- Правова система ipLex360
- Законодавство
- Конвенція
КОНВЕНЦІЯ
про транскордонне забруднення повітря на великі відстані
( Угоду ратифіковано Указом Президії Верховної Ради Української Радянської Соціалістичної Республіки
№ 231-X від 13.05.1980 )
|
Дата підписання: |
13.11.79 |
|
Дата підписання від імені Української РСР: |
14.11.79 |
|
Дата ратифікації: |
13.05.80 |
|
Дата набрання чинності для Української РСР: |
16.03.83 |
Сторони цієї Конвенції,
сповнені рішимості сприяти розвиткові зв'язків і співробітництва в галузі охорони навколишнього середовища,
усвідомлюючи важливість діяльності Європейської економічної комісії Організації Об'єднаних Націй для зміцнення таких зв'язків і співробітництва, зокрема, в галузі боротьби з забрудненням повітря, включаючи перенесення забруднювачів повітря на великі відстані,
визнаючи вклад Європейської економічної комісії в багатостороннє здійснення відповідних положень Заключного акта Наради з питань безпеки і співробітництва в Європі,
враховуючи положення глави Заключного акта Наради з питань безпеки і співробітництва в Європі, яка стосується навколишнього середовища, - положень, що містять заклик до співробітництва в галузі боротьби з забрудненням повітря і його наслідками, включаючи перенесення забруднювачів повітря на великі відстані, а також до розроблення шляхом міжнародного співробітництва широкої програми моніторингу й оцінки перенесення забруднювачів повітря на великі відстані, починаючи з двоокису сірки, з можливим охопленням у подальшому інших забруднювачів,
беручи до уваги відповідні положення Декларації Конференції Організації Об'єднаних Націй з проблем оточуючого людину середовища і, зокрема, принцип 21, в якому висловлюється загальна переконаність у тому, що відповідно до Статуту Організації Об'єднаних Націй і принципів міжнародного права держави мають суверенне право розробляти свої власні ресурси згідно зі своєю політикою в галузі навколишнього середовища і несуть відповідальність за забезпечення того, щоб діяльність у рамках їх юрисдикції чи контролю не завдавала шкоди навколишньому середовищу інших держав або районів за межами дії національної юрисдикції,
визнаючи існування можливих негативних наслідків - як у короткостроковому, так і в довгостроковому плані - забруднення повітря, включаючи транскордонне забруднення повітря,
висловлюючи стурбованість з приводу того, що очікуване згідно з прогнозами підвищення рівня викидів забруднювачів повітря в регіоні може посилити такі негативні наслідки,
визнаючи необхідність вивчення наслідків перенесення забруднювачів повітря на великі відстані і необхідність пошуків вирішень виявлених проблем,
підтверджуючи свою готовність посилити активне міжнародне співробітництво з метою розроблення відповідних національних заходів і шляхом обміну інформацією, консультацій, науково-дослідної діяльності і моніторингу координувати національні заходи по боротьбі з забрудненням повітря, включаючи транскордонне забруднення повітря на великі відстані,
погодилися про таке:
ВИЗНАЧЕННЯ
Стаття 1.
Для цілей цієї Конвенції:
a) "забруднення повітря" означає введення людиною, прямо чи посередньо, речовин або енергії в повітряне середовище, що тягне за собою шкідливі наслідки такого характеру, як загроза здоров'ю людей, заподіяння шкоди живим ресурсам, екосистемам і матеріальним цінностям, а також заподіяння шкоди цінності ландшафту або завади іншим законним видам використання навколишнього середовища; визначення "забруднювачі повітря" розуміється відповідним чином;
b) "транскордонне забруднення повітря на великі відстані" означає забруднення повітря, фізичне джерело якого знаходиться повністю або частково в межах території, що перебуває під національною юрисдикцією однієї держави, і негативний вплив якого проявляється на території, що перебуває під юрисдикцією іншої держави, на такій відстані, що в цілому неможливо визначити частку окремих джерел чи груп джерел викидів.
ОСНОВОПОЛОЖНІ ПРИНЦИПИ
Стаття 2.
Договірні Сторони, належно враховуючи відповідні факти і проблеми, висловлюють рішимість оберігати людину й оточуюче її середовище від забруднення повітря і прагнутимуть обмежувати і, наскільки це можливо, поступово скорочувати і відвертати забруднення повітря, включаючи його транскордонне забруднення на великі відстані.
Стаття 3.
У рамках цієї Конвенції Договірні Сторони шляхом обміну інформацією, консультацій, науково-дослідної діяльності і моніторингу розроблять щонайскоріше політику і стратегію як засоби боротьби з викидами забруднювачів повітря, беручи до уваги зусилля, що їх вже докладається на національному і міжнародному рівнях.
Стаття 4.
Договірні Сторони обмінюються інформацією і розглядають свою політику, наукову діяльність і технічні заходи, спрямовані на боротьбу, в міру можливості, з викидами забруднювачів повітря, які можуть мати негативні наслідки, сприяючи, таким чином, зменшенню забруднення повітря, включаючи транскордонне забруднення повітря на великі відстані.
Стаття 5.
На відповідну вимогу на ранній стадії проводяться консультації між, з одного боку, Договірними Сторонами, на які фактично поширюються несприятливі наслідки транскордонного забруднення повітря на великі відстані або які є під значним риском настання таких наслідків, і з другого - Договірними Сторонами, в межах яких і під юрисдикцією яких виникає чи може виникнути значна частка транскордонного забруднення повітря на великі відстані в зв'язку з провадженою або передбачуваною ними діяльністю.
РЕГУЛЮВАННЯ ЯКОСТІ ПОВІТРЯ
Стаття 6.
Беручи до уваги статті 2 - 5, проваджені дослідження, обмін інформацією і моніторинг та їх результати, вартість і ефективність місцевих та інших заходів і з метою боротьби з забрудненням повітря, яке, зокрема, пов'язане з новими або реконструйованими підприємствами, кожна Договірна Сторона зобов'язується розробляти якнайкращу політику і стратегію, включаючи системи регулювання якості повітря і як їх складову частину - заходи по боротьбі з його забрудненням, сумісні зі збалансованим розвитком, зокрема шляхом використання найкращої існуючої й економічно прийнятної технології та маловідхідної і безвідхідної технології.
ДОСЛІДЖЕННЯ І РОЗРОБКИ
Стаття 7.
Договірні Сторони, виходячи із своїх потреб, приступлять до проведення і співробітничатимуть у проведенні досліджень і/або розробок у таких питаннях:
a) існуюча і пропонована технологія скорочення викидів сполук сірки та інших основних забруднювачів повітря, включаючи техніко-економічні обгрунтування і наслідки для навколишнього середовища;
b) апаратура та інші засоби спостереження і вимірювання рівня викидів і концентрації забруднювачів повітря в атмосфері;
c) вдосконалені моделі для поліпшення розуміння транскордонного перенесення забруднювачів повітря на великі відстані;
d) дія сполук сірки та інших основних забруднювачів повітря на здоров'я людей і навколишнє середовище, включаючи сільське господарство, лісове господарство, матеріали, водні та інші природні екосистеми і видимість, маючи на увазі створення наукової основи для встановлення співвідношень доза/ефект з метою охорони навколишнього середовища;
e) економічна, соціальна й екологічна оцінка альтернативних заходів для досягнення цілей у галузі охорони навколишнього середовища, включаючи зменшення транскордонного забруднення повітря на великі відстані;
f) програми навчання і підготовки кадрів, пов'язані з екологічними аспектами забруднення сполуками сірки та іншими основними забруднювачами повітря.
ОБМІН ІНФОРМАЦІЄЮ
Стаття 8.
У рамках Виконавчого органу, про який йдеться в статті 10, і на двосторонній основі Договірні Сторони, виходячи із своїх спільних інтересів, здійснюють обмін наявною інформацією в таких питаннях:
a) дані про викиди за періоди часу, що підлягають погодженню, застережених забруднювачів повітря, починаючи з двоокису сірки, які виходять з площ за сіткою погоджених розмірів, або дані про потоки застережених забруднювачів повітря, починаючи з двоокису сірки, через відрізки національних кордонів і за періоди, що підлягають погодженню;
b) основні зміни в національній політиці і в загальному промисловому розвитку, а також їх потенціальні наслідки, які могли б спричинитися до істотних змін у транскордонному забрудненні повітря на великі відстані;
c) техніка і технологія для зменшення забруднення повітря, яке має відношення до транскордонного забруднення повітря на великі відстані;
d) передбачувані витрати на боротьбу з викидами сполук сірки та інших основних забруднювачів повітря в національному масштабі;
e) метеорологічні і фізико-хімічні дані, які стосуються процесів, що відбуваються в ході перенесення;
f) фізико-хімічні та біологічні дані, які стосуються наслідків транскордонного забруднення повітря на великі відстані, і міра шкоди*, яку, згідно з цими даними, може бути заподіяно транскордонним забрудненням повітря на великі відстані;
................Перейти до повного тексту