1. Правова система ipLex360
  2. Законодавство
  3. Рішення


ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СУД З ПРАВ ЛЮДИНИ
Друга секція
Р І Ш Е Н Н Я
Справа "Бітківська проти України" (Заява N 5788/02)
Страсбург, 4 жовтня 2005 року
Переклад офіційний
Це рішення стане остаточним за обставин, викладених у п. 2 статті 44 Конвенції. Воно може підлягати редакційним виправленням.
У справі "Бітківська проти України"
Європейський суд з прав людини (Друга Секція), засідаючи палатою, до складу якої увійшли:
п. Ж.-П. Коста, Голова,
п. Р. Тюрмен,
п. В. Буткевич,
п. М. Угрехелідзе,
пані Е. Фура-Сандстрьом,
пані Д. Йочєнє,
п. Д. Поповіч, судді
та пані С. Доллє, секретар секції,
після обговорення в нарадчій кімнаті 13 вересня 2005 року,
виносить таке рішення, що було прийняте цього дня:
ПРОЦЕДУРА
1. Справа порушена проти України за заявою (N 5788/02), поданою до Суду відповідно до статті 34 Конвенції про захист прав і основних свобод людини (далі - Конвенція) громадянкою України Наталією Дмитрівною Бітківською (далі - заявниця) 16 січня 2002 року.
2. Уряд України (далі - Уряд) був представлений Уповноваженими - пані Зоряною Бортновською та пані Валерією Лутковською.
3. 19 вересня 2003 року Суд вирішив надіслати скаргу заявниці щодо невиконання рішення суду, винесеного на її користь, на комунікацію з Урядом. Відповідно до положень п. 3 ст. 29 Конвенції Суд вирішив, що і прийнятність, і суть скарги будуть розглядатись разом.
ФАКТИ
I. ОБСТАВИНИ СПРАВИ
4. Заявниця народилась у 1965 році у селі Крічка Івано-Франківської області.
5. У 1987 році сім'я заявниці була поставлена на квартирну чергу для отримання житла від держави. У 1990 році заявниця була першою у черзі на отримання квартири. Не дивлячись на це, виконавчий комітет Дзвиняцької сільської ради, рішенням від 12 жовтня 1990 року, надав житло іншій особі. Заявниця подала позов до Івано-Франківського обласного суду з метою оскарження згаданого вище рішення сільської ради.
6. 30 серпня 1991 року Івано-Франківський обласний суд задовольнив позов заявниці та зобов'язав сільську раду надати спірну квартиру заявниці. 30 жовтня 1991 року Верховний Суд України залишив рішення обласного суду без змін.
7. У 1996 році, оскільки рішення, винесене на її користь, залишалось невиконаним, заявниця звернулась до Богородчанського районного суду з позовом про заміну способу виконання рішення та просила зобов'язати сільську раду побудувати для неї будинок. 7 жовтня 1996 року суд задовольнив позов заявниці та, відповідно, змінив спосіб виконання рішення.
8. У 1997 році, оскільки рішення досі залишалось невиконаним, заявниця знову звернулась до суду з позовом про заміну способу виконання рішення та про присудження їй суми, еквівалентної вартості спірної квартири. 16 червня 1997 року Богородчанський районний суд задовольнив позов заявниці та присудив їй 29000 грн. в якості компенсації.
9. 28 грудня 2000 року голова Богородчанського районного відділу державної виконавчої служби виніс постанову про арешт всіх поточних рахунків сільської ради для забезпечення виконання рішення, винесеного на користь заявниці.
10. 26 січня 2001 року Дзвиняцька сільська рада оскаржила постанову від 28 грудня 2000 року у Богородчанському районному суді. Відповідно виконавче провадження було зупинено.
11. 12 лютого 2001 року Богородчанський районний суд задовольнив частково позов сільської ради та скасував постанову державного виконавця щодо арешту саме тих двох рахунків, на які надходили бюджетні кошти для погашення соціальних виплат, заробітної плати, ін. Цим же рішенням суд дозволив накласти арешт на всі інші рахунки.
12. Заявниця подала протест до заступника Голови Івано-Франківського обласного суду з метою оскарження цього рішення. Заступник Голови відхилив її протест, про що повідомив її своїм листом від 20 квітня 2001 року. 8 жовтня 2001 року колегія у складі трьох суддів цивільної палати Верховного Суду України відмовила у розгляді касаційної скарги заявниці.
13. 21 листопада 2002 року судове рішення від 16 червня 1997 року було виконане у повному обсязі та державна виконавча служба закінчила виконавче провадження.
II. ВІДПОВІДНЕ НАЦІОНАЛЬНЕ ЗАКОНОДАВСТВО
14. Відповідне національне законодавство викладене у рішенні у справі "Ромашов проти України" від 27 липня 2004 року (заява N 67534/01, параграфи 16-18).
ПРАВО
15. Заявниця скаржилась на порушення п. 1 ст. 6 Конвенції. Вона стверджувала, що судовий розгляд справи у Богородчанському районному суді у 2001 році був несправедливим та що в результаті цього виконавче провадження виявилось неефективним, оскільки боржник продовжував здійснювати фінансові операції, не дивлячись на арешт рахунків, та ухилявся від виконання фінансових зобов'язань перед заявницею. Вона також зазначала, що суди вищої інстанції не скасували це рішення в екстраординарному порядку оскарження. Вона також скаржилась на тривалість виконання рішення, винесеного на її користь, та посилалась на п. 1 ст. 6 Конвенції, на ст. 13 та ст. 1 Протоколу N 1 до Конвенції. Положення цих статей містять таке:
П. 1 стаття 6
"Кожен при вирішенні питання щодо його цивільних прав та обов'язків..., має право на справедливий і відкритий розгляд упродовж розумного строку незалежним і безстороннім судом, встановленим законом..."
Стаття 1 Протоколу N 1 до Конвенції
"Кожна фізична або юридична особа має право на мирне володіння своїм майном. Ніхто не може бути позбавлений свого майна інакше як в інтересах суспільства і на умовах, передбачених законом або загальними принципами міжнародного права.
Проте попередні положення жодним чином не обмежують право держави вводити в дію такі закони, які, на її думку, є необхідними для здійснення контролю за користуванням майном відповідно до загальних інтересів або для забезпечення сплати податків чи інших зборів та платежів".
Стаття 13 Конвенції
"Кожен, чиї права і свободи, викладені в цій Конвенції, порушуються, має право на ефективний засіб правового захисту у відповідному національному органі, навіть якщо таке порушення було вчинене особами, що діяли як офіційні особи".
I. ЩОДО ПРИЙНЯТНОСТІ
A. Попередні зауваження Уряду
1. Статус жертви заявниці
16. Уряд вважає, що заявниця не може більше вважатися жертвою порушення своїх прав, передбачених Конвенцією, оскільки вона отримала заборгованість, належну їй за рішенням суду, у повному обсязі. Уряд надав копії документів, які це підтверджували, включаючи довідку з датами та сумами, які поступово сплачувались заявниці, та постанову про закінчення виконавчого провадження. Заявниця оскаржувала цей аргумент, стверджуючи, що сума у розмірі 227 грн. (приблизно 36 ЄВРО) відповідно до рішення суду від 16 червня 1997 року залишалась несплаченою. Вона також надала лист від державної виконавчої служби на підтвердження своїх аргументів. У відповідь Уряд зазначив, що їх інформація була вірною. Уряд також зазначив, що якщо заявниця була незгодна з постановою державного виконавця про закриття виконавчого провадження, то вона могла оскаржити її у національних судах.
17. Розглянувши вищезазначені аргументи, Суд зазначив, що оскільки заявниця не оскаржила до суду постанову державного виконавця, яка підтверджувала виконання рішення від 16 червня 1997 року у повному обсязі, то вона беззаперечно визнала цей факт та не може ставити під сумнів цей факт перед Судом. Суд також дійшов висновку, що виконавче провадження було закінчено 21 листопада 2002 року, як це підтверджувалось офіційними документами.
18. Однак тривале виконання рішення відповідає скарзі заявниці на надмірну тривалість провадження, щодо якого державними органами не було запропоновано визнання такої тривалості або її виправдання. Суд вважає, що заявниця може і далі вважатись жертвою стверджуваного порушення прав, гарантованих п. 1 ст. 6 Конвенції з приводу тривалого періоду, протягом якого рішення залишалось невиконаним (див. рішення у справі "Войтенко проти України" від 29 червня 2004 року, заява N 18966/02).
2. Невичерпання національних засобів захисту
19. Уряд зазначав, що заявниця не вичерпала національних засобів захисту в частині оскарження дій державного виконавця та тривалості провадження. Уряд надав приклади судової практики, в яких особи успішно отримували компенсацію від державного виконавця за затримку у виконавчому провадженні.
20. Заявниця не погодилась з цим аргументом.
21. Суд нагадав про такі ж самі питання, які вже розглядалися та були відхилені у попередніх справах (див. згадане вище рішення у справі "Ромашов проти України", параграфи 30-32). Суд не знаходить підстав для іншого висновку у цій справі. Відповідно Суд відхиляє попередні зауваження Уряду. У цих справах Суд встановив, що заявники були позбавлені можливості використання засобу захисту, запропонованого Урядом. Національна судова практика, надана Урядом, не продемонструвала таких достатніх прикладів, які б надали можливість Суду дійти висновку щодо ефективності вичерпання національних засобів захисту у справах про невиконання судових рішень.
3. Висновки
22. У світлі цих обставин Суд відхиляє попередні зауваження Уряду.
B. Скарги заявниці на несправедливий судовий розгляд у 2001 році
23. Заявниця скаржилась на порушення п. 1 ст. 6 Конвенції у зв'язку з несправедливим судовим розглядом Богородчанським районним судом у 2001 (див. п. 11 вище) щодо банківських рахунків боржника, що і створило перешкоду у виконанні рішення, винесеного на користь заявниці.

................
Перейти до повного тексту