1. Правова система ipLex360
  2. Законодавство
  3. Угода


УГОДА
між Міністерством оборони України та Міністерством оборони Сполучених Штатів Америки щодо надання Україні матеріально-технічних засобів та послуг для встановлення міжурядової лінії зв'язку
Міністерство оборони України і Міністерство оборони Сполучених Штатів Америки, надалі іменовані Сторонами,
бажаючи сприяти встановленню контролюємих гарантій, по запобіганню розповсюдження ядерної зброї із України, шляхом виконання зобов'язань Україною відповідно до Договору між Союзом Радянських Соціалістичних Республік і Сполученими Штатами Америки про скорочення і обмеження стратегічних наступальних озброєнь від 31 липня 1991 року, надалі іменованого Договором про СНО,
домовились про таке:
Стаття I
1. З метою сприяння Україні у встановленні міжурядової лінії зв'язку, тут і далі іменованої МУЛЗ, для встановлення контролюємих гарантій, по запобіганню розповсюдження ядерної, зброї шляхом виконання зобов'язань України відповідно до Договору про СНО, а також для передачі повідомлень, пов'язаних з Договором між Союзом Радянських Соціалістичних Республік і Сполученими Штатами Америки про ліквідацію ракет середньої і меншої дальності від 8 грудня 1987 року, надалі іменованого Договором про РСМД, Міністерство оборони Сполучених Штатів Америки безкоштовно надає Міністерству оборони України всі матеріально-технічні засоби або їх частину та послуги, вказані в Додатку А, який є невід'ємною частиною цієї Угоди, включаючи технічну документацію і навчання. Матеріально-технічні засоби, які надаються згідно з цією Угодою, відповідатимуть технічним умовам, встановленим Міністерством оборони Сполучених Штатів Америки, з урахуванням консультацій з Міністерством оборони України з питань умов експлуатації. Додаткові вимоги і процедури, пов'язані з використанням МУЛЗ, вказуються в Додатку B, який є невід'ємною частиною цієї Угоди.
2. Міністерство оборони України використовуватиме всі матеріально-технічні засоби та послуги, що надаються відповідно до цієї Угоди, виключно з метою встановлення контролюємих гарантій по запобіганню розповсюдження ядерної зброї шляхом виконання зобов'язань відповідно до Договору про СНО, а також для передачі повідомлень, пов'язаних з Договором про РСМД і, за погодженням Сторін, відповідно до будь-яких інших угод, що мають відношення до встановлення контролюємих гарантій по запобіганню розповсюдження ядерної зброї, або запобіганню пов'язаних з цим військових загроз.
3. Міністерство оборони Сполучених Штатів Америки та Сполучені Штати Америки не несуть відповідальності за забезпечення відповідного використання матеріально-технічних засобів та послуг, наданих згідно з цією Угодою, або за недосягнення запланованих результатів.
Стаття II
1. Кожна Сторона цієї Угоди має право, після письмового повідомлення другій Стороні передавати обов'язки стосовно виконання цієї Угоди іншим відомствам, міністерствам або органам свого Уряду.
2. Кожна Сторона цієї Угоди має право, після письмового повідомлення другій Стороні, призначати представників для зв'язку з технічних питань щодо матеріально-технічних засобів, навчання і послуг, що надаються відповідно до цієї Угоди.
Стаття III
Загальна вартість матеріально-технічних засобів, навчання і послуг, що надаються відповідно до цієї Угоди, а також витрат, пов'язаних з цим, включаючи витрати на перевезення матеріально-технічних засобів та персоналу до України і назад, а також до Сполучених Штатів Америки і назад, для Міністерства оборони Сполучених Штатів Америки не перевищує 2,4 мільйонів доларів США.
Стаття IV
1. Матеріально-технічні засоби, що надаються згідно з цією Угодою, доставляються до Києва, якщо не буде іншої домовленості між Сторонами. Міністерство оборони Сполучених Штатів Америки не пізніше, ніж за 120 годин до кожної поставки повідомляє Міністерство оборони України про заплановану дату і місце поставки, та надає перелік матеріально-технічних засобів, що містяться у кожному вантажі. Міністерство оборони України повинне отримати і взяти під свій негайний фізичний контроль всі матеріально-технічні засоби відразу після їх надходження до пункту прибуття в Україну. З цього моменту ці матеріально-технічні засоби, якщо вони за взаємним узгодженням Сторін не визначені як тимчасові, стають власністю України.
2. Міністерство оборони України здійснює огляд всіх матеріально-технічних засобів, отриманих відповідно до цієї Угоди, і протягом п'ятнадцяти днів після отримання надсилає Міністерству оборони Сполучених Штатів Америки підтвердження про те, що вони відповідають технічним вимогам. Матеріально-технічні засоби, що не відповідають цим умовам, протягом 30 днів після їх одержання повертаються Міністерству оборони Сполучених Штатів Америки через Посольство Сполучених Штатів Америки в Києві для заміни.
Стаття V
1. Міністерство оборони Сполучених Штатів Америки в разі необхідності надає Міністерству оборони України комплект технічної документації і забезпечує початкове навчання операторів експлуатації обладнання відповідно до умов цієї Угоди. Доставка технічної документації і проведення навчання пов'язуються, наскільки це практично можливо, з доставкою обладнання таким чином, щоб експлуатація обладнання могла здійснюватися належним чином в найкоротші, практично можливі строки після його доставки.
2. Міністерство оборони України вибере і підготує місце розміщення обладнання, наданного згідно з умовами цієї Угоди. Міністерство оборони Сполучених Штатів Америки, в разі необхідності, буде допомагати розміщенню такого обладнання.
3. Міністерство оборони Сполучених Штатів Америки, в разі необхідності, проводить навчання представників Міністерства оборони України, пов'язане з експлуатацією обладнання, що надається згідно з цією Угодою.
4. Міністерство оборони Сполучених Штатів Америки в разі необхідності надає Міністерству оборони України: послуги з первісної технічної експлуатації, первісні запчастини і первісні частини для ремонту з метою забезпечення експлуатації обладнання, що надається відповідно до цієї Угоди.
Стаття VI
Сторони, в міру необхідності, можуть укладати угоди по практичному здійсненню і досягати домовленостей для виконання положень цієї Угоди. У випадку будь-яких розходжень між цією Угодою і будь-якими такими домовленостями або угодами, переважну силу мають положення цієї Угоди.
Стаття VII
Ця Угода та вся діяльність, що здійснюється відповідно до цієї Угоди, підпорядковуються положенням Угоди між Україною і Сполученими Штатами Америки щодо надання допомоги Україні в ліквідації стратегічної ядерної зброї, а також запобігання розповсюдженню зброї масового знищення від 25 жовтня 1993 року.
Стаття VIII
1. Ця Угода набуває чинності з моменту набуття чинності Угодою між Україною та Сполученими Штатами Америки щодо надання допомоги Україні в ліквідації стратегічної ядерної зброї, а також запобігання розповсюдженню зброї масового знищення від 25 жовтня 1993 року і залишатиметься чинною протягом трьох років або на строк дії Угоди між Україною і Сполученими Штатами Америки щодо надання допомоги Україні з ліквідації стратегічної ядерної зброї, а також запобігання розповсюдженню зброї масового знищення від 25 жовтня 1993 року залежно від того, який строк дії закінчується раніше.

................
Перейти до повного тексту