- Правова система ipLex360
- Законодавство
- Наказ
МІНІСТЕРСТВО ЮСТИЦІЇ УКРАЇНИ
Н А К А З
08.06.2005 N 56/5
Зареєстровано в Міністерстві
юстиції України
8 червня 2005 р.
за N 642/10922
( Наказ втратив чинність на підставі Наказу Міністерства
юстиції
N 1728/5 від 24.09.2009 )
Про затвердження Порядку перекладу актів acquis communautaire на українську мову
З метою виконання покладених на Державний департамент з питань адаптації законодавства завдань відповідно до Положення, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 24 грудня 2004 року
N 1742 "Про утворення Державного департаменту з питань адаптації законодавства",
НАКАЗУЮ:
1. Затвердити Порядок перекладу актів acquis communautaire на українську мову, що додається.
2. Державному департаменту з питань адаптації законодавства (Зеркаль О.В.) у місячний строк від часу видання цього наказу створити Комісію з надання перекладам статусу офіційних.
3. Визнати таким, що втратив чинність, наказ Міністерства юстиції України від 26 листопада 2003 року
N 144/5 "Про затвердження Порядку перекладу актів європейського права на українську мову", зареєстрований в Міністерстві юстиції України 26.11.2003 за N 1081/8402.
4. Державному департаменту з питань адаптації законодавства (Зеркаль О.В.) подати цей наказ на державну реєстрацію до Міністерства юстиції України відповідно до Указу Президента України від 03.10.92
N 493 "Про державну реєстрацію нормативно-правових актів міністерств та інших органів виконавчої влади" (зі змінами, унесеними згідно з Указом Президента України від 21.05.98
N 493.
5. Контроль за виконанням наказу залишаю за собою.
Міністр Р.М.Зварич
ЗАТВЕРДЖЕНО
Наказ Міністерства юстиції
України
08.06.2005 N 56/5
Зареєстровано в Міністерстві
юстиції України
8 червня 2005 р.
за N 642/10922
ПОРЯДОК
перекладу актів acquis communautaire на українську мову
1. Цей Порядок визначає механізм перекладу актів acquis communautaire на українську мову та надання їм статусу офіційного.
2. Переклад актів acquis communautaire на українську мову для забезпечення процесу адаптації законодавства України до законодавства Європейського Союзу організовує Державний департамент з питань адаптації законодавства (далі - Департамент).
3. Організація перекладу здійснюється відповідно до щорічного орієнтовного плану перекладу актів acquis communautaire на українську мову у відповідному році (далі - орієнтовний план перекладу).
Орієнтовний план перекладу готується Департаментом на підставі пропозицій, що подані центральними органами виконавчої влади та структурними підрозділами Департаменту згідно з формою, що додається.
Орієнтовний план перекладу затверджується директором Департаменту за погодженням з Міністром юстиції України після затвердження кошторису Департаменту.
4. Фінансове забезпечення виконання орієнтовного плану перекладу здійснюється за рахунок коштів, передбачених у бюджеті Департаменту на відповідний рік.
................Перейти до повного тексту