1. Правова система ipLex360
  2. Законодавство
  3. Рішення


Офіційний переклад
30.09.2022 UA Офіційний вісник Європейського Союзу L 253/1
РІШЕННЯ
СПІЛЬНОГО КОМІТЕТУ ЄЕС-КСТ № 1/2022
про внесення змін до вимог до елементів даних транзитних декларацій та правил адміністративної допомоги у доповненнях I, IIIa та IV до Конвенції про процедуру спільного транзиту [2022/1669]



Дата вчинення:

25.08.2022



Дата набрання чинності для України:

01.10.2022
( Див. Текст Рішення, що розміщений на Урядовому порталі (Переклади актів acquis ЄС) https://www.kmu.gov.ua )
СПІЛЬНИЙ КОМІТЕТ ЄЕС-КСТ,
Беручи до уваги Конвенцію від 20 травня 1987 року про процедуру спільного транзиту, зокрема її статтю 15(3), пункт (a),
Оскільки:
(1) Відповідно до статті 15(3), пункту (a) Конвенції від 20 травня 1987 року про процедуру спільного транзиту ("Конвенція")- 1, Спільний комітет, створений відповідно до цієї Конвенції, ухвалює своїм рішенням зміни до доповнень до Конвенції.
(2) Додаток B до Делегованого регламенту Комісії (ЄС) 2015/2446- 2 був змінений Делегованим регламентом Комісії (ЄС) 2021/234- 3. Цей додаток встановлює вимоги до елементів даних транзитної декларації з метою кращої гармонізації спільних елементів даних для обміну інформацією та зберігання інформації між митними органами, а також між митними органами та економічними операторами. Така горизонтальна гармонізація була необхідною для забезпечення взаємодії між електронними системами митниці, які використовують для різних видів декларацій та сповіщень. Додаток B6a до доповнення IIIa до Конвенції відображає додаток B до Делегованого регламенту (ЄС) 2015/2446 і, отже, до нього необхідно внести відповідні зміни.
(3) Додаток B до Імплементаційного регламенту Комісії (ЄС) 2015/2447- 4був змінений Імплементаційним регламентом Комісії (ЄС) 2021/235- 5. Цей додаток встановлює формати та коди спільних елементів даних транзитної декларації, щоб краще гармонізувати формати і коди спільних елементів даних для зберігання інформації та обміну інформацією між митними органами, а також між митними органами та економічними операторами. Формати та коди спільних елементів даних необхідно гармонізувати, аби забезпечити, щоб електронні системи митниці, які використовують для різних видів декларацій та сповіщень, могли взаємодіяти після гармонізації вимог до спільних даних. Додаток A1a до доповнення IIIa до Конвенції відображає додаток B до Імплементаційного регламенту (ЄС) 2015/2447 і, отже, до нього необхідно внести відповідні зміни.
(4) З метою покращення читабельності вимог до елементів даних транзитних декларацій, відповідних форматів та кодів, додаток A1a та додаток B6a до доповнення IIIa до Конвенції необхідно об’єднати в один єдиний додаток A1a.
(5) Доповнення I до Конвенції, покликання на доповнення III необхідно виправити та замінити на доповнення IIIa у випадку положень, застосовних з запровадження модернізації Нової комп’ютеризованої транзитної системи, як зазначено у додатку до Імплементаційного рішення Комісії (ЄС) 2016/578- 6.
__________
-1OB L 226, 13.08.1987, с. 2.
-2Делегований регламент Комісії (ЄС) 2015/2446 від 28 липня 2015 року на доповнення Регламенту Європейського Парламенту і Ради (ЄС) № 952/2013 стосовно детальних правил щодо певних положень Митного кодексу Союзу (OB L 343, 29.12.2015, с. 1).
-3Делегований регламент Комісії (ЄС) 2021/234 від 7 грудня 2020 року про внесення змін до Делегованого регламенту (ЄС) 2015/2446 стосовно вимог до спільних даних та до Делегованого регламенту (ЄС) 2016/341 стосовно кодів, які необхідно використовувати у певних формах (OB L 63, 23.02.2021, с. 1).
-4Імплементаційний регламент Комісії (ЄС) 2015/2447 від 24 листопада 2015 року про встановлення детальних правил імплементації деяких положень Регламенту Європейського Парламенту і Ради (ЄС) № 952/2013 про встановлення Митного кодексу Союзу (OB L 343, 29.12.2015, с. 558).
-5Імплементаційний регламент Комісії (ЄС) 2021/235 від 8 лютого 2021 року про внесення змін до Імплементаційного регламенту (ЄС) 2015/2447 стосовно вимог до форматів та кодів спільних даних, деяких правил щодо нагляду та компетентних митниць для поміщення товарів під митну процедуру (OB L 63, 23.02.2021, с. 386).
-6Імплементаційне рішення Комісії (ЄС) 2016/578 від 11 квітня 2016 року про встановлення робочої програми розроблення та розгортання електронних систем, передбачених у Митному кодексі Союзу (OB L 99, 15.04.2016, с. 6).
(6) Правила взаємної допомоги щодо стягнення за вимогами встановлені у доповненні IV до Конвенції залишалися відносно довгий час незмінними. Ці правила важливі, оскільки вони захищають фінансові інтереси країн спільного транзиту, Союзу та його держав-членів. Ці правила необхідно переглянути, щоб узгодити їх з відповідними правилами Союзу.
(7) Тому до Конвенції необхідно внести відповідні зміни,
УХВАЛИВ ЦЕ РІШЕННЯ:
Стаття 1.
(1) До доповнення I до Конвенції внести зміни, визначені у додатку A до цього Рішення.
(2) До доповнення IIIa до Конвенції внести зміни, визначені у додатку B до цього Рішення.
(3) До доповнення IV до Конвенції внести зміни, визначені у додатку C до цього Рішення.
Стаття 2.
Це Рішення набирає чинності в день його ухвалення.
Вчинено у м. Брюссель 25 серпня 2022 року,
За Спільний комітет
Президент
Матіас ПЕЦКЕ
ДОДАТОК A
До доповнення I до Конвенції внести такі зміни:
(1) У статті 25, другий параграф, текст "додатках A1a та B6a до доповнення III" викласти в такій редакції:
"додатку A1a до доповнення IIIa";
(2) У статті 27, другий параграф, текст "додатка B6a до доповнення III" викласти в такій редакції:
"додатку A1a до доповнення IIIa";
(3) У статті 41, пункт 3, текст "доповнення III" викласти в такій редакції:
"доповнення IIIa";
ДОДАТОК B
До доповнення IIIa до Конвенції внести такі зміни:
(1) До статті 2 внести такі зміни:
(a) "додатку B6a" викласти в такій редакції:
"додатку A1a";
(b) "у додатку A1a" викласти в такій редакції:
"у такому додатку";
(2) До статті 7(1) внести такі зміни:
(a) після тексту "додатку B4" додати такий текст:
"до доповнення III";
(b) текст "у додатку B5" замінити текстом:
"у додатку B5a до доповнення IIIa";
(3) У статті 8 текст "до цього доповнення" викласти в такій редакції:
"до доповнення III";
(4) У статті 9 після тексту "додатку B10" додати такий текст:
"до доповнення III";
(5) У статті 10(1) після тексту "додатку C3" додати такий текст:
"до доповнення III";
(6) До статті 11(1) внести такі зміни:
(a) після тексту "додатку C6" додати такий текст:
"до доповнення III";
(b) після тексту "додатку C7" додати такий текст:
"такого доповнення";
(7) Додаток A1a викласти в такій редакції:
"ДОДАТОК A1a
ВИМОГИ ДО СПІЛЬНИХ ДАНИХ ТРАНЗИТНОЇ ДЕКЛАРАЦІЇ
Цей додаток застосовується з дат запровадження модернізації NCTS, зазначених у додатку до Імплементаційного рішення (ЄС) 2016/578, за винятком положень про елементи даних, що стосуються електронного перевізного документа як транзитної декларації, відповідно до статті 55(1)(h) доповнення I, які застосовуються щонайпізніше з 1 травня 2018 року.
РОЗДІЛ I
ВИМОГИ ДО ДАНИХ
ГЛАВА I
Вступні примітки до таблиці вимог до даних
(1) Елементи даних, формати, коди та, у відповідних випадках, структура елементів даних, визначені в цьому додатку, застосовуються до транзитних декларацій, створених із використанням засобів електронного опрацювання даних, а також до декларацій у паперовій формі.
(2) Елементи даних, які можуть бути надані для кожної процедури транзиту, та формати елементів даних визначені у таблиці вимог до даних у розділі II. Конкретні положення, що стосуються кожного елемента даних, як описано в розділі III, застосовуються без обмеження статусу елементів даних, як визначено у таблиці вимог до даних.
Елементи даних перелічені у порядку їхніх номерів елементів даних.
(3) Символи "A", "B" або "C" у таблиці у розділі II не впливають на той факт, що певні дані збираються лише за наявності відповідних обставин. Наприклад, Е.Д. 1809057000 коду Комбінованої номенклатури (статус "A") збиратимуться, лише якщо це вимагається законодавством Договірних сторін.
Вони можуть бути доповнені умовами чи уточненнями, переліченими у пронумерованих поясненнях щодо вимог до даних у главі II, розділі II та у поясненнях до розділу III.
(4) Без впливу на обов’язки надавати дані відповідно до цього додатка та без обмеження статті 29 доповнення I, зміст даних, які надають митниці за певною вимогою ґрунтуватиметься на інформації, яка відома економічному оператору, що її надає, на момент її надання митниці.
(5) Коли інформація у транзитній декларації, визначена цим додатком, має форму кодів, застосовується перелік кодів, передбачений розділом III, або національні коди, якщо вони передбачені.
(6) Країни можуть використовувати національні коди для елементів даних 1201000000 Попередній документ (піделемент 1201005000 Одиниця виміру та умовне позначення), 1202000000 Додаткова інформація (піделемент 1202008000 Код), 1203000000 Підтвердні документи (піделементи 1203002000 Тип), 1204000000 Додаткові покликання (піделемент 1204002000 Тип), сертифікати та авторизації.
У випадку держав-членів Європейського Союзу, вони повинні повідомити Комісію про перелік національних кодів, які використовуються для цих елементів даних. Комісія публікує перелік таких кодів.
(7) Максимальна кардинальність для кожної транзитної процедури:
D 1x
MC 1x (щодо кожного заголовку декларації)
HC 999x (щодо кожного MC для транзиту)
HI 9,999x (щодо кожного HC)
(8) Використовуються такі покликання на переліки кодів, визначені у міжнародних стандартах або правових актах Договірних сторін:
Коротка назва Джерело Терміни та означення
1. Код типу паковання Рекомендація Європейської економічної комісії ООН № 21 Код типу паковання, як визначено в останній редакції додатка IV до Рекомендації Європейської економічної комісії ООН № 21
2. Код валюти ISO 4217 Тризначний літерний код, визначений у Міжнародному стандарті ISO 4217
3. Код країни Код країни ISO 3166-alpha-2 У контексті транзитних операцій необхідно використовувати код країни відповідно до ISO 3166-alpha-2 та код "XI" для Північної Ірландії.
4. UN/LOCODE Рекомендація Європейської економічної комісії ООН № 16 UN/LOCODE, як визначено у Рекомендації Європейської економічної комісії ООН № 16
6. Код виду транспортного засобу Рекомендація Європейської економічної комісії ООН № 28 Код виду транспортного засобу, як визначено у Рекомендації Європейської економічної комісії ООН № 28
9. Коди CUS ECICS (Європейський митний реєстр хімічних речовин) Номер Митного союзу і статистики (CUS), що присвоюється відповідно до Європейського митного реєстру хімічних речовин (ECICS) переважно для хімічних речовин і препаратів.
(9) Коди, зазначені у розділі III, які можна знайти у базі даних TARIC, визначають за спільним погодженням з Договірними сторонами.
ГЛАВА II
Умовні позначення в таблиці
Секція 1
Заголовки стовпців
Стовпці Декларації/сповіщення/підтвердження митного статусу товарів Союзу Правова підстава
№ Е.Д. Порядковий номер, присвоєний відповідному елементу даних
Минулий № графи Номер графи у ДОДАТКУ B6 доповнення III, встановлений Рішенням № 1/2008 Спільного комітету ЄЕС-ЄАВТ зі спільного транзиту від 16 червня 2008 року.
Назва елемента/класу даних Назва відповідного елемента/класу даних.
Назва піделемента/підкласу даних Назва відповідного піделемента/підкласу даних.
Назва піделемента даних Назва відповідного піделемента даних
D1 Транзитна декларація статті 15 та 26 доповнення I
D2 Транзитна декларація зі скороченим набором даних - (Перевезення залізничним, повітряним та морським транспортом) стаття 55(1)(i) доповнення I
D3 Транзит - використання електронного перевізного документа як митної декларації - (Перевезення повітряним транспортом) стаття 55(1)(h) доповнення I
D4 Сповіщення про пред’явлення у зв’язку з попередньо поданою транзитною декларацією. стаття 29a доповнення I
D Кардинальність вказує, скільки разів елемент даних може бути використаний на рівні заголовка декларації у транзитній декларації.
MC Кардинальність вказує, скільки разів елемент даних може бути використаний на рівні Мастер відправлення (Master Consignment - MC).
HC Кардинальність вказує, скільки разів елемент даних може бути використаний на рівні Домашнього відправлення (House Consignment - HC).
HI Кардинальність вказує, скільки разів елемент даних може бути використаний на рівні товарної одиниці в Домашньому відправленні (House Consignment Goods Item - HI).
Формат Тип та довжина даних.
Коди у розділі III Вказує, чи доступні у розділі III додаткові примітки щодо формату або кодів.
Секція 2
Заголовки стовпців
Група Назва групи
Група 11 Інформація про повідомлення (у тому числі коди процедур)
Група 12 Покликання на повідомлення, документи, сертифікати та авторизації
Група 13 Сторони
Група 16 Місця/країни/регіони
Група 17 Митниці
Група 18 Ідентифікація товарів
Група 19 Інформація про транспортування (види транспорту, транспортний засіб та обладнання)
Група 99 Інші елементи даних (статистичні дані, гарантії, дані, пов’язані з тарифами)
Секція 3
Символи у стовбцях "Декларація"
Символ Опис символу
A Обов’язково: дані, що вимагаються кожною країною, без обмеження вступної примітки 3.
B Опційно для країн: дані, зазначення яких країни можуть не вимагати.
C Опційно для економічних операторів: дані, які економічні оператори можуть вирішити надати, але які не можуть вимагати країни. Якщо економічний оператор вирішує надати інформацію, повинні бути заявлені усі піделементи.
Якщо "C" використовується для елемента/класу даних, усі піделементи/підкласи даних, які належать до цього елементу/класу даних є обов’язковими, якщо декларант вирішує надати інформацію, крім випадків, коли інше визначено у розділі II глави I.
D Елемент даних, який вимагається на рівні заголовка транзитної декларації.
Елементи даних рівня декларації містять інформацію, яка застосовується до усієї декларації.
MC Елемент даних, який вимагається на рівні Мастер відправлення.
Елементи даних рівня Мастер відправлення містять інформацію, яка стосується договору перевезення, виданого перевізником та безпосередньо стороною договору. Ця інформація заголовка застосовна до кожної товарної одиниці Мастер відправлення у випадку декларацій та сповіщень, зазначених у розділі II глави I.
HC Елемент даних, який вимагається на рівні Домашнього відправлення.
Елементи даних рівня Домашнього відправлення містять інформацію, яка стосується договору перевезення найнижчого рівня, виданого експедитором, перевізником, який не є експлуатантом морських (NVOCC) чи авіаційних суден, його агентом чи поштовим оператором. Ця інформація заголовка є дійсною до кожної товарної одиниці Домашнього відправлення у випадку декларацій та сповіщень, зазначених у розділі II глави I.
HI Елемент даних, який вимагається на рівні товарної одиниці Домашнього відправлення.
Рівень товарної одиниці Домашнього відправлення є підрівнем Домашнього відправлення. Елементи даних на рівні товарної одиниці Домашнього відправлення містять інформацію з різних позицій у перевізному документі, вказаному в поточному Домашньому відправленні. Ця інформація про товарну одиницю застосовна у випадку декларацій та сповіщень, зазначених у розділі II глави I.
Секція 4
Символи у стовбці "Формат"
Термін "тип/довжина" в поясненні атрибута вказує на вимоги до типу даних та довжини даних. Коди для типів даних:
a літерний
n цифровий
an літерно-цифровий
Число, що слідує за кодом, вказує на допустиму довжину даних. Застосовується таке:
Додаткові дві крапки перед індикатором довжини означають, що дані не мають фіксованої довжини, але можуть мати кількість символів не більшу, ніж вказано індикатором довжини. Кома у довжині даних означає, що атрибут може містити десяткові знаки, символ перед комою вказує на загальну довжину атрибута, а символ після коми позначає максимальну кількість знаків після коми.
Приклади довжини полів та форматів:
a1 1 літерний символ, фіксована довжина
n2 2 цифрові символи, фіксована довжина
an3 3 літерно-цифрові символи, фіксована довжина
a..4 до 4-х літерних символів
n..5 до 5-и цифрових символів
an..6 до 6-и літерно-цифрових символів
n..7,2 до 7-и цифрових символів, включно з максимум 2 десятковими знаками, роздільник не фіксований.
РОЗДІЛ II
ТАБЛИЦЯ ВИМОГ ДО СПІЛЬНИХ ДАНИХ У ТРАНЗИТНИХ ДЕКЛАРАЦІЯХ
ГЛАВА I
Таблиця
№ Е.Д. Минулий № графи Назва елемента/класу даних Назва піделемента/підкласу даних Назва піделемента даних Декларація Кардинальність Формат Коди у розділі III
D1 D2 D3 D4 D MC YC HI
Група 11 - Інформація про повідомлення (у тому числі коди процедур)
1101000000 1 Тип декларації A A A 1x 1x an..5 Так
D
HI
D
HI
D
HI
1102000000 Нове Додатковий тип декларації A A A 1x a1 Так
D D D
1103000000 32 Номер товарної одиниці A A 1x n..5 Ні
HI HI
1107000000 Нове Безпека A A 1x n1 Так
D D
1108000000 Нове Ідентифікатор скороченого набору даних A A 1x n1 Так
D D
Група 12 - Покликання на повідомлення, документи, сертифікати та авторизації
1201000000 40 Попередній документ A A A 9,999x 99x 99x Ні
MC
HC
HI
MC
HC
HI
MC
HC
HI
1201001000 Референтний номер A A A 1x 1x 1x an..70 Так
MC
HC
HI
MC
HC
HI
MC
HC
HI
1201002000 Тип A A A 1x 1x 1x an4 Так
MC
HC
HI
MC
HC
HI
MC
HC
HI
1201003000 Тип паковання A A A 1x an..2 Так
HI HI HI
1201004000 Кількість паковань A A A 1x n..8 Ні
HI HI HI
1201005000 Одиниця виміру та умовне позначення A A A 1x an..4 Так
HI HI HI
1201006000 Кількість A A A 1x n..16,6 Ні
HI HI HI
1201007000 Ідентифікатор товарної одиниці A A A 1x n..5 Ні
HI HI HI
1201079000 Додаткова інформація C C 1x 1x 1x an..35 Ні
MC
HC
HI
MC
HC
HI
1202000000 44 Додаткова інформація C C C 99x 99x Ні
MC
HI
MC
HI
MC
HI
1202008000 Код A A A 1x 1x an5 Так
MC
HI
MC
HI
MC
HI
1202009000 Текст A A A 1x 1x an..512 Ні
MC
HI
MC
HI
MC
HI
1203000000 44 Підтвердний документ A A A 99x 99x Ні
MC
HI
MC
HI
MC
HI
1203001000 Референтний номер A A A 1x 1x an..70 Ні
MC
HI
MC
HI
MC
HI
1203002000 Тип A A A 1x 1x an4 Так
MC
HI
MC
HI
MC
HI
1203013000 Номер позиції в документі C C C 1x 1x n..5 Ні
MC
HI
MC
HI
MC
HI
1203079000 Додаткова інформація C 1x 1x an..35 Ні
MC
HI
1204000000 44 Нове Додаткове покликання A A A 99x 99x 99x Ні
MC
HC
HI
MC
HC
HI
MC
HC
HI
1204001000 Референтний номер C C C 1x 1x 1x an..70 Ні
MC
HC
HI
MC
HC
HI
MC
HC
HI
1204002000 Тип A A A 1x 1x 1x an4 Так
MC
HC
HI
MC
HC
HI
MC
HC
HI
1205000000 44 Нове Перевізний документ A
[8]
A
[8]
A
[8]
99x 99x Ні
MC
HC
MC
HC
MC
HC
1205001000 Референтний номер A A A 1x 1x an..70 Ні
MC
HC
MC
HC
MC
HC
1205002000 Вид A A A 1x 1x an4 Так
MC
HC
MC
HC
MC
HC
1208000000 Референтний номер/UCR C C C 1x 1x 1x an..35 Ні
MC
HC
HI
MC
HC
HI
MC
HC
HI
1209000000 Нове LRN A A A A 1x an..22 Ні
D D D D
1212000000 44 Нове Авторизація A
[60]
A
[60]
A
[60]
9x Ні
D D D
1212001000 Референтний номер A
[60]
A
[60]
A
[60]
1x an..35 Ні
D D D
1212002000 Вид A A A 1x an..4 Так
D D D
Група 13 - Сторони
1302000000 2 Вантажовідправник C 1x 1x Ні
MC
HC
1302016000 Ім’я/найменування A
[6]
1x 1x an..70 Ні
MC
HC
1302017000 2(no) Ідентифікаційний номер A 1x 1x an..17 Так
MC
HC
1302018000 Адреса A
[6]
1x 1x Ні
MC
HC
1302018019 Вулиця і номер будинку A 1x 1x an..70 Ні
MC
HC
1302018020 Країна A 1x 1x a2 Так
MC
HC
1302018021 Поштовий індекс A 1x 1x an..17 Ні
MC
HC
1302018022 Населений пункт A 1x 1x an..35 Ні
MC
HC
1302074000 Контактна особа C 9x 9x Ні
MC
HC
1302074016 Ім’я A 1x 1x an..70 Ні
MC
HC
1302074075 Номер телефону A 1x 1x an..35 Ні
MC
HC
1302074076 Електронна адреса A 1x 1x an..256 Ні
MC
HC
1303000000 8 Вантажоодержувач A A A 1x 1x 1x Ні
MC
HC
HI
MC
HC
HI
MC
HC
HI
1303016000 Ім’я/найменування A
[6]
A
[6]
A
[6]
1x 1x 1x an..70 Ні
MC
HC
HI
MC
HC
HI
MC
HC
HI
1303017000 8 (немає) Ідентифікаційний номер A
[8]
A
[8]
A
[8]
1x 1x 1x an..17 Так
MC
HC
HI
MC
HC
HI
MC
HC
HI
1303018000 Адреса A
[6]
A
[6]
A
[6]
1x 1x 1x Ні
MC
HC
HI
MC
HC
HI
MC
HC
HI
1303018019 Вулиця і номер будинку A A A 1x 1x 1x an..70 Ні
MC
HC
HI
MC
HC
HI
MC
HC
HI
1303018020 Країна A A A 1x 1x 1x a2 Так
MC
HC
HI
MC
HC
HI
MC
HC
HI
1303018021 Поштовий індекс A A A 1x 1x 1x an..17 Ні
MC
HC
HI
MC
HC
HI
MC
HC
HI
1303018022 Населений пункт A A A 1x 1x 1x an..35 Ні
MC
HC
HI
MC
HC
HI
MC
HC
HI
1306000000 14 Представник A A A A 1x Ні
D D D D
1306017000 4 (немає) Ідентифікаційний номер A A A A 1x an..17 Так
D D D D
1306030000 14 Статус A A A A 1x n1 Так
D D D D
1306074000 Контактна особа C C C C 9x Ні
D D D D
1306074016 Ім’я A A A A 1x an..70 Ні
D D D D
1306074075 Номер телефону A A A A 1x an..35 Ні
D D D D
1306074076 Електронна адреса A A A A 1x an..256 Ні
D D D D
1307000000 50 Суб’єкт процедури транзиту A A A A 1x Ні
D D D D
1307016000 Ім’я/найменування A
[6]
A
[6]
A
[6]
1x an..70 Ні
D D D
1307017000 50 (no) Ідентифікаційний номер A A A A 1x an..17 Так
D D D D
1307018000 Адреса A
[6]
A
[6]
A
[6]
1x Ні
D D D
1307018019 Вулиця і номер будинку A A A 1x an..70 Ні
D D D
1307018020 Країна A A A 1x a2 Так
D D D
1307018021 Поштовий індекс A A A 1x an..17 Ні
D D D
1307018022 Населений пункт A A A 1x an..35 Ні
D D D
1307074000 Контактна особа C C C 1x Ні
D D D
1307074016 Ім’я A A A 1x an..70 Ні
D D D
1307074075 Номер телефону A A A 1x an..35 Ні
D D D
1307074076 Електронна адреса A A A 1x an..256 Ні
D D D
1314000000 44 Додатковий учасник ланцюга постачання C C C 99x 99x 99x Ні
MC
HC
HI
MC
HC
HI
MC
HC
HI
1314017000 Ідентифікаційний номер A A A 1x 1x 1x an..17 Так
MC
HC
HI
MC
HC
HI
MC
HC
HI
1314031000 Роль A A A 1x 1x 1x a..3 Так
MC
HC
HI
MC
HC
HI
MC
HC
HI
Група 16 - Місця/країни/регіони
1603000000 17a Країна призначення A A A 1x 1x 1x a2 Так
MC
HC
HI
MC
HC
HI
MC
HC
HI
1606000000 15 Країна відправлення A C 1x 1x 1x a2 Так
MC
HC
HI
MC
HC
HI
1612000000 Нове Країна маршруту відправлення A A 99x Ні
MC MC
1612020000 Країна A A 1x a2 Так
MC MC
1613000000 27 Місце завантаження B
[61]
B B B 1x Ні
MC MC MC MC
1613020000 Країна A A A A 1x a2 Так
MC MC MC MC
1613036000 UN/LOCODE A A A A 1x an..17 Так
MC MC MC MC
1613037000 Локація A A A A 1x an..35 Ні
MC MC MC MC
1615000000 30 Місце розташування товарів A
[75]
A
[75]
A
[75]
A
[75]
1x Ні
MC MC MC MC
1615036000 UN/LOCODE A A A A 1x an..17 Так
MC MC MC MC
1615045000 Тип місця розташування A A A A 1x a1 Так
MC MC MC MC
1615046000 Умовне позначення ідентифікації A A A A 1x a1 Так
MC MC MC MC
1615047000 Митниця A A A A 1x Ні
MC MC MC MC
1615047001 Референтний номер A A A A 1x an8 Так
MC MC MC MC
1615048000 GNSS A A A A 1x Ні
MC MC MC MC
1615048049 Широта A A A A 1x an..17 Ні
MC MC MC MC
1615048050 Довгота A A A A 1x an..17 Ні
MC MC MC MC
1615051000 Економічний оператор A A A A 1x Ні
MC MC MC MC
1615051017 Ідентифікаційний номер A A A A 1x an..17 Так
MC MC MC MC
1615052000 Номер авторизації A A A A 1x an..35 Ні
MC MC MC MC
1615053000 Додатковий ідентифікатор A A A A 1x an..4 Ні
MC MC MC MC
1615018000 Адреса A A A A 1x Ні
MC MC MC MC
1615018019 Вулиця і номер будинку A A A A 1x an..70 Ні
MC MC MC MC
1615018020 Країна A A A A 1x a2 Так
MC MC MC MC
1615018021 Поштовий індекс A A A A 1x an..17 Ні
MC MC MC MC
1615018022 Населений пункт A A A A 1x an..35 Ні
MC MC MC MC
1615081000 Адреса за поштовим індексом A A A A 1x Ні
MC MC MC MC
1615081020 Країна A A A A 1x a2 Так
MC MC MC MC
1615081021 Поштовий індекс A A A A 1x an..17 Ні
MC MC MC MC
1615081025 Номер будинку A A A A 1x an..35 Ні
MC MC MC MC
1615074000 Контактна особа C C C C 9x Ні
MC MC MC MC
1615074016 Ім’я A A A A 1x an..70 Ні
MC MC MC MC
1615074075 Номер телефону A A A A 1x an..35 Ні
MC MC MC MC
1615074076 Електронна адреса A A A A 1x an..256 Ні
MC MC MC MC
1617000000 Нове Обов’язковий маршрут A A 1x n1 Так
D D
Група 17 - Митниці
1703000000 НОВЕ Митниця відправлення A A A A 1x Ні
D D D D
1703001000 Референтний номер A A A A 1x an8 Так
D D D D
1704000000 51 Митниця транзиту A A 9x Ні
D D
1704001000 Референтний номер A A 1x an8 Так
D D
1705000000 53 Митниця призначення A A A 1x Ні
D D D
1705001000 Референтний номер A A A 1x an8 Так
D D D
1706000000 Нове Митниця виїзду для транзиту A A 9x Ні
D D
1706001000 Референтний номер A A 1x an8 Так
D D
Група 18 - Ідентифікація товарів
1801000000 38 Маса нетто A 1x n..16,6 Ні
HI
1804000000 35 Маса брутто A A A 1x 1x n..16,6 Ні
HC
HI
HC
HI
HC
HI
1805000000 31 Опис товарів A A A 1x an..512 Ні
HI HI HI
1806000000 Нове Паковання A A A 99x Ні
HI HI HI
1806003000 31 Тип паковання A A A 1x an2 Так
HI HI HI
1806004000 31 Кількість паковань A A A 1x n..8 Ні
HI HI HI
1806054000 31 Вантажні марковання A
[8]
A
[8]
A
[8]
1x an..512 Ні
HI HI HI
1808000000 31 Код CUS C C C 1x an9 Так
HI HI HI
1809000000 Код товару A A C 1x Ні
HI HI HI
1809056000 Нове Код підзаголовка Гармонізованої системи A A C 1x an6 Так
HI HI HI
1809057000 33 Код комбінованої номенклатури B B C 1x an2 Так
HI HI HI
Група 19 - Інформація про транспортування (вид транспорту, транспортний засіб та обладнання)
1901000000 19 Індикатор контейнера A
[61]
A A A 1x n1 Так
MC MC MC
1903000000 25 Вид транспорту на кордоні A
[30]
[61]
A
[30]
A 1x n1 Так
MC MC
1904000000 26 Вид транспорту в межах країни B 1x n1 Так
MC
1905000000 18(1) Вид транспорту відправлення A
[34]
[35]
[36]
A
[34]
[35]
[36]
A
[34]
[35]
[36]
999x 999x Ні
MC
HC
MC
HC
MC
HC
1905017000 Ідентифікаційний номер A A A 1x 1x an..35 Ні
MC
HC
MC
HC
MC
HC
1905061000 Тип ідентифікації A A A 1x 1x n2 Так
MC
HC
MC
HC
MC
HC
1905062000 18(2) Країна реєстрації A A A 1x 1x a2 Так
MC
HC
MC
HC
MC
HC
1907000000 Нове Транспортне обладнання A A A 9,999x Ні
MC MC MC
1907044000 Покликання на товари A A A 9,999x n..5 Ні
MC MC MC
1907063000 31 Ідентифікаційний номер контейнера A A A 1x an..17 Ні
MC MC MC
1908000000 Нове Активний транспортний засіб на кордоні A
[34]
[35]
[36]
[61]
[70]
[71]
A
[34]
[35]
[36]
[61]
[70]
[71]
A
[34]
[35]
[36]
[70]
[71]
9x Ні
MC MC MC
1908000047 Референтний номер митниці на кордоні A A A 1x an8 Так
MC MC MC
1908017000 21(1) Ідентифікаційний номер A A A 1x an..35 Ні
MC MC MC
1908061000 Тип ідентифікації A A A 1x n2 Так
MC MC MC
1908062000 21(2) Країна реєстрації A A A 1x a2 Так
MC MC MC
1902000000 Реєстраційний номер перевезення B B B 1x an..17 Ні
MC MC MC
1910000000 D Пломба A A A
[65]
99x Ні
MC MC MC
1910068000 Кількість пломб A A A 1x (*) n..4 Ні
MC MC MC
1910015000 Ідентифікатор A A A 1x an..20 Ні
MC MC MC
Група 99 - Інші елементи даних (статистичні дані, гарантії, дані, пов’язані з тарифами)
9902000000 52 Тип гарантії A A 9x an1 Так
D D
9903000000 52 Покликання на гарантію A A 99x Ні
D D
9903069000 GRN A A 1x an..24 Ні
D D
9903070000 Код доступу A A 1x an..4 Ні
D D
9903012000 Валюта A A 1x a3 Так
D D
9903071000 Сума забезпечення A A 1x n..16,2 Ні
D D
9903073000 Інше покликання на гарантію A A 9x an..35 Ні
D D
(*) Кардинальність для Кількості пломб необхідно розуміти у відношенні до транспортного обладнання, тобто 1x на контейнер.
ГЛАВА II
Примітки
Номер примітки Опис примітки
[6] Якщо надається номер EORI, унікальний ідентифікаційний номер, виданий країною спільного транзиту чи третьою країною, що визнається митницею відправлення, ім’я/найменування та адреса не надаються.
[8] Ця інформація надається тільки за наявності.
[30] Країни можуть відмовитися від цієї вимоги щодо видів транспорту, відмінних від залізничного у випадку, якщо транзитне переміщення не передбачає перетин зовнішнього кордону Договірних сторін.
[34] Не використовується у випадку поштових відправлень або транспортування за допомогою стаціонарних засобів транспортування.
[35] Якщо товари перевозяться за допомогою мультимодальних засобів перевезення, зокрема контейнерів, знімних кузовів і напівпричепів, митні органи можуть авторизувати суб’єкта процедури транзиту не надавати цю інформацію, якщо логістика в пункті відправлення не дає змоги надати ідентифікаційні дані та інформацію про країну реєстрації транспортного засобу на момент випуску товарів для транзиту, за умови що мультимодальні засоби перевезення мають унікальні номери і такі номери вказані в Е.Д. 1907063000 "Ідентифікаційний номер контейнера".
[36] Країни надають звільнення від зобов’язання щодо внесення цієї інформації до транзитної декларації, поданої до митниці відправлення, щодо транспортного засобу, на який безпосередньо завантажують товари, у таких випадках:
- якщо логістика не дозволяє надати цей елемент даних і якщо суб’єкт процедури транзиту має статус AEOC у Союзі або подібний статус у країні спільного транзиту, та
- якщо відповідна інформація може бути простежена, за необхідності, митними органами через відомості суб’єкта процедури транзиту.
[60] Цей елемент даних необхідно надавати, коли існує авторизація відповідно статті 55 доповнення I.
[61] Цей елемент даних є опційним, якщо декларація подається до пред’явлення товарів.
[65] Ця інформація надається тільки якщо митний орган вирішив опломбувати товари.
[70] Не для використання у разі, якщо не задекларована митниця транзиту (Е.Д. 1704000000).
[71] Ця інформація не надається, якщо вид транспорту є тим самим, що і Вид транспорту відправлення (Е.Д. 1905000000).
[75] Підлягає заповненню, тільки якщо це передбачено законодавством Договірної сторони.
РОЗДІЛ III
ПРИМІТКИ ТА КОДИ, ЩО СТОСУЮТЬСЯ ВИМОГ ДО СПІЛЬНИХ ДАНИХ ТРАНЗИТНОЇ ДЕКЛАРАЦІЇ
Термін "тип/довжина" в поясненні атрибута вказує на вимоги до типу даних та довжини даних. Коди для типів даних:
Група 11 - Інформація про повідомлення (у тому числі коди процедур)
1101000000 Тип декларації
Зазначається відповідний код.
Коди, які потрібно використовувати:
Код Опис Набір даних у таблиці вимог до даних у розділі I цього додатка
C Товари Союзу, які не поміщені під процедуру транзиту в контексті застосування статті 55(1)(h) доповнення I. D3
T Змішані відправлення, що містять як товари, які будуть поміщені під процедуру T1, так і товари, які будуть поміщені під процедуру T2, що регулюються статтею 28 доповнення I. D1, D2
T1 Товари, які не мають митного статусу товарів Союзу та поміщені під процедуру транзиту. D1, D2, D3
T2 Товари, які мають митний статус товарів Союзу та поміщені під процедуру транзиту. D1, D2, D3
T2F Товари, які мають митний статус товарів Союзу і переміщуються між частиною митної території Союзу, де не діють положення Директиви 2006/112/ЄС
або Директиви 2008/118/ЄС, і країною спільного транзиту.
D1, D2, D3
TD Товари, які вже поміщені під процедуру транзиту в контексті застосування статті 55(1)(h) доповнення I. D3
X Товари Союзу, для яких експорт завершився, вивезення яких підтверджене та які не поміщені під процедуру транзиту в контексті застосування статті 55(1)(h) доповнення I. D3
1102000000 Додатковий тип декларації
Зазначається відповідний код.
Коди, які потрібно використовувати:
A для стандартної митної декларації (відповідно до статті 25 та 26 доповнення I)
D для подання стандартної митної декларації (такої, що позначена кодом A) відповідно до статті 29a доповнення I
1103000000 Номер товарної одиниці
Номер товарної одиниці, яка міститься у декларації, якщо є більше однієї товарної одиниці.
1107000000 Безпека
З використанням відповідних кодів зазначається, чи декларація доповнюється Загальною декларацією вибуття (EXS) або Загальною декларацією прибуття (ENS) відповідно до законодавства щодо заходів безпеки та захисту відповідних Договірних сторін.
Коди, які потрібно використовувати:
Код Опис Пояснення
0 Ні Декларація не доповнена Загальною декларацією вибуття або Загальною декларацією прибуття.
1 ENS Декларація доповнена Загальною декларацією прибуття.
2 EXS Декларація доповнена Загальною декларацією вибуття.
3 ENS та EXS Декларація доповнена Загальною декларацією вибуття та Загальною декларацією прибуття.
1108000000 Ідентифікатор скороченого набору даних
Зазначається, з використанням відповідних кодів, чи декларація містить скорочений набір даних.
Коди, які потрібно використовувати:
0 Ні (Товари задекларовані без використання скороченого набору даних)
1 Так (Товари задекларовані з використанням скороченого набору даних)
Група 12 - Покликання на повідомлення, документи, сертифікати та авторизації
1201000000 Попередній документ
Зазначаються дані щодо попереднього документа.
Для держав-членів Європейського Союзу зазначаються дані про списання товарів, задекларованих у відповідній декларації, у зв’язку із завершенням тимчасового зберігання. Такі дані повинні включати кількість, що списується, і відповідну одиницю виміру.
1201001000 Референтний номер
Надається покликання на тимчасове зберігання, попередню митну процедуру або відповідні митні документи.
Для держав-членів Європейського Союзу, якщо після експорту здійснюється транзит, зазначається MRN або експортна декларація.
Коди, які потрібно використовувати:
Тут зазначається ідентифікаційний номер або інше покликання, яке дозволяє визначити документ.
Якщо надається покликання на MRN як попередній документ, референтний номер має таку структуру:
Поле Зміст Формат Приклади
1 Останні дві цифри року офіційного прийняття декларації (РР) n2 21
2 Ідентифікатор країни, в якій подано декларацію/сповіщення (Код країни як зазначено у вступній примітці 8, номер 3) a2 RO
3 Унікальний ідентифікатор повідомлення на рік і країну an12 9876AB889012
4 Ідентифікатор процедури a1 B
5 Контрольний символ an1 1
Поля 1 і 2, як пояснено вище.
У полі 3 зазначається ідентифікатор відповідного повідомлення. За використання такого поля несуть відповідальність національні адміністрації, але кожне повідомлення, опрацьоване протягом одного року в межах певної країни, повинно мати унікальний номер стосовно відповідної процедури.
Національні адміністрації, які бажають включити референтний номер компетентного підрозділу митниці до MRN, можуть використовувати не більше перших 6 знаків для його відображення.
У полі 4 зазначається ідентифікатор процедури, визначеної в таблиці нижче.
У полі 5 зазначається значення, що є контрольною сумою для всього MRN. Це поле дозволяє виявити помилку при введенні всього MRN.
Коди, що використовуються у полі 4 "Ідентифікатор процедури":
Код Процедура
A Тільки експорт
B Експорт і загальна декларація вибуття
C Тільки загальна декларація вибуття
D Сповіщення про реекспорт
E Відправлення товарів, пов’язаних із спеціальною фіскальною територією
J Тільки транзитна декларація
K Транзитна декларація та загальна декларація вибуття
L Транзитна декларація та загальна декларація прибуття
M Транзитна декларація, загальна декларація вибуття та загальна декларація прибуття
P Підтвердження митного статусу товарів Союзу/Митний вантажний маніфест
R Тільки імпортна декларація
S Імпортна декларація та загальна декларація прибуття
T Тільки загальна декларація прибуття
U Декларація тимчасового зберігання
V Переміщення товарів, пов’язаних зі спеціальною фіскальною територією
W Декларація тимчасового зберігання та загальна декларація прибуття
Z Сповіщення про прибуття
1201002000 Вид
Зазначається тип документа з використанням відповідного коду.
Коди, які потрібно використовувати:
Коди можна знайти у базі даних TARIC.
1201003000 Тип паковання
Зазначається код, який означає тип паковання, релевантний для списання кількості паковань.
Коди, які потрібно використовувати:
Код типу паковання, як зазначено у вступній примітці 8, номер 1.
1201004000 Кількість паковань
Зазначається відповідна кількість паковань до списання.
1201005000 Одиниця виміру та умовне позначення
Зазначається відповідна одиниця виміру та умовне позначення списання.
Коди, які потрібно використовувати, та їх формати:
Необхідно використовувати одиниці виміру та умовні позначення, визначені у TARIC. У такому випадку формат одиниць виміру та умовних позначень буде an..4, але ніколи не буде формат n..4, призначений для національних одиниць виміру та умовних позначень.

................
Перейти до повного тексту