- Правова система ipLex360
- Законодавство
- Угода
УГОДА
між Кабінетом Міністрів України та Урядом Французької Республіки про спільне виробництво фільмів
Кабінет Міністрів України та Уряд Французької Республіки (далі - "Сторони"),
виходячи з намірів двох держав Сторін поновити та посилити взаємовідносини у сфері кіновиробництва між Україною та Французькою Республікою,
бажаючи примножити спільний спадок у фільмовиробництві,
розуміючи необхідність переглянути взаємовідносини в галузі кіновиробництва із врахуванням законодавства держав Сторін, яке регулює кіновиробництво разом з вимогами ринку,
домовилися про таке:
I. - СПІЛЬНЕ ВИРОБНИЦТВО
Стаття 1
Для цілей цієї Угоди:
a) термін "фільм" означає фільм будь-якої тривалості та на будь-якому носії незалежно від типу плівки (ігровий фільм, анімаційний фільм та документальний фільм), який відповідає законодавчим та нормативно-правовим актам держави кожної із Сторін та перший показ якого відбувається в кінотеатрі;
b) термін "уповноважені органи" означає:
Для України: Державне агентство України з питань кіно;
Для Французької Республіки: Національний центр кінематографії та анімації.
Стаття 2
1. Фільми, що набули статусу фільмів спільного виробництва відповідно до умов цієї Угоди, прирівнюються до фільмів, що мають статус національного фільму відповідно до законодавства держави кожної зі Сторін.
2. Фільми, виготовлені в результаті спільного виробництва, що набули статусу фільмів спільного виробництва відповідно до умов цієї Угоди, користуються всіма пільгами, передбаченими законодавством у галузі кінематографії на території держави кожної зі Сторін.
Уповноважені органи Сторін мають забезпечувати іншу Сторону переліком законодавчих актів, що регулюють такі пільги.
У випадку внесення змін до законодавства держави будь-якою зі Сторін, уповноважений орган відповідної Сторони зобов'язаний поінформувати уповноважений орган іншої Сторони про ухвалення таких змін.
3. Пільги, що передбачені статусом фільмів спільного виробництва, надаються тільки виробникам держави Сторони, до якої вони належать.
4. Для отримання пільг, передбачених умовами цієї Угоди статус фільму спільного виробництва має бути наданим уповноваженими органами кожної зі Сторін не пізніше, ніж через чотири місяця після виходу фільму в кінотеатрах України або Французької Республіки.
Запити щодо отримання статусу фільму спільного виробництва, повинні відповідати процедурам, передбаченим для цієї мети кожною зі Сторін, і мінімальним вимогам, викладеним у додатку до цієї Угоди.
Уповноважені органи Сторін забезпечують один одного усією необхідною інформацією, що стосується погодження, відмови, внесення змін та анулювання запиту щодо статусу фільму спільного виробництва.
До дати відмови у запиті про надання статусу фільму спільного виробництва Сторони мають проводити двосторонні консультації.
Після надання уповноваженими органами обох Сторін фільму статусу фільму спільного виробництва, такий статус може бути знятий лише за згодою уповноважених органів Сторін.
Погодження проекту спільного виробництва уповноваженими органами двох Сторін жодним чином не обмежує права на дистрибуцію виробленого фільму.
Стаття 3
1. Для отримання статусу фільму спільного виробництва згідно з цією Угодою, фільм має бути вироблений підприємством-виробником, яке має відповідні фінансові та технічні можливості, та професійний досвід якого визнається уповноваженими органами Сторони, до якої вони належать.
2. Крім того, підприємства-виробники, які мають право на пільги, передбачені статусом фільму спільного виробництва, повинні крім того відповідати вимогам, передбаченим відповідно законодавством України та Французької Республіки.
3. Творчим та технічним персоналом, залученим до виробництва фільму, мають бути громадяни України або Французької Республіки, або громадянами однієї з держав-членів Європейського Союзу або Європейського економічного простору.
Особи, які не мають вказаного громадянства, але постійно проживають на території України або Французької Республіки у цілях цього пункту сприймаються як громадяни України або Французької Республіки.
Участь технічного та творчого персоналу, що не є громадянами або резидентами, як зазначено в абзацах першому та другому цього пункту, допускається в особливих випадках на підставі домовленості між уповноваженими органами Сторін.
4. Зйомки мають проводитись на студіях, які розташовані на території держави однієї зі Сторін.
Якщо сценарій або дія фільму передбачає проведення зйомок на місцевості в країні, іншої ніж Україна та Французька Республіка, такі зйомки мають бути узгоджені уповноваженими органами двох Сторін.
Стаття 4
Розмір внесків співвиробників обох держав для спільного виробництва фільму може складати від 20 % (двадцять відсотків) до 80 % (вісімдесят відсотків) остаточної вартості фільму.
Незважаючи на вищевикладене та в залежності від технічної та творчої участі співвиробників кожної зі Сторін, уповноваженими органами може бути узгоджено зменшення розміру мінімального внесу з 20 % до 10 % (з двадцяти до десяти відсотків).
Технічна та творча участь співвиробників кожної зі Сторін має бути пропорційна фінансовим внескам, крім особливих випадків та за рішенням уповноважених органів Сторін.
Стаття 5
Кожний співвиробник має право спільної власності на матеріальні та нематеріальні права на фільм.
Співвиробники мають право спільної власності на матеріали, що зберігаються в лабораторіях, які обрані за взаємною згодою.
Стаття 6
Сторони погодилися сприяти у вирішенні питань щодо переміщення або перебування на території держав Сторін художнього або технічного персоналу, задіяного у виробництві фільмів, а також спрощенню процесу митного перетину кордону, а в разі необхідності імпорту або експорту з митної території держави кожної зі Сторін, спеціального обладнання для процесу створення та показу фільму спільного виробництва (кіноплівка, технічне обладнання, костюми, декорації, рекламні матеріалі та інше).
Стаття 7
Уповноважені органи двох Сторін кожні два роки проводять перевірку щодо рівноваги балансу здійснених внесків. В разі виявлення порушень рівноваги балансу, приймають необхідні рішення.
Загальна рівновага балансу повинна дотримуватись в творчих, технічних та фінансових внесках. Таку рівновагу має бути визначено Спільною Комісією, створеною згідно зі статтею 15 цієї Угоди.
З метою проведення такої оцінки кожний уповноважений орган має підготувати (під час подання запиту про надання фільму статусу спільного виробництва в рамках цієї Угоди) звіт щодо всіх внесків та фінансових джерел.
................Перейти до повного тексту