- Правова система ipLex360
- Законодавство
- Декларація
Нуукская декларация об окружающей среде и развитии в Арктике
(Нуук, 16 сентября 1993 года) |
Мы, министры Арктических стран,
сознавая особую роль и ответственность Арктических стран в отношении охраны окружающей среды Арктики,
признавая, что окружающая среда Арктики состоит из экосистем с уникальными особенностями и ресурсами, которые весьма медленно поддаются восстановлению после воздействия на них человека, и поэтому нуждается в особых защитных мерах,
признавая далее, что коренные народности, которые постоянно проживают в Арктике на протяжении тысячелетий, подвергаются риску в результате ухудшения окружающей среды,
будучи преисполненными решимости самостоятельно и совместно сохранять и защищать окружающую среду Арктики на благо нынешних будущих поколений, а также в интересах мировой окружающей среды,
отмечая, что для достижения устойчивого развития охрана окружающей среды должны составлять неотъемлемую часть процесса развития и не может рассматриваться изолированно от него,
сознавая важность применения результатов Конференции Организации Объединенных Наций по окружающей среде и развитию к Арктическому региону,
приветствуя усилия восьми Арктических стран по осуществлению в рамках Стратегии охраны окружающей среды Арктики соответствующих положений
Декларации Рио, Повестки дня на XXI век и Лесных принципов - усилия, которые включают Программу арктического мониторинга и оценки (ПАМО) и рабочие группы по охране арктической флоры и фауны (ОАФФ), по чрезвычайным ситуациям, готовности к ним и мерам реагирования и по охране арктической морской среды,
подтверждая принцип 2 Декларации Рио об окружающей среде и развитии, который гласит, что государства на основании положений
Устава Организации Объединенных Наций и принципов международного права обладают суверенным правом осваивать собственные ресурсы в соответствии со своей политикой в области окружающей среды и развития и обязаны обеспечивать, чтобы деятельность в рамках их юрисдикции или контроля не наносила ущерб окружающей среде других государств или районов за пределами национальной юрисдикции,
подтверждая далее принцип 22 Декларации Рио, в котором говорится, что "...коренные народности и их общины... играют жизненно важную роль в рациональном использовании и развитии окружающей среды ввиду их знаний и традиционной практики. Государства должны признавать и должным образом поддерживать их самобытность, культуру и интересы и дать им возможность эффективно участвовать в достижении устойчивого развития",
настоящим выступаем со следующей Декларацией:
1. Мы вновь подтверждаем свое обязательство заниматься охраной окружающей среды Арктики на приоритетной основе и осуществлять Стратегию охраны окружающей среды Арктики.
2. Мы утверждаем Доклад Второй конференции на уровне министров по Стратегии охраны окружающей среды Арктики и одобряем ее положения по осуществлению Стратегии, в частности:
- изыскание ресурсов для того, чтобы каждая страна могла полностью участвовать в программной деятельности в рамках Стратегии охраны окружающей среды Арктики;
- стремление поддержать с помощью этих ресурсов совместные проекты, чтобы каждая страна могла участвовать в деятельности Программы арктического мониторинга и оценки (ПАМО), включая завершение национальных планов осуществления и всеобъемлющей оценки результатов;
- создание Рабочей группы по определению потребности в дальнейших действиях или документах для предотвращения загрязнения арктической морской среды и по оценке необходимости принятия мер на соответствующих международных форумах для обеспечения международного признания особо чувствительного характера морских районов Арктики, покрытых льдом;
- подтверждение обязательства в отношении устойчивого развития, включая постоянное использование возобновляемых ресурсов коренными народами, и создание для этой цели специальной группы;
- придание особого значения необходимости системы уведомления и совершенствования сотрудничества в том, что касается взаимной помощи в случае аварийных ситуаций в регионе Арктики;
- подтверждение того факта, что деятельность по управлению, планированию и развитию должна предусматривать сохранение, постоянное использование и охрану арктической флоры и фауны на благо и процветание нынешних и будущих поколений, включая местное население и коренные народности.
3. Мы будем сотрудничать друг с другом в деле сохранения, защиты и, в случае необходимости, восстановления экосистем Арктики. В частности, будем сотрудничать в целях укрепления базы знаний и развития систем информации и мониторинга для региона Арктики.
4. Мы признаем, что необходимым условием для охраны окружающей среды является эффективное внутреннее законодательство в области окружающей среды. Как министры, мы будем содействовать принятию законодательства, необходимого для охраны окружающей среды Арктики.
5. Мы поддерживаем результаты Конференции Организации Объединенных Наций по окружающей среде и развитию и заявляем о своей убежденности в том, что принципы Декларации Рио об окружающей среде и развитии имеют особое значение для устойчивого развития в Арктике.
6. Мы считаем, что решения, касающиеся деятельности в Арктике должны приниматься открыто, и поэтому обязуемся в соответствии с национальными правилами и законами содействовать необходимому доступу к информации о таких решениях, к участию в принятии таких решений и к юридическим и административным процедурам.
7. Мы признаем особую роль коренного населения в рациональном использовании и развитии окружающей среды в Арктике, а также важность их знаний и традиционной практики и будем содействовать их эффективному участию обеспечении устойчивого развития в Арктике.
8. Мы считаем, что развитие в Арктике должно предусматривать применение осторожных подходов к мероприятиям, имеющим экологические последствия, включая предварительную оценку и систематическое наблюдение за последствиями таких мероприятий. Поэтому мы должны поддерживать, в случае необходимости, или стремиться как можно быстрее инициировать открытый для международных наблюдателей внутренний процесс оценки экологических последствий предлагаемых видов деятельности, которые могут оказать серьезное пагубное воздействие на окружающую среду Арктики и решения по которым должны приниматься компетентными национальными органами. С этой целью мы поддерживаем осуществление положений
Конвенции об оценке воздействия на окружающую среду в трансграничном контексте.
9. Мы поддерживаем важность предварительного и своевременного уведомления и проведения консультаций в отношении видов деятельности, которые могут оказывать значительное вредное трансграничное воздействие на окружающую среду, включая готовность к стихийный бедствиям и другим чрезвычайным ситуациям, которые могут привести к неожиданным вредным последствиям для окружающей среды Арктики и ее народностей.
11. Мы берем не себя обязательство рассмотреть вопрос о разработке региональных документов в отношении охраны окружающей среды Арктики.
В удостоверение чего мы подписали настоящую Декларацию.
Доклад
(Нуук, 16 сентября 1993 года) |
Представители правительств Дании, Исландии, Канады, Норвегии, Российской Федерации, Соединенных Штатов Америки, Финляндии и Швеции собрались 16 сентября 1993 года в Нууке, Гренландия, на Вторую конференцию на уровне министров по защите окружающей среды Арктики. На Конференции на уровне министров присутствовали также наблюдатели от Чили, Германии, Нидерландов, Польши, Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде, Совета северных стран, Северного форума, Международного арктического научного комитета, Конференции инуитов Заполярья, Совета саамов и Российской ассоциации народов Севера.
Министры подтвердили свое твердое намерение защищать и сохранять окружающую среду Арктики и полностью признали особую взаимосвязь, существующую между коренными народами и местным населением и Арктикой, и их уникальный вклад в охрану окружающей среды Арктики.
Министры отметили, что охрана окружающей среды Арктики требует неуклонного принятия мер по ее освоению с учетом особо чувствительного характера окружающей среды Арктики, в частности необходимость осторожного подхода к ней. Это требует предварительной оценки и систематического наблюдения за последствиями таких мер. Министры договорились в случае необходимости применять или в кратчайшие сроки ввести внутренние процедуры оценки воздействия на окружающую среду предлагаемой деятельности, которая может нанести ощутимый ущерб окружающей среде Арктики и решения по которой должны приниматься компетентными национальными органами. С этой целью министры поддержали осуществление положений Конвенции об оценке воздействия на окружающую среду в трансграничном контексте.
Министры обсудили положение дел с разработкой и осуществлением Стратегии охраны окружающей среды Арктики (СООСА) и подтвердили свое намерение осуществлять на постоянной основе контроль за той опасностью, которой подвергается окружающая среда Арктики, путем подготовки и обновления докладов о состоянии окружающей среды Арктики с целью принятия дальнейших совместных мер.
Программа арктического мониторинга и оценки (ПАМО)
Министры рассмотрели и одобрили Доклад, озаглавленный "Последние данные о текущих проблемах окружающей среды Арктики", который был подготовлен Рабочей группой по Программе арктического мониторинга и оценки. Они с удовлетворением отметили, что арктические страны уже разработали глобальную программу мониторинга, в центре которой находится мониторинг трех первоочередных категорий загрязнителей (стойких органических веществ, тяжелых металлов и радионуклидов) в воздушной, земной, пресноводной и морской экосистемах и в организме человека. Они отметили, что этот глобальный план охватывает также мониторинг в первоочередных областях субрегионального значения, таких, как закисление и арктический "туман", загрязнение нефтью, ультрафиолетовая радиация и эвтрофикация. Они с удовлетворением отметили национальные доклады о возможном порядке осуществления ПАМО и обратили внимание на необходимость разработки методологии оценки.
ПАМО и другие соответствующие международные организации предпринимают также совместные усилия по сбору данных о выбросах и сбросах загрязнителей и разработке моделей их переноса в атмосфере из районов их выброса в районы Арктики, где они выпадают. Завершение последних мероприятий поможет получить информацию, с помощью которой можно будет дать оценку эффективности предложений о контроле.
Вызывает тревогу то, что Арктика продолжает оставаться местом оседания выбросов больших количеств стойких органических загрязнителей, таких, как ПХБ и ДДТ, переносимых издалека из промышленных и сельскохозяйственных районов Азии, Европы и Северной и Центральной Америки и из местных источников. Стойкие органические вещества накапливаются в жировых тканях диких животных. Это вызывает особую тревогу в Арктике, где местное население употребляет в пищу богатое липидами мясо диких животных, что тем самым открывает путь для проникновения этих загрязнителей в организм человека. Исследователи и медики опасаются, что постоянная подверженность воздействию стойких органических веществ может пагубно отразиться на крупных хищниках и на людях.
Исследования продолжают подтверждать, что Арктика служит своего рода отстойником для тяжелых металлов, которые попадают в северные районы из местных источников и из источников, находящихся за пределами Арктики. Исследования показывают, что в Арктике в тех районах, где особенно значительны выбросы тяжелых металлов, воздействие на экосистемы ощущается весьма очевидным образом. В ряде районов уровень их воздействия на людей превышает нормы Всемирной организации здравоохранения. В морской среде в некоторых районах в организме млекопитающих содержится повышенная концентрация тяжелых металлов, особенно ртути и кадмия.
Уровни концентрации радионуклидов в Ледовитом океане, которые отмечались до настоящего времени, в основном низки и, похоже, не представляют сегодня серьезного риска. Но одного знания источников и выбросов недостаточно, и на данном этапе нельзя оценить последствия для будущего. Значительную озабоченность вызывают риски, связанные с потенциальными выбросами радионуклидов в окружающую среду из различных источников, в том числе захоронение радиоактивных материалов и отходов, утечка, просачивание и аварийные выбросы. Поэтому власти согласны с необходимостью проведения дополнительного изучения, и подготовка соответствующих исследований продолжается.
Принимая во внимание различные отрицательные последствия применения методов и технологий, используемых для освоения природных ресурсов Арктики для земной и водной экосистем, а также для здоровья человека (прежде всего в результате загрязнения химическими веществами, отмечаемого в окружающей среде регионов с высокой концентрацией промышленных и горнорудных предприятий), восемь Арктических стран на национальном уровне и в сотрудничестве с другими государствами и международными организациями, а также в рамках двусторонних и многосторонних соглашений предпримут срочные меры:
- для обмена имеющейся информацией и данными о выбросах и сборах загрязнителей в арктическом районе и для стимулирования в случае необходимости обмена соответствующим ноу-хау, опытом и технологиями, на основе которых можно принимать меры по эффективной борьбе с загрязнением;
- для выявления и, соответственно, оценки источников загрязнения и путей попадания загрязнителей в Арктику, в частности для составления перечня мест сброса отходов, представляющих собой прямую и существенную опасность для здоровья человека и окружающей среды Арктики;
- для разработки на основе этих и других оценок предложений, направленных на сокращение сбросов, загрязнения и на проведение странами очистных работ в тех районах их территории, которые пострадали от сильного загрязнения, и для получения в борьбе за подобное снижение уровня загрязнения поддержки от стран, несущих за него ответственность.
Исследования продолжают показывать, что кислотные осадки представляют серьезную экологическую угрозу в обширных районах Арктики, в частности на севере Фенноскандии и на Кольском полуострове.
Кислотообразующие вещества выбрасываются промышленными предприятиями, а также при сгорании различных видов топлива и попадают в окружающую среду Арктики из местных и удаленных источников.
Министры с удовлетворением отметили успехи, достигнутые Европейской экономической комиссией Организации Объединенных Наций (ООН ЕЭК) в проведении необходимой работы по обеспечению к 1994 году основы для возможных протоколов о контроле и сокращении выбросов этих веществ под эгидой Конвенции о трансграничном загрязнении воздуха на большие расстояния
(ТЗВБР). Министры согласились оказать поддержку в разработке соответствующих протоколов под эгидой ТЗВБР и провести консультации с государствами, не входящими в состав ЕЭК, чьи выбросы и сбросы могут затронуть Арктику, чтобы добиться их участия в этих протоколах. Они согласились также и дальше принимать меры по сокращению и/или контролю за использованием ряда стойких органических загрязнителей и тяжелых металлов, и эти меры в качестве конечной цели могли бы включать прекращение выбросов или сбросов органогалогенных составляющих в опасных объемах в морскую среду, как это отмечалось на КОСР-92.
Министры согласились на субрегиональном уровне в рамках ПАМО уделить первоочередное внимание вопросу закисления как одному из важнейших факторов загрязнения и на переговорах по второму Протоколу по сере попытаться сконцентрироваться на глобальной цели обеспечения уровня защиты, соответствующего согласованному европейскому эталонному сценарию. Вопрос о последствиях для Арктики азотных осадков в связи с закислением следует рассматривать при обсуждении второго этапа Протокола о сокращении выброса окислов азота и контроле за ними в соответствии с указанной Конвенцией.
В Северном полушарии было отмечено разрушение озонного слоя, которое, как можно ожидать, будет некоторое время продолжаться. Уменьшение озона приводит к усилению радиации УФ-В, пагубно влияющей на эксистемы и здоровье людей.
Ожидается, что в Арктике изменение климата в результате антропогенного усиления на Земле природного парникового эффекта будет существенным. Повышение температуры и выпадение осадков в Арктике могут привести к драматическим экологическим и социально-экономическим последствиям.
Отметив существующее всестороннее сотрудничество по программам, касающимся климатических изменений и стратосферного озона, министры просили ПАМО регулярно проводить обзор комплексного воздействия этих программ для выявления имеющихся недостатков в осуществляемой в рамках этих форумов деятельности в области контроля и научных изысканий и для обеспечения того, чтобы конкретные вопросы, связанные с Арктикой, были включены в повестку дня соответствующих международных органов. Министры просили также ПАМО скоординировать свои программы контроля с теми мероприятиями, которые планируются в рамках других программ, с целью обеспечения сбора максимально полной информации в тех областях, в которых такого рода обеспечение связано с определенными трудностями, и учесть полученные результаты, а также внести свой вклад в оценку всего комплекса последствий многочисленных пертурбаций на Арктику и ее обитателей.
................Перейти до повного тексту