1. Правова система ipLex360
  2. Законодавство
  3. Угода


Проектна угода (Другий проект "Ремонт автомобільної дороги Київ-Чоп") між Державною службою автомобільних доріг України (УКРАВТОДОРОМ) та Європейським банком реконструкції та розвитку
Датовано 28 лютого 2005 р.
ПРЕАМБУЛА
ОСКІЛЬКИ, згідно з кредитною угодою, датованою зазначеною тут датою, між Україною як Позичальником та Банком ("Кредитна Угода" відповідно до визначення в Стандартних умовах договору), Банк погодився надати кредит Позичальникові в розмірі ста мільйонів євро (Є100000000) на умовах та положеннях, викладених або зазначених у Кредитній Угоді, але тільки за умови, що Проектна організація приймає зобов'язання, викладені в цій Угоді;
ОСКІЛЬКИ Позичальник має намір здійснити Проект, описаний у Додатку 1 до Кредитної угоди, який розроблено з метою допомогти Проектній організації відновити автотранспортну інфраструктуру, придбати обладнання для утримання автодоріг, модернізувати її організаційну структуру та в подальшому вдосконалювати фінансування дорожнього сектора;
ОСКІЛЬКИ Проект виконуватиме Проектна організація або її правонаступник, схвалений Банком, з фінансовою допомогою Позичальника;
ОСКІЛЬКИ Позичальник надасть або організує надання суми, еквівалентної Є38000000 (тридцяти восьми мільйонам євро) на фінансування всіх витрат за частинами A, B та C Проекту, які не фінансуються Банком;
ОСКІЛЬКИ Позичальник та Проектна організація погоджуються підготувати й виконати План реформ, спрямований, серед іншого, на реформування системи адміністративного управління мережею автодоріг і поліпшення фінансування та функціонування сектора автодоріг;
ОСКІЛЬКИ, згідно із субкредитною угодою, яку буде укладено між Проектною організацією та Позичальником ("Субкредитна Угода"), Позичальник погодиться надати Проектній організації кошти Кредиту з метою виконання Проекту; та
ОСКІЛЬКИ Проектна організація, враховуючи, що Банк укладає Кредитну угоду з Позичальником, погодилася взяти зобов'язання, викладені в цій Угоді,
ЗАРАЗ, ОТЖЕ, СТОРОНИ ЗА ЦИМ ДОКУМЕНТОМ ДОМОВЛЯЮТЬСЯ ПРО ТАКЕ:
СТАТТЯ I. СТАНДАРТНІ УМОВИ ДОГОВОРУ. ВИЗНАЧЕННЯ
Розділ 1.01. Включення Стандартних умов договору
Усі положення "Стандартних умов договору", датовані лютим 1999 р., включено до цієї Угоди та зроблено чинними щодо неї з такою самою силою та дією, які вони мали б у разі повного їхнього викладення в цій статті (далі такі положення називаються "Стандартні умови договору").
Розділ 1.02. Визначення
У будь-якому місці цієї Проектної Угоди (в тому числі в Преамбулі та Додатках), якщо не вказано інакше або контекст не потребує іншого, терміни, визначені в Преамбулі, мають відповідні, надані ним там значення; терміни, визначені в Стандартних умовах договору та в Кредитній Угоді мають відповідні, надані ним там значення, а наведені нижче терміни мають такі значення:
"План природоохоронних заходів" означає план природоохоронних дій та заходи стосовно зниження рівня забруднення в рамках Проекту, вручені Проектною організацією Банку; такий план природоохоронних заходів може час від часу коригуватися за попередньою письмовою згодою Банку.
"Фінансовий рік" - означає фінансовий рік Проектної організації, що починається 1-го січня кожного року.
"ГУП" - означає групу управління проектом, зазначену в Розділі 2.03.
"Повноважний представник Проектної організації" - означає перший заступник Голови Проектної організації.
Розділ 1.03. Тлумачення
У цій Угоді посилання на певну Статтю, Розділ чи Додаток, за винятком випадків, в яких у цій Угоді викладено, інакше, тлумачиться як посилання на цю Статтю, Розділ цієї Угоди чи Додаток до неї.
СТАТТЯ II. ВИКОНАННЯ ПРОЕКТУ
Розділ 2.01. Проектні Зобов'язання
(a) Проект виконує Проектна організація. З цією метою Проектна організація, якщо з Банком не погоджено інакше:
(1) виконує план реформ, викладений у Додатку 1 до Кредитної Угоди ("План реформ"); та
(2) уживає всіх заходів, необхідних для надання відповідних коштів для завершення Проекту.
(b) В цілях цієї Угоди:
(1) усі посилання на "Позичальника" в Розділах 4.02(a), 4.02(c), 4.02(d), 4.02(e), 4.02(f), 4.04, 5.01(b) та 5.02(c)(iii) Стандартних умов договору стосуються Проектної організації, а всі викладені там зобов'язання застосовуються, mutatis mutandis (1), до Проектної організації; та
_______________
(1) Mutatis mutandis - з усіма відповідними змінами (лат.).
(2) всі посилання на "Кредитну угоду" в Розділах 4.03, 4.04 та 5.02(c) Стандартних умов договору стосуються цієї угоди.
Розділ 2.02. Субкредитна Угода
Проектна організація належним чином виконує всі зобов'язання відповідно до Субкредитної угоди. За винятком випадків, в яких Банк погоджує інакше, Проектна організація не вживає будь-яких заходів або не бере участі в будь-яких заходах, наслідком яких могли б бути внесення змін до, скасування, передача або відмова від Субкредитної угоди чи будь-яких її положень.
Розділ 2.03. Група управління проектом
Щоб здійснювати координацію, управління, контроль та оцінку всіх аспектів реалізації Проекту, у тому числі закупівлі товарів, робіт і послуг для Проекту, Проектна організація, якщо з Банком не погоджено інакше, створює групу управління проектом і весь час у ході виконання Проекту забезпечує її відповідними ресурсами та персоналом відповідної кваліфікації згідно з технічним завданням, прийнятним для Банку.
Розділ 2.04. Закупівлі
У цілях Розділу 4.03 Стандартних умов договору, закупівля товарів, робіт і послуг, які необхідні для Проекту і які фінансуються за рахунок коштів Кредиту, за винятком випадків, в яких з Банком погоджено інакше, такими положеннями:
(a) Товари, роботи й послуги (за винятком послуг консультантів, які включено до Розділу 2.04(c) закуповуються шляхом проведення відкритих тендерів.
(b) Для цілей Розділу 2.04(a), процедури проведення відкритих тендерів, вибіркових тендерів, одиничних тендерів та закупівель у торговельній мережі, а також стандарти проведення місцевих тендерів викладено в Розділі 3 Правил та принципів закупівлі товарів та послуг ЄБРР.
(c) Консультанти, яких Проектна організація залучає до сприяння виконанню Проекту, відбираються відповідно до процедур, викладених у Розділі 5 Правил та принципів закупівлі товарів та послуг ЄБРР.
(d) Усі контракти підлягають попередній перевірці Банком.
Розділ 2.05. Екологічні Зобов'язання
Не обмежуючи універсальності Розділів 4.02(a), 4.04(a)(iii) та 5.02(c)(iii) Стандартних умов договору, Проектна організація, якщо з Банком не погоджено інакше:
(a) виконує Проект згідно із природоохоронними нормативами й стандартами, чинними час від часу в юрисдикції, в якій реалізується Проект, та природоохоронними стандартами, які існують в Європейському Союзі на цей момент (або, якщо такі стандарти відсутні в Європейському Союзі, дотримуватися відповідних природоохоронних керівних принципів Групи Світового банку);
(b) старанно виконує План природоохоронних заходів і дотримується його.
Розділ 2.06. Консультанти
(a) Для надання допомоги в реалізації Проекту Проектна організація, якщо з Банком не погоджено інакше, залучає або забезпечує залучення консультантів, у разі необхідності, та користується послугами консультантів, чиї кваліфікація, досвід та компетентність є прийнятними для Банку, у тому числі:
(1) консультантів для надання допомоги в нагляді за частиною А Проекту;
(2) консультантів для надання допомоги ГУП у підготовці та виконанні Проекту; а також
(3) консультантів для надання допомоги у виконанні Плану реформ, зазначеного в Розділі 2.07.
(b) Проектна організація надає консультантам, залученим для надання допомоги в реалізації Проекту, обладнання та підтримку, необхідні для виконання ними їхніх функцій, у тому числі офісне приміщення, фотокопіювальну техніку та витратні матеріали, секретарські послуги й транспорт, а також документи, матеріали та іншу інформацію, і можуть стосуватися роботи консультантів, у тому числі, для більшої впевненості, доступ до інформації, яка необхідна для надання допомоги ГУП та пов'язана з Проектом.
Розділ 2.07. План реформ
Якщо з Банком не погоджено інакше:
(a) не пізніше 31 березня 2005 року Проектна організація призначає консультантів і розпочинає підготовку Плану реформ як частини Проекту;
(b) не пізніше 31 грудня 2005 року Проектна організація розробляє та затверджує План реформ, який за формою та сутністю повинен бути прийнятним для Банку;
(c) не пізніше 31 березня 2006 року План реформ подається до Уряду на розгляд;
(d) не пізніше 30 червня 2006 року розпочинається виконання Плану реформ згідно з Планом дій за графіком, погодженим з Банком і схваленим ним; та
(e) не пізніше 1 січня 2007 року розпочинається виконання Стратегії фінансування сектора автодоріг.
Розділ 2.08. Періодичність звітування та вимоги до подання звітності
(a) Доти, доки вся сума кредиту не буде виплачена або скасована, Проектна організація подає до Банку річні звіти з природоохоронних питань, питань охорони здоров'я робітників та безпеки, що стосується Проекту, як зазначено в Розділі 5.02 (c)(iii) Стандартних умов договору, протягом 90 днів після закінчення звітного року. Звіти містять такі конкретні питання:
(1) інформацію про стан відповідності діяльності Проектної організації природоохоронним нормативам і стандартам, що є чинним час від часу в юрисдикції, в якій реалізується Проект, та природоохоронним стандартам, які існують в Європейському Союзі станом на дату, зазначену в цій Угоді (або, якщо такі стандарти відсутні в Європейському Союзі, то дотримуються відповідних природоохоронних керівних принципів Групи Світового банку), у тому числі статус будь-яких природоохоронних дозволів, необхідних для реалізації Проекту, результати будь-яких перевірок, здійснених органами охорони довкілля, порушення природоохоронних правил і стандартів, усунення їхніх наслідків, а також штрафи, накладені за будь-які такі порушення;
(2) інформацію про виконання Плану природоохоронних заходів, у тому числі про будь-які запропоновані зміни в діях, графіках або витратах;
(3) стислу інформацію про будь-які суттєві сповіщення, звіти й інші повідомлення про охорону довкілля, які були подані Проектною організацією до органів охорони довкілля;
(4) інформацію про зареєстровані факти, які пов'язані з технікою безпеки й охороною праці в рамках Проекту, у тому числі про процент нещасних випадків і про будь-які ініціативи стосовно питань техніки безпеки й охорони праці, які здійснила чи планує здійснити Проектна організація;
(5) стислу інформацію про будь-які зміни в законах про охорону довкілля, про техніку безпеки й охорону праці, які можуть мати суттєвий вплив на Проект; та
(6) копії інформації про охорону довкілля, яку Проектна організація періодично надає Позичальнику та громадськості.
(b) Проектна організація щоквартально, протягом 30 (тридцяти) днів після закінчення звітного, періоду до завершення виконання Проекту, надає Періодичні звіти про виконання Проекту, зазначені в Розділі 4.04(a)(iv) Стандартних умов договору. Такі звіти включають такі специфічні питання:
(1) таку загальну інформацію:
(A) про матеріальний прогрес, досягнутий у реалізації Проекту на дату надання звіту, а також протягом звітного періоду;
(B) про фактичні або очікувані труднощі або затримки в реалізації Проекту та їхній вплив на графік виконання Проекту, та про фактичні заходи, ужиті або заплановані для подолання труднощів та уникнення затримок;
(C) про очікувані зміни дати завершення Проекту;
(D) про зміни ключового персоналу в особовому складі Проектної організації, ГУП, консультантів або підрядників;
(E) про питання, які можуть мати вплив на вартість Проекту; та
(F) про будь-яку подію або діяльність, які, імовірно, справлять вплив на економічну життєздатність будь-якої Частини Проекту.
(2) Стовпчасту діаграму виконання Проекту, яка грунтується на Графіку виконання Проекту, показує прогрес у кожній Частині Проекту й включає діаграму планових та фактичних витрат.

................
Перейти до повного тексту