- Правова система ipLex360
- Законодавство
- Наказ
ДЕРЖАВНА АВІАЦІЙНА СЛУЖБА УКРАЇНИ
НАКАЗ
Зареєстровано в Міністерстві
юстиції України
21 грудня 2019 р.
за № 1273/34244
Про затвердження Змін до деяких наказів Державної авіаційної служби України
Відповідно до частин третьої, сьомої
статті 11 Повітряного кодексу України,
Закону України "Про Загальнодержавну програму адаптації законодавства України до законодавства Європейського Союзу", пункту 8 Положення про Державну авіаційну службу України, затвердженого
постановою Кабінету Міністрів України від 08 жовтня 2014 року № 520, з метою впровадження в Україні змін до Регламенту Європейської Комісії від 05 жовтня 2012 року (EU)
№ 965/2012 та Регламенту Європейської комісії від 03 листопада 2011 року (EU) № 1178/2011 НАКАЗУЮ:
1. Внести до наказу Державної авіаційної служби України
від 05 липня 2018 року № 682 "Про затвердження Авіаційних правил України "Технічні вимоги та адміністративні процедури щодо льотної експлуатації в цивільній авіації", зареєстрованого в Міністерстві юстиції України 27 вересня 2018 року за № 1109/32561, такі зміни:
1) в абзаці четвертому пункту 2 цифри "2018" замінити цифрами "2021";
2) у пункті 3 цифри "2019" замінити цифрами "2021";
3) у пункті 4 цифри "2020" замінити цифрами "2022".
2. Внести до наказу Державної авіаційної служби України
від 20 липня 2017 року № 565 "Про затвердження Авіаційних правил України "Технічні вимоги та адміністративні процедури для льотних екіпажів цивільної авіації", зареєстрованого в Міністерстві юстиції України 28 серпня 2017 року за № 1056/30924, такі зміни:
1) в абзаці першому, у підпунктах 1, 2 пункту 3 цифри "2019" замінити цифрами "2021";
2) пункт 5 викласти у такій редакції:
"5. Визнати такими, що втратили чинність:
1) з 01 січня 2020 року:
2) з 01 січня 2022 року:
3) абзац другий пункту 6 викласти у такій редакції:
"підпункту 1 пункту 5, який набирає чинності з 01 січня 2020 року, та підпункту 2 пункту 5, який набирає чинності з 01 січня 2022 року;".
3. Затвердити Зміни до деяких наказів Державної авіаційної служби України, що додаються.
4. Департаменту льотної експлуатації (Лісняк О.) забезпечити в установленому законодавством порядку:
подання цього наказу на державну реєстрацію до Міністерства юстиції України;
оприлюднення цього наказу на офіційному вебсайті Державіаслужби.
5. Цей наказ набирає чинності з дня його офіційного опублікування.
Голова Державіаслужби |
О. Більчук |
ПОГОДЖЕНО: Міністр охорони здоров’я України Міністр освіти і науки України Міністр соціальної політики України Міністр оборони України Т.в.о. Міністра інфраструктури України Т.в.о. Голови Державної регуляторної служби України |
З. Скалецька Г. Новосад Ю. Соколовська А. Загороднюк Д. Абрамович О. Мірошніченко |
ЗАТВЕРДЖЕНО
Наказ Державної
авіаційної служби України
15 листопада 2019 року № 1562
Зареєстровано в Міністерстві
юстиції України
21 грудня 2019 р.
за № 1273/34244
ЗМІНИ
до деяких наказів Державної авіаційної служби України
1) абзац восьмий пункту 5 розділу I викласти у такій редакції:
"спеціалізована експлуатація (specialised operation) - усі види експлуатації, крім комерційної експлуатації повітряного транспорту, під час яких повітряне судно використовується для спеціалізованих видів діяльності (сільське господарство, будівництво, фотозйомка, геодезія, спостереження та патрулювання, повітряна реклама);";
2) у пункті 1 розділу V цифри "2020" замінити цифрами "2022";
3) у Додатку I:
після пункту (8b) доповнити новим пунктом такого змісту:
"(8с) літак (aeroplane) - повітряне судно, важче за повітря, яке приводиться до руху силовою установкою, підйомна сила якого в польоті створюється в основному за рахунок аеродинамічних реакцій на поверхнях, що залишаються нерухомими в умовах польоту;";
після пункту (11а) доповнити новим пунктом такого змісту:
"(11b) повітряна куля (balloon) - пілотоване повітряне судно, легше повітря, яке не має силового приводу і підтримує політ за допомогою використання газу, легшого за повітря, або нагрітого повітря, включаючи аеростати, теплові аеростати, комбіновані повітряні кулі та (незважаючи на силовий привід) теплові дирижаблі;";
після пункту 42 доповнити новими пунктами такого змісту:
"(42a) додаток EFB (EFB application) - програмний додаток, встановлений на хост-платформі EFB, що надає одну або декілька конкретних експлуатаційних функцій, які підтримують льотну експлуатацію;
(42b) хост-платформа EFB (EFB host platform) - апаратне обладнання, в якому знаходяться обчислювальні можливості та базове програмне забезпечення, включаючи операційну систему та програмне забезпечення введення/виведення;
(42c) EFB система (EFB system) - апаратне обладнання (включаючи будь-яку батарею, умови підключення, компоненти введення/виведення) та програмне забезпечення (включаючи бази даних та операційну систему), необхідні для підтримки передбачуваного(их) додатка(ів) EFB;";
після пункту 44 доповнити новим пунктом такого змісту:
"(44a) електронний польотний портфель (electronic flight bag - EFB) - електронна інформаційна система, що складається з обладнання та додатків для льотного екіпажу, що дає змогу зберігати, оновлювати, відображати та обробляти функції EFB для підтримки льотної експлуатації або обов’язків льотного екіпажу;";
після пункту 69 доповнити новим пунктом такого змісту:
"(69a) інтерфейс людина-машина (human-machine interface - HMI) - компонент певних пристроїв, що дає змогу здійснювати взаємодію між людиною та машиною. Такий інтерфейс складається з апаратних засобів та програмного забезпечення, що забезпечують інтерпретацію та обробку команд користувачів пристроями або системами, які, у свою чергу, виводять для користувача необхідні результати;";
після пункту 78 доповнити новим пунктом такого змісту:
"(78a) стан незначної несправності (minor failure condition) - стан несправності, який несуттєво зменшує безпеку повітряних суден і за якого дії льотного екіпажу знаходяться в межах його можливостей;";
після пункту 96 доповнити новим пунктом такого змісту:
"(96a) портативний електронний пристрій (portable electronic device - PED) - будь-який тип електронного пристрою, як правило, але не обмежуючись споживчою електронікою, що принесений на борт повітряного судна членами екіпажу, пасажирами або як частина вантажу, що не входить до складу сертифікованого повітряного судна. PED включає все обладнання, яке здатне споживати електричну енергію. Електрична енергія може бути забезпечена з внутрішніх джерел, таких як батареї (акумуляторні або такі, що не перезаряджаються), або шляхом підключення пристроїв до відповідних джерел струму повітряного судна;";
після пункту 98 доповнити новим пунктом такого змісту:
"(98a) психоактивні речовини (psychoactive substances) - алкоголь, опіоїди, каннабіноїди, седативні та снодійні засоби, кокаїн, інші психостимулятори, галюциногени та летючі розчинники, за винятком кофеїну та тютюну;";
після пункту 105 доповнити новим пунктом такого змісту:
"(105a) персонал, чутливий до безпеки (safety-sensitive personnel) - особи, які можуть загрожувати безпеці авіації, якщо вони виконують свої обов’язки та функції неналежно, включаючи членів льотного екіпажу та членів кабінного екіпажу, обслуговуючий персонал повітряних суден та диспетчерів повітряного руху;";
після пункту 119 доповнити новим пунктом такого змісту:
"(119а) прив’язний аеростат (tethered gas balloon) - аеростат з прив’язною системою, яка безперервно зв’язує повітряну кулю з фіксованою точкою під час експлуатації;";
після пункту 120 доповнити новими пунктами такого змісту:
"(120a) застосування EFB типу A (type A EFB application) - застосування EFB, чия несправність або неправильне використання не має впливу на безпеку польотів;
(120b) застосування EFB типу В (type B EFB application) - застосування EFB:
(a) невідповідність або неправильне використання яких класифікується як незначний стан несправності чи нижче; і (b) які не замінюють та не дублюють будь-яку систему або функціональність, що вимагається правилами підтримання льотної придатності, вимогами до повітряного простору або правилами експлуатації;";
4) підчастину RAMP частини ARO
Додатка II після пункту ARO.RAMP.105 доповнити новим пунктом такого змісту:
"ARO.RAMP.106 Тест на алкоголь
Починаючи з 14 серпня 2020 року уповноважений орган має забезпечити проведення тесту на алкоголь льотному та кабінному екіпажам.
(b) Європейське агентство з безпеки польотів надає уповноваженому органу перелік експлуатантів інших країн для встановлення пріоритету при тестуванні на алкоголь в рамках програми інспекцій на пероні згідно з ARO.RAMP.105 на основі проведеної оцінки ризику із врахуванням надійності та ефективності наявних програм психоактивних тестів.
(c) При виборі експлуатантів для тестування на алкоголь льотного та кабінного екіпажу уповноважений орган використовує перелік, встановлений відповідно до підпункту (b) цього пункту.
(d) Кожного разу, коли дані про тести на алкоголь включаються до централізованої бази даних Європейського агентства з безпеки польотів згідно з підпунктом (b) пункту ARO.RAMP.145, уповноважений орган повинен гарантувати, що такі дані не міститимуть будь-яких персональних даних відповідного члена екіпажу.
(e) У разі виникнення підозри тести на алкоголь можуть бути проведені в будь-який час.
(f) Методологія тестування на алкоголь має застосовувати визнані стандарти якості, які забезпечують точні результати тестування.
................Перейти до повного тексту