1. Правова система ipLex360
  2. Законодавство
  3. Меморандум


Меморандум про співробітництво між Головною державною інспекцією з карантину рослин Міністерства сільського господарства і продовольства України і Службою захисту рослин Міністерства сільського господарства, природовикористання та рибоводства Нідерландів
Дата підписання: 15.12.1994 р.
Дата набуття чинності: 15.12.1994 р.
Головна державна інспекція з карантину рослин Міністерства сільського господарства і продовольства України і Служба захисту рослин Міністерства сільського господарства, природовикористання та рибоводства Нідерландів, в подальшому - Сторони,
маючи зацікавленість в подальшому розвитку двостороннього співробітництва в галузі карантинного контролю за рослинами;
в цілях покращання захисту територій своїх держав від проникнення організмів, які підпадають під карантинний контроль за рослинами, а також для покращання якості насіння, рослинних материалів і продуктів рослинництва для торгівлі і обміну між двома країнами
прийшли до наступного заключення:
Стаття 1
Уповноваженими органами в тексті даного Меморандуму є:
з української сторони - Головна інспекція з карантину рослин Міністерства сільського господарства і продовольства України;
з голландської сторони - Служба захисту рослин Міністерства сільського господарства, природовикористання і рибоводства Нідерландів.
Стаття 2
В цілях розуміння даного Меморандуму представляється доцільним використання наступних термінів:
рослини: живі рослини та живі частини рослин, включаючи насіння;
насіння: насіння в ботанічному змісті, яке використовується для посадки;
продукти рослинництва: продукти рослинного походження, необроблені або які пройшли первинну обробку і, таким чином, не є вже рослинами;
карантинні об'єкти: шкідники, хвороби рослин і бур'яни, які мають карантинне значення для української сторони, згідно Додатка N 1 до цього Меморандуму і обумовлені Директивою 77/93 Європейського Союзу для голландської сторони.
підкарантинний вантаж: рослини, продукти рослинництва і рослинні матеріали, які можуть нести в собі небезпеку розповсюдження карантинних об'єктів, які підлягають фітосанітарному контролю.
Стаття 3
Сторони будуть попереджати ввезення на територію країни-імпортера карантинних об'єктів, які можуть бути присутніми в підкарантинному вантажі країни-експортера згідно законодавства країни-імпортера в галузі здійснення фітосанітарного контролю.
Кожна партія вантажу, яка підлягає карантинному контролю, яка імпортується з території однієї із сторін, повинна супроводжуватись фітосанітарним сертифікатом, який видається офіційним органом країни-експортера та відповідає вимогам країни-імпортера. Фітосанітарний сертифікат повинен свідчити про те, що підкарантинний вантаж відповідає фітосанітарним вимогам, передбаченим законодавством країни-імпортера.
Сертифікат повинен мати форму, встановлену Міжнародною конвенцією по захисту рослин від 6 грудня 1951 р., і повинен бути оформлений службами карантину рослин або службами по захисту рослин країни-експортера.
Стаття 4
Сторони прийшли до згоди, що папір, пластик та інші матеріали, сіно, солома, торф, які не вміщують об'єктів карантинного контролю, можуть бути використані в якості упаковочного матеріалу для вантажу, який підпадає під карантинний контроль.
Засоби транспортування, які використовуються для транспортування підкарантинних вантажів, повинні бути ретельно очищені, а при необхідності - знезаражені.
Стаття 5
Наявність фітосанітарного сертифікату не виключає права обох сторін проводити інспекцію карантинного контролю вантажу у відповідності з правилами карантинного контролю рослин, які прийняті в цих країнах.
Відповідні уповноважені органи сторін мають право повертати або знезаражувати підкарантинні вантажі, якщо при догляді виявлені карантинні або інші об'єкти в живому стані. Якщо вищеназване не можливе, сторони мають право знищувати вантаж у відповідності до правил карантину рослин цих країн.
Про подібне одна із сторін інформує компетентні органи іншої сторони в кожному конкретному випадку.
Стаття 6
Сторони можуть прийти до угоди по спеціальних технічних заходах в галузі карантинного контролю за рослинами і внести дані угоди в текст цього Меморандуму.
Стаття 7
Сторони можуть сприяти узгодженності і равноцінності правил при імпорті та експорті підкарантинних вантажів. Сторони також будуть сприяти узгодженності та равноцінності процедур по відбору проб та проведенню догляду підкарантинного вантажу до здійснення експорту і у відношенні всіх імпортних операцій.
Стаття 8
Сторони зобов'язуються обмінюватись правилами, діючими в кожній країні. Особливу увагу буде приділено обміну правилами відносно вантажів, які ввозяться і підлягають карантинному контролю.
Сторони і в подальшому зобов'язані обмінюватись інформацією про нові правила в галузі карантину рослин та про зміни в цих правилах.
Стаття 9
Для розвитку стабільного співробітництва в галузі карантину рослин договірні сторони будуть сприяти наступному:
вести обмін інформацією в галузі карантину рослин;
вести обмін спеціалістами, направляючи їх у відрядження із однієї країни в іншу, з метою вивчення результатів досліджень та практичного досвіду в галузі карантинного контролю за рослинами у відповідності з умовами даного Меморандуму;
надати технічну і наукову допомогу для здійснення заходів карантинного контролю за рослинами (інспекції, контроль) та профілактики карантинного контролю.
Стаття 10
Для обговорення і пошуку рішень по практичних і наукових проблемах відповідні органи сторін можуть скликати на своїх територіях спільні конференції по питаннях карантину рослин.
Стаття 11
Сторони будуть дотримуватись прав і обов'язків Міжнародної конвенції з карантину рослин.
Даний Меморандум не стосується обов'язків, які випливають із меморандумів і угод, які були або будуть заключені. Меморандум також не стосується прав відносно членства сторін в міжнародних організаціях по захисту рослин.
Цим Меморандумом не покладаються які-небудь обов'язки і не надаються які-небудь права згідно положень міжнародного права.
Стаття 12
Меморандум набирає чинності на період 5 років з моменту його підписання. Строк його дії буде подовжуватись кожний раз на 5 років. У випадку, якщо одна із сторін має наміри не подовжувати дію Меморандуму, то вона повинна сповістити іншу сторону у письмовій формі, не пізніше ніж за 1 рік до закінчення відповідного строку дії Меморандуму.
Для підтвердження вищесказаного, нижчепідписані уповноважені особи ставлять свої підписи під текстом Меморандуму про взаєморозуміння.
Складений в м. Гаага, Нідерланди, 15 грудня 1994 р. англійською, голландською, українською та російською мовами. У випадку виникнення розбіжностей у тлумаченні тексту Меморандуму береться за основу текст англійською мовою.
Україна
Головна державна
карантинна інспекція
Міністерства сільського
господарства і продовольства
України
д-р Мовчан
Нідерланди
Служба захисту рослин
Міністерства сільського
господарства,
природовикористання і
рибоводства Нідерландів
д-р Дюрінгхоф
Додаток 1
до Меморандуму про
співробітництво між Головною
державною інспекцією з
карантину рослин
Міністерства сільського
господарства і продовольства
України і Службою захисту
рослин Міністерства
сільського господарства,
природовикористання та
рибоводства Нідерландів
Перелік шкідливих організмів, які мають карантинне значення в Україні
I. Карантинні організми, відсутні на території України
А. Шкідники рослин
1. Acleris variana Fernand Східна чорноголова
листовійка-брунькоїд
2. Acleris gloverana Walsingham Західна чорноголова
листовійка-брунькоїд
3. Agrilus mali Mats. Яблунева златка
4. Anaplophora glabripennis Азіатський вусач
5. Aonidiella aurantii Mask. Червона померанцева щитівка
6. Bruchidius incarnatus Boh. Єгипетська горохова зернівка
7. Callosobruchus analis F. Азіатська багатоїдна зернівка
8. Callosobruchus chinensis L. Китайська зернівка
9. Callosobruchus maculatus F. Чотирьохплямиста зернівка
10. Callosobruchus phaseoli Gyll. Індійська квасолева зернівка
11. Carposina niponensis Wisghm. Персикова плодожерка
12. Caryedon gonagra F., / C.
Pallidus
Арахісова зернівка
13. Ceratitis capitata Wied. Середземноморська плодова муха
14. Conotrachilus nenaphar Hb. Плодовий довгоносик
15. Dacus dorsalis Hend. Східна плодова муха
16. Dendrolimus sibiricus
Chetverikov
Сибірський шовкопряд
17. Diabrotica barberi Smth et
Lawrence
Північний кукурудзяний жук
18. Diabrotica undecimpunctata
howardi Barber
Південний кукурудзяний жук
19. Dinoderus bifoveolatus Woll. Несправжній короїд багатоїдний
20. Epitrix tuberis Gentner. Жуки-блішки бульбочкові
21. Frankliniella occidentalis
Perg.
Західний квітковий трипс
22. Ips subelongatus Motsch. Великий модриновий короїд
23. Liriomyza huidobrensis Blanh. Південноамериканський мінер
24. Liriomyza trifolii Burgess Американський конюшинний або
хризантемний мінер
25. Lymantria dispar L,
asian race
Непарний шовкопряд азіатська
раса
26. Monochamus sp. неєвропейські
види
M. alternatus Hope
M. carolinensis Olivier
M. marmorator Kirby
M. mutator LeConte
M. nitenis Bates
M. obtusus Casey
M. scutellatus Say
M. titillator Fabricius
Неєвропейські види вусачів із
роду Монохамус
27. Numonia pyrivorella Mats. Грушева вогнівка
28. Paralipsa gularis Zell. Насіннєва (арахісова) вогнівка
29. Phaenops guttulata Gebl. Модринова златка
30. Pissodes sp.
P. castaneus
P. nemorensis
P. picea
P. piniphilus
P. strobi
P. terminalis

Крапчаста смолівка
Кедрова смолівка
Ялинова смолівка
Соснова смолівка
Смолівка веймутової сосни
Стовбурова смолівка
31. Premnotrypes sp.sp. Андійські картопляні довгоносики
32. Pseudaulacaspis pentagona
Targ.
Тутова щитівка
33. Popillia japonica Newm. Японський жук
34. Rhagoletis pomonella Walsh. Яблунева муха
35. Scolytus moravitzi Sem.
Sinoxylon sp.
S. anale
S. conigerum
Заболонник Моравіца
36. S. crassum
S. indicum
S. japonicum
S. ruficorne
Каптурники роду Сіноксілон
37. Spodoptera littoralis Boisd. Єгипетська бавовникова совка
38. Spodoptera litura F. Азіатська бавовникова совка
39. Trips palmi Karny. Трипс Пальмі
40. Trogoderma granarium Ev. Капровий жук
41. Xylotrechus altaicus Gebl. Алтайський модриновий вусач
42. Zabrotes subfasciatus Boh. Бразильська зернівка

................
Перейти до повного тексту