1. Правова система ipLex360
  2. Законодавство
  3. Угода


Угода
між Україною і Сполученими Штатами Америки щодо надання допомоги Україні в ліквідації стратегічної ядерної зброї, а також запобігання розповсюдженню зброї масового знищення
( Угоду затверджено Постановою КМ N 1077 від 31.12.93 ) ( Про продовження дії Угоди до 31 грудня 2006 року див. Ноту Міністерства закордонних справ N 4-3/37-575 від 29.07.1999 ) ( Про продовження дії Угоди до 31 грудня 2013 року див. Угоду N 114/23-196/54-2114 від 08.12.2006 ) ( Про продовження дії Угоди до 31 грудня 2020 року див. Ноту Міністерства закордонних справ N 414/23-196/54-2540 від 27.12.2013 ) ( Про продовження дії Угоди до 31 грудня 2021 року див. Угоду N 414/23-194/56-5462 від 30.12.2020 ) ( Про продовження дії Угоди до 31 грудня 2028 року див. Угоду від 23.08.2021 )
Дата підписання: 25.10.1993
Дата набуття чинності: 31.12.1993
Україна і Сполучені Штати Америки, які далі іменуються Сторонами,
бажаючи співпрацювати в ліквідації стратегічної ядерної зброї, що знаходиться на території України,
бажаючи співпрацювати у впровадженні заходів проти розповсюдження ядерної зброї з України, а також технології і знань, які стосуються цієї зброї,
підтверджуючи свої наміри щодо виконання своїх зобов'язань за Договором між Союзом Радянських Соціалістичних Республік і Сполученими Штатами Америки про скорочення і обмеження стратегічних наступальних озброєнь від 31 липня 1991 року, який далі іменується Договором про СНО, і Лісабонським протоколом до нього від 23 травня 1992 року,
відзначаючи, що Україна вживатиме всіх заходів для досягнення у майбутньому статусу держави, яка не має ядерної зброї,
погодились про нижченаведене:
Стаття I
В тій мірі, як це передбачено в угодах по імплементації, що укладаються відповідно до положень статті III цієї Угоди, Сполучені Штати Америки надають безкоштовну допомогу Україні шляхом надання технічної допомоги, матеріально-технічних засобів, послуг і підготовки в досягненні таких цілей:
1) ліквідації стратегічної ядерної зброї, включаючи екологічно безпечне знищення високотоксичного ракетного палива, видобутого із МБР;
2) впровадження податкових заходів проти розповсюдження ядерної зброї з України, а також технології і знань, які стосуються такої зброї, включаючи:
а). розширення можливостей державної системи експортного контролю України з метою запобігання розповсюдженню з її території матеріалів і компонентів, які могли б бути використані у виробництві зброї масового знищення, включаючи технології, матеріали та знання, які стосуються цієї зброї;
б). встановлення міжурядової лінії зв'язку для сприяння виконанню зобов'язань згідно з Договором про СНО і аналогічними міжнародними договорами; і
в). розвиток державних систем контролю, обліку і фізичного захисту ядерних матеріалів;
з). розширення можливостей мінімізації наслідків можливих аварійних ситуацій у зв'язку з вивезенням ядерних боєзарядів з України для їх знищення і ліквідації стратегічної ядерної зброї.
Стаття II
Кожна Сторона призначає Виконавчий Орган для виконання цієї Угоди. Для України Виконавчим органом є Міністерство оборони України, за винятком тих випадків, коли для конкретних угод по імплементації уряд України повідомить про інше уряд Сполучених Штатів Америки. Для Сполучених Штатів Америки Виконавчим органом є Міністерство оборони Сполучених Штатів Америки.
Стаття III
1. Для досягнення цілей, передбачених в Статті I цієї Угоди, Сторони при необхідності укладають через свої Виконавчі органи допоміжні угоди про виконання цієї Угоди, які далі іменуються угодами по імплементації. Ці угоди по імплементації включають:
а). положення, які описують діяльність, що планується;
б). положення про послідовність здійснення цієї діяльності;
в). положення, які стосуються участі, в міру необхідності, представників України в курсах підготовки, семінарах та інших заходах, які пов'язані з імплементацією цієї Угоди, в Сполучених Штатах Америки, а також положення, що стосуються проїзду таких представників до Сполучених Штатів Америки і назад;
г). положення, що визначають характер і розміри допомоги, що надається Україні; та
д). інші необхідні положення.
2. У випадку будь-яких розбіжностей між цією Угодою і угодами по імплементації переважну силу мають положення цієї Угоди.
Стаття IV
1. Кожна Сторона сприятиме в'їзду службовців і персоналу підрядчиків іншої Сторони на свою територію і виїзду з неї з метою здійснення діяльності відповідно до цієї Угоди.
2. Повітряні і морські судна, крім комерційних повітряних і морських суден, що виконують регулярні рейси, які використовуються Сполученими Штатами Америки у зв'язку з діяльністю в Україні згідно з цією Угодою, звільняються від мита, плати за посадку, портових зборів, прохідних зборів і будь-яких інших зборів, що стягуються на території України. Повітряні і морські судна, що належать Міністерству оборони Сполучених Штатів Америки або експлуатуються ним і використовуються у зв'язку з діяльністю згідно з цією Угодою, звільняються від митного огляду в Україні.
3. Якщо повітряне судно, яке не є комерційним повітряним судном, що виконує регулярний авіарейс, використовується Сполученими Штатами Америки для перевезень в Україну, то план його польоту представляється відповідно до процедур Міжнародної організації цивільної авіації, що застосовуються до цивільних повітряних суден, з включенням до розділу приміток цього плану польоту, підтвердження про одержання відповідного дозволу. Україна забезпечує Сполученим Штатам Америки стоянку, охорону та обслуговування. Україна забезпечує Сполученим Штатам Америки пальне за рахунок Сполучених Штатів Америки.

................
Перейти до повного тексту