1. Правова система ipLex360
  2. Законодавство
  3. Резолюція


Резолюция 1330 (2000), принятая Советом Безопасности на его 4241-м заседании, 5 декабря 2000 года
( О продлении действия Резолюции 1330 см. Резолюцию 1352 от 01.06.2001 )
Совет Безопасности,
ссылаясь на свои предыдущие соответствующие резолюции, и в частности на свои резолюции 986 (1995) от 14 апреля 1995 года, 1111 (1997) от 4 июня 1997 года, 1129 (1997) от 12 сентября 1997 года, 1143 (1997) от 4 декабря 1997 года, 1153 (1998) от 20 февраля 1998 года, 1175 (1998) от 19 июня 1998 года, 1210 (1998) от 24 ноября 1998 года, 1242 (1999) от 21 мая 1999 года, 1266 (1999) от 4 октября 1999 года, 1275 (1999) от 19 ноября 1999 года, 1280 (1999) от 3 декабря 1999 года, 1281 (1999) от 10 декабря 1999 года, 1284 (1999) от 17 декабря 1999 года, 1293 (2000) от 31 марта 2000 года и 1302 (2000) от 8 июня 2000 года,
будучи убежден в необходимости - в качестве временной меры - продолжать обеспечивать удовлетворение гуманитарных потребностей иракского народа до тех пор, пока выполнение правительством Ирака соответствующих резолюций, включая, прежде всего, резолюцию 687 (1991) от 3 апреля 1991 года, не позволит Совету принять дальнейшие меры в отношении запретов, упоминаемых в резолюции 661 (1990) от 6 августа 1990 года, в соответствии с положениями этих резолюций,
будучи также убежден в необходимости справедливого распределения гуманитарных товаров среди всех слоев населения Ирака на всей территории страны,
будучи преисполнен решимости улучшить гуманитарное положение в Ираке,
вновь подтверждая приверженность всех государств-членов суверенитету и территориальной целостности Ирака,
действуя на основании главы VII Устава Организации Объединенных Наций,
1. постановляет, что положения резолюции 986 (1995), за исключением положений пунктов 4, 11 и 12 и с учетом пункта 15 резолюции 1284 (1999), остаются в силе в течение еще одного периода в 180 дней, начинающегося в 00 ч. 01 м. по восточному поясному времени 6 декабря 2000 года;
2. постановляет далее, что из поступлений за счет импорта государствами иракской нефти и нефтепродуктов, включая финансовые и другие связанные с этим основные операции, в течение 180-дневного периода, упомянутого в пункте 1 выше, суммы, рекомендованные Генеральным секретарем в его докладе от 1 февраля 1998 года (S/1998/90) для секторов продовольствия/питания и здравоохранения, должны продолжать выделяться на приоритетной основе в контексте деятельности Секретариата, причем 13 процентов поступлений, полученных в вышеупомянутый период, подлежат использованию для целей, о которых говорится в пункте 8(b) резолюции 986 (1995);
3. просит Генерального секретаря продолжать принимать меры, необходимые для обеспечения эффективного и действенного осуществления настоящей резолюции, и продолжать усиливать по мере необходимости осуществляемый Организацией Объединенных Наций в Ираке процесс наблюдения, в том числе в течение 90 дней с момента принятия настоящей резолюции завершить набор и размещение в Ираке достаточного числа наблюдателей, в частности набор числа наблюдателей, согласованного Генеральным секретарем и правительством Ирака, таким образом, чтобы обеспечить Совету необходимую уверенность в справедливости распределения товаров, поставленных в соответствии с настоящей резолюцией, и в том, что все товары, закупка которых была разрешена, включая предметы и запасные части двойного назначения, используются в разрешенных целях, в том числе в секторе жилья и в укреплении соответствующей инфраструктуры;
4. постановляет провести углубленный обзор всех аспектов осуществления настоящей резолюции через 90 дней после вступления в силу пункта 1 выше и вновь провести его до истечения 180-дневного периода и заявляет о своем намерении до истечения 180-дневного периода положительно рассмотреть вопрос о продлении в надлежащем порядке срока действия положений настоящей резолюции, при условии, что в докладах, упомянутых в пунктах 5 и 6 ниже, будет указано, что эти положения осуществляются удовлетворительным образом;
5. просит Генерального секретаря представить всеобъемлющий доклад Совету через 90 дней после вступления в силу настоящей резолюции о ходе ее осуществления и вновь по крайней мере за одну неделю до истечения 180-дневного периода - на основе замечаний персонала Организации Объединенных Наций в Ираке и с учетом результатов консультаций с правительством Ирака - доложить о том, обеспечил ли Ирак справедливое распределение лекарств, предметов медицинского назначения, продуктов питания и материалов и предметов снабжения для удовлетворения основных гражданских потребностей, финансируемых в соответствии с пунктом 8(a) резолюции 986 (1995), включив в свои доклады любые замечания, которые могут у него иметься в отношении адекватности поступлений для удовлетворения гуманитарных потребностей Ирака;
6. просит Комитет, учрежденный резолюцией 661 (1990), действуя в тесной консультации с Генеральным секретарем, после вступления в силу пункта 1 выше и до истечения 180-дневного периода доложить Совету об осуществлении мер, предусмотренных пунктами 1, 2, 6, 8, 9 и 10 резолюции 986 (1995);
7. постановляет, что из средств, поступивших во исполнение настоящей резолюции на целевой депозитный счет, открытый в соответствии с пунктом 7 резолюции 986 (1995), в общей сложности до 600 млн. долл. США может использоваться для покрытия любых разумных расходов - кроме расходов, подлежащих оплате в Ираке, - которые непосредственно связаны с контрактами, утвержденными в соответствии с пунктом 2 резолюции 1175 (1998) и пунктом 18 резолюции 1284 (1999), и заявляет о своем намерении положительно рассмотреть вопрос о продлении срока действия этой меры;
8. выражает свою готовность рассмотреть в свете сотрудничества правительства Ирака в осуществлении всех резолюций Совета возможность использования суммы в размере 15 млн. долл. США с целевого депозитного счета на покрытие задолженности Ирака по выплате взносов в бюджет Организации Объединенных Наций и считает, что эта сумма должна быть перечислена со счета, открытого в соответствии с пунктом 8(d) резолюции 986 (1995);
9. просит Генерального секретаря принять необходимые меры для перевода излишка средств, перечисленных со счета, открытого в соответствии с пунктом 8(d) резолюции 986 (1995), для целей, изложенных в пункте 8(a) резолюции 986 (1995), с тем чтобы увеличить объем средств, имеющихся в распоряжении для закупок гуманитарных товаров, а также, по мере необходимости, для целей, упомянутых в пункте 24 резолюции 1284 (1999);

................
Перейти до повного тексту