- Правова система ipLex360
- Законодавство
- Угода
Соглашение
между железнодорожными администрациями государств - участников Содружества Независимых Государств, Грузии, Латвийской Республики, Литовской Республики и Эстонской Республики об особенностях применения отдельных норм Соглашения о международном железнодорожном грузовом сообщении (СМГС)
Принято
решением
девятнадцатого заседания
Совета по железнодорожному
транспорту
(Баку 1 октября 1997 г.),
вступило в силу
1 июля 1998 г.
(с изменениями и дополнениями на 01.07.2010 г.)
Дата підписання: Дата набрання чинності для України: | 01.10.1997 01.07.1998 |
Железнодорожные администрации Азербайджанской Республики, Республики Армения, Республики Беларусь, Грузии, Республики Казахстан, Киргизской Республики, Латвийской Республики, Литовской Республики, Республики Молдова, Российской Федерации, Республики Таджикистан, Туркменистана, Республики Узбекистан, Украины, Эстонской Республики, в дальнейшем именуемые Сторонами, договорились о нижеследующем:
Статья 1
Перевозки грузов в прямом международном железнодорожном сообщении между железными дорогами(*) Сторон осуществляются на основании Соглашения о международном железнодорожном грузовом сообщении (
СМГС) с учетом особенностей применения его отдельных норм, изложенных в Приложениях к настоящему Соглашению.
---------------
(*) под словами "железная дорога" понимаются все железные дороги одной страны.
Перечень положений
СМГС и СИ к
СМГС, не применяемых при перевозках грузов между станциями договаривающихся Сторон, указан в Приложении 1 к настоящему Соглашению.
Перечень нормативных документов и положений, которыми следует руководствоваться при неприменении положений
СМГС и Служебной инструкции к СМГС (СИ к
СМГС) , указан в Приложениях 2, 3, 4, 5 и 6 к настоящему Соглашению.
Приложения 1, 2, 3, 4, 5 и 6 являются неотъемлемой частью настоящего Соглашения.
Статья 2
Для решения вопросов, связанных с применением настоящего Соглашения, внесением в него изменений и дополнений, а также прекращением его действия, созываются совещания уполномоченных представителей Сторон. В настоящее Соглашение могут быть внесены изменения и дополнения при согласии всех Сторон.
Статья 3
Депозитарием настоящего Соглашения назначается Дирекция Совета по железнодорожному транспорту.
Депозитарий хранит подлинный текст настоящего Соглашения, заверяет копии с его подлинного текста, получает и хранит документы, уведомлений и сообщений, относящиеся к настоящему Соглашению, и осуществляет иные функции по ведению дел, связанных с его выполнением.
Статья 4
Каждая из Сторон имеет право в одностороннем порядке выйти из настоящего Соглашения, известив об этом Стороны через депозитария за 6 месяцев до даты предполагаемого выхода.
Статья 5
Настоящее Соглашение вступает в силу с 1 июля 1998 года и заключается на неопределенный срок.
Совершено в городе Баку 1 октября 1997 года в одном экземпляре на русском языке.
---------------
Угода станом на 1 січня 2007 року опублікована в ОВУ від 9 листопада 2005 року N 43, ст. 2751.
---------------
Настоящее Соглашение принято решением девятнадцатого заседания Совета по железнодорожному транспорту государств - участников СНГ.
Его подписали руководители железнодорожных администраций: Азербайджанской Республики, Республики Армения, Республики Беларусь, Грузии, Республики Казахстан, Киргизской Республики, Латвийской Республики, Литовской Республики, Республики Молдова, Российской Федерации, Республики Таджикистан, Туркменистана, Республики Узбекистан, Украины, Эстонской Республики.
Приложение 1 Приложение 2
к Соглашению об особенностях к Соглашению об особенностях
применения СМГС применения СМГС
------------------------------------------------------------------
| Перечень положений СМГС | | Перечень нормативных |
| не применяемых при | | руководствоваться при |
| перевозках грузов между | | неприменении положений СМГС |
|-------------------------------| |------------------------------|
|Ст. 2 Применение Соглашения | |Перевозки грузов со станций |
| Параграф 3 | |железной дороги одной Стороны |
| | |назначением на станции |
| | |железной дороги этой Стороны |
| | |транзитом по железным дорогам |
| | |других Сторон осуществляются |
| | |на условиях настоящего |
| | |Соглашения, если иное не |
| | |предусмотрено соглашениями |
| | |заинтересованных Сторон. |
|-------------------------------| |------------------------------|
|Ст. 4 Предметы, не допускаемые | |Правила перевозок опасных |
| к перевозке. | |грузов по железным дорогам (1)|
| | |Правила перевозок жидких |
| | |грузов наливом в вагонах- |
| | |цистернах и бункерных |
| | |полувагонах |
|-------------------------------| |------------------------------|
|Ст. 5 Предметы, допускаемые к | | |
| перевозке с соблюдением | | |
| особых условий | | |
| Параграф 4 пп. 1, 2, 3 | |Инструкция по перевозке |
| | |негабаритных и тяжеловесных |
| | |грузов на железных дорогах |
| | |государств - участников СНГ, |
| | |Латвийской Республики, |
| | |Литовской Республики, |
| | |Эстонской Республики. |
| | |Правила перевозок опасных |
| | |грузов по железным дорогам |
| Параграф 7 | |Правила перевозок жидких |
| | |грузов наливом в вагонах- |
| | |цистернах и бункерных |
| | |полувагонах |
|-------------------------------| |------------------------------|
|Ст. 6 Специальные положения | | |
| для определенных | | |
| перевозок | |Правила перевозок опасных |
| | |грузов по железным дорогам |
| Параграф 1 | |Правила перевозок жидких |
| | |грузов наливом в вагонах- |
| | |цистернах и бункерных |
| | |полувагонах |
|-------------------------------| |------------------------------|
|Ст. 7 Накладная | | |
| Параграф 1 абзац 4 - | |Накладная должна быть |
| слово "строгом" | |заполнена в соответствии с |
| | |Пояснениями по заполнению |
| | |(Приложение 12.5) с |
| | |изменениями и дополнениями, |
| | |изложенными в |
| | |Приложении 3 к настоящему |
| | |Соглашению. |
|-------------------------------| |------------------------------|
|Ст. 8 Прием груза к перевозке | | |
| Параграф 1 абзац 3 | |Дополнительного согласования |
| последнее предложение | |между железными дорогами при |
| | |перевозке грузов мелкой |
| | |отправкой массой брутто до |
| | |10000 кг не требуется. |
| | |При отгрузке мелких отправок |
| | |грузов с мест необщего |
| | |пользования в прямых сборных |
| | |вагонах на одну станцию |
| | |назначения, масса отдельных |
| | |отправок не ограничивается. |
| Параграф 4 пункт 3 | |Правила перевозок опасных |
| | |грузов по железным дорогам |
|-------------------------------| |------------------------------|
|Ст. 9 Тара, упаковка, | | |
| маркировка, погрузка, | | |
| определение массы и | | |
| количества мест груза. | | |
| Пломбирование вагонов. | |Правила перевозок опасных |
| | |грузов по железным дорогам |
| | |Правила перевозок жидких |
| | |грузов наливом в вагонах- |
| | |цистернах и бункерных |
| | |полувагонах |
| | |- числа мест и массы груза, |
| | |если общее количество мест не |
| Параграф 7, пункт 1 | |превышает 100, а если число |
| второй абзац | |мест погруженного груза |
| | |визуально не просчитывается, |
| | |то в графе "Число мест" |
| | |накладной указывается |
| | |"навалом". |
|-------------------------------| |------------------------------|
|Ст. 33 Требования между | |Требования о возмещении, |
| железными дорогами о | |вызывающие спор между |
| возврате выплаченных | |железными дорогами, по |
| сумм возмещений | |заявлению заинтересованной |
| | |стороны подлежат рассмотрению |
| Параграф 1 подпункт 3 | |на претензионных совещаниях |
| Параграф 5, 3 абзац | |между железнодорожными |
| Параграф 6 | |администрациями государств - |
| | |участников Содружества, |
| | |Латвийской Республики, |
| | |Литовской Республики, |
| | |Эстонской Республики согласно |
| | |Регламента претензионного |
| | |совещания по рассмотрению |
| | |спорных дел о возмещении |
| | |ущерба за несохранные |
|-------------------------------| |------------------------------|
| | |Правила перевозок опасных |
|Приложение 2. Правила перевозок| |грузов по железным дорогам |
| | |Правила перевозок жидких |
| | |грузов наливом в вагонах- |
| | |цистернах и бункерных |
| | |полувагонах |
|-------------------------------| |------------------------------|
|Приложение 4. Правила перевозок| |При перевозках скоропортящихся|
|скоропортящихся грузов | |грузов со станций |
| | |Калининградской железной |
| Параграф 5(*) | |дороги Российских железных |
| | |дорог назначением на иные |
| | |станции Российских железных |
| | |дорог и в обратном направлении|
| | |определение требований к |
| | |температуре груза при |
| | |предъявлении к перевозке, |
| | |выбор типа подвижного |
| | |состава, соблюдение |
| | |температурного режима при |
| | |перевозке, определение |
| | |предельных сроков перевозки в |
| | |зависимости от периодов года и|
| | |климатических зон |
| | |осуществляется в соответствии |
| | |с внутренними правилами, |
| | |действующими на железной |
| | |дороге отправления. |
|-------------------------------| |------------------------------|
|Приложение 6. Наклейки на места| | |
|отправок, вагоны, контейнеры и | | |
|накладные, а также знаки | | |
|маркировки на места отправок | | |
| | | |
| Наклейка N 18 | |Правила перевозок опасных |
| Второй абзац пункта 1 | |грузов по железным дорогам |
|-------------------------------| |------------------------------|
|Приложение 8. Правила перевозок| | |
|контейнеров | |Правила перевозок опасных |
| | |грузов по железным дорогам |
|-------------------------------| |------------------------------|
|Служебная инструкция к СМГС | | |
|-------------------------------| |------------------------------|
| пункт 18.11 | |Коммерческий акт высылается |
| | |вместе с претензией. |
| | |Начальник станции, составивший|
| | |коммерческий акт при выдаче |
| | |(сортировке) груза, прибывшего|
| | |в вагоне (контейнере) за |
| | |исправными пломбами железной |
| | |дороги, а также погруженного |
| | |на открытом подвижном составе |
| | |средствами железной дороги, |
| | |прибывшего без явных |
| | |признаков хищения и видимых |
| | |следов повреждения, в суточный|
| | |срок по телеграфу дает |
| | |оперативное донесение |
| | |начальнику станции, исправные |
| | |пломбы которой оказались на |
| | |вагоне (контейнере) или |
| | |станции погрузки (сортировки) |
| | |на открытом подвижном составе.|
|-------------------------------| |------------------------------|
| пункт 29.7 подп. 2.5 | |Если в результате рассмотрения|
| | |претензии в соответствии с |
| | |подпунктом 2.3 к пункту 29.7 |
| | |железными дорогами, |
| | |участвовавшими в перевозке |
| | |груза, окажется, что по |
| | |обстоятельствам дела |
| | |установлена ответственность |
| | |только железных дорог, но |
| | |последние не дают ответов в |
| | |установленный регулирующей |
| | |дорогой срок на рассмотрение |
| | |претензии, или не указывают |
| | |мотивов для отклонения |
| | |претензии претендателю, то |
| | |регулирующая железная дорога |
| | |вправе оплатить претендателю |
| | |сумму возмещения ущерба за |
| | |счет ответственных железных |
| | |дорог. В случае если |
| | |компетентный орган |
| | |ответственной железной дороги |
| | |в своем ответе укажет мотивы |
| | |для отклонения данной |
| | |претензии, то такая претензия |
| | |отклоняется и регулируется |
| | |установленным порядком. |
|-------------------------------| |------------------------------|
| пункт 29.10 | | |
|-------------------------------| |------------------------------|
|Приложения к СИ к СМГС | | |
|-------------------------------| |------------------------------|
|35.1. Наклейка на вагон | | |
| (вариант 1) | | |
|35.2. Наклейка на вагон | | |
| (вариант 2) | | |
|-------------------------------| |------------------------------|
| | |Кроме того применяются: |
| | |1. Аварийные карточки на |
| | |опасные грузы, перевозимые по |
| | |железным дорогам СНГ, |
| | |Латвийской Республики, |
| | |Литовской Республики, |
| | |Эстонской Республики. |
| | |2. Таблицы калибровки |
| | |железнодорожных цистерн. |
| | |3. Тарифное руководство N 4 |
| | |(книга 2) (книга 3) |
| | |4. Уведомления, передаваемые в|
| | |адресах 72, 73, 75. |
| | |5. Инструкция по заполнению |
| | |вагонных листов |
| | |6. Порядок взимания провозных |
| | |платежей за перевозку домашних|
| | |вещей и проезд проводников, |
| | |если они следуют с ними, и |
| | |оформления перевозочных |
| | |документов в международном |
| | |сообщении. |
| | |7. Порядок эксплуатации |
| | |вагонов, переоборудованных из |
| | |рефрижераторных вагонов, и |
| | |условия перевозок в них |
| | |продовольственных, отдельных |
| | |видов скоропортящихся и других|
| | |грузов в международном |
| | |сообщении между государствами |
| | |- участниками Содружества, |
| | |Латвийской Республикой, |
| | |Литовской Республикой, |
| | |Эстонской Республикой |
| | |8. Условия перевозок грузов в |
| | |собственных (приватных) |
| | |крупнотоннажных |
| | |рефрижераторных контейнерах на|
| | |сцепах специализированных |
| | |платформ в международном |
| | |сообщении. |
| | |9. Технические условия |
| | |погрузки и крепления грузов |
| | |издания 1990 года (с |
| | |изменениями и дополнениями по |
| | |состоянию на 01.07.98 г.), за |
| | |исключением Глав 1, 2, 3, 5, |
| | |7, 9 раздела 1, раздела 4. |
| | |10. Инструкция по обслуживанию|
| | |перевозок скоропортящихся |
| | |грузов в рефрижераторных |
| | |вагонах в международном |
| | |сообщении между |
| | |государствами - участниками |
| | |Содружества Независимых |
| | |Государств, Латвийской |
| | |Республикой, Литовской |
| | |Республикой, Эстонской |
| | |11. Порядок перевозок |
| | |скоропортящихся грузов в |
| | |вагонах-термосах в |
| | |международном сообщении |
| | |12. Порядок перевозок |
| | |скоропортящихся грузов в |
| | |универсальных контейнерах в |
| | |международном сообщении между |
| | |государствами - участниками |
| | |Содружества, Латвийской |
| | |Республикой, Литовской |
| | |Республикой, Эстонской |
------------------------------------------------------------------
---------------
(*) только в отношении перевозок со станций Калининградской железной дороги назначением на иные станции Российских железных дорог и в обратном направлении.
Примечание:
1. ГАО "Латвийская железная дорога" информирует, что в соответствии с законодательством Латвийской Республики перевозка опасных грузов и жидких грузов наливом в вагонах-цистернах и вагонах бункерного типа производится в соответствии с СМГС (Приложение 2 к
СМГС и внутренние правила).
2. АО "Литовские железные дороги" и АО "Эстонская железная дорога" информируют, что в соответствии с законодательством перевозка опасных грузов производится в соответствии с СМГС (
Приложение 2 к СМГС) .
Приложение 3
к Соглашению об особенностях
применения СМГС
ПОРЯДОК
ОФОРМЛЕНИЯ ПЕРЕВОЗОЧНЫХ ДОКУМЕНТОВ ПРИ ПЕРЕВОЗКАХ ГРУЗОВ В МЕЖДУНАРОДНОМ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОМ СООБЩЕНИИ МЕЖДУ ЖЕЛЕЗНЫМИ ДОРОГАМИ ГОСУДАРСТВ - УЧАСТНИКОВ СОДРУЖЕСТВА НЕЗАВИСИМЫХ ГОСУДАРСТВ, ЛАТВИЙСКОЙ РЕСПУБЛИКИ, ЛИТОВСКОЙ РЕСПУБЛИКИ И ЭСТОНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Заполнение накладной
СМГС производится в соответствии с приложениями 12.5 и 12.6 к СМГС и дополнительными указаниями, изложенными в разделе 2 настоящего Порядка.
2. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ЗАПОЛНЕНИЮ НАКЛАДНОЙ СМГС ( 998_011 )
2.1. В графе 1 "Отправитель, почтовый адрес" грузоотправителем проставляется код отправителя, для физических лиц - отправителей устанавливается условный код 1000.
2.2. В графе 3 "Станция отправления" проставляется цифровой код станции отправления согласно Тарифному руководству N 4.
2.3. В граве 5 "Получатель, почтовый адрес" грузоотправителем проставляется код получателя, для физических лиц - получателей устанавливается условный код 1000.
2.4. В графе 7 "Пограничные станции перехода" проставляются наименования и коды выходных пограничных станций железных дорог отправления и всех транзитных железных дорог согласно Тарифному руководству N 4.
2.5. В графе 8 "Дорога и станция назначения" проставляется сокращенное наименование и код железной дороги, наименование и код станции назначения согласно Тарифному руководству N 4.
При этом используются следующие сокращенные наименования и коды железных дорог:
для железных дорог Российской Федерации - РЖД (20);
для железных дорог Республики Беларусь - БЧ (21);
для железных дорог Украины - У3 (22);
для железных дорог Республики Молдова - ЧФМ (23);
для железных дорог Литовской Республики - ЛГ (24);
для железных дорог Латвийской Республики - ЛДЗ (25);
для железных дорог Эстонской Республики - ЭВР (26);
для железных дорог Республики Казахстан - КЗХ (27);
................Перейти до повного тексту