- Правова система ipLex360
- Законодавство
- Рішення
ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СУД З ПРАВ ЛЮДИНИ
П’ята секція
РІШЕННЯ
Справа "Хрус та інші проти України" (Заява № 38328/14 та 4 інші заяви — див. перелік у додатку)
СТРАСБУРГ 02 березня 2023 року |
Автентичний переклад
Це рішення є остаточним, але може підлягати редакційним виправленням.
У справі "Хрус та інші проти України"
Європейський суд з прав людини (п’ята секція), засідаючи комітетом, до складу якого увійшли:
Стефані Моро-Вікстром (<…>), Голова,
Ладо Чантурія (<…>),
Микола Гнатовський (<…>), судді,
та Мартіна Келлер (<…>), заступник Секретаря секції,
з огляду на:
заяви, подані у різні дати, зазначені у таблиці в додатку, до Суду проти України на підставі
статті 34 Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод (далі — Конвенція) вказаними у ній заявниками (далі — заявники),
рішення повідомити Уряд України (далі — Уряд), який представляла його Уповноважений, на останніх етапах провадження пані М. Сокоренко, про наведені у пунктах 1 і 2 скарги, а також визнати решту скарг у заявах № 38328/14 і № 28546/16 неприйнятними,
зауваження сторін,
після обговорення за зачиненими дверима 02 лютого 2023 року
постановляє таке рішення, що було ухвалено у той день:
ПРЕДМЕТ СПРАВИ
1. Заявники скаржилися, зокрема, за
статтею 3 Конвенції, на те, що вони зазнали жорстокого поводження з боку працівників правоохоронних органів, а ефективного розслідування їхніх відповідних скарг проведено не було. Деякі заявники також посилалися на
статтю 3 та/або
статті 6 і
13 Конвенції у зв’язку з тими ж скаргами.
2. Пан О.В. Хрус (заява № 38328/14) додатково посилався на пункт 1
статті 5 Конвенції, скаржачись на те, що його затримали 02 вересня 2011 року близько 18 год. 25 хв., тоді як протокол про затримання був складений лише 03 вересня 2011 року о 02 год. 00 хв. Крім того, він скаржився за
статтею 6 Конвенції на те, що тривалість кримінального провадження, порушеного щодо нього, була надмірною, а його свобода пересування була обмежена на необґрунтовано тривалий період з огляду на підписку про невиїзд, яку він був зобов’язаний дати національним органам влади у вересні 2011 року.
3. Відповідні факти індивідуальних заяв детально наведені в таблицях у додатку.
ОЦІНКА СУДУ
I. ОБ’ЄДНАННЯ ЗАЯВ
4. Беручи до уваги схожість предмета заяв, Суд вважає за доцільне розглянути їх спільно в одному рішенні.
II. СТВЕРДЖУВАНЕ ЖОРСТОКЕ ПОВОДЖЕННЯ ТА НЕПРОВЕДЕННЯ ЕФЕКТИВНОГО РОЗСЛІДУВАННЯ
5. Заявники скаржилися, посилаючись на різні положення Конвенції, на жорстоке поводження з ними працівників міліції та непроведення належного розслідування їхніх відповідних скарг. Суд, якому належить провідна роль щодо здійснення юридичної кваліфікації фактів справи (див., серед інших джерел, рішення у справі "Баришева проти України" (Barysheva v. Ukraine), заява № 9505/12, пункт 45, від 14 березня 2017 року), вважає, що відповідні скарги мають розглядатися лише за
статтею 3 Конвенції.
6. Уряд стверджував, що скарги, висунуті п. О.В. Хрусом (заява № 38328/14), були явно необґрунтованими. Уряд також стверджував, що п. М.М. Грищук (заява № 28546/16) подав свої скарги поза межами встановленого шестимісячного строку, який обраховувався з 26 грудня 2014 року — дня, коли Хмельницький міськрайонний суд залишив без задоволення його апеляційну скаргу на останню постанову про закриття кримінального провадження у зв’язку з його твердженнями про жорстоке поводження (див. конкретні відомості у таблиці 2 у додатку). Уряд також доводив, що п. Р.С. Затолокін (заява № 31750/16) не вичерпав національні засоби юридичного захисту, оскільки не оскаржив постанову від 21 грудня 2016 року про закриття кримінального провадження у зв’язку з його твердженнями про жорстоке поводження. Насамкінець Уряд стверджував, що скарги п. О.П. Стрілецького (заява № 16810/17) та п. О.В. Попурія (заява № 38328/17) були передчасними, оскільки відповідні розслідування на національному рівні все ще тривали.
7. Розглянувши ці зауваження у контексті наявних документів і встановлених у його практиці принципів (див., зокрема, рішення у справах
"Каверзін проти України" (Kaverzin v. Ukraine), заява № 23893/03, пункти 91–98 і 172–180, від 15 травня 2012 року, та
"Бєлоусов проти України" (Belousov v. Ukraine), заява № 4494/07, пункти 48–49 і 56–58, від 07 листопада 2013 року), Суд вважає, що вони мають бути відхилені. Зокрема, він вважає, що п. М.М. Грищуку, який подав свою заяву 12 травня 2016 року, тобто протягом шести місяців після повідомлення його про остаточне рішення у його кримінальній справі (13 листопада 2015 року), не можна дорікнути тим, що він чекав закінчення судового розгляду, перш ніж подати свої скарги до Суду. Суд також вважає, що решта заявників надали національним органам влади відповідні можливості для розгляду їхніх тверджень, таким чином виконавши свій обов’язок вичерпання національних засобів юридичного захисту. Крім того, Суд вважає, що скарги, висунуті всіма заявниками, не є ані явно необґрунтованими у розумінні підпункту "а" пункту 3
статті 35 Конвенції, ані неприйнятними з будь-яких інших підстав. Отже, вони мають бути визнані прийнятними.
8. Розглядаючи факти цієї справи у контексті встановлених у його практиці загальних принципів (див. рішення у справі "Буїд проти Бельгії" [ВП] (Bouyid v. Belgium) [GC], заява № 23380/09, пункти 81–90 та 114–123, ЄСПЛ 2015), Суд вважає, що на національному рівні заявники висунули правдоподібні скарги на жорстоке поводження. Ці скарги призвели до виникнення зобов’язання національних органів влади провести ефективне та ретельне розслідування для встановлення походження стверджуваних тілесних ушкоджень заявників, а також встановлення та покарання винних осіб, якщо твердження про жорстоке поводження виявляться правдивими.
9. З наявних у Суду документів вбачається, що проведені на національному рівні розслідування не вказували на серйозні спроби встановити відповідні факти (див. конкретні відомості в таблицях у додатку).
10. Суд зазначає, що в згаданому рішенні у справі
"Каверзін проти України" (Kaverzin v. Ukraine), пункти 173–180, він встановив, що небажання органів державної влади забезпечити оперативне та ретельне розслідування скарг на жорстоке поводження працівників правоохоронних органів становило системну проблему у розумінні
статті 46 Конвенції. З огляду на обставини цих заяв і свою попередню практику Суд вважає, що ці заяви є ще одним прикладом такого незабезпечення оперативного та ретельного розслідування.
11. Суд також вважає, що наведені заявниками описи обставин стверджуваного жорстокого поводження з ними є детальними та послідовними. Тоді як деякі скарги не підтверджені медичними або іншими об’єктивними доказами, результати розслідувань з огляду на їхні численні недоліки не спростували скарги заявників, що вони стали потерпілими від жорсткого поводження працівників правоохоронних органів. За цих обставин і з огляду на обов’язок держави надати переконливі пояснення щодо тілесних ушкоджень, яких особи зазнали, перебуваючи під контролем працівників міліції (див. згадане рішення у справі "Буїд проти Бельгії" (Bouyid v. Belgium), пункт 83, а також, наприклад, рішення у справах
"Аднаралов проти України" (Adnaralov v. Ukraine), заява № 10493/12, пункт 45, від 27 листопада 2014 року, "Кулік проти України" (Kulik v. Ukraine), заява № 10397/10, пункт 59, від 19 березня 2015 року, та
"Ярошовець та інші проти України" (Yaroshovets and Others v. Ukraine), заява № 74820/10 та 4 інші заяви, пункт 85, від 03 грудня 2015 року), Суд доходить висновку, що держава несе відповідальність за жорстоке поводження із заявниками.
12. Цих висновків достатньо для встановлення Судом, що заявники зазнали жорстокого поводження, яке має бути кваліфіковане як нелюдське та таке, що принижує гідність.
13. Отже, Суд доходить висновку, що ці скарги свідчать про порушення як процесуального, так і матеріального аспектів
статті 3 Конвенції у зв’язку зі стверджуваним жорстоким поводженням із заявниками.
III. ІНШІ СТВЕРДЖУВАНІ ПОРУШЕННЯ КОНВЕНЦІЇ ЗА УСТАЛЕНОЮ ПРАКТИКОЮ
14. Пан О.В. Хрус (заява № 38328/14) подав додаткові скарги, які також порушували питання за пунктом 1
статті 5 і пунктом 1
статті 6 Конвенції з огляду на відповідну усталену практику Суду (див. конкретні відомості в таблиці 1 у додатку).
15. Розглянувши всі наявні у нього матеріали, Суд доходить висновку, що ці скарги є прийнятними та свідчать про такі порушення:
(a) порушення пункту 1
статті 5 Конвенції у зв’язку зі скаргою заявника на затримку в оформленні документів щодо його затримання 02 вересня 2011 року у контексті висновків Суду в рішеннях у справах "Смолік проти України" (Smolik v. Ukraine), заява № 11778/05, пункти 45–48, від 19 січня 2012 року, "Гриненко проти України" (Grinenko v. Ukraine), заява № 33627/06, пункти 74–78, від 15 листопада 2012 року, та в згаданому рішенні у справі
"Бєлоусов проти України" (Belousov v. Ukraine), пункт 85); і
(b) порушення пункту 1
статті 6 Конвенції у зв’язку з тривалістю кримінального провадження щодо нього у контексті висновків Суду в рішеннях у справах
"Пелісьє та Сассі проти Франції" [ВП] (Pelissier and Sassi v. France) [GC], заява № 25444/94, пункт 67, ЄСПЛ 1999-ІІ, "Фрідлендер проти Франції" [ВП] (Frydlender v. France) [GC], заява № 30979/96, пункт 43, ЄСПЛ 2000-VII, та
"Меріт проти України" (Merit v. Ukraine), заява № 66561/01, від 30 березня 2004 року.
IV. ІНШІ СКАРГИ
16. Стосовно іншої скарги, поданої п. О.В. Хрусом за
статтею 2 Протоколу № 4 до Конвенції, беручи до уваги, що заявник не спростував відповідними документами пояснення Уряду про скасування оскаржуваної підписки про невиїзд у 2016 році, а також з огляду на його численну практику з цього питання (див. рішення у справах
"Іванов проти України" (Ivanov v. Ukraine), заява № 15007/02, від 07 грудня 2006 року,
"Нікіфоренко проти України" (Nikiforenko v. Ukraine), заява № 14613/03, від 18 лютого 2010 року, та, в якості нещодавнього прикладу, рішення у справі
"Копитець і Штопко проти України" [Комітет] (Kopytets and Shtopko v. Ukraine) [Committee], заяви № 9706/19 і № 9709/19, від 17 жовтня 2019 року, а також той факт, що скарга заявника на тривалість кримінального провадження, яка пов’язана з цією скаргою, вже була розглянута за пунктом 1
статті 6 Конвенції, Суд вважає, що немає необхідності розглядати цю скаргу, висунуту п. О.В. Хрусом (див. рішення у справі "Центр юридичних ресурсів в інтересах Валентина Кимпеану проти Румунії" [ВП] (<...>) [GC], заява № 47848/08, пункт 156, ЄСПЛ 2014).
ЗАСТОСУВАННЯ СТАТТІ 41 КОНВЕНЦІЇ
17. Заявники висунули вимоги щодо справедливої сатисфакції на підставі
статті 41 Конвенції (див. конкретні відомості в таблицях у додатку).
18. З огляду на наявні в нього документи та свою практику Суд вважає за доцільне присудити заявникам суми, зазначені у таблицях в додатку. Він відхиляє решту вимог заявників щодо справедливої сатисфакції.
19. Суд вважає за належне призначити пеню на підставі граничної позичкової ставки Європейського центрального банку, до якої має бути додано три відсоткові пункти.
ЗА ЦИХ ПІДСТАВ СУД ОДНОГОЛОСНО
1. Вирішує об’єднати заяви.
2. Оголошує прийнятними скарги на стверджуване жорстоке поводження працівників правоохоронних органів і непроведення ефективного розслідування у зв’язку з цим, висунуті всіма заявниками, а також скарги на незаконне затримання та тривалість кримінального провадження, висунуті п. О.В. Хрусом у заяві № 38238/14.
3. Постановляє, що було порушено як матеріальний, так і процесуальний аспекти
статті 3 Конвенції у зв’язку зі скаргами на жорстоке поводження, висунутими у всіх заявах.
4. Постановляє, що немає необхідності розглядати прийнятність та суть скарги за
статтею 2 Протоколу № 4 до Конвенції, висунутою п. О.В. Хрусом у заяві № 38328/14.
5. Постановляє, що було порушено пункт 1
статті 5 Конвенції у зв’язку зі скаргою, висунутою п. О.В. Хрусом у заяві № 38328/14.
6. Постановляє, що було порушено пункт 1
статті 6 Конвенції у зв’язку зі скаргою, висунутою п. О.В. Хрусом у заяві № 38328/14.
7. Постановляє, що:
а) упродовж трьох місяців держава-відповідач повинна сплатити заявникам суми, зазначені у таблицях в додатку, які мають бути конвертовані в національну валюту держави-відповідача за курсом на день здійснення платежу;
б) із закінченням зазначеного тримісячного строку до остаточного розрахунку на зазначені суми нараховуватиметься простий відсоток (simple interest) у розмірі граничної позичкової ставки Європейського центрального банку, що діятиме в період несплати, до якої має бути додано три відсоткові пункти.
8. Відхиляє решту вимог заявників щодо справедливої сатисфакції.
Учинено англійською мовою та повідомлено письмово 02 березня 2023 року відповідно до пунктів 2 і 3 правила 77
Регламенту Суду.
Заступник Секретаря секції |
Мартіна КЕЛЛЕР |
Голова |
Стефані МОРО-ВІКСТРОМ |
ДОДАТОК
1. Заява № 38328/14 п. Олександра Вікторовича Хруса, громадянина України, 1983 року народження, який проживає у м. Житомирі представляв п. Т.І. Коцур — юрист, який практикує у м. Житомирі Подана 13 травня 2014 року |
Відповідні факти і документи щодо стверджуваного жорстокого поводження |
Ключові питання |
(i) Виклад подій заявника 02 вересня 2011 року близько 18 год. 25 хв. заявника на вході до його житла у м. Житомирі затримали працівники Служби безпеки України (далі — СБУ). Коли знерухомлений заявник лежав на підлозі, працівник СБУ вдарив його ногою по голові. Після доставлення до управління СБУ заявника незадокументовано тримали під вартою та піддавали психологічному тиску, щоб змусити його зізнатися в одержанні хабара. 03 вересня 2011 року о 02 год. 00 хв. після того, як заявник надав зізнавальні показання, було складено протокол про затримання та порушено кримінальну справу щодо нього. (ii) Медичні та інші докази (a) 03–05 вересня 2011 року, акт № 3120 (Обласне бюро судово-медичної експертизи Житомирської обласної ради): синець в ділянці лівого ока (2,5 см х 1,5 см), ймовірно, міг виникнути в терміни і за обставин, вказаних заявником; (b) 07–13 вересня 2011 року, витяги з історії хвороби (міські лікарні № 1 і № 2 міста Житомира): струс головного мозку. (iii) Висновки на національному рівні 28 березня 2014 року (постанова про закриття кримінального провадження, Житомирська прокуратура з нагляду за додержанням законів у воєнній сфері): відсутні докази, що заявника вдарили ногою по голові чи інакше жорстоко поводилися з ним під час затримання, яке відбулося 02 вересня 2011 року близько 18 год. 00 хв.; аналогічно відсутні докази, що пізніше він зазнав будь-якого психологічного тиску. Пояснення походження задокументованих тілесних ушкоджень надано не було. (iv) Інша відповідна інформація Згідно з протоколом про затримання (прокуратура Житомирської області) заявника затримали 03 вересня 2011 року о 02 год. 00 хв. 23 вересня 2011 року заявник надав підписку про невиїзд, яка включала зобов’язання не залишати його місто без дозволу правоохоронних органів. Згідно з твердженнями заявника ця підписка про невиїзд усе ще діє. Згідно з твердженнями Уряду підписка автоматично втратила чинність 29 лютого 2016 року, коли ухвалою апеляційного суду вирок заявника було залишено без змін (згодом ця ухвала була скасована Вищим спеціалізованим судом України з розгляду цивільних і кримінальних справ 06 жовтня 2016 року). Станом на жовтень 2021 року, після неодноразових повернень справи на додаткове розслідування, кримінальне провадження щодо заявника усе ще тривало |
(i) Держава не навела правдоподібного, задовільного та переконливого пояснення походженню задокументованих тілесних ушкоджень заявника і не спростувала, що вони були отримані у результаті жорстокого поводження, немає підстав ставити під сумнів достовірність доводів заявника про жорстоке поводження з ним (див. відповідні приклади в рішеннях у справах "Олексій Михайлович Захаркін проти України" (Oleksiy Mykhaylovych Zakharkin v. Ukraine), заява № 1727/04, пункти 61 і 62, від 24 червня 2010 року, та "Душка проти України" (Dushka v. Ukraine), заява № 29175/04, пункт 48, від 03 лютого 2011 року); (ii) Затримка у порушенні кримінальної справи: скарга подана 03 вересня 2011 року до Корольовського районного відділу міліції міста Житомира; провадження порушене 22 квітня 2013 року (Житомирська прокуратура з нагляду за додержанням законів у воєнній сфері) та неодноразове повернення справи на додаткове розслідування (щонайменше чотири рази) у зв’язку з виявленими національними органами влади недоліками (див. відповідні приклади в згаданому рішенні у справі "Олексій Михайлович Захаркін проти України" (Oleksiy Mykhaylovych Zakharkin v. Ukraine), пункти 68 і 69, та в рішеннях у справах "Бєлоусов проти України" (Belousov v. Ukraine), заява № 4494/07, пункт 56, від 07 листопада 2013 року, та "Аднаралов проти України" (Adnaralov v. Ukraine), заява № 10493/12, пункт 50, від 27 листопада 2014 року). (iii) Заявнику не було надано статусу "потерпілого" (див. відповідні приклади у рішеннях у справах "Яценко проти України" (Yatsenko v. Ukraine), заява № 75345/01, пункт 47, від 16 лютого 2012 року, та "Жизіцький проти України" (Zhyzitskyy v. Ukraine), заява № 57980/11, пункт 50, від 19 лютого 2015 року); (iv) Дослідча перевірка мала обмежений обсяг і не було докладено достатніх зусиль для встановлення походження задокументованих тілесних ушкоджень (див. відповідні приклади в рішеннях у справах "Гриненко проти України" (Grinenko v. Ukraine), заява № 33627/06, пункт 62, від 15 листопада 2012 року, та "Клеутін проти України" (Kleutin v. Ukraine), заява № 5911/05, пункт 68, від 23 червня 2016 року) |
Справедлива сатисфакція |
Доводи сторін |
Присуджена Судом сума |
Заявник: Моральна шкода: 13 000 євро Уряд: Вимоги надмірні та необґрунтовані |
Моральна шкода: 13 000 як вимагалося, додатково суму будь-якого податку, що може нараховуватися |
2. Заява № 28546/16 п. Михайла Михайловича Грищука, громадянина України, 1979 року народження, який проживає у смт. Ярмолинці, представляв п. А.С. Киченок — юрист, який практикує у м. Києві Подана 12 травня 2016 року |
Відповідні факти і документи щодо стверджуваного жорстокого поводження |
Ключові питання |
(i) Виклад подій заявника 27 вересня 2013 року спочатку в автомобілі, а потім у Південно-Західному районному відділі міліції Хмельницького МВ УМВС України в Хмельницькій області працівники міліції неодноразово били заявника (затриманого 26 вересня 2013 року) руками та ногами, а також били його кийками, змушуючи зізнатися у викраденні автомобіля. (ii) Медичні та інші докази (a) 27 вересня 2013 року, запис № 280 (Ізолятор тимчасового тримання Хмельницького відділу міліції (далі — ІТТ)): на момент прибуття скарги та видимі тілесні ушкодження відсутні (22 год. 50 хв.); (b) 28 вересня 2013 року, карта виїзду № 48051 (швидка медична допомога м. Хмельницького): забій грудного відділу хребта; (c) 25 жовтня 2013 року, висновок судово-медичного експерта № 1300 (Хмельницьке обласне бюро судово-медичної експертизи): крововиливи на лівому плечі та правому передпліччі, які могли утворитися за 2–4 дні до огляду 28 жовтня 2013 року; (d) 12 серпня 2014 року, висновок експерта № 980 (та сама установа): діагноз, записаний у карті виїзду швидкої медичної допомоги не був достовірним, оскільки не було зазначено інших об’єктивних даних щодо травми хребта. (iii) Висновки на національному рівні Тілесні ушкодження заявник міг отримати ще до поміщення його під варту. Жодного пояснення їхнього походження надано не було (остаточна постанова про закриття кримінального провадження: 04 грудня 2014 року, у задоволенні скарг заявника відмовлено 26 грудня 2014 року та 16 січня 2015 року Хмельницьким міськрайонним судом та Апеляційним судом Хмельницької області відповідно). (iv) Інша відповідна інформація 29 жовтня 2015 року Вищий спеціалізований суд України залишив без задоволення касаційну скаргу заявника на його вирок у зв’язку з викраденням автомобіля, а також відхилив твердження заявника про жорстоке поводження як необґрунтовані. Про цю ухвалу було повідомлено заявнику, який тримався під вартою, не раніше 13 листопада 2015 року (штамп вхідної кореспонденції ізолятора тимчасового тримання) |
(i) Держава не навела правдоподібного, задовільного та переконливого пояснення походженню задокументованих тілесних ушкоджень заявника і не спростувала, що вони були отримані у результаті жорстокого поводження, немає підстав ставити під сумнів достовірність доводів заявника про жорстоке поводження з ним (див. відповідні приклади в рішеннях у справах "Олексій Михайлович Захаркін проти України" (Oleksiy Mykhaylovych Zakharkin v. Ukraine), заява № 1727/04, пункти 61 і 62, від 24 червня 2010 року, та "Душка проти України" (Dushka v. Ukraine), заява № 29175/04, пункт 48, від 03 лютого 2011 року); (ii) Затримка у порушенні кримінального провадження: скарга подана: 28 вересня 2013 року, Хмельницький міськрайонний суд; офіційне провадження порушено: 04 грудня 2013 року, прокуратура Хмельницької області (див. відповідні приклади в згаданому рішенні у справі "Олексій Михайлович Захаркін проти України" (Oleksiy Mykhaylovych Zakharkin v. Ukraine), пункти 68 і 69, та "Савіцький проти України" (Savitskyy v. Ukraine), заява № 38773/05, пункт 105, від 26 липня 2012 року). (iii) Поспішний висновок, що тілесні ушкодження могли виникнути ще до зустрічі з працівниками міліції; відсутність спроб встановити походження задокументованих тілесних ушкоджень чи надати пояснення розбіжностям у різних медичних документах: висновках судово-медичної експертизи, записах ІТТ і записах, складених бригадою швидкої медичної допомоги, членів якої не допитали (див. відповідні приклади в рішеннях у справах "Гордієнко проти України" (Gordiyenko v. Ukrainе), заява № 27620/09, пункти 94–96, від 16 жовтня 2014 року, та "Садков проти України" (Sadkov v. Ukraine), заява № 21987/05, пункт 96, від 06 липня 2017 року) |
Справедлива сатисфакція |
Доводи сторін |
Присуджена Судом сума |
Заявник: Моральна шкода: 100 000 євро Уряд: Жодних зауважень не надано у встановлений строк |
Моральна шкода: 15 000 євро додатково суму будь-якого податку, що може нараховуватися |
................Перейти до повного тексту