1. Правова система ipLex360
  2. Законодавство
  3. Наказ


МІНІСТЕРСТВО АГРАРНОЇ ПОЛІТИКИ УКРАЇНИ
ДЕРЖАВНИЙ ДЕПАРТАМЕНТ ВЕТЕРИНАРНОЇ МЕДИЦИНИ
Н А К А З
25.04.2005 N 36
Зареєстровано в Міністерстві
юстиції України
17 травня 2005 р.
за N 525/10805
( Наказ втратив чинність на підставі Наказу Міністерства аграрної політики та продовольства N 553 від 16.11.2018 )
Про внесення змін до Ветеринарних вимог щодо імпорту в Україну об'єктів державного ветеринарно-санітарного контролю та нагляду
На виконання статей 3, 12 та 17 Закону України "Про ветеринарну медицину", Положення про регіональну службу державного ветеринарно-санітарного контролю та нагляду на державному кордоні та транспорті Державного департаменту ветеринарної медицини, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 2 березня 1998 року N 264, і з метою посилення контролю за охороною території України від занесення з територій інших держав або з карантинних зон збудників карантинних хвороб, спільних для тварин і людей, а також у зв'язку з приведенням законодавства України у відповідність до статті 51 Угоди про співробітництво між Європейським співтовариством та Україною
НАКАЗУЮ:
1. Унести зміни до Ветеринарних вимог щодо імпорту в Україну об'єктів державного ветеринарно-санітарного контролю та нагляду, затверджених наказом Державного департаменту ветеринарної медицини від 14 червня 2004 року N 71 та зареєстрованих у Міністерстві юстиції України 23 червня 2004 року за N 768/9367, а саме:
1.1.У пункті 1.1:
в абзаці восьмому слова "і паратуберкульозу" вилучити;
в абзаці дев'ятому слова "інфекційного кератокон'юктивіту (пінк-ай)", "бесноітіозу" вилучити, після слів "вірусної діареї" додати слово "сказу";
додати новий абзац такого змісту: "паратуберкульозу - протягом останніх 6 місяців у господарстві".
1.2. У пункті 1.10 слова "паратуберкульоз" та "хламідіоз" вилучити.
1.3. У пункті 2.2:
в абзаці четвертому слово "паратуберкульозу" вилучити;
додати новий абзац такого змісту: "паратуберкульозу - протягом останніх 6 місяців у господарстві".
1.4. У пункті 2.6 слова "паратуберкульозний ентерит", "хламідіоз та інші інфекційні хвороби" вилучити.
1.5. У пункті 2.10 слово "хламідіоз" вилучити.
1.6. У пункті 3.4:
в абзаці другому слово "паратуберкульозу" вилучити;
в абзаці третьому слова "бесноітіозу", "інфекційного кератокон'юктивіту (пінк-ай)" вилучити;
додати новий абзац такого змісту: "паратуберкульозу - протягом останніх 6 місяців у господарстві".
1.7. У пункті 3.6 слова "паратуберкульоз", "трихомоноз, кампілобактеріоз, хламідіоз та інші інфекційні хвороби" вилучити.
1.8. У пункті 4.1:
в абзаці четвертому слова "чуми дрібних жуйних", "лихоманки долини Ріфт" вилучити;
в абзаці п'ятому слово "паратуберкульозу" вилучити, після слів "бруцельозу овець і кіз" додати слово "сказу";
в абзаці шостому слово "аденоматозу" вилучити;
абзац восьмий після слів "віспи овець і кіз" доповнити словами "чуми дрібних жуйних";
додати новий абзац такого змісту: "паратуберкульозу - протягом останніх 6 місяців у господарстві".
1.9. У пункті 4.4:
абзац другий викласти в новій редакції: "усі види забійної худоби - вакцинації проти сибірки не менше ніж за 42 дні до забою, якщо вони не були щеплені за 6 місяців до відправлення";
в абзаці четвертому слово "паратуберкульоз" вилучити.
1.10. У пункті 5.1:
в абзаці третьому слова "інфекційної плевропневмонії" вилучити, після слів "віспи овець і кіз" додати слова "чуми дрібних жуйних";
в абзаці п'ятому слова "чуми дрібних тварин", "лихоманки долини Ріфт" вилучити, після слова "блутангу" додати слова "інфекційної плевропневмонії";
абзац шостий вилучити;
в абзаці сьомому слова "аденоматозу", "бруцельозу", "паратуберкульозу" вилучити;
абзац восьмий після слів "інфекційного епідидиміту" доповнити словами "бруцельозу, сказу";
додати новий абзац такого змісту: "паратуберкульозу - протягом останніх 6 місяців у господарстві".
1.11. В абзаці другому пункту 5.4 слова "туберкульоз", "паратуберкульоз", "хламідіоз" та "аденоматоз" вилучити.
1.12. Пункт 5.11 викласти в новій редакції: "5.11. Після ввезення на територію України і проходження державного ветеринарно-санітарного контролю тварини ставляться в карантин терміном на 30 днів у спеціально підготовлені приміщення. У цей період проводяться діагностичні дослідження у державній лабораторії ветеринарної медицини на бруцельоз, епідидиміт".
1.13. Назву розділу 6 викласти в новій редакції:
"6. Ветеринарні вимоги щодо імпорту в Україну сперми плідників дрібних жуйних".
1.14. У пункті 6.1:
після слів "допускається сперма" додати слова "плідників дрібних жуйних";
слова "баранів-плідників" вилучити.
1.15. У пункті 6.2:
в абзаці третьому слова "чуми дрібних тварин", "лихоманки долини Ріфт" вилучити;
в абзаці четвертому слова "і віспи овець і кіз" вилучити;
в абзаці п'ятому слова "й інфекційного маститу" вилучити;
додати нові абзаци такого змісту: "віспи овець і кіз, чуми дрібних жуйних - протягом останніх 3 років на території країни;
паратуберкульозу - протягом останніх 2 років у господарстві".
1.16. У пункті 6.3:
після слів "сперми від" додати слова "плідників дрібних жуйних";
слова "баранів-плідників" вилучити.
1.17. Пункти 6.4, 6.5, 6.6 викласти в новій редакції:
"6.4. Плідники дрібних жуйних, від яких одержують сперму для постачання на експорт, не повинні бути вакциновані проти бруцельозу і епідидиміту, утримуватися на підприємствах штучного запліднення не менше 6 місяців до взяття сперми і не використовуватися для природного запліднення.
6.5. За 30 днів перед узяттям сперми плідників дрібних жуйних досліджують у державній ветеринарній лабораторії методами, прийнятими в країні-експортері, на туберкульоз кіз, бруцельоз, епідидиміт баранів, лістеріоз, меди-вісну, артрит-енцефаліт кіз.
6.6. Плідники дрібних жуйних не одержували кормів тваринного походження, при виготовленні яких використовувалися внутрішні органи і тканини жуйних тварин".
1.18. В абзаці другому пункту 6.9 слово "барана" вилучити.
1.19. У пункті 7.1:
абзаци четвертий та п'ятий викласти в такій редакції: "везикулярної хвороби свиней - протягом останніх 2 років на території країни, при проведенні стемпінг-ауту - 9 місяців;
класичної чуми свиней, атрофічного риніту, хвороби Ауєскі, ентеровірусного енцефаломієліту свиней (хвороби Тешена) - протягом останніх 12 місяців на адміністративній території (штат, провінція, земля, округ і ін.), при проведенні стемпінг-ауту - 6 місяців, туберкульозу, бруцельозу, репродуктивно-респіраторного синдрому свиней, сказу - протягом останніх 12 місяців у господарстві";
додати новий абзац такого змісту: "трихінельозу - протягом останніх 5 років на території країни або зони".
1.20. В абзаці третьому пункту 7.3 слова "репродуктивно-респіраторний синдром свиней", "везикулярну хворобу" та "атрофічний риніт" вилучити, після слова "туберкульоз" додати слова "трансмісивний гастроентерит".
1.21. У пункті 7.10 слова "потрібні", "респіраторно-репродуктивний синдром свиней", "везикулярну хворобу" вилучити, після слова "туберкульоз" додати слова "трансмісивний гастроентерит".
1.22. У пункті 8.2:
абзаци четвертий та шостий викласти в такій редакції: "везикулярної хвороби свиней - протягом останніх 2 років на території країни, при проведенні стемпінг-ауту - 9 місяців";
"туберкульозу, бруцельозу, репродуктивно-респіраторного синдрому свиней, лептоспірозу - протягом останніх 12 місяців у господарстві".
1.23. У пункті 8.5 слова "хворобу Ауєскі", "везикулярну хворобу свиней, репродуктивно-респіраторний синдром свиней і атрофічний риніт" вилучити.
1.24. У пункті 9.1:
абзаци четвертий та сьомий викласти в такій редакції: "везикулярної хвороби свиней - протягом останніх 2 років на території країни, при проведенні стемпінг-ауту - 9 місяців";
"атрофічного риніту свиней, туберкульозу, бруцельозу, сказу - протягом останніх 12 місяців у господарстві";
додати новий абзац такого змісту: "трихінельозу - протягом останніх 5 років на території країни або зони".
1.25. Пункт 9.3 викласти в такій редакції: "9.3. Не пізніше ніж за 42 дні до забою тварин вакцинують проти сибірки (якщо вони не були щеплені за 6 місяців до відправлення)".
1.26. У пункті 10.1:
в абзаці другому після слів "парувальної хвороби" додати слова "везикулярного стоматиту";
в абзаці третьому слова "везикулярного стоматиту" вилучити;
в абзаці четвертому слова "сурри (трипанасома Евансі)", "сказу" вилучити;
додати абзац такого змісту: "сказу - протягом останніх 12 місяців у господарстві.".
1.27. У пункті 10.2 слова "сурру (трипанасома Евансі)", "анаплазмоз", "везикулярний стоматит" вилучити.
1.28. У пункті 10.7:
слово "потрібні" вилучити;
після слів "діагностичні дослідження" додати слова "на сап, інфекційну анемію, парувальну хворобу, інфекційний метрит, вірусний артеріїт, лептоспіроз, ринопневмонію, нуталіоз".
1.29. У пункті 11.1:
абзац другий після слів "парувальної хвороби" доповнити словами "везикулярного стоматиту";
в абзаці третьому слова "везикулярного стоматиту" вилучити;
в абзаці четвертому слова "сурри (трипанасома Евансі)", "сказу" вилучити;
додати абзац такого змісту: "сказу - протягом останніх 12 місяців у господарстві".
1.30. У пункті 11.2 абзац другий викласти в такій редакції: "У цей період проводять діагностичні дослідження в державній ветеринарній лабораторії методами, прийнятими в країні-експортері, на сап, парувальну хворобу та інфекційну анемію коней, у разі якщо дані дослідження не проводились протягом останніх 90 днів до відправлення".
1.31. У пункті 12.2:
абзац другий після слів "парувальної хвороби" доповнити словами "везикулярного стоматиту";
в абзаці третьому слова "везикулярного стоматиту" вилучити;
в абзаці четвертому слова "сурри (трипанасома Евансі)", "сказу" вилучити.
1.32. У пункті 12.5 слова "сурру (трипанасома Евансі)", "анаплазмоз", "везикулярний стоматит" вилучити.
1.33. Розділ 12 доповнити новим пунктом 12.11 такого змісту: "12.11. Перед використанням на території України сперма повинна бути досліджена на вірусний артеріїт".
1.34. У пункті 13.1:
абзац другий після слів "парувальної хвороби" доповнити словами "везикулярного стоматиту";
в абзаці третьому слова "везикулярного стоматиту" вилучити;
в абзаці четвертому слова "сурри (трипанасома Евансі)" вилучити.
1.35. У пункті 13.2:
слова "сурру (трипанасома Евансі)", "анаплазмоз", "везикулярний стоматит" вилучити;
останнє речення викласти в такій редакції: "Не пізніше як за 42 дні до забою тварин вакцинують проти сибірки (якщо вони не були щеплені за 6 місяців до відправлення)".
1.36. Назву розділу 14 викласти в такій редакції:
"14. Ветеринарні вимоги щодо імпорту в Україну добового молодняку різних видів птиці, інкубаційних та товарних яєць цих видів птиці".
1.37. У пункті 14.1:
абзаци другий та третій викласти в такій редакції: "хвороби Ньюкасла, грипу (високопатогенний грип птиці) - при проведенні стемпінг-ауту 6 місяців;

................
Перейти до повного тексту