- Правова система ipLex360
- Законодавство
- Резолюція
Резолюция 1330 (2000), принятая Советом Безопасности на его 4241-м заседании, 5 декабря 2000 года
( О продлении действия Резолюции 1330 см.
Резолюцию 1352 от 01.06.2001 )
Совет Безопасности,
ссылаясь на свои предыдущие соответствующие резолюции, и в частности на свои резолюции
986 (1995) от 14 апреля 1995 года, 1111 (1997) от 4 июня 1997 года, 1129 (1997) от 12 сентября 1997 года, 1143 (1997) от 4 декабря 1997 года, 1153 (1998) от 20 февраля 1998 года, 1175 (1998) от 19 июня 1998 года, 1210 (1998) от 24 ноября 1998 года, 1
242 (1999) от 21 мая 1999 года,
1266 (1999) от 4 октября 1999 года, 1275 (1999) от
19 ноября 1999 года, 1280 (1999) от
3 декабря 1999 года, 1281 (1999) от
10 декабря 1999 года,
1284 (1999) от 17 декабря 1999 года,
1293 (2000) от 31 марта 2000 года и
1302 (2000) от 8 июня 2000 года,
будучи убежден в необходимости - в качестве временной меры - продолжать обеспечивать удовлетворение гуманитарных потребностей иракского народа до тех пор, пока выполнение правительством Ирака соответствующих резолюций, включая, прежде всего, резолюцию 687 (1991) от 3 апреля 1991 года, не позволит Совету принять дальнейшие меры в отношении запретов, упоминаемых в резолюции 661 (1990) от 6 августа 1990 года, в соответствии с положениями этих резолюций,
будучи также убежден в необходимости справедливого распределения гуманитарных товаров среди всех слоев населения Ирака на всей территории страны,
будучи преисполнен решимости улучшить гуманитарное положение в Ираке,
вновь подтверждая приверженность всех государств-членов суверенитету и территориальной целостности Ирака,
1. постановляет, что положения резолюции 986 (1995), за исключением положений пунктов 4, 11 и 12 и с учетом пункта 15 резолюции
1284 (1999), остаются в силе в течение еще одного периода в 180 дней, начинающегося в 00 ч. 01 м. по восточному поясному времени 6 декабря 2000 года;
2. постановляет далее, что из поступлений за счет импорта государствами иракской нефти и нефтепродуктов, включая финансовые и другие связанные с этим основные операции, в течение 180-дневного периода, упомянутого в пункте 1 выше, суммы, рекомендованные Генеральным секретарем в его докладе от 1 февраля 1998 года (S/1998/90) для секторов продовольствия/питания и здравоохранения, должны продолжать выделяться на приоритетной основе в контексте деятельности Секретариата, причем 13 процентов поступлений, полученных в вышеупомянутый период, подлежат использованию для целей, о которых говорится в пункте 8(b) резолюции 986 (1995);
3. просит Генерального секретаря продолжать принимать меры, необходимые для обеспечения эффективного и действенного осуществления настоящей резолюции, и продолжать усиливать по мере необходимости осуществляемый Организацией Объединенных Наций в Ираке процесс наблюдения, в том числе в течение 90 дней с момента принятия настоящей резолюции завершить набор и размещение в Ираке достаточного числа наблюдателей, в частности набор числа наблюдателей, согласованного Генеральным секретарем и правительством Ирака, таким образом, чтобы обеспечить Совету необходимую уверенность в справедливости распределения товаров, поставленных в соответствии с настоящей резолюцией, и в том, что все товары, закупка которых была разрешена, включая предметы и запасные части двойного назначения, используются в разрешенных целях, в том числе в секторе жилья и в укреплении соответствующей инфраструктуры;
4. постановляет провести углубленный обзор всех аспектов осуществления настоящей резолюции через 90 дней после вступления в силу пункта 1 выше и вновь провести его до истечения 180-дневного периода и заявляет о своем намерении до истечения 180-дневного периода положительно рассмотреть вопрос о продлении в надлежащем порядке срока действия положений настоящей резолюции, при условии, что в докладах, упомянутых в пунктах 5 и 6 ниже, будет указано, что эти положения осуществляются удовлетворительным образом;
5. просит Генерального секретаря представить всеобъемлющий доклад Совету через 90 дней после вступления в силу настоящей резолюции о ходе ее осуществления и вновь по крайней мере за одну неделю до истечения 180-дневного периода - на основе замечаний персонала Организации Объединенных Наций в Ираке и с учетом результатов консультаций с правительством Ирака - доложить о том, обеспечил ли Ирак справедливое распределение лекарств, предметов медицинского назначения, продуктов питания и материалов и предметов снабжения для удовлетворения основных гражданских потребностей, финансируемых в соответствии с пунктом 8(a) резолюции 986 (1995), включив в свои доклады любые замечания, которые могут у него иметься в отношении адекватности поступлений для удовлетворения гуманитарных потребностей Ирака;
6. просит Комитет, учрежденный резолюцией 661 (1990), действуя в тесной консультации с Генеральным секретарем, после вступления в силу пункта 1 выше и до истечения 180-дневного периода доложить Совету об осуществлении мер, предусмотренных пунктами 1, 2, 6, 8, 9 и 10 резолюции 986 (1995);
7. постановляет, что из средств, поступивших во исполнение настоящей резолюции на целевой депозитный счет, открытый в соответствии с пунктом 7 резолюции 986 (1995), в общей сложности до 600 млн. долл. США может использоваться для покрытия любых разумных расходов - кроме расходов, подлежащих оплате в Ираке, - которые непосредственно связаны с контрактами, утвержденными в соответствии с пунктом 2 резолюции 1175 (1998) и пунктом 18 резолюции
1284 (1999), и заявляет о своем намерении положительно рассмотреть вопрос о продлении срока действия этой меры;
8. выражает свою готовность рассмотреть в свете сотрудничества правительства Ирака в осуществлении всех резолюций Совета возможность использования суммы в размере 15 млн. долл. США с целевого депозитного счета на покрытие задолженности Ирака по выплате взносов в бюджет Организации Объединенных Наций и считает, что эта сумма должна быть перечислена со счета, открытого в соответствии с пунктом 8(d) резолюции 986 (1995);
9. просит Генерального секретаря принять необходимые меры для перевода излишка средств, перечисленных со счета, открытого в соответствии с пунктом 8(d) резолюции 986 (1995), для целей, изложенных в пункте 8(a) резолюции 986 (1995), с тем чтобы увеличить объем средств, имеющихся в распоряжении для закупок гуманитарных товаров, а также, по мере необходимости, для целей, упомянутых в пункте 24 резолюции
1284 (1999);
................Перейти до повного тексту