1. Правова система ipLex360
  2. Законодавство
  3. Угода


УГОДА
між Адміністрацією Державної прикордонної служби України і Міністерством внутрішніх справ Словацької Республіки про спільне патрулювання українсько-словацького державного кордону
Дата підписання: 30.10.2013
Дата набрання чинності для України: 30.11.2013
Адміністрація Державної прикордонної служби України і Міністерство внутрішніх справ Словацької Республіки (далі - Договірні Сторони)
на підставі статті 9 Договору між Україною і Словацькою Республікою про режим українсько-словацького державного кордону, співробітництво та взаємодопомогу з прикордонних питань, яку було вчинено 14 жовтня 1993 року в м. Братислава, та Угоди між Кабінетом Міністрів України та Урядом Словацької Республіки про співробітництво в боротьбі з організованою злочинністю, яка була підписана 5 грудня 2000 року в м. Братислава,
в інтересах виконання завдань охорони (контролю) на ділянці українсько-словацького державного кордону,
з метою ефективної боротьби з незаконним перетинанням українсько-словацького державного кордону поза пунктами пропуску особами, транспортними засобами та незаконним переміщенням товарів
домовилися про таке:
Стаття 1
Ця Угода визначає умови проведення спільного патрулювання під час забезпечення охорони (контролю) кордону на українсько-словацькому державному кордоні (далі - спільне патрулювання) представниками підрозділів Чопського прикордонного загону і Управління прикордонної поліції Собранце (далі - співробітники, які здійснюють спільне патрулювання) на території держави однієї з Договірних Сторін.
Стаття 2
Спільне патрулювання здійснюється з метою:
а) забезпечення контролю за режимом українсько-словацького державного кордону (далі - спільний кордон) для запобігання його незаконному перетину поза пунктами пропуску;
б) затримання осіб, які незаконно перетнули спільний кордон;
в) виявлення і затримання осіб, які організовують незаконне перетинання спільного кордону;
г) боротьби зі злочинністю, що пов'язана з незаконним перетинанням спільного кордону;
д) перевірки транспортних засобів, що підозрюються у використанні для вчинення правопорушення на спільному кордоні;
е) обміну досвідом з питань забезпечення охорони (контролю) спільного кордону.
Стаття 3
1. Прикордонний Уповноважений однієї Договірної Сторони надсилає Прикордонному Уповноваженому іншої Договірної Сторони у письмовій формі проект графіка спільного патрулювання не пізніше ніж за 20 днів до початку відповідного місяця, в якому здійснюватиметься спільне патрулювання.
2. Проект графіка здійснення спільного патрулювання повинен містити:
а) кількість співробітників, які здійснюватимуть спільне патрулювання;
б) дані про вид і кількість технічних засобів, які планується використати під час спільного патрулювання;
в) дані про місце і час здійснення спільного патрулювання.
3. Прикордонний Уповноважений однієї з Договірних Сторін, якому був переданий проект графіка здійснення спільного патрулювання, повинен розглянути цей проект і не пізніше ніж за 10 днів до початку відповідного календарного місяця, в якому здійснюватиметься спільне патрулювання, повідомити Прикордонного Уповноваженого другої Договірної Сторони про свою згоду щодо проекту графіка спільного патрулювання або запропонувати свої пропозиції щодо змін чи доповнень. У разі змін чи доповнень Прикордонні Уповноважені України і Словацької Республіки (далі - Прикордонні Уповноважені) узгоджують остаточний проект графіка здійснення спільного патрулювання і затверджують його не пізніше ніж за 5 днів до початку відповідного календарного місяця, в якому має здійснюватися спільне патрулювання.
4. У разі виникнення обставин, що роблять неможливою реалізацію спільного патрулювання за діючим графіком, Прикордонні Уповноважені негайно інформують про це один одного. Водночас Прикордонні Уповноважені визначають інший можливий час і місце здійснення спільного патрулювання, про що негайно інформують один одного.
Стаття 4
1. Спільне патрулювання здійснюється в межах ділянки відповідальності відділу прикордонної служби або відділу прикордонного контролю Поліцейського Корпусу залежно від обстановки на спільному кордоні. Спільне патрулювання здійснюється здебільшого у денний час.
2. Спільне патрулювання здійснюється не менше, ніж двома співробітниками Договірної Сторони, на території якої здійснюється спільне патрулювання, та одним співробітником іншої Договірної Сторони.
3. Співробітники, які здійснюють спільне патрулювання на території держави іншої Договірної Сторони, здійснюють спільне патрулювання в службовій формі своєї Договірної Сторони, без зброї та спеціальних засобів.
4. Спільне патрулювання може здійснюватися з використанням службових транспортних засобів, переносних приладів для спостереження чи інших технічних засобів тієї Договірної Сторони, на території держави якої здійснюється спільне патрулювання.
5. Старшим спільного патруля завжди є співробітник тієї Договірної Сторони, на території держави якої здійснюється спільне патрулювання. Старший відповідає за проведення спільного патрулювання, дотримання положень цієї Угоди та внутрішнього законодавства тієї Договірної Сторони, на території держави якої здійснюється спільне патрулювання.
6. Безпосереднє службове втручання мають право здійснювати лише співробітники тієї Договірної Сторони, на території держави якої здійснюється спільне патрулювання.

................
Перейти до повного тексту