- Правова система ipLex360
- Законодавство
- Рішення
ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СУД З ПРАВ ЛЮДИНИ
П'ята секція
Р І Ш Е Н Н Я
Справа "Шульга проти України" (Заява N 16652/04)
Страсбург, 2 грудня 2010 року |
Переклад офіційний
Рішення остаточне, але може підлягати редакційним виправленням.
У справі "Шульга проти України"
Європейський суд з прав людини (п'ята секція), засідаючи
комітетом, до складу якого увійшли:
Марк Віллігер (Mark Villiger), Голова,
Ізабель Берро-Лефевр (Isabelle Berro-Lefevre),
Ганна Юдківська (Ganna Yudkivska), судді,
та Стівен Філліпс (Stephen Phillips), заступник Секретаря
секції,
після обговорення за зачиненими дверима 9 листопада
2010 року,
виносить таке рішення, що було прийнято в той же день:
ПРОЦЕДУРА
2. Уряд України (далі - Уряд) представляв його Уповноважений - п. Ю.Зайцев.
3. 2 березня 2009 року Голова п'ятої секції вирішив направити заяву Уряду. Відповідно до Протоколу
N 14 ця заява була передана для розгляду комітету з трьох суддів.
ЩОДО ФАКТІВ
I. ОБСТАВИНИ СПРАВИ
4. Заявниця народилась в 1942 році та проживає в с. Володарське, Донецька область, Україна.
A. Перше провадження
5. 24 лютого 1998 року Новогродівський міський суд Донецької області зобов'язав Державне відкрите акціонерне товариство "Шахта "Росія" сплатити чоловікові заявниці 2000 грн (приблизно 1000 доларів США) відшкодування моральної шкоди, завданої йому в результаті нещасного випадку на виробництві. 12 березня 1998 року суд направив виконавчий лист щодо цього рішення до державної виконавчої служби. Пізніше заявниця та її чоловік звернулись із заявою про перегляд цього рішення за нововиявленими обставинами. Однак їх спроби були безуспішними.
6. 14 січня 2003 року чоловік заявниці помер. За твердженнями заявниці в 2003 році її дочка отримала суму, присуджену рішенням від 24 лютого 1998 року, та передала ці кошти заявниці. В 2006 році заявниця подала декілька запитів до державної виконавчої служби та Новогродівського міського суду Донецької області для отримання інформації щодо виконавчого провадження. Однак її спроби були безуспішними. У своїх зауваженнях Уряд також не надав інформації щодо дати виконання рішення.
B. Друге провадження
7. У листопаді 2003 року заявниця звернулась до Новогродівського міського суду Донецької області з позовом до Управління пенсійного фонду України у м. Новогродівці Донецької області щодо здійснення перерахунку її пенсії. 29 березня 2004 року суд відмовив заявниці. 10 червня 2004 року Апеляційний суд Донецької області залишив це рішення без змін. У липні 2004 року заявниця подала касаційну скаргу. 19 жовтня 2006 року Вищий адміністративний суд України залишив без змін рішення судів нижчих інстанцій.
C. Третє провадження
8. 10 листопада 2003 року заявниця звернулась до Новогродівського міського суду Донецької області з позовом до Фонду соціального страхування від нещасних випадків на виробництві та професійних захворювань України, стверджуючи, що її чоловік помер в результаті професійного захворювання. Вона вимагала відшкодування шкоди, завданої їй в результаті смерті чоловіка. 27 жовтня 2004 року суд відмовив заявниці у задоволенні позову. 24 січня 2005 року Апеляційний суд Донецької області залишив це рішення без змін. 23 лютого 2005 року заявниця подала касаційну скаргу. 4 травня 2007 року Верховний Суд України направив касаційну скаргу заявниці на розгляд до Апеляційного суду м. Києва. 30 жовтня 2007 року останній, діючи як суд касаційної інстанції, залишив без змін рішення судів нижчих інстанцій.
II. ВІДПОВІДНЕ НАЦІОНАЛЬНЕ ЗАКОНОДАВСТВО
9. Відповідні положення національного законодавства щодо виконання рішень викладено в рішенні Суду у справі
"Ромашов проти України" (Romashov v. Ukraine) (N 67534/01), пп. 16-19, від 27 липня 2004 року).
10. 22 лютого 2007 року було прийнято Закон України "Про внесення змін до Закону України
"Про судоустрій". Ці зміни встановлювали, inter alia, що касаційні скарги в цивільних справах, які знаходились на розгляді у Верховному Суді України станом на 1 січня 2007 року, мали бути передані на розгляд колегії суддів відповідних апеляційних судів.
ЩОДО ПРАВА
11. Заявниця скаржилась на невиконання рішення, винесеного на користь її чоловіка. Вона посилалась на статтю
1 Першого протоколу до Конвенції, яка передбачає наступне:
"Кожна фізична або юридична особа має право мирно володіти своїм майном. Ніхто не може бути позбавлений своєї власності інакше як в інтересах суспільства і на умовах, передбачених законом і загальними принципами міжнародного права.
Проте попередні положення жодним чином не обмежують право держави вводити в дію такі закони, які вона вважає за необхідне, щоб здійснювати контроль за користуванням майном відповідно до загальних інтересів..."
A. Щодо прийнятності
12. Уряд стверджував, що скарга заявниці за статтею
1 Першого протоколу має бути визнана неприйнятною, оскільки заявниця не скаржилась на невиконання за пунктом 1 статті
6 Конвенції. Уряд також зазначив, що ні заявниця, ні її чоловік не подали виконавчий лист до державної виконавчої служби.
13. Заявниця висловила заперечення.
14. З огляду на практику Суду з цього питання, Суд зазначає, що невиконання рішення суду на користь заявника або заявниці становить втручання в право на мирне володіння своїм майном, як це визначено у першому реченні пункту 1 статті
1 Першого протоколу до Конвенції (див., серед інших джерел, рішення у справі
"Бурдов проти Росії" (Burdov v. Russia), N 59498/00, п. 40, ECHR 2002-III, та рішення у справі "Ясіюнієне проти Литви" (Jasiynieny v. Lithuania), N 41510/98, п. 45, від 6 березня 2003 року). Що стосується заперечення Уряду щодо неподання заявницею виконавчого листа, Суд зазначає, що у цій справі чоловік заявниці отримав остаточне та таке, що підлягало виконанню, рішення про стягнення з шахти, що належала державі. Суд далі повторює, що недоречно вимагати від особи, на користь якої прийнято рішення у справі, відповідачем в якій є держава, пізніше ініціювати виконавче провадження для того, щоб отримати компенсацію (див. рішення у справі
"Лізанець проти України" (Lizanets v. Ukraine), N 6725/03, п. 43, від 31 травня 2007 року та судову практику щодо цього). Відповідно Суд відхиляє заперечення Уряду.
15. Суд зазначає, що скарга заявниці не є явно необґрунтованою у значенні пункту 3 статті
35 Конвенції. Суд також вважає, що вона не є неприйнятною з будь-яких інших підстав. Відповідно скарга визнається прийнятною.
B. Щодо суті
16. Уряд не висловив жодних зауважень щодо суті скарги.
17. Заявниця підтримала свою скаргу.
18. Суд зауважив, що відповідно до твердження заявниці рішення від 24 лютого 1998 року було виконано лише в 2003 році.
19. Суд часто констатує порушення статті
1 Першого протоколу до Конвенції у справах, подібних до цієї (див. рішення у справі "Лопатюк та інші проти України" (Lopatyuk and Others v. Ukraine), заява N 903/05 та інші заяви, п. 22, від 17 січня 2008 року).
20. Дослідивши всі матеріали справи, які є в його розпорядженні, Суд зазначає, що Уряд не надав жодного факту чи аргументу, здатного переконати Суд дійти іншого висновку в даній справі.
................Перейти до повного тексту