1. Правова система ipLex360
  2. Законодавство
  3. Протокол


Протокол
до Угоди між Кабінетом Міністрів України та Швейцарською Федеральною Радою про міжнародні автомобільні перевезення пасажирів і вантажів
( Протокол ратифіковано Законом N 2930-III від 10.01.2002, ВВР, 2002, N 23, ст.150 ) ( Зміни до Протоколу див. в Протоколі від 19.05.2016 )
Дата прийняття:
Дата ратифікації:
Дата набуття чинності:
30.10.2000
10.01.2002
08.02.2002
Згідно зі статтею 9 Угоди між Кабінетом Міністрів України та Швейцарською Федеральною Радою про міжнародні автомобільні перевезення пасажирів і вантажів, укладеної 30 жовтня 2000 р. в м.Києві,
досягнута домовленість про таке:
1. Перевезення пасажирів (стаття 3)
Перевезення, які визначені пунктом 1 і 2 статті 3 Угоди, виконуються на підставі подорожнього листа із списком пасажирів.
Компетентні органи Договірних Сторін обмінюватимуться зразками цих документів.
Заявки на отримання дозволу на здійснення пасажирських перевезень, що не передбачені пунктами 1 і 2 статті 3 Угоди, повинні подаватися Компетентному органу країни реєстрації автомобіля, що передає зазначені заявки Компетентному органу іншої Договірної Сторони.
В цих заявках перевізники повинні подавати розклад, тарифи, маршрут і іншу інформацію, яку можуть зажадати Компетентні органи. Процедура надання дозволу та інші питання, що стосуються її, визначаються спільно Компетентними органами Договірних Сторін на взаємній основі.
Компетентний орган, що видає дозвіл, інформує про це Компетентний орган іншої Договірної Сторони, надсилаючи йому копію зазначеного документа.
Дозволи повинні знаходитися на борту автомобіля і пред'являтися на прохання контролюючих органів.
При проїзді порожнього автомобіля транзитом через територію держави однієї з Договірних Сторін перевізник повинен довести, що він перетинає цю територію порожнім автомобілем.
Автомобілі, які призначені для заміни пошкоджених автомобілів або автомобілів після аварії, звільняються від наявності дозволу при умові, що вони в'їжджають порожніми і мають підтверджуючі документи.
2. Перевезення вантажів (стаття 4)
Дозвіл на виконання перевезень дійсний для всіх видів перевезень на одну поїздку в прямому і в зворотному напрямках. Змішана Комісія визначає потребу обох країн в дозволах, при цьому їх кількість не обмежується.
При перевезеннях, що здійснюються автопоїздами, сформованими з елементів, зареєстрованих в різних країнах, положення Угоди застосовуватимуться до всього автопоїзда лише при умові, що автомобіль-тягач зареєстрований на території держави однієї з Договірних Сторін.
3. Застовування національного законодавства (стаття 5)
Договірні Сторони уточнюють, що стаття 5 Угоди стосується національного законодавства в цілому і, зокрема, національних законів і правил стосовно автомобільного транспорту, дорожнього руху, ваги і розмірів автомобілів, тривалості роботи і відпочинку екіпажів автомобілів та періоду керування ними.

................
Перейти до повного тексту