- Правова система ipLex360
- Законодавство
- Наказ
МІНІСТЕРСТВО РОЗВИТКУ ГРОМАД, ТЕРИТОРІЙ ТА ІНФРАСТРУКТУРИ УКРАЇНИ
НАКАЗ
Зареєстровано в Міністерстві
юстиції України
26 січня 2024 р.
за № 139/41484
Про затвердження Порядку уповноваження класифікаційного товариства (визнаної організації) на здійснення нагляду за виконанням на морських суднах вимог, встановлених законодавством України та міжнародними договорами України у сфері торговельного мореплавства
Відповідно до
статті 22 Кодексу торговельного мореплавства України, на виконання пункту 1845 плану заходів з виконання Угоди про асоціацію між Україною, з однієї сторони, та Європейським Союзом, Європейським співтовариством з атомної енергії і їхніми державами-членами, з іншої сторони, затвердженого
постановою Кабінету Міністрів України від 25 жовтня 2017 року № 1106, а також з метою вдосконалення законодавства щодо технічного нагляду за морськими суднами, які мають право плавання під прапором України, НАКАЗУЮ:
1. Затвердити Порядок уповноваження класифікаційного товариства (визнаної організації) на здійснення нагляду за виконанням на морських суднах вимог, встановлених законодавством України та міжнародними договорами України у сфері торговельного мореплавства, що додається.
2. Управлінню морського та річкового транспорту забезпечити подання цього наказу на державну реєстрацію до Міністерства юстиції України в установленому порядку.
3. Встановити, що угоди з класифікаційними товариствами (визнаними організаціями), укладені до набрання чинності цим наказом, залишаються чинними відповідно до встановлених ними умов. Така угода може бути переукладена відповідно до типової форми, що наведена у Порядку, затвердженому пунктом 1 цього наказу.
4. Сектору зовнішніх комунікацій забезпечити оприлюднення цього наказу на офіційному вебсайті Міністерства розвитку громад, територій та інфраструктури України.
5. Цей наказ набирає чинності з дня його офіційного опублікування.
6. Контроль за виконанням наказу покласти на заступника Міністра Ю. Васькова.
Віце-прем’єр-міністр з відновлення України - Міністр |
О. Кубраков |
ПОГОДЖЕНО: Голова Державної служби морського і внутрішнього водного транспорту та судноплавства України Голова Державної регуляторної служби України Заступник Міністра цифрової трансформації України |
Є. Ігнатенко О. Кучер Г. Дубинський |
ЗАТВЕРДЖЕНО
Наказ Міністерства
розвитку громад, територій
та інфраструктури України
10 листопада 2023 року № 1030
Зареєстровано в Міністерстві
юстиції України
26 січня 2024 р.
за № 139/41484
ПОРЯДОК
уповноваження класифікаційного товариства (визнаної організації) на здійснення нагляду за виконанням на морських суднах вимог, встановлених законодавством України та міжнародними договорами України у сфері торговельного мореплавства
I. Загальні положення
1. Цей Порядок визначає:
процедуру уповноваження класифікаційного товариства (визнаної організації) на здійснення нагляду за виконанням на морських суднах вимог, встановлених законодавством України та міжнародними договорами України у сфері торговельного мореплавства;
вимоги (критерії), яким повинні відповідати класифікаційні товариства (визнані організації);
порядок укладання двосторонньої угоди про уповноваження з надання послуг щодо нагляду за виконанням на морських суднах під прапором України вимог, встановлених законодавством України та міжнародними договорами України у сфері торговельного мореплавства (далі - двостороння угода), та типову форму двосторонньої угоди;
порядок контролю (моніторингу) здійснення класифікаційними товариствами (визнаними організаціями) нагляду за виконанням на українських морських суднах вимог, встановлених законодавством України та міжнародними договорами України у сфері торговельного мореплавства.
2. Вимоги цього Порядку поширюються на класифікаційні товариства (визнані організації), Мінінфраструктури та Адміністрацію судноплавства.
3. Терміни у цьому Порядку вживаються у такому значенні:
RO Code - Кодекс визнаних організацій, затверджений резолюціями Комітету з безпеки на морі Міжнародної морської організації (далі - ІМО) від 21 червня 2013 року MSC.349 (92) та Комітету із захисту морського середовища ІМО від 13 травня 2013 року МЕРС.237(65);
делеговані повноваження - повноваження визнаної організації відповідно до двосторонньої угоди з Адміністрацію судноплавства;
інспектор - особа, яка працює у визнаній організації на підставі трудового договору, має необхідний обсяг професійної компетентності та уповноважена визнаною організацією на здійснення оглядів суден та виконання інших пов’язаних з цим функцій;
класифікаційне свідоцтво - свідоцтво, видане визнаною організацією українському судну, що засвідчує його відповідність для використання за призначенням відповідно до правил та процедур, які прийняті та оприлюднені визнаною організацією;
клас судна - підтверджена класифікаційним свідоцтвом відповідність судна вимогам правил класифікаційного товариства щодо призначення та безпечної експлуатації судна;
передача класу - передача повноважень щодо технічного нагляду за судном від одного класифікаційного товариства до іншого;
свідоцтво - означає свідоцтво, видане визнаною організацією від імені України відповідно до міжнародних конвенцій;
судно - морське торговельне судно, на яке розповсюджуються вимоги міжнародних конвенцій.
II. Вимоги (критерії), яким має відповідати визнана організація
1. Визнана організація має:
1) бути юридичною особою, створеною відповідно до законодавства України або бути іноземною юридичною особою, з представництвом, до сфери повноважень якого відноситься надання послуг українським суднам та їх судновласникам, зокрема на території України;
2) мати протягом останніх трьох років досвід з проведення не менше десяти первісних, щорічних, періодичних оглядів суден та оглядів для поновлення суднових документів;
3) мати протягом останніх трьох років досвід з розгляду та оцінки проектної та технічної документації з побудови, обладнання, ремонту не менше десяти суден різних типів;
4) мати інспекторів, інший кваліфікаційний адміністративний та технічний персонал, підготовлений відповідно до вимог частини 4 RO Code та Додатка 1 до нього, а також дослідницький персонал, необхідні для суден в обсязі делегованих повноважень; мати матеріально-технічну базу, необхідну для виконання делегованих повноважень, зокрема здійснення огляду українських суден в українських та іноземних портах;
5) розробити, оприлюднити та систематично оновлювати власні правила та процедури щодо проектування, побудови, обладнання, огляду та сертифікації суден українською або англійською мовою;
6) щорічно оприлюднювати на своєму вебсайті список суден (register of ships), що перебувають під наглядом;
7) розробити та запровадити основану на міжнародних стандартах якості систему управління якістю, яка відповідає вимогам RO Code;
8) бути вільною від конфлікту інтересів (відсутність фінансової залежності та (або) ділового зв’язку) з суб’єктами господарювання, які здійснюють діяльність у сфері побудови, обладнання, ремонту та експлуатації суден, а також забезпечувати відсутність заінтересованості майнового та немайнового характеру з суб’єктами господарювання у сфері реалізації делегованих повноважень, яка може вплинути на об’єктивність чи неупередженість прийняття рішень.
Під діловим зв’язком слід розуміти документально засвідчені зв’язки, що виникають під час здійснення (реалізації):
права власності (спільного володіння, користування та розпорядження активами, засвідченого відповідним документом);
контролю або можливості здійснювати вирішальний вплив на господарську діяльність суб’єкта господарювання, який здійснює діяльність у сфері побудови, обладнання, ремонту суден та їх експлуатації, зокрема, шляхом реалізації права володіння та користування всіма активами чи їх значною частиною, права вирішального впливу на формування складу, результати голосування та прийняття рішення органами управління такого суб’єкта господарювання, а також вчинення правочинів, які надають можливість визначати умови господарської діяльності, давати обов’язкові до виконання вказівки або виконувати функції органу управління суб’єкта господарювання;
9) забезпечити відсутність можливості виконання посадових обов’язків інспекторів у інших визнаних організаціях за сумісництвом;
10) розробити та запровадити кодекс етики, який включає норми і правила поведінки працівників під час взаємодії у колективі та взаємовідносинах з судновими екіпажами, судновласниками, іншими суб’єктами господарювання та з органами державної влади;
11) не допускати у своїй діяльності порушення права інтелектуальної власності;
12) сприяти забезпеченню безпеки судноплавства та запобіганню забрудненню навколишнього природного середовища;
13) забезпечити розроблення та впровадження процедур оцінювання якості послуг, що надаються відповідно до внутрішніх правил;
14) забезпечити захист та нерозголошення отриманої інформації комерційного та персонального характеру у спосіб, передбачений законодавством;
15) забезпечити розроблення, запровадження та виконання внутрішніх правил та процедур з урахуванням RO Code;
16) забезпечити виконання вимог щодо видачі свідоцтв та інших суднових документів відповідно до делегованих повноважень;
17) забезпечити наявність посадових інструкцій, що визначатимуть обов’язки, повноваження та взаємодію між персоналом для забезпечення послуг належної якості;
18) діяти відповідно до встановлених внутрішніх інструкцій, правил, процедур та політики;
19) мати систему контролю за виконанням обов’язків інспекторами, іншим технічним та адміністративним персоналом;
20) забезпечити регулярне навчання та підвищення кваліфікації персоналу, а також перевірку набутої компетентності;
21) мати систему внутрішніх перевірок діяльності, спрямовану на забезпечення якості послуг та документального оформлення результатів їх надання;
22) визначити межі відповідальності представництв (за наявності) та інспекторів, повноваження головного офісу з контролю за ними;
23) мати процедури надання об’єктивних висновків щодо відповідності судна та виданих йому суднових документів вимогам міжнародних конвенцій;
24) проводити оцінки ефективності систем управління безпекою суден та судновласників відповідно до Керівництва із впровадження Міжнародного кодексу з управління безпекою адміністраціями, що переглянуте відповідно до резолюції ІМО від 09 грудня 2017 року А.1118(30) або переглянутого ІМО пізніше;
25) проводити огляди суден та видавати суднові документи відповідно до законодавства України та Керівництва з оглядів в рамках гармонізованої системи оглядів та сертифікації 2019 року, затвердженого Резолюцією ІМО від 06 січня 2020 року A.1140(31) або переглянутого ІМО пізніше.
2. Власниками, учасниками (акціонерами, членами) або кінцевими бенефіціарними власниками визнаної організації не повинні бути громадяни держави, визнаної Україною державою-агресором або державою-окупантом, юридичні особи, зареєстровані на території держави, визнаної Україною державою-агресором або державою-окупантом, а також фізичні та юридичні особи, стосовно яких застосовано спеціальні економічні та інші обмежувальні заходи (санкції) відповідно до
Закону України "Про санкції".
3. Відносно українських суден визнана організація має діяти виключно в межах повноважень, визначених двосторонньою угодою, законодавством України та міжнародними договорами України у сфері торговельного мореплавства.
4. Визнана організація має право укладати договори про співпрацю з іншими визнаними організаціями для забезпечення надання послуг українським суднам. При цьому визнана організація повинна переконатися у тому, що визнана організація, з якою укладається такий договір, відповідає щонайменше критеріям, визначеним підпунктами 2-8, 24 і 25 пункту 1 цього розділу.
5. Визнана організація має відмовити у використанні на судні матеріалів, обладнання чи комплектуючих виробів у разі їх невідповідності класифікаційному свідоцтву, законодавству України або міжнародним конвенціям.
6. Визнана організація не має права видавати суднові документи судну, що втратило чи змінює клас у зв’язку з аварійною морською подією або, якщо на судні не забезпечуються вимоги з безпеки судноплавства та запобігання забрудненню навколишнього природного середовища, до отримання від Адміністрації судноплавства рекомендації щодо обсягу огляду такого судна. Така рекомендація надається Адміністрацією судноплавства не пізніше п’яти робочих днів із дня отримання нею запиту, що наданий визнаною організацію відповідно до двосторонньої угоди.
7. Визнана організація протягом сімдесяти двох годин зобов’язана інформувати Адміністрацію судноплавства про:
присвоєння, зміну або втрату класу судна;
прострочений огляд судна або прострочене виконання на судні рекомендації визнаної організації;
встановлення умов або обмежень в експлуатації судна.
8. Еквівалентність та гармонізація застосування правил та процедур видачі свідоцтв українським суднам забезпечується шляхом проведення консультацій визнаних організацій.
9. У випадку передачі повноважень з нагляду за судном іншій визнаній організації визнана організація зобов’язана передати також документи, що містять відомості про всі прострочені огляди, невиконані рекомендації, експлуатаційні умови та обмеження. Суднові документи після такої передачі видаються судну лише після задовільного проведення зазначених оглядів і виконання зазначених рекомендацій. Про видані суднові документи, завершення зазначених прострочених оглядів і виконання рекомендацій визнана організація, якій передані повноваження, має сповістити визнану організацію, яка передала повноваження з нагляду за судном.
Інформацію про передачу, зміну, зупинення та відкликання класу, включаючи інформацію про всі прострочені огляди та невиконані рекомендації, умови класу, умови чи обмеження експлуатації визнана організація має оприлюднити на власному вебсайті.
10. Визнана організація має встановити процедури передачі класу та вжиття заходів із запобігання порушенню вимог до технічного стану судна, зокрема для суден віком від 15 років, а також для передачі класу визнаній організації від класифікаційного товариства, яке не є визнаною організацією.
11. Визнана організація повинна включати до угод з судновласниками положення про доступ на судна державних інспекторів Адміністрації судноплавства для контролю (моніторингу) за виконанням визнаними організаціями делегованих повноважень.
12. Адміністрація судноплавства за результатами аналізу практики застосування визнаними організаціями вимог міжнародних конвенцій може надавати визнаній організації узагальнені рекомендації. Визнана організація повинна надати можливість участі Адміністрації судноплавства у розробці своїх правил, керівництв та інших норм та процедур з технічного нагляду за суднами, які мають відношення до виконання делегованих повноважень.
13. Відповідальність за неналежне виконання делегованих повноважень визнана організація несе відповідно до закону та двосторонньої угоди.
III. Укладення та припинення двосторонньої угоди
1. Класифікаційне товариство, яке має намір стати визнаною організацією, звертається до Мінінфраструктури із заявою про укладання угоди про уповноваження з надання послуг щодо нагляду за виконанням на морських суднах під прапором України вимог, встановлених законодавством України та міжнародними договорами України у сфері торговельного мореплавства (далі - заява), за формою згідно з додатком 1 до цього Порядку.
Документи подаються разом із заявою в паперовій або електронній формі з додаванням сканованих копій (фотокопій) оригіналів паперових документів із накладанням кваліфікованого електронного підпису. До документів, викладених іноземною мовою, додається неофіційний переклад на українську мову.
2. За дорученням Віце-прем’єр-міністра з відновлення України - Міністра розвитку громад, територій та інфраструктури України Адміністрація судноплавства здійснює аналіз поданих разом із заявою документів. У разі необхідності Адміністрація судноплавства має право запитувати у класифікаційного товариства додаткові документи (виключно для підтвердження відповідності класифікаційного товариства вимогам, що наведені у пункті 1 розділу II цього Порядку). Для аналізу можуть бути використані статистичні та аналітичні матеріали діяльності класифікаційного товариства, результати перевірок суден органами контролю держави прапора або держави порту в українських та іноземних портах, оприлюднені результати діяльності відповідних регіональних угод у сфері контролю суден.
................Перейти до повного тексту