- Правова система ipLex360
- Законодавство
- Меморандум
Меморандум про співробітництво між Головною державною інспекцією з карантину рослин Міністерства сільського господарства і продовольства України і Службою захисту рослин Міністерства сільського господарства, природовикористання та рибоводства Нідерландів
Дата підписання: 15.12.1994 р. |
Дата набуття чинності: 15.12.1994 р.
Головна державна інспекція з карантину рослин Міністерства сільського господарства і продовольства України і Служба захисту рослин Міністерства сільського господарства, природовикористання та рибоводства Нідерландів, в подальшому - Сторони,
маючи зацікавленість в подальшому розвитку двостороннього співробітництва в галузі карантинного контролю за рослинами;
в цілях покращання захисту територій своїх держав від проникнення організмів, які підпадають під карантинний контроль за рослинами, а також для покращання якості насіння, рослинних материалів і продуктів рослинництва для торгівлі і обміну між двома країнами
прийшли до наступного заключення:
Стаття 1
Уповноваженими органами в тексті даного Меморандуму є:
з української сторони - Головна інспекція з карантину рослин Міністерства сільського господарства і продовольства України;
з голландської сторони - Служба захисту рослин Міністерства сільського господарства, природовикористання і рибоводства Нідерландів.
Стаття 2
В цілях розуміння даного Меморандуму представляється доцільним використання наступних термінів:
рослини: живі рослини та живі частини рослин, включаючи насіння;
насіння: насіння в ботанічному змісті, яке використовується для посадки;
продукти рослинництва: продукти рослинного походження, необроблені або які пройшли первинну обробку і, таким чином, не є вже рослинами;
карантинні об'єкти: шкідники, хвороби рослин і бур'яни, які мають карантинне значення для української сторони, згідно Додатка N 1 до цього Меморандуму і обумовлені Директивою 77/93 Європейського Союзу для голландської сторони.
підкарантинний вантаж: рослини, продукти рослинництва і рослинні матеріали, які можуть нести в собі небезпеку розповсюдження карантинних об'єктів, які підлягають фітосанітарному контролю.
Стаття 3
Сторони будуть попереджати ввезення на територію країни-імпортера карантинних об'єктів, які можуть бути присутніми в підкарантинному вантажі країни-експортера згідно законодавства країни-імпортера в галузі здійснення фітосанітарного контролю.
Кожна партія вантажу, яка підлягає карантинному контролю, яка імпортується з території однієї із сторін, повинна супроводжуватись фітосанітарним сертифікатом, який видається офіційним органом країни-експортера та відповідає вимогам країни-імпортера. Фітосанітарний сертифікат повинен свідчити про те, що підкарантинний вантаж відповідає фітосанітарним вимогам, передбаченим законодавством країни-імпортера.
Стаття 4
Сторони прийшли до згоди, що папір, пластик та інші матеріали, сіно, солома, торф, які не вміщують об'єктів карантинного контролю, можуть бути використані в якості упаковочного матеріалу для вантажу, який підпадає під карантинний контроль.
Засоби транспортування, які використовуються для транспортування підкарантинних вантажів, повинні бути ретельно очищені, а при необхідності - знезаражені.
Стаття 5
Наявність фітосанітарного сертифікату не виключає права обох сторін проводити інспекцію карантинного контролю вантажу у відповідності з правилами карантинного контролю рослин, які прийняті в цих країнах.
Відповідні уповноважені органи сторін мають право повертати або знезаражувати підкарантинні вантажі, якщо при догляді виявлені карантинні або інші об'єкти в живому стані. Якщо вищеназване не можливе, сторони мають право знищувати вантаж у відповідності до правил карантину рослин цих країн.
Про подібне одна із сторін інформує компетентні органи іншої сторони в кожному конкретному випадку.
Стаття 6
Сторони можуть прийти до угоди по спеціальних технічних заходах в галузі карантинного контролю за рослинами і внести дані угоди в текст цього Меморандуму.
Стаття 7
Сторони можуть сприяти узгодженності і равноцінності правил при імпорті та експорті підкарантинних вантажів. Сторони також будуть сприяти узгодженності та равноцінності процедур по відбору проб та проведенню догляду підкарантинного вантажу до здійснення експорту і у відношенні всіх імпортних операцій.
Стаття 8
Сторони зобов'язуються обмінюватись правилами, діючими в кожній країні. Особливу увагу буде приділено обміну правилами відносно вантажів, які ввозяться і підлягають карантинному контролю.
Сторони і в подальшому зобов'язані обмінюватись інформацією про нові правила в галузі карантину рослин та про зміни в цих правилах.
Стаття 9
Для розвитку стабільного співробітництва в галузі карантину рослин договірні сторони будуть сприяти наступному:
вести обмін інформацією в галузі карантину рослин;
вести обмін спеціалістами, направляючи їх у відрядження із однієї країни в іншу, з метою вивчення результатів досліджень та практичного досвіду в галузі карантинного контролю за рослинами у відповідності з умовами даного Меморандуму;
надати технічну і наукову допомогу для здійснення заходів карантинного контролю за рослинами (інспекції, контроль) та профілактики карантинного контролю.
Стаття 10
Для обговорення і пошуку рішень по практичних і наукових проблемах відповідні органи сторін можуть скликати на своїх територіях спільні конференції по питаннях карантину рослин.
Стаття 11
Сторони будуть дотримуватись прав і обов'язків Міжнародної конвенції з карантину рослин.
Даний Меморандум не стосується обов'язків, які випливають із меморандумів і угод, які були або будуть заключені. Меморандум також не стосується прав відносно членства сторін в міжнародних організаціях по захисту рослин.
Цим Меморандумом не покладаються які-небудь обов'язки і не надаються які-небудь права згідно положень міжнародного права.
Стаття 12
Меморандум набирає чинності на період 5 років з моменту його підписання. Строк його дії буде подовжуватись кожний раз на 5 років. У випадку, якщо одна із сторін має наміри не подовжувати дію Меморандуму, то вона повинна сповістити іншу сторону у письмовій формі, не пізніше ніж за 1 рік до закінчення відповідного строку дії Меморандуму.
Для підтвердження вищесказаного, нижчепідписані уповноважені особи ставлять свої підписи під текстом Меморандуму про взаєморозуміння.
Складений в м. Гаага, Нідерланди, 15 грудня 1994 р. англійською, голландською, українською та російською мовами. У випадку виникнення розбіжностей у тлумаченні тексту Меморандуму береться за основу текст англійською мовою.
Україна Головна державна карантинна інспекція Міністерства сільського господарства і продовольства України д-р Мовчан | Нідерланди Служба захисту рослин Міністерства сільського господарства, природовикористання і рибоводства Нідерландів д-р Дюрінгхоф |
Додаток 1
до Меморандуму про
співробітництво між Головною
державною інспекцією з
карантину рослин
Міністерства сільського
господарства і продовольства
України і Службою захисту
рослин Міністерства
сільського господарства,
природовикористання та
рибоводства Нідерландів
Перелік шкідливих організмів, які мають карантинне значення в Україні
I. Карантинні організми, відсутні на території України
А. Шкідники рослин
1. Acleris variana Fernand |
Східна чорноголова листовійка-брунькоїд |
2. Acleris gloverana Walsingham |
Західна чорноголова листовійка-брунькоїд |
3. Agrilus mali Mats. |
Яблунева златка |
4. Anaplophora glabripennis |
Азіатський вусач |
5. Aonidiella aurantii Mask. |
Червона померанцева щитівка |
6. Bruchidius incarnatus Boh. |
Єгипетська горохова зернівка |
7. Callosobruchus analis F. |
Азіатська багатоїдна зернівка |
8. Callosobruchus chinensis L. |
Китайська зернівка |
9. Callosobruchus maculatus F. |
Чотирьохплямиста зернівка |
10. Callosobruchus phaseoli Gyll. |
Індійська квасолева зернівка |
11. Carposina niponensis Wisghm. |
Персикова плодожерка |
12. Caryedon gonagra F., / C. Pallidus |
Арахісова зернівка |
13. Ceratitis capitata Wied. |
Середземноморська плодова муха |
14. Conotrachilus nenaphar Hb. |
Плодовий довгоносик |
15. Dacus dorsalis Hend. |
Східна плодова муха |
16. Dendrolimus sibiricus Chetverikov |
Сибірський шовкопряд |
17. Diabrotica barberi Smth et Lawrence |
Північний кукурудзяний жук |
18. Diabrotica undecimpunctata howardi Barber |
Південний кукурудзяний жук |
19. Dinoderus bifoveolatus Woll. |
Несправжній короїд багатоїдний |
20. Epitrix tuberis Gentner. |
Жуки-блішки бульбочкові |
21. Frankliniella occidentalis Perg. |
Західний квітковий трипс |
22. Ips subelongatus Motsch. |
Великий модриновий короїд |
23. Liriomyza huidobrensis Blanh. |
Південноамериканський мінер |
24. Liriomyza trifolii Burgess |
Американський конюшинний або хризантемний мінер |
25. Lymantria dispar L, asian race |
Непарний шовкопряд азіатська раса |
26. Monochamus sp. неєвропейські види M. alternatus Hope M. carolinensis Olivier M. marmorator Kirby M. mutator LeConte M. nitenis Bates M. obtusus Casey M. scutellatus Say M. titillator Fabricius |
Неєвропейські види вусачів із роду Монохамус |
27. Numonia pyrivorella Mats. |
Грушева вогнівка |
28. Paralipsa gularis Zell. |
Насіннєва (арахісова) вогнівка |
29. Phaenops guttulata Gebl. |
Модринова златка |
30. Pissodes sp. P. castaneus P. nemorensis P. picea P. piniphilus P. strobi P. terminalis |
Крапчаста смолівка Кедрова смолівка Ялинова смолівка Соснова смолівка Смолівка веймутової сосни Стовбурова смолівка |
31. Premnotrypes sp.sp. |
Андійські картопляні довгоносики |
32. Pseudaulacaspis pentagona Targ. |
Тутова щитівка |
33. Popillia japonica Newm. |
Японський жук |
34. Rhagoletis pomonella Walsh. |
Яблунева муха |
35. Scolytus moravitzi Sem. Sinoxylon sp. S. anale S. conigerum |
Заболонник Моравіца |
36. S. crassum S. indicum S. japonicum S. ruficorne |
Каптурники роду Сіноксілон |
37. Spodoptera littoralis Boisd. |
Єгипетська бавовникова совка |
38. Spodoptera litura F. |
Азіатська бавовникова совка |
39. Trips palmi Karny. |
Трипс Пальмі |
40. Trogoderma granarium Ev. |
Капровий жук |
41. Xylotrechus altaicus Gebl. |
Алтайський модриновий вусач |
42. Zabrotes subfasciatus Boh. |
Бразильська зернівка |
................Перейти до повного тексту