1. Правова система ipLex360
  2. Законодавство
  3. Угода


ТЕХНІЧНА УГОДА
між Міністерством оборони України та Командуванням Сухопутних військ Збройних Сил Сполучених Штатів Америки в Європі щодо проведення багатонаціонального навчання з підготовки підрозділів збройних сил
Дата підписання: 06.03.2018
21.03.2018
Дата набрання чинності для України: 21.03.2018
Міністерство оборони України та Командування Сухопутних військ Збройних Сил Сполучених Штатів Америки в Європі, (далі - Учасники),
визнаючи положення Угоди між Державами - учасницями Північноатлантичного договору та іншими державами, які беруть участь у програмі "Партнерство заради миру", щодо статусу їхніх збройних сил від 19 червня 1995 року (далі - УСЗС ПЗМ) та додаткових Протоколів , підписаних у Брюсселі 19 червня 1995 року;
визнаючи положення Угоди між сторонами Північноатлантичного договору стосовно статусу їхніх збройних сил, підписаної 19 червня 1951 року (далі - НАТО УСЗС);
визнаючи Договір про взаємозабезпечення матеріально-технічними засобами та обмін послугами між Урядом України та Урядом Сполучених Штатів Америки від 19 листопада 1999 року (далі - Договір про взаємозабезпечення), що стосується всіх видів логістичного та матеріально-технічного взаємозабезпечення для всіх навчань на території України;
визнаючи Угоду про виконання між Міністерством оборони України та Міністерством оборони Сполучених Штатів Америки стосовно взаємної підтримки з питань матеріально-технічного забезпечення від 07 грудня 1999 року (далі - Угода про виконання);
визнаючи, що положення цієї Технічної угоди можуть бути в подальшому використані Міністерством оборони України для визначення умов щодо участі в навчанні третьої сторони шляхом підписання Ноти про приєднання до цієї Технічної угоди,
досягли порозуміння в такому:
Стаття 1
Визначення
1. У цій Технічній угоді застосовуватимуться такі визначення:
1.1. Заходи з підготовки - навчання та тренувальні заходи, що проводитимуться з 01 січня 2018 року по 31 грудня 2018 року на території України. Дати проведення навчання у вищезазначений період можуть змінюватися з метою забезпечення ефективної підготовки. Усі зміни узгоджуються з державою, що приймає.
1.2. Держава, що приймає,- Україна.
1.3. Держава, що направляє,- Сполучені Штати Америки.
1.4. Підрозділи Збройних Сил США - військовослужбовці Сухопутних військ Збройних Сил Сполучених Штатів Америки та цивільний компонент, які перебуватимуть в Україні для участі в заходах з підготовки.
1.5. Підтримка держави, що приймає,- логістична підтримка, яка надається підрозділам Збройних Сил США з боку держави, що приймає.
1.6. Місце проведення навчання - Міжнародний центр миротворчості та безпеки (с. Старичі, Яворівський район, Львівська область), інші військові частини та полігони Збройних Сил України.
1.7. Технічна угода - ця домовленість, якою встановлюються загальні принципи та процедури проведення заходів з підготовки на території України.
1.8. Замовлення - документ, виконаний у належній формі та підписаний уповноваженою посадовою особою (відповідно до пункту 1 статті 3 та пункту 2 статті 4 Договору про взаємозабезпечення), який містить зведений та деталізований запит про забезпечення конкретними матеріально-технічними засобами, ресурсами та послугами (доповнення 1 за Формою 1-3а та доповнення 2 до Додатка B до цієї Технічної угоди).
Стаття 2
Мета
2.1. Метою цієї Технічної угоди є встановлення загальних принципів та процедур проведення заходів з підготовки на території України. Цією Технічною угодою також передбачено застосування зазначених у преамбулі юридичних документів для забезпечення підрозділів Збройних Сил США під час їх перебування на території України та встановлення порядку їх прибуття, участі в заходах із підготовки та вибуття.
2.2. Заходи з підготовки проводитимуться за умови наявності у Збройних Сил Сполучених Штатів Америки та Уряду Сполучених Штатів Америки коштів та сил. Будь-які додаткові витрати на забезпечення товарами або послугами Учасників покриватимуться на платній основі в порядку, визначеному в Договорі про взаємозабезпечення.
Стаття 3
Прибуття та вибуття
3.1. Відповідно до статті 3 НАТО УСЗС держава, що приймає, погоджується, що візові вимоги або обмеження не застосовуються до підрозділів Збройних Сил США, які перетинають державний кордон держави, що приймає, для участі в навчаннях. Під час перетину кордону держави, що приймає, члени підрозділів Збройних Сил США повинні мати при собі військове посвідчення особи, видане державою, що направляє, (або паспорт для цивільних осіб) та наказ на переміщення зразка НАТО. Додатково держава, що приймає, не вимагатиме застосування механізму подвійного підпису наказу на переміщення.
3.2. Прибуття та вибуття може здійснюватися повітряним, морським, залізничним або автомобільним транспортом у порядку, визначеному в Додатку B. Від особового складу підрозділів Збройних Сил США не вимагається мати при собі копії їхніх наказів на переміщення протягом перебування на території України, за винятком перетину її кордону.
Стаття 4
Юридичні аспекти
4.1. Заходи з підготовки проходитимуть відповідно до положень НАТО УСЗС та інших міжнародних договорів, які діють між урядами Учасників.
4.2. Під час перебування на території держави, що приймає, підрозділи Збройних Сил США повинні відповідно до статті II НАТО УСЗС дотримуватися законодавства держави, що приймає. Держава, що приймає, забезпечує підрозділам Збройних Сил США взаємодію з питань юридичного забезпечення (консультації та роз'яснення щодо українського законодавства).
4.3. Кримінальна та адміністративна юрисдикція застосовуються відповідно до вимог статті VII НАТО УСЗС.
4.4. Ця Технічна угода не суперечить національному законодавству держав Учасників та міжнародному праву. Положення міжнародних договорів та НАТО УСЗС матимуть переважну силу, якщо будь-яке з положень цієї Технічної угоди суперечитиме національному законодавству.
Стаття 5
Порядок носіння зброї та військової форми
5.1. Відповідно до статті VI НАТО УСЗС підрозділи Збройних Сил США мають право носити штатну стрілецьку зброю на території держави, що приймає, відповідно до виданого їм наказу передбаченого програмою навчання.
5.2. З метою проведення заходів з підготовки держава, що приймає, забезпечує підрозділам Збройних Сил США цілодобовий безперешкодний доступ до місць зберігання зброї та спорядження, які належать підрозділам Збройних Сил США, відповідно до пункту 3.8. Додатка B до цієї Технічної угоди.
Стаття 6
Захист і безпека підрозділів
6.1. Відповідно до пункту 11 статті VII НАТО УСЗС держава, що приймає, забезпечує на її території безпеку та захист членів підрозділів Збройних Сил США, їхніх обладнання та майна. На виконання цього обов'язку органи влади держави, що приймає, тісно співпрацюють з керівництвом підрозділів Збройних Сил США, щоб забезпечити в'їзд та виїзд з усіх об'єктів або місць, де знаходяться члени підрозділів Збройних Сил США відповідно до завдань навчань. Держава, що приймає, забезпечить безперешкодний доступ підрозділів Збройних Сил США до всіх об'єктів, необхідних для забезпечення заходів з підготовки відповідно до поставлених завдань навчання.
6.2. Якщо безпека підрозділів Збройних Сил США перебуває під загрозою, керівництво підрозділів Збройних Сил США може вжити відповідних заходів щодо захисту свого особового складу на об'єктах або в місцях, де він знаходиться. У таких випадках, підрозділи Збройних Сил США узгоджуватимуть свої дії стосовно захисту свого особового складу з державою, що приймає. Проте це не може тлумачитися як обмеження права на самооборону підрозділів Збройних Сил США.
Стаття 7
Нещасні випадки та розслідування
7.1. У разі нещасного випадку за участю військовослужбовців чи будь-якого обладнання підрозділів Збройних Сил США їхнє командування та держава, що приймає, співпрацюватимуть для забезпечення охорони місця, де стався нещасний випадок, та проведення розслідування. Підрозділи Збройних Сил США неодмінно несуть відповідальність за вжиття відповідних заходів безпеки стосовно території, безпосередньо прилеглої до місця події, відповідно до національного законодавства держави, що приймає.
7.2. Підрозділи Збройних Сил США мають право направити спостерігача, який буде присутнім під час розслідування, яке проводиться державою, що приймає відповідно до законодавства держави, що приймає. Підрозділи Збройних Сил США забезпечують збереження належного їм пошкодженого майна і мають право на його повернення до місця постійної дислокації за відсутності потреби подальшого його використання під час розслідування. Конфіденційні або таємні матеріали розслідування з питань безпеки не підлягають розголошенню. Підрозділам Збройних Сил США надається копія повідомлень про нещасний випадок, складених органами влади держави, що приймає.
Стаття 8
Майно та обладнання
8.1. Учасники погоджуються, що підрозділи Збройних Сил США в межах повноважень сторін використовують військове майно держави, що приймає, в місцях проведення заходів з підготовки на безоплатній основі. Комунальні платежі відшкодовуватимуться на підставі Договору про взаємозабезпечення.
8.2. Підрозділи Збройних Сил США використовують транспортну інфраструктуру, включаючи дороги та мости, але не обмежуючись ними, на безоплатній основі.
Стаття 9
Ввезення, вивезення, податки та збори
9.1. Відповідно до статей IX та XI НАТО УСЗС все обладнання та майно, які ввозяться на територію держави, що приймає, або вивозяться з неї підрозділами Збройних Сил США з метою використання їх під час проведення підготовки, звільняються від податків та митних платежів.
9.2. Військові повітряні судна, що використовується підрозділами Збройних Сил США, не потребують сплати аеропортових зборів, плати за навігацію або іншу плату, пов'язану з виконанням операцій на військових аеродромах держави, що приймає. Підрозділи Збройних Сил США здійснюють оплату отриманих послуг у випадку користування цивільними аеропортами держави, що приймає, відповідно до чинних тарифів.
9.3. Відповідно до статті X НАТО УСЗС особовий склад підрозділу, що прибуває, звільняється від оподаткування його заробітної плати й окладів, виплачених їм державою, що направляє, в державі, що приймає.
9.4. Держава, що приймає, в межах повноважень, відповідає за сплату коштів, пов'язаних із митним оформленням майна підрозділів Збройних Сил США, необхідного для проведення заходів з підготовки на території України.
Стаття 10
Захист навколишнього середовища
10.1. Підрозділи Збройних Сил США розуміють занепокоєння держави, що приймає, стосовно навколишнього середовища й наслідків впливу військової діяльності на навколишнє середовище та намагатимуться врівноважити потреби в реалістичних умовах заходів з підготовки з програмами захисту навколишнього середовища держави, що приймає. Підрозділи Збройних Сил США поважатимуть законодавства держави, що приймає, стосовно захисту її навколишнього середовища та природних ресурсів.
10.2. Претензії, пов'язані зі шкодою, заподіяною навколишньому середовищу під час заходів з підготовки, розглядаються відповідно до положень НАТО УСЗС. До початку заходів з підготовки держава, що приймає, надає підрозділам Збройних Сил США інструкції англійською мовою щодо правил охорони навколишнього середовища в місцях проведення заходів з підготовки.
Стаття 11
Претензії та спори
11.1. Претензії, що виникають під час проведення заходів з підготовки, розглядаються та вирішуються в порядку, визначеному статтею VIII НАТО УСЗС.
11.2. Спори вирішуватимуться Учасниками на найнижчому рівні.
11.3. Для уточнення питань, визначених цією Технічною угодою, застосовуватимуться положення НАТО УСЗС.
Стаття 12
Медичне забезпечення
Детальні умови медичного забезпечення під час проведення заходів з підготовки визначатимуться Додатком B до цієї Технічної угоди.
Стаття 13
Зв'язки з громадськістю
13.1. Інформаційні повідомлення мають бути попередньо узгоджені зі старшими представниками прес-офісів підрозділу Збройних Сил США та підрозділу, що приймає, щонайменше за 72 години.
13.2. Копії інформаційних повідомлень надаватимуться державі, що приймає, підрозділам Збройних Сил США, Офісу прес-аташе Посольства Сполучених Штатів Америки в Україні та прес-центру Командування Сухопутних військ Сполучених Штатів Америки в Європі.
13.3. У разі виникнення серйозних інцидентів за участю особового складу держави, що приймає, та держави, що направляє, розподіл повноважень за прес-релізи буде такий:
а) Відповідальним за прес-реліз буде уповноважений представник держави, за участю представника якої стався інцидент;
б) Якщо інцидент стався за участю представників обох держав, то відповідальними за підготовку прес-релізу будуть командир підрозділів Збройних Сил США та уповноважені представники держави, що приймає.
Стаття 14
Фінансові умови
Фінансові умови для підрозділів Збройних Сил США стосовно витрат на транспортування, розташування, харчування та медичне забезпечення визначатимуться Додатком B до цієї Технічної угоди. Витрати, що підлягають відшкодуванню, визначаються в Договорі про взаємозабезпечення.
Стаття 15
Дата набрання чинності, внесення змін, припинення дії
15.1. Ця Технічна угода набирає чинності з дати останнього підписання та є чинною до 31 грудня 2018 року. Дію Технічної угоди може бути достроково припинено будь-ким із Учасників з обов'язковим письмовим повідомленням іншого Учасника за 30 (тридцять) календарних днів до її припинення, та з обов'язковим вирішенням усіх фінансових та правових зобов'язань Учасників.
15.2. До цієї Технічної угоди за взаємною згодою Учасників можуть вноситися зміни та доповнення.
15.3. Додатки до цієї Технічної угоди є окремими допоміжними документами, які містять додаткові правові, фінансові, технічні й адміністративні домовленості між Учасниками стосовно проведення заходів з підготовки на території України. Доповнення, зміни або вилучення одного чи більше додатків до Технічної угоди не змінює мету та чинність цієї Технічної угоди.
15.4. У разі невідповідності між додатками та цією Технічною угодою перевага надається положенням цієї Технічної угоди.
Учинено в _________________ в двох примірниках українською мовою та англійською мовою, при цьому обидва тексти є автентичними. У випадку виникнення розбіжностей щодо тлумачення положень цієї Технічної угоди перевага надається примірнику тексту англійською мовою.
За Міністерство оборони
України
За Командування Сухопутних військ
Збройних Сил Сполучених Штатів Америки в Європі
(підпис) (підпис)
21.03.2018 року 06.03.2018 року
Додаток A
ОПЕРАЦІЇ
1. Умова.
Підрозділи Збройних Сил США візьмуть участь у навчанні держави, що приймає, в місцях проведення навчань в Україні, а саме в Міжнародному центрі миротворчості та безпеки (с. Старичі, Яворівський район, Львівська область), інших військових частинах та полігонах Збройних Сил України.
2. Підрозділи Збройних Сил США забезпечують:
a. Паспортні дані всього особового складу підрозділів Збройних Сил США та перелік необхідного обладнання Збройним Силам України через Офіс оборонного співробітництва (ООС) з метою дипломатичного погодження та митної перевірки для пересування підрозділів Збройних Сил США територією України. Про переміщення наземним транспортом підрозділи Збройних Сил США повідомляють не пізніше ніж за тридцять діб до прибуття до пункту пропуску через державний кордон України. Перелік обладнання підрозділів Збройних Сил США включатиме вид обладнання та серійні номери. Про прибуття свого особового складу підрозділи Збройних Сил США повідомлятимуть державу, що приймає, через ООС;
b. Навчання проходитимуть відповідно до Програми підготовки. У разі необхідності держава, що приймає, може надіслати запит щодо внесення змін до Програми підготовки через своїх представників або офіцера зв'язку ООС;
c. Необхідні для проведення заходів з підготовки пристрої та допоміжне обладнання;
d. Усе штатне обладнання, бойові та холості боєприпаси, необхідні для підрозділів Збройних Сил США. Зброя перевозитиметься в герметичних контейнерах із зазначенням серійного номера в декларації для ввозу та вивозу з України;
e. Інформування держави, що приймає, не пізніше ніж за десять робочих днів щодо проведення представником підрозділів ЗС США огляду місця розташування та місця проведення підготовки в Україні;
f. Перекладачів для супроводження всіх ротацій на місці проведення навчань.
3. Держава, що приймає, забезпечує:
a. Інформацію про свої підрозділи, що братимуть участь в навчаннях, та надання її в електронній формі не пізніше ніж за сорок п'ять діб до початку;
b. Використання та доступ до класів, місць проведення підготовки, місць для стрільб на всіх територіях проведення підготовки, а також місця розташування в період виконання Програми підготовки (деталі зазначаються в Додатку B та замовленні);
c. Безпеку під час проведення стрільб бойовими патронами відповідно до керівних документів, які застосовуються в місці проведення навчань, та навчальних посібників держави, що направляє;
d. Копії Програми підготовки та розкладу заходів з підготовки, перекладених на українську мову;
e. Навчальні посібники та навчальні матеріали в разі необхідності;
f. Супровід руху колони підрозділів Збройних Сил США від пункту перетину державного кордону та у зворотньому напрямку і під час пересування протягом заходів з підготовки;
g. Охорону та безпеку підрозділів на всій території проведення підготовки. Українські військовослужбовці діють у координації з підрозділами Збройних Сил США з метою забезпечення вимог щодо захисту підрозділів;
h. Сили умовного противника;
i. Інформування за тридцять діб через ООС щодо прибуття підрозділів держави, що приймає, до місць проведення підготовки підрозділів Збройних Сил США в рамках планів заходів Об'єднаної багатонаціональної групи з підготовки або Багатонаціонального об'єднаного координаційного комітету з питань військового співробітництва та оборонного реформування;
j. Можливість використання безпілотних літальних систем, а саме забезпечення необхідної координації з місцевими авіадиспетчерами.
4. Інструкції з координації.
a. Навчання не проводитиметься у 2018 році: 8 січня, 8 березня, 9 квітня, 1 травня, 9 травня, 27 травня, 28 червня, 24 серпня, 14 жовтня, 25 грудня;
b. Підрозділи Збройних Сил США та держава, що приймає, відповідають за власне забезпечення боєприпасами, засобами життєдіяльності, матеріально-технічне забезпечення заходів Програми підготовки, за винятком визначеного в замовленні;
c. Зустрічі з підрозділами Збройних Сил США проводяться з метою координації проведення заходів із підготовки;
5. Обслуговування. Здійснюється відповідно до замовлення та Договору про взаємозабезпечення.
6. Зміни до цього додатка оформлюються письмово та погоджуються Учасниками.
За Міністерство оборони
України
За Командування Сухопутних військ
Збройних Сил Сполучених Штатів Америки в Європі
(підпис) (підпис)
21.03.2018 року 06.03.2018 року
Додаток B
ЛОГІСТИЧНА ПІДТРИМКА
в місцях проведення навчань на території України
Розділ 1
Загальні положення
Мета цього Додатка полягає у визначенні потреб щодо логістичної підтримки, транспортування/ руху, в'їзду/виїзду, допуску до об'єктів, медичного забезпечення, похоронних процедур, фінансування та підтримки процесів, заходів і процедур, пов'язаних із навчанням на території України.
Розділ 2
Логістична підтримка
2.1. Харчування забезпечується державою, що приймає, на основі відшкодування вартості відповідно до замовлення та Договору про взаємозабезпечення матеріально-технічними засобами та обмін послугами між Урядом України та Урядом Сполучених Штатів Америки від 19 листопада 1999 року (далі - Договір про взаємозабезпечення).
2.2. Проживання забезпечується державою, що приймає, на основі відшкодування вартості відповідно до замовлення та Договору про взаємозабезпечення.

................
Перейти до повного тексту