях |
|---+------------------------------------------------------------|
|66 |Системы, обустройства и оборудование железнодорожной |
| |электросвязи |
|---+------------------------------------------------------------|
|67 |Системы, обустройства и оборудование устройств |
| |электроснабжения на перегонах и станциях |
|---+------------------------------------------------------------|
|67 |Сортировочные горки |
|---+------------------------------------------------------------|
|68 |Статические преобразователи для устройств электроснабжения |
| |электрифицированных железных дорог |
|---+------------------------------------------------------------|
|69 |Стрелочные переводы, рем-комплекты (полустрелки), глухие |
| |пересечения железнодорожных путей |
|---+------------------------------------------------------------|
|70 |Стрелочные электромеханические приводы |
|---+------------------------------------------------------------|
|71 |Стыки изолирующие железнодорожных рельсов |
|---+------------------------------------------------------------|
|72 |Тоннели железнодорожные |
|---+------------------------------------------------------------|
|73 |Трансформаторные подстанции |
|---+------------------------------------------------------------|
|74 |Трубы водопропускные |
|---+------------------------------------------------------------|
|75 |Тяговая подстанция (пост секционирования) |
|---+------------------------------------------------------------|
|76 |Упругие пружинные элементы путевые (двухвитковые шайбы, |
| |тарельчатые пружины, клеммы) |
|---+------------------------------------------------------------|
|77 |Устройства защиты станций стыкования электрифицированных |
| |железных дорог |
|---+------------------------------------------------------------|
|78 |Участок железнодорожного пути |
|---+------------------------------------------------------------|
|79 |Фундаменты железобетонных опор контактной сети |
| |электрифицированных железных дорог |
|---+------------------------------------------------------------|
|80 |Шпалы деревянные для железных дорог широкой колеи до их |
| |механической и защитной обработки |
|---+------------------------------------------------------------|
|81 |Шпалы деревянные для железных дорог широкой колеи, |
| |пропитанные защитными средствами |
|---+------------------------------------------------------------|
|82 |Шпалы железобетонные для железных дорог колеи 1520 мм |
|---+------------------------------------------------------------|
|83 |Шурупы путевые |
|---+------------------------------------------------------------|
|84 |Щебень для балластного слоя железных дорог из природного |
| |камня |
|---+------------------------------------------------------------|
|85 |Экипировочные сооружения и устройства |
|---+------------------------------------------------------------|
|86 |Элементы скреплений железнодорожных стрелочных переводов, |
| |гарнитуры, внешние замыкатели |
|---+------------------------------------------------------------|
|87 |Автоматизированные системы оперативного управления |
| |технологическими процессами, связанными с обеспечением |
| |безопасности движения и информационной безопасностью |
|---+------------------------------------------------------------|
|88 |Автоматизированные измерительные и контрольно-испытательные |
| |стенды и системы, применяемые на железнодорожном транспорте |
|---+------------------------------------------------------------|
|89 |Программные средства железнодорожного транспорта для |
| |автоматизированных систем оперативного управления |
| |технологическими процессами, связанными с обеспечением |
| |безопасности движения и информационной безопасностью |
|---+------------------------------------------------------------|
|90 |Программные средства для автоматизированных систем |
| |оперативного управления движением поездов |
|---+------------------------------------------------------------|
|91 |Автоматизированные рабочие места работников подразделений |
| |железнодорожного транспорта, связанных с обеспечением |
| |безопасности движения и информационной безопасностью |
|---+------------------------------------------------------------|
|92 |Программное обеспечение центров ситуационного управления |
------------------------------------------------------------------
Приложение N 2
к Техническому регламенту
"О безопасности
инфраструктуры
железнодорожного транспорта
на пространстве 1520"
ТР 000_/00_/
ПЕРЕЧЕНЬ
объектов инфраструктуры железнодорожного транспорта на пространстве 1520, подлежащих приемке и вводу в эксплуатацию
------------------------------------------------------------------
| N | Наименование |
|п/п| |
|---+------------------------------------------------------------|
|1 |Верхнее строение пути |
|---+------------------------------------------------------------|
|2 |Водоотводные, противодеформационные, защитные и |
| |укрепительные сооружения |
|---+------------------------------------------------------------|
|3 |Грузовые дворы, контейнерные площадки |
|---+------------------------------------------------------------|
|4 |Железнодорожные станции |
|---+------------------------------------------------------------|
|5 |Железнодорожные переезды |
|---+------------------------------------------------------------|
|6 |Земляное полотно |
|---+------------------------------------------------------------|
|7 |Контактная сеть |
|---+------------------------------------------------------------|
|8 |Мосты железнодорожные |
|---+------------------------------------------------------------|
|9 |Пассажирские и грузовые платформы |
|---+------------------------------------------------------------|
|10 |Пешеходные мосты над железнодорожными путями |
|---+------------------------------------------------------------|
|11 |Пешеходные переходы через железнодорожные пути |
|---+------------------------------------------------------------|
|12 |Пешеходные тоннели под железнодорожными путями |
|---+------------------------------------------------------------|
|13 |Промывочно-пропарочные станции |
|---+------------------------------------------------------------|
|14 |Пункты промывки и дезинфекции вагонов |
|---+------------------------------------------------------------|
|15 |Пункты и посты обеспечения безопасности движения поездов |
|---+------------------------------------------------------------|
|16 |Пункты осмотра |
|---+------------------------------------------------------------|
|17 |Пункты подготовки вагонов под погрузку |
|---+------------------------------------------------------------|
|18 |Пункты текущего отцепочного ремонта |
|---+------------------------------------------------------------|
|19 |Пункты технического обслуживания |
|---+------------------------------------------------------------|
|20 |Системы, обустройства и оборудование железнодорожной |
| |электросвязи |
|---+------------------------------------------------------------|
|21 |Системы, обустройства и оборудование сигнализации, |
| |централизации и блокировки на перегонах и станциях |
|---+------------------------------------------------------------|
|22 |Системы, обустройства и оборудование устройств |
| |электроснабжения на перегонах и станциях |
|---+------------------------------------------------------------|
|23 |Сортировочные горки |
|---+------------------------------------------------------------|
|24 |Тоннели железнодорожные |
|---+------------------------------------------------------------|
|25 |Трансформаторные подстанции |
|---+------------------------------------------------------------|
|26 |Трубы водопропускные |
|---+------------------------------------------------------------|
|27 |Тяговая подстанция (пост секционирования) |
|---+------------------------------------------------------------|
|28 |Участок железнодорожного пути |
|---+------------------------------------------------------------|
|29 |Экипировочные сооружения и устройства |
------------------------------------------------------------------
Приложение N 3
к Техническому регламенту
"О безопасности
инфраструктуры
железнодорожного транспорта
на пространстве 1520"
ТР 000_/00_/
ПЕРЕЧЕНЬ
элементов составных частей подсистем инфраструктуры железнодорожного транспорта на пространстве 1520, подлежащих сертификации
------------------------------------------------------------------
| N | Наименование элементов составных частей подсистем |
|п/п| инфраструктуры железнодорожного транспорта |
|---+------------------------------------------------------------|
|1 |Аппаратура телемеханики устройств электроснабжения |
|---+------------------------------------------------------------|
|2 |Болты для рельсовых стыков |
|---+------------------------------------------------------------|
|3 |Болты закладные для рельсовых скреплений железнодорожного |
| |пути |
|---+------------------------------------------------------------|
|4 |Болты клеммные для рельсовых скреплений железнодорожного |
| |пути |
|---+------------------------------------------------------------|
|5 |Брусья железобетонные для стрелочных переводов для железных |
| |дорог колеи 1520 мм |
|---+------------------------------------------------------------|
|6 |Вентильные разрядники и ограничители перенапряжений для |
| |электроподвижного состава и устройств электроснабжения |
| |железных дорог |
|---+------------------------------------------------------------|
|7 |Гайки для болтов рельсовых стыков |
|---+------------------------------------------------------------|
|8 |Головка светофорная светодиодная для железнодорожных |
| |переездов |
|---+------------------------------------------------------------|
|9 |Датчик индуктивно проводной |
|---+------------------------------------------------------------|
|10 |Дешифраторы числовой кодовой автоблокировки |
|---+------------------------------------------------------------|
|11 |Диодные заземлители устройств контактной сети |
| |электрифицированных железных дорог |
|---+------------------------------------------------------------|
|12 |Железобетонные стойки для опор контактной сети |
| |электрифицированных железных дорог |
|---+------------------------------------------------------------|
|13 |Изоляторы для контактной сети электрифицированных железных |
| |дорог |
|---+------------------------------------------------------------|
|14 |Клеммы пружинные прутковые для крепления рельсов |
|---+------------------------------------------------------------|
|15 |Клеммы пружинные ЖБР-65 нераздельного скрепления |
|---+------------------------------------------------------------|
|16 |Клемма раздельного и нераздельного рельсового скрепления |
|---+------------------------------------------------------------|
|17 |Крестовины стрелочных переводов |
|---+------------------------------------------------------------|
|18 |Комплекты светофильтров-линз и линз, комплекты линзовые с |
| |ламподержателем для линзовых светофоров железнодорожного |
| |транспорта |
|---+------------------------------------------------------------|
|19 |Металлические стойки для опор контактной сети |
| |электрифицированных железных дорог |
|---+------------------------------------------------------------|
|20 |Накладки для изолирующих стыков железнодорожных рельсов |
|---+------------------------------------------------------------|
|21 |Накладки рельсовые двухголовые для железных дорог широкой |
| |колеи |
|---+------------------------------------------------------------|
|22 |Остряки стрелочных переводов различных типов и марок |
|---+------------------------------------------------------------|
|23 |Подкладки раздельного скрепления железнодорожного пути |
|---+------------------------------------------------------------|
|24 |Подкладки костыльного скрепления железнодорожного пути |
|---+------------------------------------------------------------|
|25 |Противоугоны пружинные к железнодорожным рельсам |
|---+------------------------------------------------------------|
|26 |Провода контактные из меди и ее сплавов для железнодорожной |
| |контактной сети |
|---+------------------------------------------------------------|
|27 |Прокладки рельсового скрепления |
|---+------------------------------------------------------------|
|28 |Разъединители для тяговых подстанций систем электроснабжения|
| |электрифицированных железных дорог |
|---+------------------------------------------------------------|
|29 |Разъединители железнодорожной контактной сети |
|---+------------------------------------------------------------|
|30 |Реле электромагнитные неконтролируемые первого класса |
| |надежности, релейные блоки |
|---+------------------------------------------------------------|
|31 |Рельсы железнодорожные широкой колеи |
|---+------------------------------------------------------------|
|32 |Рельсы железнодорожные остряковые |
|---+------------------------------------------------------------|
|33 |Рельсы железнодорожные контррельсовые |
|---+------------------------------------------------------------|
|34 |Рельсовое скрепление |
|---+------------------------------------------------------------|
|35 |Ригели жестких поперечин устройств подвески контактной сети |
| |электрифицированных железных дорог |
|---+------------------------------------------------------------|
|36 |Светофильтры, линзы, светофильтры-линзы, рассеиватели и |
| |отклоняющие вставки стеклянные для сигнальных приборов |
| |железнодорожного транспорта |
|---+------------------------------------------------------------|
|37 |Стрелочные переводы, рем-комплекты (полустрелки), глухие |
| |пересечения железнодорожных путей |
|---+------------------------------------------------------------|
|38 |Стрелочные электромеханические приводы |
|---+------------------------------------------------------------|
|39 |Стыки изолирующие железнодорожных рельсов |
|---+------------------------------------------------------------|
|40 |Упругие пружинные элементы путевые (двухвитковые шайбы, |
| |тарельчатые пружины, клеммы) |
|---+------------------------------------------------------------|
|41 |Устройства защиты станций стыкования электрифицированных |
| |железных дорог |
|---+------------------------------------------------------------|
|42 |Фундаменты железобетонных опор контактной сети |
| |электрифицированных железных дорог |
|---+------------------------------------------------------------|
|43 |Фундаменты металлических опор контактной сети |
| |электрифицированных железных дорог |
|---+------------------------------------------------------------|
|44 |Шпалы железобетонные для железных дорог колеи 1520 мм |
|---+------------------------------------------------------------|
|45 |Элементы скреплений железнодорожных стрелочных переводов, |
| |гарнитуры, внешние замыкатели |
------------------------------------------------------------------
Приложение N 4
к Техническому регламенту
"О безопасности
инфраструктуры
железнодорожного транспорта
на пространстве 1520"
ТР 000_/00_/
ПЕРЕЧЕНЬ
элементов составных частей подсистем инфраструктуры железнодорожного транспорта на пространстве 1520, подлежащих декларированию соответствия
------------------------------------------------------------------
| N | Наименование элементов составных частей подсистем |
|п/п| инфраструктуры железнодорожного транспорта |
|---+------------------------------------------------------------|
|1 |Брусья деревянные для стрелочных переводов широкой колеи до |
| |их механической и защитной обработки |
|---+------------------------------------------------------------|
|2 |Брусья деревянные для стрелочных переводов широкой колеи, |
| |пропитанные защитными средствами<*> |
|---+------------------------------------------------------------|
|3 |Брусья мостовые деревянные железных дорог широкой колеи до |
| |их механической и защитной обработки |
|---+------------------------------------------------------------|
|4 |Брусья мостовые деревянные железных дорог широкой колеи, |
| |пропитанные защитными средствами<*> |
|---+------------------------------------------------------------|
|5 |Гайки для закладных болтов рельсовых скреплений |
| |железнодорожного пути |
|---+------------------------------------------------------------|
|6 |Гайки для клеммных болтов рельсовых скреплений |
| |железнодорожного пути |
|---+------------------------------------------------------------|
|7 |Костыли путевые |
|---+------------------------------------------------------------|
|8 |Программные средства для систем управления движущимися |
| |объектами<*> |
|---+------------------------------------------------------------|
|9 |Реакторы для тяговых подстанций систем электроснабжения |
| |электрифицированных железных дорог<*> |
|---+------------------------------------------------------------|
|10 |Шпалы деревянные для железных дорог широкой колеи до их |
| |механической и защитной обработки |
|---+------------------------------------------------------------|
|11 |Шпалы деревянные для железных дорог широкой колеи, |
| |пропитанные защитными средствами<*> |
|---+------------------------------------------------------------|
|12 |Шурупы путевые |
|---+------------------------------------------------------------|
|13 |Щебень для балластного слоя железных дорог из природного |
| |камня<*> |
|---+------------------------------------------------------------|
|14 |Автоматизированные системы оперативного управления |
| |технологическими процессами, связанными с обеспечением |
| |безопасности движения и информационной безопасностью<*> |
|---+------------------------------------------------------------|
|15 |Автоматизированные измерительные и контрольно-испытательные |
| |стенды и системы, применяемые на железнодорожном |
| |транспорте<*> |
|---+------------------------------------------------------------|
|16 |Программные средства железнодорожного транспорта для |
| |автоматизированных систем оперативного управления |
| |технологическими процессами, связанными с обеспечением |
| |безопасности движения и информационной безопасностью<*> |

................
Перейти до повного тексту