1. Правова система ipLex360
  2. Законодавство
  3. Протокол


Протокол
про збереження і стале використання біологічного та ландшафтного різноманіття до Рамкової конвенції про охорону та сталий розвиток Карпат, підписаної в м. Київ
22 травня 2003 р.
( Протокол ратифіковано Законом N 1621-VI від 04.09.2009 ) ( Щодо набрання чинності Протоколу для України та інших країн додатково див. Лист МЗС від 03.02.2010 )
Офіційний переклад
Сторони цього Протоколу
відповідно до завдань, визначених у Рамковій конвенції про охорону та сталий розвиток Карпат (далі - Карпатська Конвенція) (м. Київ, 2003 р.) стосовно проведення всеосяжної політики та співробітництва з метою охорони й сталого розвитку Карпат;
визнаючи те, що протягом останнього десятиріччя виникли й стрімко розвиваються певні види людської діяльності, які призвели до значних змін у біологічному й ландшафтному різноманітті Карпат, що є природним середовищем існування багатьох різних видів флори та фауни;
маючи на меті зменшити загрози для біологічного й ландшафтного різноманіття Карпат і сприяти сталому використанню їхніх природних ресурсів;
відповідно до своїх зобов'язань, зазначених у статті 4 Рамкової конвенції про охорону та сталий розвиток Карпат;
беручи до уваги, що всі Сторони цього Протоколу є сторонами Конвенції про біологічне різноманіття (м. Ріо-де-Жанейро, 1992 р.); Конвенції про охорону дикої флори і фауни та природних середовищ існування в Європі (м. Берн, 1979 р.); Конвенції про міжнародну торгівлю видами дикої фауни і флори, що перебувають під загрозою зникнення (м. Вашингтон, 1973 р.); Конвенції про водно-болотні угіддя, що мають міжнародне значення, головним чином як середовище існування водоплавних птахів (м. Рамсар, 1971 р.); Конвенції про охорону всесвітньої культурної і природної спадщини (м. Париж, 1972 р.);
беручи до уваги інші важливі конвенції та угоди, зокрема Конвенцію про збереження мігруючих видів диких тварин (м. Бонн, 1979 р.), Європейську ландшафтну конвенцію (м. Флоренція, 2000 р.), Конвенцію про оцінку впливу на навколишнє середовище у транскордонному контексті (м. Еспоо, 1991 р.), Конвенцію про доступ до інформації, участь громадськості в процесі прийняття рішень та доступ до правосуддя з питань, що стосуються довкілля (м. Оргус, 1998 р.);
ураховуючи правову основу захисту навколишнього природного середовища та збереження біорізноманіття Європейського Співтовариства;
визнаючи зусилля та досягнення Ради Європи, що мають на меті збереження екосистем, середовищ існування, видів, їхнього генетичного різноманіття й ландшафти в Європі;
маючи на меті забезпечити ефективніше впровадження існуючих правових інструментів і створити інші міжнародні програми;
будучи переконаними, що зусилля, спрямовані на охорону, підтримку й стале управління природними ресурсами Карпат, не можуть бути досягнуті лише однією країною, а вимагають регіонального співробітництва;
визнаючи те, що екосистеми виходять за межі національних кордонів, і те, що зростає важливість транскордонного співробітництва в досягненні екологічної цілісності,
а також вирішивши співробітничати з метою збереження, відновлення й сталого використання біологічного та ландшафтного різноманіття Карпат,
домовилися про таке:
Глава I
Цілі, сфера застосування та визначення
Стаття 1
Загальні цілі та принципи
1. Мета Протоколу про збереження і стале використання біологічного та ландшафтного різноманіття (далі - Протокол) - посилити збереження, відтворення й стале використання біологічного та ландшафтного різноманіття Карпат в інтересах теперішніх і прийдешніх поколінь.
2. Для досягнення зазначених вище цілей Сторони погоджують, координують свої зусилля і співробітничають задля збереження, відтворення й сталого використання природних і напівприродних середовищ існування, забезпечуючи їхню цілісність і взаємозв'язок, відтворення деградованих середовищ існування, збереження й стале використання видів флори та фауни, характерних для Карпат, зокрема збереження зникаючих або ендемічних видів і великих хижаків.
3. Сторони, отже, повинні співробітничати особливо для:
a) розвитку, гармонізації та впровадження відповідних планів управління з метою досягнення загальних стандартів для охорони й сталого використання середовищ існування та видів;
b) запобігання ввезенню чужорідних інвазивних видів, які становлять загрозу екосистемам, середовищам існування чи місцевим видам Карпат, контролю над ними або їхнього знищення;
c) запобігання вивільненню генетично модифікованих організмів, які становлять загрозу екосистемам, середовищам існування та місцевим видам Карпат, а також контролю над ними;
d) розвитку та (або) сприяння використанню сумісних індикаторів біорізноманіття й систем моніторингу;
e) розвитку та (або) сприяння координованим регіональним інвентаризаціям видів та середовищ існування;
f) розвитку та (або) сприяння координованим науково-дослідним програмам і проектам;
g) формування екологічної мережі в Карпатах і посилення збереження й сталого управління біологічним і ландшафтним різноманіттям на територіях, розташованих за межами природоохоронних територій;
h) інтеграції цілей для збереження й сталого використання біологічного та ландшафтного різноманіття до інших секторальних політик.
Стаття 2
Сфера застосування
1. Цей Протокол застосовується до Карпатського регіону (далі - Карпати), визначеного Конференцією Сторін.
2. Кожна Сторона може поширити застосування Протоколу на додаткові частини своєї національної території, зробивши відповідну заяву Депозитарієві.
Стаття 3
Визначення
Для цілей цього Протоколу:
a) "біологічне різноманіття" означає різноманітність серед живих організмів, що включає різноманіття в межах видів, між видами та екосистемами;
b) "прикордонна територія" означає територію під юрисдикцією відповідної Сторони, близьку до державного кордону з іншою Стороною, де розпочато діяльність з одного боку державного кордону, залежно від характеру специфічної діяльності, може мати прямий або непрямий та шкідливий або позитивний вплив на довкілля з іншого боку державного кордону;
c) "карпатська мережа природоохоронних територій" означає тематичну мережу для співробітництва між природоохоронними територіями в Карпатах;
d) "збереження" означає ряд заходів, що необхідні для підтримання природних середовищ існування й популяцій видів дикої фауни та флори у сприятливому для збереження статусі;
e) "Конференція Сторін" означає конференцію Сторін Карпатської Конвенції;
f) "деградоване середовище існування" означає середовище існування, якість і цінність екологічних функцій якого погіршені такими впливами, як забруднення, виснажливе використання ресурсів, інвазивні чужорідні види тощо;
g) "екологічна мережа" означає систему територій, які екологічно й територіально пов'язані, складаються з ключових територій, коридорів та буферних зон;
h) "види, що знаходяться під загрозою" означає види, які знаходяться під загрозою зникнення взагалі або в значному співвідношенні стосовно їхнього ряду;
i) "ендемічні види" означає місцеві та унікальні види визначеної місцевості або регіону;
j) "інвазивні чужорідні види" означає немісцеві види, інтродуковані навмисно або ненавмисно за межами їхніх природних середовищ існування, де вони осіли, розмножуються й поширюються в способи, що завдають шкоди середовищу, до якого їх було ввезено;
k) "ландшафт" означає територію, як її розуміють люди, характер якої є результатом дії та взаємодії природних та (або) людських факторів;
l) "ландшафтне різноманіття" означає різноманітність ландшафтів;
m) "місцеві види" означає корінні види у відповідному регіоні або екосистемі;
n) "природне середовище існування" означає територію суходолу або акваторію, які вирізняються своїми географічними, абіотичними та біотичними факторами, де організм або популяція виникли природно;
o) "спостерігач" означає спостерігача, визначеного пунктом 5 статті 14 Карпатської Конвенції;
p) "Сторони" означає Сторони цього Протоколу;
q) "природоохоронна територія" означає географічно визначену територію, що призначена й організована для досягнення специфічних цілей збереження;
r) "відтворення" означає повернення екосистеми або середовища існування до їхньої первісної структури, природного складу видів і природних функцій;
s) "напівприродне середовище існування" означає середовище існування, яке зазнало й зазнає змін у результаті людської діяльності, але ще містить види, які природно виникли на цій території;
t) "стале використання" означає використання компонентів біорізноманіття таким чином і такими темпами, які не призводять у довгостроковій перспективі до вичерпання біорізноманіття, тим самим зберігаючи його потенціал задовольнити потреби теперішнього і прийдешніх поколінь і відповідати їхнім сподіванням;
u) "транскордонна природоохоронна територія" означає територію, яка складається з двох чи більше природоохоронних територій, розташованих у межах територій двох чи більше Сторін, що є сусідніми за державним кордоном, кожна з яких залишається під юрисдикцією відповідної Сторони.
Глава II
Загальні зобов'язання
Стаття 4
Політики, спрямовані на збереження, відтворення і стале використання біологічного та ландшафтного різноманіття Карпат
Кожна Сторона розробляє та проводить політики й стратегії на своїй національній території з метою збереження, відтворення й сталого використання біологічного та ландшафтного різноманіття Карпат, беручи до уваги політики й стратегії, розроблені й упроваджені іншими Сторонами.
Стаття 5
Інтеграція цілей збереження й сталого використання біологічного та ландшафтного різноманіття Карпат до секторальних політик
1. Сторони враховують цілі цього Протоколу в інших політиках, особливо в територіальному плануванні та управлінні земельними ресурсами, водними й річковими басейнами, сільським і лісовим господарствами, транспортом й інфраструктурою, туризмом, промисловістю й енергетикою.
2. Сторони співробітничають для інтеграції цілей збереження й сталого використання біологічного та ландшафтного різноманіття до регіональних або глобальних секторальних політик і стратегій, що можуть мати вплив на збереження й стале використання біологічного та ландшафтного різноманіття Карпат.
Стаття 6
Участь регіональних, місцевих органів влади та інших заінтересованих сторін
1. Кожна Сторона вживає заходів для сприяння, в існуючих інституційних межах, координуванню та співробітництву між установами та регіональними, місцевими органами влади з метою заохочення спільної відповідальності, особливо для розвитку й поліпшення взаємодії для впровадження політики збереження, відтворення й сталого використання біологічного та ландшафтного різноманіття Карпат і відповідних заходів.
2. Кожна Сторона вживає заходів для залучення регіональних і місцевих органів влади та інших заінтересованих сторін до розроблення та впровадження цих політик і заходів.
Стаття 7
Міжнародне співробітництво
1. Сторони заохочують активне співробітництво між компетентними установами й організаціями на міжнародному рівні стосовно збереження, відтворення й сталого використання біологічного та ландшафтного різноманіття Карпат.
2. Сторони сприяють співробітництву між регіональними й місцевими органами влади Карпат на міжнародному рівні та шукають шляхи вирішення спільних проблем на найбільш прийнятному рівні.
Глава III
Особливі заходи
Стаття 8
Збереження, підтримання, відтворення й стале використання природних і напівприродних середовищ існування
1. Конференція Сторін затверджує список природних і напівприродних середовищ існування, які знаходяться під загрозою і які є характерними для Карпат (Карпатський червоний список середовищ існування).
2. Кожна Сторона вживає заходів на своїй національній території з метою забезпечення довготривалого збереження, відтворення й сталого використання природних середовищ існування в Карпатах, звертаючи особливу увагу на визначені в пункті 1 статті 8 середовища існування, що знаходяться під загрозою.
3. Кожна Сторона на своїй національній території вживає заходів з метою підтримання або відтворення й сталого використання напівприродних середовищ існування Карпат, звертаючи особливу увагу на визначені в пункті 1 статті 8 середовища існування, що знаходяться під загрозою.
Стаття 9
Неперервність і зв'язок природних і напівприродних середовищ існування, екомережа Карпат
1. Кожна Сторона на своїй національній території вживає заходів з метою поліпшення та забезпечення неперервності й зв'язку природних і напівприродних середовищ існування в Карпатах, підтримуючи таким чином поширення та міграцію популяцій диких видів, особливо великих хижаків, та обмін генетичним матеріалом між такими популяціями.
2. Кожна Сторона повинна підтримувати, управляти і, якщо потрібно, розширювати існуючі природоохоронні території в межах своєї національної території в Карпатах і сприяти визначенню нових природоохоронних територій у Карпатах та управлінню ними.
3. Сторони співробітничають стосовно формування екомережі в Карпатах, що складається з природоохоронних територій та інших територій, важливих для біологічного й ландшафтного різноманіття Карпат та для цілісності мережі.
Стаття 10
Відтворення деградованих середовищ існування
Кожна Сторона на своїй національній території вживає заходів для відтворення деградованих середовищ існування в Карпатах.
Стаття 11
Збереження й стале використання видів флори та фауни Карпат
Кожна Сторона вживає заходів на своїй національній території для забезпечення та довготривалого збереження й сталого використання видів флори та фауни, природних для Карпат.
Стаття 12
Збереження видів, що знаходяться під загрозою, зокрема ендемічних видів і великих хижаків Карпат
1. Конференція Сторін затверджує список видів флори та фауни, природних для Карпат, що знаходяться під загрозою (Карпатський червоний список видів), ґрунтуючись на принципах і критеріях, визнаних на міжнародному рівні.
2. Кожна Сторона вживає заходів на своїй національній території з метою забезпечення довготривалого збереження й сталого використання та відновлення видів, які знаходяться під загрозою, зокрема ендемічних видів флори та фауни, природних для Карпат, і великих хижаків, які можуть потребувати планів управління.
3. Сторони співробітничають стосовно діяльності, спрямованої на реінтродукцію природних видів флори та фауни.

................
Перейти до повного тексту