- Правова система ipLex360
- Законодавство
- Угода
Угода
між Кабінетом Міністрів України та Урядом Французької Республіки про співробітництво в сфері мирного використання ядерної енергії
( Угоду затверджено Постановою КМ
N 183 від 13.02.99 )
Кабінет Міністрів України та Уряд Французької Республіки, далі - Сторони,
Стверджуючи своє прагнення до розвитку дружніх зв'язків між двома країнами,
Прагнучи розширити і посилити, в інтересах обох Держав та відповідно до принципів, якими вони керуються в сфері ядерної політики, співробітництво в галузі використання ядерної енергії в мирних цілях,
Домовились про таке:
Стаття I
Для цієї Угоди:
а) "використання в мирних цілях" означає виключно використання в невійськових цілях;
б) "матеріали" означає неядерні матеріали, призначені для використання в реакторах та перелічені в параграфі 2 Додатка Б до Директив Групи ядерних постачальників, опублікованих МАГАТЕ в документі INFCIRC/254/Rev.3/Part 1;
в) "ядерні матеріали" означає будь-яку "сировину" або будь-який "спеціальний продукт, що розщеплюється" відповідно до визначення цих термінів, що міститься в статті XX
Статуту МАГАТЕ;
г) "обладнання" означає основні складові, перелічені в параграфах 1, 3, 4, 5, 6, 7 Додатка Б до Директив Групи ядерних постачальників, опублікованих МАГАТЕ в документі INFCIRC/254/Rev.3 /Part 1;
д) "устаткування" означає установки, згадані в параграфах 1, 3, 4, 5, 6, 7 Додатка Б до Директив Групи ядерних постачальників, опублікованих МАГАТЕ в документі INFCIRC/254/Rev.3/Part 1;
е) під "технологією" належить розуміти спеціальну інформацію, необхідну для "розробки", "виробництва" та "використання" будь-якого з наведених у додатку продуктів, за винятком даних, що були оприлюднені, наприклад, через періодичну пресу чи опубліковані книги, або щодо яких було знято всі обмеження для доступу та розповсюдження в міжнародному масштабі.
Така інформація може набирати форми "технічних даних" або "технічної допомоги".
"Розробка" відноситься до всіх стадій, що передують "виробництву", зокрема таких, як дослідження, пошуки, що відносяться до проектування, складання та випробування прототипів і виконавчих планів.
Під "виробництвом" належить розуміти всі стадії виробничого процесу.
Під "використанням" належить розуміти введення в дію, інсталяцію (в тому числі на самому об'єкті), догляд, ремонт, контрольний демонтаж та відновлення.
"Технічна допомога" може набирати таких форм: інструктаж, підвищення кваліфікації, підготовка персоналу, практичні навички, послуги консультативного характеру.
"Технічні дані" можуть складатися з кальок, схем, креслень, навчальних посібників та інструкцій з експлуатації в письмовій формі або у формі запису на інші види носіїв, такі, як диски, магнітні плівки та постійні запам'ятовуючі пристрої;
є) "інформація" означає будь-які відомості, документацію або дані будь-якого виду, що можуть передаватися на фізичних носіях і які стосуються речовин, обладнань, устаткувань або технологій, які розглядаються цією Угодою, за винятком відомостей, документації та даних, що є відкритими для громадськості.
Стаття II
1. Згідно з принципами, якими вони керуються в сфері ядерної політики, та відповідно до положень цієї Угоди, а також інших відповідних міжнародних Угод та зобов'язань, підписаних в сфері нерозповсюдження, Сторони мають намір розвивати співпрацю в галузі мирного використання ядерної енергії.
2. Згадана в пункті 1 співпраця може розвиватись в таких секторах:
фундаментальні та прикладні дослідження:
розробка шляхів використання ядерної енергії в сільськогосподарській, медичній та промисловій галузях;
використання ядерної енергії для виробництва електроенергії;
ядерна безпека, радіологічний захист та охорона навколишнього середовища;
запобігання та реагування на надзвичайні ситуації, пов'язані з радіоактивними та ядерними аваріями;
використання ядерного палива та утилізація радіоактивних відходів, поводження з радіоактивними відходами;
та в будь-якому іншому секторі, що є спільно погодженим Сторонами.
3. Співробітництво може набирати таких форм:
обмін та підготовка наукового і технічного персоналу;
обмін науковою і технічною інформацією;
участь наукового та технічного персоналу однієї з сторін в науково-дослідницьких заходах іншої Сторони;
спільне проведення дослідницької та інженерної діяльності, включаючи спільні дослідження та експерименти (тобто для участі в яких Сторонами надаються рівноцінні засоби);
організація наукових і технічних конференцій та семінарів;
постачання матеріалів, ядерних матеріалів, обладнання, технологій та надання послуг;
безвідплатне постачання матеріалів, ядерних матеріалів, обладнання, устаткування, технологій;
чи будь-якої іншої форми, що є спільно погодженою із Сторонами.
Стаття III
Умови здійснення співпраці, визначеної в статті II, конкретизуються для кожного випадку відповідно до положень цієї Угоди:
окремими угодами між Сторонами чи відповідними організаціями, зокрема, з метою визначення програм та умов наукових і технічних обмінів;
контрактами між відповідними організаціями, підприємствами та установами на реалізацію промислових проектів та постачання матеріалів, ядерних матеріалів, обладнання, устаткування та технологій.
Стаття IV
Сторони вживають, в межах своєї компетенції та в рамках відповідного чинного законодавства кожної із Сторін, всіх організаційних, податкових та митних заходів, необхідних для виконання цієї Угоди, а також окремих угод та контрактів, згаданих у статті III.
Стаття V
Сторони гарантують безпеку та зберігають конфіденційний характер відповідної інформації, яка визначена конфіденційною, і передається в рамках цієї Угоди. Така інформація не може повідомлятись третій стороні, публічній чи приватній, без попередньої письмової згоди з боку Сторони, що є постачальником такої інформації.
Стаття VI
Права інтелектуальної власності, надані в рамках співробітництва, передбаченого цією Угодою, надаються в кожному конкретному випадку окремими угодами та контрактами, згаданими в статті III цієї Угоди.
Стаття VII
Сторони забезпечують використання виключно в мирних цілях матеріалів, ядерних матеріалів, обладнання, устаткування та технологій, що передаються в рамках цієї Угоди, а також ядерних матеріалів, отриманих або вилучених як похідні продукти.
................Перейти до повного тексту