- Правова система ipLex360
- Законодавство
- Резолюція
Резолюция 1785 (2007),
принятая Советом Безопасности на его 5782-м заседании
Совет Безопасности,
ссылаясь на все свои предыдущие соответствующие резолюции, касающиеся конфликтов в бывшей Югославии, и соответствующие заявления своего Председателя, включая резолюции 1031 (1995) от 15 декабря 1995 года, 1088 (1996) от 12 декабря 1996 года,
1423 (2002) от 12 июля 2002 года,
1491 (2003) от 11 июля 2003 года,
1551 (2004) от 9 июля 2004 года,
1575 (2004) от 22 ноября 2004 года,
1639 (2005) от 21 ноября 2005 года,
1722 (2006) от 21 ноября 2006 года и
1764 (2007) от 29 июня 2007 года,
вновь подтверждая свою приверженность политическому урегулированию конфликтов в бывшей Югославии, сохранению суверенитета и территориальной целостности всех находящихся там государств в их международно признанных границах,
особо заявляя о своей полной поддержке сохраняющейся роли Высокого представителя в Боснии и Герцеговине,
ссылаясь на все касающиеся статуса сил соглашения, о которых идет речь в добавлении B к приложению 1-A к
Мирному соглашению, и напоминая сторонам об их обязанности продолжать соблюдать их,
ссылаясь далее на положения своей резолюции
1551 (2004), касающиеся применения на временной основе соглашений о статусе сил, содержащихся в добавлении B к приложению 1-A к
Мирному соглашению,
выражая свою особую признательность Высокому представителю, Командующему и персоналу многонациональных сил по стабилизации (СЕС), Старшему военному представителю и персоналу штаба НАТО в Сараево, Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ), Европейскому союзу (ЕС) и персоналу других международных организаций и учреждений в Боснии и Герцеговине за их вклад в осуществление
Мирного соглашения,
особо подчеркивая, что всеобъемлющее и скоординированное возвращение беженцев и перемещенных лиц во всем этом районе по-прежнему имеет исключительно важное значение для установления прочного мира,
признавая, что
Мирное соглашение еще полностью не осуществлено, и одновременно воздавая должное достижениям властей в Боснии и Герцеговине на государственном уровне и на уровне образований и достижениям международного сообщества за 12 лет, прошедших с момента подписания Мирного соглашения,
особо подчеркивая важность продвижения Боснии и Герцеговины по пути к евро-атлантической интеграции на основе
Мирного соглашения и одновременно признавая важность преобразования Боснии и Герцеговины в эффективно функционирующее, ориентированное на реформы, современное и демократическое европейское государство,
принимая к сведению доклады Высокого представителя, в том числе его последний доклад от 5 ноября 2007 года (S/2007/651, приложение),
приветствуя и поощряя усилия Организации Объединенных Наций по повышению информированности миротворческого персонала во всех операциях по поддержанию мира по вопросам профилактики ВИЧ/СПИДа и других инфекционных заболеваний и борьбы с ними,
принимая к сведению выводы министров иностранных дел и министров обороны стран Европейского союза, которые они сделали на своем совместном совещании 14 мая 2007 года и в которых вновь говорится о том, что ЕС сохранит военное присутствие в стране до тех пор, пока это будет необходимо, с тем чтобы и впредь содействовать поддержанию безопасной и спокойной обстановки,
ссылаясь на направленные Совету Безопасности 19 ноября 2004 года письма, которыми обменялись Европейский союз и НАТО, в которых говорится о том, как эти организации будут сотрудничать в Боснии и Герцеговине, и в которых обе организации признают, что СЕС будет принадлежать главная миротворческая стабилизирующая роль в соответствии с военными аспектами
Мирного соглашения (S/2004/916; S/2004/915),
ссылаясь далее на подтверждение Президиумом Боснии и Герцеговины от имени Боснии и Герцеговины, включая составляющие ее образования, условий присутствия СЕС и штаба НАТО (S/2004/917),
приветствуя расширение участия Европейского союза в Боснии и Герцеговине и сохранение присутствия НАТО,
отмечая, что Босния и Герцеговина добилась весьма ограниченного прогресса по пути к вступлению в члены Европейского союза и, в частности, к заключению соглашения о стабилизации и ассоциации (ССА), несмотря на тот факт, что подготовка текста ССА была завершена, и вновь призывая власти Боснии и Герцеговины полностью выполнить свои обязательства, как это также подтверждается в декларации СВМС от 31 октября 2007 года,
определяя, что положение в регионе по-прежнему создает угрозу для международного мира и безопасности,
1. вновь заявляет о своей поддержке
Мирного соглашения, а также Дейтонского/Парижского соглашения об осуществлении положений о Федерации Боснии и Герцеговины от 10 ноября 1995 года (S/1995/1021, приложение) и призывает стороны строго выполнять свои обязательства по этим соглашениям;
2. вновь подчеркивает, что главная ответственность за дальнейшее успешное осуществление
Мирного соглашения лежит на самих властях в Боснии и Герцеговине и что сохранение готовности международного сообщества и основных доноров нести политическое, военное и экономическое бремя усилий в области осуществления и реконструкции будет зависеть от выполнения всеми властями в Боснии и Герцеговине Мирного соглашения и их активного участия в его осуществлении и в восстановлении гражданского общества, в частности в полном сотрудничестве с Международным трибуналом по бывшей Югославии, в укреплении совместных институтов, что способствует созданию полностью функционирующего самостоятельного государства, способного интегрироваться в европейские структуры, и в содействии возвращению беженцев и перемещенных лиц;
3. напоминает сторонам еще раз о том, что в соответствии с
Мирным соглашением они обязались в полной мере сотрудничать со всеми образованиями, участвующими в осуществлении этого мирного урегулирования, как это изложено в Мирном соглашении, или с теми, кто иным образом уполномочен Советом Безопасности, в том числе с Международным трибуналом по бывшей Югославии при выполнении им своих обязанностей по беспристрастному отправлению правосудия, и подчеркивает, что всестороннее сотрудничество государств и образований с Международным трибуналом включает, в частности, предоставление в распоряжение Трибунала для суда или арест всех лиц, в отношении которых им вынесено обвинительное заключение, и направление информации, призванной содействовать Трибуналу в проведении расследований;
................Перейти до повного тексту