- Правова система ipLex360
- Законодавство
- Протокол
Протокол
між Адміністрацією Державної прикордонної служби України і Генеральним Інспекторатом Прикордонної Поліції Міністерства Адміністрації та Внутрішніх Справ Румунії про правила плавання у прикордонних водах плавучих засобів, які належать прикордонним властям України та Румунії, та порядок їхнього співробітництва під час охорони українсько-румунського державного кордону
Дата підписання: Дата набрання чинності для України: | 22.10.2009 28.05.2010 |
Адміністрація Державної прикордонної служби України і Генеральний Інспекторат Прикордонної Поліції Міністерства Адміністрації та Внутрішніх Справ Румунії (далі - Сторони)
бажаючи встановити правила плавання у прикордонних водах плавучих засобів, які належать прикордонним властям України і Румунії,
прагнучи удосконалити співробітництво прикордонних властей України і Румунії під час охорони державного кордону,
домовились нижченаведене:
Стаття 1
Для мети цього Протоколу Сторони використовують такі терміни:
a) прикордонні власті - з Української Сторони: Адміністрація Державної прикордонної служби України, територіальні органи Державної прикордонної служби України, загони Морської охорони, прикордонні загони; з Румунської Сторони: Генеральний Інспекторат Прикордонної поліції Румунії Міністерства Адміністрації та Внутрішніх Справ Румунії, територіальні структури прикордонної поліції;
b) плавучі засоби, які належать прикордонним властям України та Румунії, - кораблі, катери та судна забезпечення, які належать Державній прикордонній службі України, плавають під прапором Морської охорони Державної прикордонної служби України і мають відповідний напис - BG; і судна та катери, які належать Прикордонній поліції Румунії, плавають під прапором Румунії, і мають відповідний напис - Politia de Frontiera (далі - прикордонні кораблі);
c) прикордонні води - усі річки, струмки, канали та морські води в межах ділянок, по яких проходить лінія державного кордону;
d) пошукова ситуація - ситуація в прикордонних водах держав Сторін, що потребує оперативних дій прикордонних властей.
Стаття 2
Відповідно до національного законодавства держав Сторін та в межах їх компетенції Сторони здійснюють співробітництво за такими напрямами:
a) протидія незаконному переміщенню через державний кордон держав Сторін осіб, зброї, боєприпасів, наркотичних речовин, а також охорона навколишнього природного середовища;
b) координація дій під час охорони державного кордону держав Сторін;
c) обмін інформацією з питань охорони державного кордону, захисту природних ресурсів та охорони навколишнього середовища;
d) обмін досвідом по оперативній лінії, з питань підготовки та логістики.
Стаття 3
1. На судноплавній частині р. Дунай прикордонні кораблі мають право плавати по головному навігаційному фарватеру, незалежно від проходження лінії державного кордону.
2. Плавання прикордонних кораблів в іншій частині прикордонних вод держав Сторін може відбуватися тільки в прикордонних водах держави Сторони, прапор якої несе прикордонний корабель, а за лінією кордону - тільки за згодою Сторін.
4. Прикордонні кораблі під час плавання у нічний час доби вмикають спеціальні вогні, а також розпізнавальні вогні: для Української Сторони - зеленого кольору, для Румунської Сторони - синього кольору.
5. Спосіб використання візуального та радіозв'язку, радіочастоти і позивні буде встановлено прикордонними властями протягом місяця з дня набрання чинності цим Протоколом.
6. Зброя, яка є на борту прикордонних кораблів, застосовується лише у своїй частині вод та в порядку, визначеному національним законодавством держав Сторін.
7. Спрямування зброї, яка є на борту прикордонних кораблів, у бік сусідньої держави забороняється.
8. Зброя, яка є на борту прикордонних кораблів, повинна бути розвернута в діаметральній площині корабля та закрита чохлами.
9. Під час плавання в прикордонних водах іншої держави заборонено вмикати сигнал бойової тривоги або проводити військові навчання.
Стаття 4
1. У разі, якщо прикордонний корабель замішаний в аварії або навігаційному інциденті в прикордонних водах держави іншої Сторони, такий прикордонний корабель не може бути затриманий властями цієї держави.
2. Розслідування такого випадку та притягнення до відповідальності командира прикордонного корабля й/або членів екіпажу проводиться лише властями держави, якій належить корабель, відповідно до існуючих норм міжнародного права.
3. Інформування щодо проведення всіх дій у таких випадках здійснюється по лінії прикордонних уповноважених держав обох Сторін.
Стаття 5
Сторони здійснюють скоординовані дії в прикордонних водах на підставі спільних планів, підписаних прикордонними уповноваженими та затверджених Головними прикордонними уповноваженими обох держав.
Стаття 6
1. Сторони діють спільно з метою рятування людського життя в прикордонних водах відповідно до стандартів міжнародного права. Координація дій визначається відповідно до міжнародного принципу "перший прибулий стає координатором дій".
2. У разі виникнення пошукових ситуацій на р. Дунай прикордонні кораблі здійснюють відповідні дії у своїй частині прикордонних вод, про що Сторони інформують одна одну.
Стаття 7
1. Прикордонні кораблі не будуть вживати примусових заходів щодо будь-якого судна, яке має прапор держав однієї зі Сторін чи будь-якої особи, яка має громадянство держави однієї зі Сторін, під час їх перебування в прикордонних водах держави іншої Сторони. Це правило поширюється й на ті судна, які мають прапор третьої держави та осіб, які не є громадянами держав Сторін.
................Перейти до повного тексту