1. Правова система ipLex360
  2. Законодавство
  3. Угода


Угода про позику (Проект розвитку системи державної статистики для моніторингу соціально-економічних перетворень) між Україною та Міжнародним банком реконструкції та розвитку 15 липня 2004 року
( Угоду ратифіковано Законом N 2568-IV від 18.05.2005 )
Офіційний переклад
ПОЗИКА N 4729-UA
УГОДА від 15 липня 2004 року між УКРАЇНОЮ (Позичальником) та МІЖНАРОДНИМ БАНКОМ РЕКОНСТРУКЦІЇ ТА РОЗВИТКУ (Банком).
ОСКІЛЬКИ (A) Позичальник, переконавшись у пріоритетності та практичній можливості виконання проекту, описаного в Додатку 2 до цієї Угоди (Проект), і звернувся до Банку з проханням надати допомогу у фінансуванні Проекту; та
ОСКІЛЬКИ Банк дав згоду, на основі, зокрема, зазначеного вище, надати Позичальникові Позику на умовах, визначених у цій Угоді,
ТО, У ЗВ'ЯЗКУ З ВИКЛАДЕНИМ, Сторони, що укладають цю Угоду, цим домовляються про таке:
Стаття I Загальні умови; визначення
Розділ 1.01. "Загальні умови, що застосовуються до угод про позики та угод про надання гарантій для позик в одній валюті" Банку від 30 травня 1995 року зі змінами та доповненнями, унесеними до 6 жовтня 1999 року (Загальні умови), є невід'ємною частиною цієї Угоди.
Розділ 1.02. Якщо контекст не вимагає іншого, декілька термінів, визначених у Загальних умовах та преамбулі до цієї Угоди, мають ті самі відповідні значення, а наведені нижче додаткові терміни мають такі значення:
(a) "Категорія" означає категорію статей, яка фінансуватиметься з коштів Позики, як визначено в таблиці, наведеній в пункті 1 Додатка 1 до цієї Угоди, а термін "категорії" означає сукупність більш ніж однієї (1) категорії;
(b) "Прийнятні витрати" означає витрати на товари та послуги, згадані в розділі 2.02 (a) цієї Угоди;
(c) "Фінансовий рік" означає період тривалістю дванадцять (12) місяців, що відповідає будь-якому з фінансових років Позичальника й розпочинається 1 січня та закінчується 31 грудня кожного календарного року;
(d) "ІКТ" означає інформаційно-комунікаційні технології;
(e) "Міжвідомча робоча група" та "МРГ" означають групу, яка створена Позичальником згідно з постановою Кабінету Міністрів України від 11 лютого 2004 року N 75-р та яка згадується в пункті 1 розділу I Додатка 5 до цієї Угоди;
(f) "Угода про грант і виконання" означає Угоду про грант і виконання проекту між Міністерством фінансів України, який діє від імені Позичальника, та Національним банком України (НБУ, як далі визначено в пункті (j) цього розділу), яка повинна бути укладена відповідно до положень розділу 3.01 (c) цієї Угоди й містити домовленості, необхідні для виконання НБУ частин C.7 та C.8.2 Проекту та надання НБУ частини коштів Позики на такі цілі;
(g) "Мінекономіки" означає Міністерство економіки та з питань європейської інтеграції Позичальника, яке було створене та функціонує відповідно до положень Указу Президента України від 23 жовтня 2000 року N 1159/2000 "Про Міністерство економіки України" з унесеними в різний час змінами;
(h) "Міністерство фінансів" та "Мінфін" означають Міністерство фінансів Позичальника, яке було створене та функціонує відповідно до положень Указу Президента України від 26 серпня 1999 року N 1081/99 "Про положення про Міністерство фінансів України";
(i) "Показники моніторингу та оцінки" означає узгоджені показники виконання Проекту, визначені в листі, датованому тим самим числом, що й ця Угода, які використовуватимуться Позичальником у цьому Проекті для вимірювання прогресу у виконанні Проекту та ступеня досягнення його цілей;
(j) "НБУ" означає центральний банк Позичальника - Національний банк України, який був створений та функціонує відповідно до Закону Позичальника від 20 травня 1999 року N 679-XIV "Про Національний банк України";
(k) "Нормативно-правова база НБУ" означає низку нормативно-правових актів, які регулюють порядок створення та функціонування НБУ і включають, без обмежень, Закон Позичальника від 20 травня 1999 року N 679-XIV "Про Національний банк України";
(l) "Посібник з операційної діяльності" означає розроблений та прийнятий наказом Держкомстату (як далі визначено в пункті (o) цього розділу) від 29 січня 2004 року N 49 посібник, в якому визначаються механізми та процедури управління Проектом, зокрема, у сфері управління фінансами та проведення закупівель, до яких у різний час можуть вноситися зміни згідно з положеннями пункту 2 розділу II Додатка 5 до цієї Угоди;
(m) "Група з виконання проекту" та "ГВП" означають групу, створену відповідно до наказу Держкомстату (як далі визначено в пункті (o) цього розділу) від 21 жовтня 2003 року N 350 та згадану в пункті 2 розділу I Додатка 5 до цієї Угоди;
(n) "Спеціальний рахунок" означає рахунок, згаданий в розділі 2.02 (b) цієї Угоди;
(o) "Державний комітет статистики України" та "Держкомстат" означають спеціально уповноважений центральний орган виконавчої влади Позичальника, який несе відповідальність за проведення державної статистичної діяльності на території Позичальника та який був створений і функціонує відповідно до положень Указу Президента України від 29 липня 1997 року N 734/97 "Про утворення Державного комітету статистики України" та Указу Президента України від 15 грудня 1999 року N 1573/99 "Про зміни у структурі центральних органів виконавчої влади" і Закону Позичальника від 13 липня 2000 року N 1922-III "Про внесення змін до Закону України "Про державну статистику" зі змінами, унесеними в різний час; та
(p) "Система державної статистики України" означає систему органів державної статистики, яку згідно зі статтею 11 Закону Позичальника від 13 липня 2000 року N 1922-III "Про внесення змін до Закону України "Про державну статистику" становлять: (i) спеціально уповноважений центральний орган виконавчої влади в галузі статистики - Держкомстат; (ii) територіальні органи державної статистики в Автономній Республіці Крим, областях, районах та містах, створені Держкомстатом згідно із законодавством; (iii) функціональні органи державної статистики - підприємства, організації та установи, що утворюються Держкомстатом відповідно до законодавства і є підпорядкованими йому у сфері статистики, а також інші центральні органи виконавчої влади та НБУ, які є розробниками статистичної інформації.
Стаття II Позика
Розділ 2.01. Банк погоджується надати Позичальнику на умовах, визначених або згаданих в Угоді про позику, суму, що становить тридцять два мільйони (32000000) доларів США.
Розділ 2.02. (a) Згідно з положеннями Додатка 1 до цієї Угоди суму Позики можна зняти з Рахунка Позики для покриття витрат, здійснених (або таких, що будуть здійснені за згодою на це Банку) для сплати: (i) розумної вартості товарів, технічних послуг і послуг, які є необхідними для виконання Проекту та які фінансуватимуться з коштів Позики; та (ii) комісійних, згаданих у розділі 2.04 цієї Угоди.
(b) Для цілей Проекту Позичальник може відкрити та вести окремий спеціальний депозитний рахунок у доларах США в іноземному комерційному банку на умовах, прийнятних для Банку, включаючи належний захист від заліку, конфіскації та накладення арешту. Депонування на Спеціальний рахунок і виплати з нього здійснюються згідно з положеннями Додатка 6 до цієї Угоди;
Розділ 2.03. Датою закриття є 31 грудня 2009 року або така пізніша дата, яку встановлює Банк. Про встановлення такої пізнішої дати Банк сповіщає Позичальника без зволікань.
Розділ 2.04. Позичальник сплачує Банку одноразову комісію в розмірі одного відсотка (1%) від суми Позики. Таку комісію Банк від імені Позичальника знімає з Рахунка Позики на свою користь у день набуття Угодою чинності або негайно після нього.
Розділ 2.05. Позичальник час від часу сплачує Банку комісійні за невикористану частину Позики в розмірі трьох чвертей одного відсотка (3/4 від 1%) на рік від основної суми Позики, яка залишатиметься не знятою.
Розділ 2.06. (a) Позичальник час від часу сплачує проценти на основну суму Позики, зняту й непогашену, за ставкою, визначеною для кожного Періоду нарахування процентів, яка дорівнює базовій ставці LIBOR плюс сумарний спред LIBOR.
(b) Для цілей цього розділу:
(i) "Період нарахування процентів" означає перший період, який починається від дати набуття чинності цією Угодою (включно) і триває до дати першої після цього сплати відсотків (однак не включаючи її), а після першого періоду - кожний період, який починається від дати сплати процентів (включно) і триває до наступної дати сплати процентів (однак не включаючи її).
(ii) "Дата сплати процентів" означає будь-яку дату, визначену в розділі 2.07 цієї Угоди.
(iii) "Базова ставка LIBOR" означає для кожного Періоду нарахування процентів ставку пропозиції на лондонському міжбанківському ринку депозитів для піврічних депозитів у доларах США за вартістю на перший день такого Періоду нарахування процентів (або в разі першого Періоду нарахування процентів за вартістю на Дату сплати процентів, що збігається з першим днем такого Періоду нарахування процентів або передує першому дню наступного Періоду нарахування процентів), як це обгрунтовано визначає Банк і яка виражається у відсотках річних.
(iv) "Сумарний спред LIBOR" означає для кожного Періоду нарахування процентів: (A) три чверті від одного відсотка (3/4 від 1%); (В) мінус (або плюс) середньозважена маржа для такого Періоду нарахування процентів, нижче (або вище) від ставки пропозиції на лондонському міжбанківському ринку депозитів або від інших базових ставок для піврічних депозитів, коли йдеться про непогашені позики Банку або їхні частини, виділені Банком для фінансування наданих ним позик в одній валюті або їхніх частин, які включають цю Позику, як це обгрунтовано визначає Банк і який виражається у відсотках річних.
(c) Банк повідомляє Позичальника про розміри Базової ставки LIBOR та Сумарного спреду LIBOR, встановлених для кожного Періоду нарахування процентів, негайно після їхнього визначення.
(d) Якщо в ринковій практиці відбуваються зміни, що впливають на визначення процентних ставок, згаданих у цьому розділі 2.06, і якщо Банк вирішує, що в інтересах його позичальників загалом і самого Банку доцільно застосувати як базу для визначення процентних ставок, що застосовуються до Позики, якусь іншу ставку, ніж та, що передбачена зазначеним розділом, Банк може змінити базу для визначення процентних ставок, що застосовуються до Позики, не раніше, ніж через шість (6) місяців після того, як надішле Позичальнику повідомлення про таку нову базу. Нова база набуває чинності після завершення періоду повідомлення, якщо тільки Позичальник не повідомить Банк протягом зазначеного періоду про свою незгоду з такою зміною; у такому разі зазначена зміна до Позики не застосовується.
Розділ 2.07. Проценти та інші збори сплачуються один раз на півроку з відставанням 15 лютого та 15 серпня щорічно.
Розділ 2.08. Позичальник повертає основну суму Позики згідно з графіком амортизації, наведеним у Додатку 3 до цієї Угоди.
Стаття III Виконання Проекту
Розділ 3.01. (a) Позичальник заявляє про своє зобов'язання досягти цілей Проекту і з цією метою виконує, відповідно: (i) частини A, B, C.1, C.2, C.3, C.4, C.5, C.8.1, C.9, C.10, E та F Проекту через Держкомстат; (ii) частину C.6 Проекту - через Мінфін; (iii) частини C.7 та C.8.2 Проекту - через НБУ; та (iv) частину D Проекту - через Мінекономіки, з належною ретельністю й ефективністю та згідно з відповідною адміністративною, інженерською, екологічною, фінансовою, фіскальною, статистичною та технічною практиками й забезпечує негайно, як у цьому виникне потреба, надання коштів, приміщень, послуг й інших ресурсів, необхідних для виконання Проекту.
(b) Не обмежуючи положень пункту (a) цього розділу та за винятком випадків, коли Позичальник і Банк домовляться про інше, Позичальник виконує Проект згідно з Програмою виконання, наведеною в Додатку 5 до цієї Угоди.
(c) Відповідно до Угоди про грант і виконання, яка повинна бути укладена між Міністерством фінансів від імені Позичальника та НБУ на умовах, затверджених Банком, Позичальник надає НБУ на безповоротній основі кошти Позики, які час від часу виділяються на категорії (1) (a) та 2 (a), зазначені в пункті 1 Додатка 1 до цієї Угоди.
(d) Свої права за Угодою про грант і виконання Позичальник через Мінфін здійснює в спосіб, який дозволяє захищати інтереси Позичальника та Банку й досягати цілей Позики, і, за винятком випадків, коли Банк погоджується на інше, Позичальник не може переуступати свої права за Угодою про грант і виконання, вносити до Угоди зміни, відступати від неї чи скасовувати її чи будь-яке її положення.
Розділ 3.02. Якщо Банк не погодиться на інше, закупівля товарів і технічних послуг, а також відбір та наймання послуг консультантів, які є необхідними для виконання Проекту і які фінансуватимуться з коштів Позики, регулюватиметься положеннями Додатка 4 до цієї Угоди.
Розділ 3.03. Для цілей розділу 9.07 Загальних умов і не обмежуючись ними, Позичальник за допомогою ГВП:
(a) готує на підставі прийнятних для Банку норм і подає Банку не пізніше, ніж через шість (6) місяців після Дати закриття або такої пізнішої дати, яка може бути погоджена з цією метою між Позичальником і Банком, план з безперервного досягнення цілей Проекту; та
(b) надає Банку розумну можливість обмінюватися думками з Позичальником щодо зазначеного плану.
Стаття IV Фінансові умови
Розділ 4.01. (a) Позичальник через Держкомстат і за допомогою ГВП забезпечує функціонування системи управління фінансами, у тому числі ведення облікових документів і рахунків, та готує фінансові звіти у прийнятному для Банку форматі, що адекватно відображають пов'язані з Проектом операції, ресурси та витрати.
(b) Позичальник через Держкомстат та за допомогою ГВП:
(i) забезпечує аудит облікових документів, рахунків та фінансових звітів, згаданих в пункті (a) цього розділу, та облікових документів і рахунків, які стосуються Спеціального рахунку, за кожний фінансовий рік із дотриманням стандартів аудиту, прийнятних для Банку та послідовно застосовуваних незалежними аудиторами, прийнятними для Банку;
(ii) надає Банку, як тільки це буде можливо, але за будь-яких обставин не пізніше ніж через шість (6) місяців після закінчення кожного такого року: (A) засвідчені копії перевірених фінансових звітів, зазначених у пункті (a) цього розділу, за такий рік; і (B) висновок щодо таких звітів, облікових документів і рахунків та звіт про результати такої аудиторської перевірки, проведеної зазначеними аудиторами, в такому обсязі й настільки детальний, як того обгрунтовано зажадає Банк; та
(iii) надає Банку таку іншу інформацію про такі облікові документи та рахунки, про їхній аудит і про згаданих аудиторів, які Банк може час від часу обгрунтовано зажадати.
(c) Стосовно всіх витрат, на покриття яких кошти знімалися з Рахунка Позики на підставі видаткових відомостей, Позичальник через Держкомстат та за допомогою ГВП:
(i) веде згідно з пунктом (a) цього розділу облікові документи та окремі рахунки, які відображають такі витрати, або забезпечує їхнє ведення;
(ii) зберігає протягом принаймні одного (1) року після одержання Банком звіту про аудит за той фінансовий рік, у якому було здійснено останнє зняття коштів з Рахунка Позики, всі облікові документи (контракти, замовлення, рахунки-фактури, рахунки, квитанції й інші документи), що підтверджують такі витрати;
(iii) надає можливість представникам Банку перевіряти такі облікові документи; та
(iv) забезпечує включення таких облікових документів і рахунків до щорічної аудиторської перевірки, згаданої в пункті (b) цього розділу, а також наявність у звіті про таку аудиторську перевірку окремого висновку зазначених аудиторів щодо того, чи можуть видаткові відомості, подані протягом такого фінансового року, та процедури і заходи внутрішнього контролю, застосовані під час підготовки цих відомостей, вважатися надійним обгрунтуванням зняття відповідних коштів.
Розділ 4.02. (a) Не обмежуючись своїми зобов'язаннями стосовно звітності про прогрес у виконанні Проекту, згаданими в пункті 4 розділу II Додатка 5 до цієї Угоди, Позичальник через Держкомстат та за допомогою ГВП готує та надає Банку звіт про фінансовий моніторинг (ЗФМ), який є прийнятним для Банку за своїми формою та змістом і який:
(i) визначає джерела та відображає використання коштів Проекту наростаючим підсумком та за звітний період, а також ілюструє окремо кошти, надані в рамках Позики, та пояснює розбіжності між фактичним і запланованим використанням таких коштів;
(ii) описує фізичний поступ у виконанні Проекту наростаючим підсумком та за звітний період, а також пояснює розбіжності між фактичним та запланованим виконанням Проекту; та
(iii) відображає стан закупівель, здійснюваних в рамках Проекту, станом на кінець звітного періоду.
(b) Перший ЗФМ надається Банку не пізніше, ніж через сорок п'ять (45) днів після закінчення першого кварталу, що сплив після набуття Позикою чинності, і охоплює період, що розпочинається від дати перших видатків у рамках Проекту та спливає із закінченням цього першого кварталу; після цього ЗФМ надаються Банку не пізніше, ніж через сорок п'ять (45) днів після завершення кожного наступного кварталу та охоплюють такий квартал.
Стаття V Засоби правового захисту Банку
Розділ 5.01. Відповідно до розділу 6.02 (p) Загальних умов, визначаються такі додаткові події:
(a) НБУ не виконує будь-яке з його зобов'язань за Угодою про грант і виконання;
(b) До нормативно-правової бази НБУ вносяться зміни, її дія зупиняється, її положення не виконуються або скасовуються, що суттєво і негативно впливає на операції чи фінансову ситуацію НБУ або його спроможність виконувати частини C.7 та C.8.2 Проекту.
Розділ 5.02. Відповідно до розділу 7.01 (k) Загальних умов визначаються такі додаткові події, а саме: настання будь-якої з подій, зазначених у розділі 5.01 цієї Угоди.
Стаття VI Дата набуття чинності; припинення дії Угоди
Розділ 6.01. Наведена нижче подія визначається як додаткова умова набуття чинності Угодою про позику за змістом розділу 12.01 (c) Загальних умов, а саме: укладення Угоди про грант і виконання Проекту між Мінфіном від імені Позичальника та НБУ.
Розділ 6.02. За змістом розділу 12.02 (c) Загальних умов додатковим питанням, яке має включатися до висновку або висновків, що повинні надаватися Банку, визначається належне затвердження або ратифікація Мінфіном від імені Позичальника та НБУ Угоди про грант і виконання, а також юридична обов'язковість її положень для Мінфіну від імені Позичальника та НБУ відповідно до її умов.
Розділ 6.03. Для цілей розділу 12.04 Загальних умов встановлюється дата, що настає через дев'яносто (90) днів після дати підписання цієї Угоди.
Стаття VII Представник Позичальника, адреси
Розділ 7.01. Для цілей розділу 11.03 Загальних умов представником Позичальника призначається Міністр фінансів Позичальника.
Розділ 7.02. Для цілей розділу 11.01 Загальних умов встановлюються такі адреси:
Для Позичальника:
Міністерство фінансів
вул. Грушевського, 12/2
Київ, 01008
Україна
Телекс: Факс:
131450 (380-44) 201-5685
(380-44) 253-8243
Для Банку:
International Bank for
Reconstruction and Development
1818 H Street, N. W.
Washington, D. C.
20433
United States of America
Телеграфна адреса: Телекс: Факс:
INTBAFRAD 248423 (MCI) (1-202) 477-6391
Washington, D. C. або 64145 (MCI)
НА ЗАСВІДЧЕННЯ ЧОГО Сторони цієї Угоди доручили своїм належним чином уповноваженим представникам підписати цю Угоду від імен відповідних Сторін в м. Київ, Україна, в день та рік, зазначені на першій сторінці.
ЗА УКРАЇНУ
Повноважний представник
(підписано)
ЗА МІЖНАРОДНИЙ БАНК
РЕКОНСТРУКЦІЇ ТА РОЗВИТКУ
Директор по Україні, Білорусі
та Молдові
Регіон Європи та Середньої Азії

Микола Янович Азаров



Лука Барбоне

(підписано)
Додаток 1
Зняття коштів Позики
1. У таблиці, наведеній нижче, визначено категорії статей, які фінансуватимуться за рахунок коштів Позики, виділення сум коштів Позики на кожну категорію та частку витрат для статей, що фінансуватимуться таким чином по кожній категорії.
Категорія Сума коштів,
виділених з
Позики (в
доларах США)
% витрат, що підлягає
фінансуванню
(1) Товари та
технічні
послуги
100% іноземних витрат, 100%
місцевих витрат (ціна
франко-завод) та 80% місцевих
витрат на інші товари, що
купуватимуться в Україні
(a) В рамках частин
C.7 та C.8.2
Проекту
39000
(b) В рамках частин
A, B, C.1, C.2,
C.3, C.4, C.5,
C.8.1, C.9,
C.10, E та F
Проекту
17878000
(c) В рамках
частини D
Проекту
152000
(d) В рамках
частини C.6
Проекту
17000
(2) Послуги
консультантів
та освітні
послуги, у тому
числі
аудиторські
послуги:
100% витрат на послуги
іноземних консалтингових фірм
й іноземних індивідуальних
консультантів, 87% витрат на
послуги українських
консалтингових фірм і 92%
витрат на послуги українських
індивідуальних консультантів
(a) В рамках частин
C.7 та C.8.2
Проекту
814000
(b) В рамках частин
A, B, C.1, C.2,
C.3, C.4, C.5,
C.8.1, C.9,
C.10, E та F
Проекту
10704000
(c) В рамках
частини D
Проекту
612000
(d) В рамках
частини C.6
Проекту
521000
(3) Учбові візити
та професійна
підготовка в
рамках частини
F Проекту
37000 100%
(4) Поточні витрати 114000 90% до 31 грудня 2005 р., 80%
до 31 грудня 2006 р., 60% до
31 грудня 2007 р. та 40% до
31 грудня 2009 р.
(5) Одноразова
комісія за
відкриття
кредиту
320000 Сума, що сплачується згідно з
розділом 2.04 цієї Угоди
(6) Нерозподілені
кошти
792000
ВСЬОГО 32000000
2. Для цілей цього Додатка:
(a) термін "іноземні витрати" означає витрати у валюті будь-якої країни, крім країни Позичальника, на закупівлю товарів або послуг, що постачаються з території будь-якої країни, крім країни Позичальника;
(b) термін "місцеві витрати" означає витрати у валюті країни Позичальника або на закупівлю товарів чи послуг, що постачаються з території Позичальника;
(c) термін "іноземна консалтингова фірма" означає консалтингову фірму, яка є зареєстрованою чи інкорпорованою на території будь-якої країни, крім країни Позичальника;
(d) термін "індивідуальний іноземний консультант" означає індивідуального консультанта, що є громадянином будь-якої іншої країни, крім країни Позичальника;
(e) термін "місцева консалтингова фірма" означає консалтингову фірму, яка є зареєстрованою чи інкорпорованою на території Позичальника;
(f) термін "індивідуальний місцевий консультант" означає індивідуального консультанта, що є громадянином країни чи резидентом на території Позичальника;
(g) термін "поточні витрати" означає видатки на фінансування обгрунтованих і необхідних витрат на операції, управління та поточне обслуговування ГВП, до яких належать витрати на орендну плату та комунальні послуги, офісне обладнання та витратні матеріали, програмне забезпечення, зв'язок, транспорт і поточні відрядження персоналу ГВП.
3. Незважаючи на положення наведеного вище пункту 1, жодні кошти не можуть зніматися для покриття витрат, зроблених до дати набуття чинності цією Угодою.
4. Банк може зажадати, щоб кошти Позики знімалися з Рахунка Позики на підставі видаткових відомостей для покриття витрат на: (i) товари в рамках контрактів вартістю кожний менше 100000 доларів США в еквіваленті, за винятком згаданих в пункті 2 (b) частини D розділу I Додатка 4 до цієї Угоди; (ii) послуги консалтингових фірм та послуги з проведення професійної підготовки за контрактами вартістю кожна менше 100000 доларів США в еквіваленті, за винятком зазначених у пункті 2 (a) (ii) частини D розділу II Додатка 4 до цієї Угоди; (iii) послуги індивідуальних консультантів за контрактами вартістю кожна менше 25000 доларів США в еквіваленті, за винятком зазначених у пункті 2 (b) частини D розділу II Додатка 4 до цієї Угоди; а також (iv) учбові візити та професійну підготовку відповідно до пункту 3 розділу II Додатка 5 до цієї Угоди та поточні витрати, при цьому всі видатки повинні здійснюватися на умовах, які Банк визначає в повідомленні на ім'я Позичальника.
Додаток 2
Опис Проекту
Мета Проекту полягає в створенні сталої системи державної статистики, яка б дозволяла ефективно збирати, обробляти та розповсюджувати точні, своєчасні, узгоджені та надійні статистичні дані про економіку та соціальну ситуацію Позичальника, які необхідні уряду, підприємницьким структурам і суспільству для прийняття рішень, які грунтуються на отриманій інформації. Створення такої системи передбачає всебічне реформування системи державної статистики України, насамперед через модернізацію Державного комітету статистики та: (i) удосконалення статистичної політики, регулятивної та інституційної бази, у тому числі таких питань, як незалежність та конфіденційність даних, адекватність законодавства та діалог з користувачами статистичної інформації; (ii) створення системи розвитку людських ресурсів; (iii) розвиток статистичної інфраструктури, у тому числі таких аспектів, як реєстри підприємств, основи для вибірки, класифікації, структури баз даних і системи географічної інформації; та (iv) удосконалення й розвиток статистичних операцій і процедур, фізичної інфраструктури та обладнання.
Проект складається з наведених нижче частин (компонентів), до яких час від часу можуть вноситися зміни за спільною згодою Позичальника та Банку для досягнення таких цілей:
Частина A. Організаційні розвиток і управління
1. Раціоналізація організаційної структури системи державної статистики Позичальника
Здійснення комплексної програми організаційного реформування Держкомстату, у тому числі модернізації його діяльності на місцевому рівні, з метою створення компактнішої регіональної структури з добре підготовленим персоналом для: (i) удосконалення системи збору, обробки, зберігання та передачі даних; (ii) включення до статистичної інфраструктури нових елементів або зміцнення існуючих; та (iii) запровадження нових вимог до системи поширення статистичної інформації, у тому числі створення нових відділів і ліквідація старих, належний перерозподіл повноважень між центральними та обласними управліннями, а також між галузевими й функціональними департаментами та відділами й застосування більш функціонального підходу порівняно з галузевим.
2. Розбудова інституціональних систем управління
Здійснення програми створення сучасних систем управління в таких галузях:
(a) Управління фінансами та планування (стратегічне й оперативне), на основі застосування програмного підходу до фінансування й запровадження нових процедур розробки головного плану збору даних для органів центрального та обласного рівнів з тим, щоб досягти більш ефективного визначення пріоритетності статистичних робіт.
(b) Управління людськими ресурсами через удосконалення відбору та професійної підготовки персоналу, запровадження стимулювання персоналу та поліпшення системи оплати праці шляхом оплати праці залежно від виробничих показників і розробки функціональних обов'язків для співробітників керівної та виконавчої ланки органів державної статистики, у тому числі створення інформаційної системи з управління персоналом і запровадження на її основі системи обліку робочого часу та оцінки показників роботи персоналу.
(c) Управління якістю через створення для цього основи, що грунтується на принципах, які передбачають задоволення потреб користувачів, започаткування партнерських стосунків з респондентами та постачальниками адміністративних даних, і в Держкомстаті - через постійне стимулювання підвищення якості та всебічну участь персоналу в заходах, спрямованих на підвищення якості.
(d) Управління документообігом шляхом створення єдиної інформаційної системи для підвищення ефективності роботи персоналу, структурних підрозділів і всієї організації, зменшення часу, що витрачається на поширення інформації, впровадження єдиного стандарту електронної обробки документації, уможливлення захисту даних і своєчасного доступу до них.
3. Зміцнення системи підготовки та перепідготовки персоналу
Впровадження системи безперервної та обов'язкової професійної підготовки персоналу, що враховує процедури підвищення кваліфікації, планування та просування по службі, розроблені на основі стратегії Держкомстату з питань професійної підготовки в галузі статистики. Така система передбачає створення центрів професійної підготовки, оснащених відповідним обладнанням, сучасними програмами професійної підготовки та підручниками, а також створення Консультативної ради з питань професійної підготовки в галузі статистики та спеціального підрозділу в центральному апараті Держкомстату, який забезпечуватиме координацію діяльності зі статистичної підготовки.
4. Розроблення стратегії поширення статистичних даних і навчання користувачів
Впровадження практики комплексної оцінки потреб користувачів статистичних даних, у тому числі вдосконалення форматів і способів презентації та поширення інформації, зокрема, шляхом застосування географічних інформаційних систем, активізації співробітництва з користувачами та поглиблення розуміння користувачами статистичних даних і відповідної методології через розробку стратегії навчання користувачів, проведення періодичних досліджень ступеня задоволення потреб користувачів і створення в Держкомстаті Національної статистичної ради.
5. Поліпшення відносин з респондентами та постачальниками даних
Проведення семінарів і досліджень для того, щоб Держкомстат міг підвищувати якість вхідних даних, ширше використовувати адміністративні дані замість даних досліджень чи разом з ними та зменшити загальне навантаження на респондентів.
Частина B. Статистична інфраструктура
Удосконалення основних елементів статистичної інфраструктури, що передбачає поліпшення основи для вибірки домашніх господарств, створення статистичного реєстру, впровадження єдиної системи класифікації, а також удосконалення нормативно-правової бази системи державної статистики, зокрема, шляхом: (i) розробки повноцінної основи для вибірки домашніх господарств на основі перепису населення 2001 року з метою розширення всебічності досліджень домашніх господарств і підвищення репрезентативності даних дослідження для рівня малих територій; (ii) моніторингу структурних перетворень, що відбуваються в економіці в ході створення, реструктуризації та ліквідації суб'єктів господарювання; та (iii) створення умов, необхідних для широкого застосування вибіркових досліджень.
Частина C. Розроблення даних
Здійснення комплексної програми модернізації, удосконалення та раціоналізації механізмів збору даних для: (1) вибіркових досліджень домашніх господарств; (2) інтегрованої річної статистики підприємств; та (3) внутрішньорічних досліджень економічної діяльності, зокрема, шляхом: (i) удосконалення багатоцільових вибіркових досліджень домашніх господарств; (ii) інтеграції існуючих досліджень підприємств; (iii) перегляду періодичності збору даних; та (iv) впровадження вибіркових методів у дослідженнях підприємств, і все це - з метою переорієнтування змісту даних на актуальні питання, скорочення запитальників і поліпшення їхнього дизайну, зменшення обсягу вибірок завдяки широкому використанню вибіркових методів, а також задоволення запитів щодо річних і внутрішньорічних даних, відповідно, в єдиному інтегрованому річному та єдиному інтегрованому дослідженнях підприємств та широкого застосування міжнародних стандартів для головних категорій даних, які стосуються: (4) національних рахунків; (5) статистики цін; (6) статистики державних фінансів; (7) грошово-кредитної та банківської статистики; (8.1) статистики зовнішньої торгівлі та (8.2) статистики платіжного балансу; (9) демографічної та соціальної статистики, статистики бідності; та (10) інших відповідних статистичних даних, шляхом поліпшення джерел даних і методології збору статистичних даних, а також здійснення окремих пілотних досліджень для перевірки вдосконалених або нових запроваджених досліджень.
Частина D. Зміцнення інформаційної бази для прийняття рішень і прогнозування в Міністерстві економіки та з питань європейської інтеграції
1. Модернізація представлення та оброблення даних для аналітичних цілей
Створення спеціальної інформаційної системи для підтримки процесу прийняття рішень та прогнозування, а також для сприяння аналітичній роботі через інтеграцію різних наборів даних, включаючи підготовку методологічних рекомендацій стосовно аналітичної діяльності та розробку й впровадження процедур, що поєднують аналіз та прогнозування, і забезпечення сучасним обладнанням та програмами, необхідними для цих цілей.
2. Застосування нових моделей короткострокового та середньострокового прогнозування
Підвищення потенціалу Міністерства економіки та з питань європейської інтеграції Позичальника для забезпечення надійного короткострокового та середньострокового економічного прогнозування передбачає розробку: (i) методології прогнозування головних макроекономічних показників з використанням нових моделей короткострокового та середньострокового прогнозування, які враховують особливості поведінки економічних змінних в перехідний період, спроможність української статистичної системи забезпечувати своєчасність, послідовність, доступність і якісність статистичних даних; та (ii) методології моделей прогнозування та їхнє практичне застосування на основі квартальних національних рахунків і скорегованих на сезонність даних.
Частина E. Впровадження сучасних інформаційних та комунікаційних технологій
Модернізація інформаційних та комунікаційних технологій на основі застосування єдиної, узгодженої та сучасної стратегії ІКТ, у тому числі, зокрема, модернізація обладнання та програмного забезпечення для настільних систем, внутрішньої комп'ютерної мережі, систем управління базами даних і обробки даних, систем безпеки, архівізації та захисту конфіденційності даних, а також систем поширення даних і обміну ними, у такий спосіб:
1. Розробка детального проекту інформатизації системи державної статистики
Розробка детального проекту стратегії модернізації ІКТ в системі державної статистики з метою створення основи для впровадження ефективніших технологічних процесів на основі стандартних безпаперових технологічних схем обробки статистичних даних.
2. Системи збору, обробки та зберігання первинних даних
Здійснення програми, спрямованої на: (i) розробку уніфікованих систем управління дослідженнями, у тому числі відповідних підсистем для введення, зберігання та обробки первинних даних з можливістю настроювання для цілей будь-якого запитальника відповідно до його опису у формі метаданих; (ii) впровадження електронних засобів збору даних; (iii) розвиток технології електронного обміну адміністративними даними; (iv) створення центрального сховища для первинних даних, а також засобів для зберігання первинних даних на обласному та районному рівнях; (v) модернізацію програмного забезпечення для обробки даних; та (vi) створення системи зберігання метаданих досліджень та управління такими даними.
3. Зберігання та поширення статистичних результатів
Створення необхідних елементів ІКТ, таких як єдина база вихідних даних і метаданих з доступом в режимі реального часу, як одного джерела інформації для різних видів поширення даних, як традиційних, так і електронних, у тому числі комп'ютеризації публікацій Держкомстату та поширення даних, особливо через Інтернет, а також запровадження електронного поширення даних з врахуванням потреб користувача завдяки створенню єдиної бази даних.

................
Перейти до повного тексту