1. Правова система ipLex360
  2. Законодавство
  3. Програма


Програма
реалізації Попередньої угоди між Урядом України і Урядом Республіки Польща в галузі культурного та наукового співробітництва на 1995-1996 роки
Уряд України і Уряд Республіки Польща, які іменуються надалі "Сторонами",
- прагнучи до розвитку й зміцнення добросусідських, взаємовигідних культурних та наукових відносин,
- бажаючи підкреслити особливе значення спільних здобутків в результаті багатовікових українсько-польських взаємин,
- виражаючи волю до зміцнення взаємоконтактів європейського масштабу,
- реалізуючи положення Договору між Україною і Республікою Польща про добросусідство, дружні відносини і співробітництво підписаного 18 травня 1992 р. у Варшаві,
- згідно з Угодою між Урядами України та Республіки Польща про співробітництво в галузі науки та технології, підписаною 12 січня 1993 р. у Києві,
- згідно з статтею 8 Попередньої угоди між Урядом України і Урядом Республіки Польща з питань культурного і наукового співробітництва, підписаною 18 травня 1992 р. у Варшаві,
- беручи до уваги існуючі угоди в цих галузях між Міністерством освіти України та Міністерством Народної Освіти Республіки Польща, а також Плани роботи, що є їх результатом,
- узгодили цю Програму в галузі культурного та наукового співробітництва на 1995/1996 рр.:
I. Наука, вища школа, освіта
Стаття 1
Сторони сприятимуть співробітництву наукових установ, науково-дослідних закладів, об'єднань науковців, а також безпосереднім контактам між зацікавленими організаціями, установами України і Республіки Польща та науковцями.
Стаття 2
Сторони підтримуватимуть безпосереднє наукове співробітництво між Національною Академією наук України і Польською Академією наук на основі Угоди про наукове співробітництво між НАН України та ПАН, підписаної у Варшаві 25 лютого 1991 р., а також узгодженого тематичного плану.
Стаття 3
З метою реалізації цих завдань Сторони підтримуватимуть:
- обмін науковцями, а також взаємне надання їм роботи,
- створення спільних наукових товариств, а також науково-дослідних закладів,
- обмін інформацією, публікаціями та науковими документами,
- надання доступу до архівних матеріалів, бібліотечних зібрань, а також інших інформаційних джерел.
Стаття 4
Сторони докладатимуть зусиль, щоб активізувати діяльність українсько-польської комісії істориків зокрема, в галузі підготовки та видання праць "Історія Польщі" в Україні, а в Польщі - "Історії України".
Стаття 5
Сторони здійснюватимуть співробітництво, звертаючи особливу увагу на такі проблеми:
- обмін досвідом у розвитку освіти,
- здійснення спільних наукових досліджень, тематика яких є актуальною для обох Сторін, в галузі гуманітарних, природознавчих, технічних і педагогічних наук, особливо досліджень спільного історичного минулого обох народів,
- навчання і вдосконалення кадрів за фахами, що цікавлять обидві Сторони,
- розвиток та вдосконалення вивчення мов національних меншин - польської в Україні і української в Республіці Польща,
- розвиток контактів між освітніми установами різних ступенів.
З цією метою Сторони будуть сприяти:
- безпосередньому співробітництву між школами різних типів;
- обміну учнями, студентами, викладачами та науковими працівниками.
Стаття 6
Сторони організовуватимуть обмін студентами і аспірантами на повний строк навчання і з цією метою:
- обміняються студентами до 4 осіб на повний строк денного навчання і до 2 осіб для навчання в аспірантурі.
Документи кандидатів на навчання на ступінь магістра і доктора наук, а також на стажування, пересилаються за посередництвом Посольства Польщі в Києві та Посольства України у Варшаві.
Сторони узгодили такі умови взаємообміну окремих осіб і стипендій.
Сторона, що направляє, бере на себе транспортні витрати за проїзд до місця призначення і від'їзд.
Сторона, що приймає, бере на себе витрати, пов'язані з програмою перебування цих осіб на своїй території, а також, у випадку раптового захворювання, забезпечує безкоштовне медичне обслуговування (за виключенням коштів лікування хронічних хвороб та протезування).
Всі форми обміну студентами, аспірантами, стажистами і науково-дидактичними працівниками реалізовуватимуться без оплати за навчання.
Стаття 7
Згідно з Угодою між Урядом України та Урядом Республіки Польща про співробітництво та молодіжні обміни, підписаною у Варшаві 22 червня 1991 р., Сторони докладатимуть зусиль, щоб обмін та співробітництво молоді України та Республіки Польща включали в себе також молодіжні організації та інші аспекти роботи з молоддю.
Стаття 8
Сторони прагнутимуть забезпечити громадянам обох держав, а саме українській національній меншині в Республіці Польща та польській національній меншині в Україні можливості вивчення рідної мови на всіх ступенях навчання.
З цією метою Сторони:
- приймуть до 50 осіб - представників національних меншин на повний строк денного навчання і до 15 осіб на навчання в аспірантурі,
- приймуть на літні мовні курси до 5 осіб від кожної із Сторін,
- обміняються двома лекторами, кожен в галузі мови й літератури для поширення знань про мову, літературу та культуру іншої держави,
- підтримуватимуть співробітництво заінтересованих вищих учбових закладів в галузі україністики та полоністики,
- здійснюватимуть обмін викладачами для роботи в освітніх осередках різного ступеня для представників національних меншин.
Стаття 9
Сторони прагнутимуть розширювати участь науковців обох держав у науковому обміні.
З цією метою:
- підтримуватимуть організацію спільних конференцій, семінарів, наукових симпозіумів,
- запрошуватимуть окремих наукових працівників для читання циклу лекцій на період до 60 днів на рік,
- призначать для молодих наукових працівників (до 35 років) стажування в загальному обсязі до 30 місяців на рік.
Стаття 10
Сторони продовжуватимуть роботу з питань оцінки змісту підручників з історії та географії України та Польщі. З цією метою Сторони:
- організовуватимуть засідання українсько-польської Комісії з питань перегляду змісту підручників з історії та географії,
- реалізовуватимуть рекомендації, прийняті у протоколах засідань українсько-польських Комісій з питань перегляду змісту підручників з історії та географії,
- обмінюватимуться новими шкільними підручниками.
Стаття 11
Сторони створять спільну Комісію для розробки документів про взаємне визнання свідоцтв, дипломів, наукових звань і професійних розрядів.
II. Культура і мистецтво
Стаття 12
Сторони підтримуватимуть співробітництво між видавництвами, поліграфічними підприємствами і організаціями, які займаються розповсюдженням поліграфічної продукції.
Стаття 13
Сторони продовжуватимуть обмін художніми ансамблями в рамках міжнародних фестивалів, культурних заходів або на запрошення іншої Сторони.
Обмін ансамблями становитиме щороку 60 осіб на період до 10 днів для кожної із Сторін, але не більше, ніж двома ансамблями протягом року.
Стаття 14
У період дії цієї Програми Сторони погоджуються організувати на принципі взаємності дві спільні музейні виставки:
- виставку під назвою "Польський та український романтизм". Організатором виставки з українського боку буде Державний музей літератури України в Києві, з польського боку - Літературний музей ім. А. Міцкевича у Варшаві,
- в Республіці Польща буде організовано виставку під назвою "Козаччина". Організатором з українського боку буде Національний музей історії України в Києві, з польського боку - Національний музей у Кракові.
Обидві виставки супроводжуватимуться заходами, метою яких буде ознайомлення громадськості обох держав з етапами історії України та Польщі, в тому числі видання перекладів творів Тараса Шевченка, Івана Франка, Юліуша Словацького, організація творчої лабораторії молодих перекладачів і поетів, історичні симпозіуми та ін.
Стаття 15
У період дії цієї Програми в Києві буде організована виставка праць Єжи Новосєльського разом з презентацією книги Збігнева Подгурця.
Стаття 16
Сторони продовжуватимуть співробітництво у сфері обміну інформацією про чинне законодавство в Україні та Республіці Польща в галузі інтелектуальної власності, в тому числі співробітництво в галузі охорони авторських прав.
Сторони розвиватимуть співробітництво для підписання відповідної Угоди між організаціями України і Республіки Польща з метою забезпечення охорони прав у галузі інтелектуальної власності.

................
Перейти до повного тексту