1. Правова система ipLex360
  2. Законодавство
  3. Конвенція


Конвенція
про соціальне забезпечення моряків (переглянута) N 165
( Конвенцію переглянуто Конвенцією від 23.02.2006 )
Генеральна конференція Міжнародної організації праці,
що скликана в Женеві Адміністративною радою Міжнародного бюро праці та зібралася 24 вересня 1987 року на свою сімдесят четверту сесію,
ухваливши прийняти ряд пропозицій щодо соціального забезпечення моряків, включаючи службу на суднах, які плавають під прапорами, котрі не є прапорами їхньої власної держави, що є третім пунктом порядку денного сесії,
вирішивши надати цим пропозиціям форми міжнародної конвенції, яка переглядає Конвенцію 1936 року про страхування моряків на випадок хвороби і Конвенцію 1946 року про соціальне забезпечення моряків,
ухвалює цього дев'ятого дня жовтня місяця тисяча дев'ятсот вісімдесят сьомого року нижченаведену Конвенцію, яка називатиметься Конвенцією (переглянутою) 1987 року про соціальне забезпечення моряків.
Розділ I. Загальні положення
Стаття 1
У цілях цієї Конвенції:
a) термін "член Організації" означає будь-якого члена Міжнародної організації праці, щодо якого ця Конвенція є чинною;
b) термін "законодавство" охоплює будь-які норми, у тому числі закони і регламенти в галузі соціального забезпечення;
c) термін "моряк" означає особу, котра працює за наймом і виконує будь-які функції на борту морського судна, яке здійснює перевезення вантажів або пасажирів у комерційних цілях, використовується у будь-яких інших комерційних цілях або є морським буксиром, за винятком осіб, які працюють:
i) на малих суднах, у тому числі суднах, основним рушієм якого є парус, незалежно від наявності на них допоміжних двигунів;
ii) на таких суднах, як плавучі нафтові вишки та бурові платформи, коли вони не використовуються в судноплавстві;
причому рішення про те, які судна охоплюються підпунктами i) та ii), приймається компетентним органом кожного члена Організації після консультації з найбільш представницькими організаціями судновласників і моряків;
d) термін "утриманець" має те саме значення, яке вказане у національному законодавстві;
e) термін "особи, які втратили годувальника" означає осіб, визначених або визнаних як такі законодавством, згідно з яким надається допомога; у разі, коли відповідне законодавство визначає або визнає як осіб, які втратили годувальника, тільки осіб, що проживали спільно з небіжчиком, то ця умова вважається виконаною, якщо зазначені особи перебували здебільшого на утриманні небіжчика;
f) термін "компетентний член Організації" означає того члена Організації, за законодавством якого конкретна особа може висувати права на отримання допомоги;
g) терміни "місце проживання" і "постійний житель" стосуються звичайного місця проживання;
h) термін "особа, яка проживає тимчасово" стосується тимчасового проживання;
i) термін "репатріація" означає перевезення моряків у таке місце, куди вони мають право бути поверненими згідно з законами і регламентами або згідно з колективними угодами, які до них застосовуються;
j) термін "допомоги, не основані на внесках" стосується тих видів допомоги, які призначаються незалежно від безпосередньої фінансової участі застрахованих осіб чи їхнього роботодавця або від періоду переказу внесків під час професійної діяльності;
k) термін "біженець" має те саме значення, яке зазначене в статті 1 Конвенції про статус біженців від 28 липня 1951 року та в параграфі 2 статті 1 Протоколу від 31 січня 1967 року, котрий стосується статусу біженців;
l) термін "особа без громадянства" має те саме значення, яке зазначене в статті 1 Конвенції про статус апатридів від 28 вересня 1954 року.
Стаття 2
1. Конвенція застосовується до всіх моряків та, у відповідних випадках, утриманців моряків і осіб, які втратили годувальника-моряка.
2. Компетентний орган влади тією мірою, якою він вважає це практично можливим, застосовує після консультації з представницькими організаціями власників рибальських суден та рибалок положення цієї Конвенції щодо комерційного морського рибальства.
Стаття 3
Члени Організації зобов'язані дотримуватися положень статті 9 або статті 11 стосовно принаймні трьох із таких видів соціального забезпечення:
a) медична допомога;
b) допомога у випадку хвороби;
c) допомога по безробіттю;
d) допомога по старості;
e) допомога у випадку виробничої травми або професійного захворювання;
f) сімейна допомога;
g) допомога по вагітності, пологах і догляду за дитиною;
h) допомога по інвалідності;
i) допомога у разі втрати годувальника;
включаючи принаймні один із видів забезпечення, зазначених у пунктах c), d), e), h) та i).
Стаття 4
Кожний член Організації вказує в момент ратифікації, щодо яких видів соціального забезпечення, зазначених у статті 3, він бере зобов'язання по статті 9 або по статті 11, і вказує окремо щодо кожного із зазначених видів, чи зобов'язується він застосувати до цього виду мінімальні норми статті 9 або вищі норми статті 11.
Стаття 5
Кожний член Організації може надалі повідомити Генерального директора Міжнародного бюро праці про те, що він приймає, починаючи від дати повідомлення, зобов'язання щодо Конвенції щодо одного або більше видів соціального забезпечення, зазначених у статті 3, які ще не були вказані в момент ратифікації, обумовлюючи окремо по кожному виду, чи зобов'язується він застосовувати до цього виду мінімальні норми статті 9 або вищі норми статті 11.
Стаття 6
Член Організації може за допомогою повідомлення Генерального директора Міжнародного бюро праці, яке набуває чинності від дати повідомлення, надалі замінити застосування положень статті 9 застосуванням положень статті 11 щодо будь-якого прийнятого виду соціального забезпечення.
Розділ II. Гарантоване забезпечення
Загальні норми
Стаття 7
Законодавством кожного члена Організації морякам, до яких застосовується законодавство цього члена Організації, надаються права в галузі соціального забезпечення не менші, ніж працівникам на суші, з кожного виду соціального забезпечення, зазначеного в статті 3, щодо якого член Організації має чинне законодавство.
Стаття 8
Для збереження прав у процесі їх набуття особою, на яку вже не поширюється система обов'язкового соціального забезпечення члена Організації для моряків, а поширюється аналогічна система цього члена Організації для працівників, які працюють на суші, або навпаки, вживають заходів щодо координації між відповідними системами.
Мінімальні норми
Стаття 9
Якщо член Організації бере на себе зобов'язання застосовувати положення цієї статті щодо будь-якого з видів соціального забезпечення, моряки і, у відповідних випадках, їхні утриманці, а також особи, що втратили годувальника, охоплені законодавством цієї держави-члена, мають право на отримання різних видів допомоги з соціального забезпечення не менш пільгових щодо охоплених видів соціального забезпечення, умов їх отримання, розміру і тривалості їх виплати, ніж ті, що зазначені у нижченаведених положеннях Конвенції 1952 року про мінімальні норми соціального забезпечення:
a) стосовно медичної допомоги в статтях 8, 10 (параграфи 1, 2 і 3), 11, 12 (параграф 1);
b) стосовно допомоги у випадку хвороби в статтях 14, 16 (у поєднанні зі статтею 65 або 66 або 67), 17 і 18 (параграф 1);
c) стосовно допомоги по безробіттю в статтях 20, 22 (у поєднанні зі статтею 65 або 66 або 67), 23 і 24;
d) стосовно допомоги по старості в статтях 26, 28 (у поєднанні зі статтею 65 або 66 або 67), 29 і 30;
e) стосовно допомоги у випадку виробничої травми в статтях 32, 34 (параграфи 1, 2 і 4), 35, 36 (у поєднанні зі статтею 65 чи 66) та 38;
f) стосовно сімейної допомоги у статтях 40, 42, 43, 44 ( у поєднанні зі статтею 66 там, де вона може бути застосована) і 45;
g) стосовно допомоги по вагітності, пологах і догляду за дитиною в статтях 47, 49 (параграфи 1, 2 і 3), 50 (у поєднанні зі статтями 65 або 66), 51 і 52;
h) стосовно допомоги по інвалідності в статтях 54, 56 (у поєднанні зі статтею 65 або 66 або 67), 57 і 58;
i) стосовно допомоги у випадку втрати годувальника в статтях 60, 62 (у поєднанні зі статтею 65 або 66 або 67), 63 і 64.
Стаття 10
З метою дотримання положень пунктів a), b), c), d), g) (стосовно медичної допомоги), h) або i) статті 9 член Організації може брати до уваги захист, здійснюваний за допомогою заходів страхування, які згідно з його законодавством не є обов'язковими для моряків, якщо це страхування:
a) контролюється державними органами влади або здійснюється відповідно до визначених нормами спільних дій судновласників і моряків;
b) охоплює суттєву частину моряків, заробітна плата яких не перевищує заробітної плати кваліфікованих працівників, і
c) задовольняє, у поєднанні з іншими формами захисту, якщо вони потрібні, відповідні положення Конвенції 1952 року про мінімальні норми соціального забезпечення.
Вищі норми
Стаття 11
Якщо член Організації бере на себе зобов'язання застосовувати положення цієї статті до будь-якого виду соціального забезпечення, моряки та, у відповідних випадках, їхні утриманці, а також особи, які втратили годувальника, охоплені законодавством цього члена Організації, мають право на отримання різних видів допомоги з соціального забезпечення не менш пільгових щодо охоплених видів соціального забезпечення, умов їх отримання, розміру та тривалості їх виплати, ніж такі:
a) стосовно медичної допомоги в статтях 7 a), 8, 9, 13, 15, 16 і 17 Конвенції 1969 року про медичну допомогу та допомогу у випадку хвороби;
b) стосовно допомоги у випадку хвороби в статтях 7 b), 18, 21 (у поєднанні зі статтею 22 або 23 або 24), 25 і 26 (параграфи 1 і 3) Конвенції 1969 року про медичну допомогу та допомогу у випадку хвороби;
c) стосовно допомоги по старості в статтях 15, 17 (у поєднанні зі статтею 26 або 27 або 28), 18, 19 і 29 (параграф 1) Конвенції 1967 року про допомогу по інвалідності, по старості та у випадку втрати годувальника;
d) стосовно допомоги у випадку виробничої травми в статтях 6, 9 (параграфи 2 і 3 (вступне речення), 10, 13 (у поєднанні зі статтею 19 або 20), 14 (у поєднанні зі статтею 19 або 20), 15 (параграф 1), 16, 17, 18 (параграфи 1 і 2) (у поєднанні зі статтею 19 або 20) та 21 (параграф 1) Конвенції 1964 року про допомогу у випадку виробничого травматизму;
e) стосовно допомоги по вагітності, пологах і догляду за дитиною в статтях 3 і 4 Конвенції (переглянутої) 1952 року про охорону материнства;
f) стосовно допомоги по інвалідності в статтях 8, 10 (у поєднанні зі статтею 26 або 27 або 28), 11, 12, 13 і 29 (параграф 1) Конвенції 1967 року про допомогу по інвалідності, по старості та у випадку втрати годувальника;

................
Перейти до повного тексту