- Правова система ipLex360
- Законодавство
- Угода
УГОДА
між Україною та Європейським Союзом про участь України у програмі "Креативна Європа" (2021-2027)
Україна,
з однієї сторони, та
Європейська Комісія (далі - Комісія) від імені Європейського Союзу (далі - Союз),
з іншої сторони,
далі - Сторони,
ВРАХОВУЮЧИ те, що "Креативну Європу", програму Європейського Союзу для підтримки культурного розмаїття та сприяння конкурентоспроможності сектору культури та креативності було запроваджено відповідно до Регламенту ЄС № 2021/818 Європейського Парламенту та Ради-2 (далі - Регламент про запровадження програми "Креативна Європа");
__________
-1 OJ L 161, 29.5.2014, p. 1-2
-2 OJ L 189, 28.5.2021, p. 34-60
ВРАХОВУЮЧИ те, що згідно зі статтею 9 (2) Регламенту про запровадження програми "Креативна Європа", яка передбачає асоційовану участь третіх країн, спеціальні умови асоційованої участі визначатимуться міжнародним договором між Союзом та асоційованою країною;
УСВІДОМЛЮЮЧИ те, що цілі та загальні принципи програми Союзу "Креативна Європа" є важливими з огляду на культуру, демократію, екологію, соціально-економічний розвиток та мають особливе значення для наших суспільств та секторів культури, які стикаються з актуальними викликами, пов’язаними з глобалізацією, зміною клімату та цифровізацією;
ВРАХОВУЮЧИ спільні цілі, цінності та міцні зв’язки Сторін у галузі культури, аудіовізуальній та медіа сфері, що виникли у минулому завдяки участі у програмі "Креативна Європа" (2014-2020), та спільне бажання Сторін і надалі розвивати, зміцнювати, просувати та розширювати свої відносини та співпрацю;
ВРАХОВУЮЧИ умови, викладені у статті 9 (2) Регламенту про запровадження програми "Креативна Європа", країни, на які поширюється Європейська політика сусідства, можуть також, як виняток, брати участь у Міжсекторальній підпрограмі та окремих заходах підпрограми "Медіа". Оцінюючи можливість застосування такого винятку, Європейський Союз враховує, зокрема, такі обставини як особливості розвитку аудіовізуального ринку у відповідній країні та рівень інтеграції з європейською аудіовізуальною політикою-3.
__________
-3Пункт 34 декларативної частини Регламенту про запровадження програми "Креативна Європа"
ДОМОВИЛИСЬ ПРО ТАКЕ:
Стаття 1. Обсяг асоційованої участі
1. Україна бере участь як асоційована країна у "Креативній Європі", програмі Союзу для сектору культури та креативності (далі - Програма), запровадженій відповідно до Регламенту ЄС № 2021/818 Європейського Парламенту та Ради.
2. Україна бере участь як асоційована країна у таких заходах Програми:
(a) Усі заходи підпрограми "Культура";
(b) Усі заходи Міжсекторальної підпрограми до 31 грудня 2022 року; та
(c) Такі заходи підпрограми "Медіа" до 31 грудня 2022 року, а також після цієї дати за умови відсутності повідомлення від Комісії про неможливість такої участі:
- Кластер аудиторії: розвиток аудиторії та кіноосвіта; Європейські фестивалі та фестивальні мережі;
- Кластер бізнесу: розвиток медіа талантів та навичок.
Продовження участі України у Міжсекторальній підпрограмі та підпрограмі "Медіа" після 31 грудня 2022 року формально обумовлено підтвердженням, наданим Україною Союзу не пізніше 30 вересня 2022 року, про те, що Україна відповідає необхідним умовам, викладеним у статті 9 Регламенту про запровадження програми "Креативна Європа". У разі, якщо надане підтвердження (ймовірно, після запитів Союзу щодо надання роз’яснень) є недостатнім або у разі, якщо до кінця 2022 року під час імплементації Угоди виявлено, що умови невиконані, участь у підпрограмі "Медіа" та Міжсекторальній підпрограмі може бути припинена або може бути не продовжена. У цьому випадку положення пунктів 6 та 7 статті 6 застосовуються з урахуванням відповідних змін.
Стаття 2. Умови участі у програмі "Креативна Європа"
1. Україна бере участь у Програмі як асоційована країна відповідно до умов, визначених у
Протоколі III про Рамкову угоду між Україною і Європейським Союзом про загальні принципи участі України в програмах Союзу
Угоди про асоціацію, та на умовах, визначених цією Угодою, правовим актом, вказаним у статті 1 цієї Угоди, а також будь-якими іншими документами, що стосуються реалізації Програми та діяльності, у їхніх чинних редакціях.
2. Якщо інше не передбачено умовами, зазначеними в пункті 1 цієї статті, юридичні особи, що були засновані в Україні, можуть брати участь у заходах Програми на умовах, рівнозначних тим, що застосовуються до юридичних осіб, що були засновані у Європейському Союзі, з урахуванням обмежувальних заходів Європейського Союзу-4.
__________
-4Обмежувальні заходи Європейського Союзу ухвалені відповідно до
статті 29 Договору про Європейський Союз або
статті 215 Договору про функціонування Європейського Союзу.
3. Україна створює відповідні структури та механізми на національному рівні та вживає усіх інших необхідних заходів для національної координації та організації діяльності з метою реалізації Програми згідно з відповідними положеннями Регламенту про запровадження програми "Креативна Європа". Зокрема, Україна зобов’язана створити бюро "Креативна Європа" відповідно до статті 7 (1) (d) Регламенту про запровадження програми "Креативна Європа" та інструкцій, наданих Комісією.
4. Україна має право на представництво та участь у Комітеті програми "Креативна Європа", створеному відповідно до статті 24 Регламенту про запровадження програми "Креативна Європа", та його підкомітетах на умовах, які передбачені для асоційованих країн. Відповідно, представники України мають право брати участь у якості спостерігачів у Комітеті програми "Креативна Європа", відповідальному за моніторинг реалізації Програми, без права голосу, за що Україна сплачує фінансовий внесок та з питань, що стосуються України.
5. Витрати на проїзд і проживання, понесені представниками та експертами України з метою участі в якості спостерігачів у роботі Комітету, зазначеного у статті 24 Регламенту про запровадження програми "Креативна Європа", або у інших засіданнях, пов’язаних з реалізацією Програми, відшкодовуються Комісією на тій самій основі та відповідно до процедур, що застосовуються до представників держав-членів Європейського Союзу.
6. Сторони докладають усіх зусиль у рамках існуючих положень для сприяння вільному пересуванню та проживанню митців, журналістів та професіоналів, які беруть участь у заходах, передбачених цією Угодою, та сприяння транскордонному переміщенню товарів і послуг, призначених для використання у таких заходах.
7. Україна вживає всіх необхідних заходів, у встановленому порядку, щоб товари та послуги, придбані в Україні або імпортовані в Україну, які частково або повністю фінансуються відповідно до грантових угод та / або контрактів, укладених для здійснення діяльності відповідно до цієї Угоди, звільняються від митних платежів, ввізного мита та інших фіскальних зборів, включаючи ПДВ, що застосовуються в Україні.
8. Україна використовує англійську мову для контактів із Комісією стосовно процедур, пов’язаних із запитами, контрактами та звітами, а також інших адміністративних аспектах Програми.
Стаття 3. Фінансовий внесок
1. Участь України або юридичних осіб з України у Програмі здійснюється за умови сплати Україною фінансового внеску за участь у Програмі та пов’язаних з цим витрат на управлінську, виконавчу та операційну діяльність в рамках загального бюджету Союзу (далі - бюджет Союзу).
2. Фінансовий внесок складається із:
a) внеску на операційну діяльність; та
b) збору за участь.
3. Фінансовий внесок сплачується щорічно одним платежем на підставі запиту про сплату коштів, не пізніше ніж через 45 днів від дати запиту.
4. Внесок на операційну діяльність покриває операційні та допоміжні витрати, пов’язані з реалізацією Програми, та є додатковим до асигнованих і фактично виділених коштів, передбачених у бюджеті Союзу та остаточно затверджених для Програми.
5. Розрахунок внеску на операційну діяльність здійснюється на основі базового внеску, визначеного як співвідношення валового внутрішнього продукту (ВВП) України у ринкових цінах до ВВП Союзу у ринкових цінах. ВВП у ринкових цінах, що застосовуються для розрахунку, визначаються Союзом на основі останніх статистичних даних, доступних для бюджетних розрахунків у році, що передує рокові, в якому має здійснюватися річний платіж. Як виняток, внесок на операційну діяльність за 2021 рік розраховується на основі даних ВВП за 2019 рік у ринкових цінах. Коригування цього базового внеску передбачене у Додатку I цієї Угоди.
6. Початковий внесок на операційну діяльність розраховується із застосуванням скоригованого базового внеску до суми початкових асигнувань у бюджеті Союзу, що була остаточно затверджена на відповідний рік для фінансування Програми.
7. Збір за участь становить 4% річного початкового внеску на операційну діяльність, розрахованого згідно з пунктами 4 та 5, і сплачується поетапно, як зазначено у Додатку I до цієї Угоди.
8. Союз надає Україні інформацію стосовно її фінансової участі, що міститься в бюджетних, облікових, виконавчих та звітних документах, які подаються до бюджетних та виконавчих органів Союзу стосовно Програми. Ця інформація надається з урахуванням правил конфіденційності та захисту даних України та Союзу і не обмежується інформацією, яку Україна має право отримувати згідно з Додатком II до Угоди.
9. Усі внески України або платежі від Союзу, а також розрахунок сум для оплати або отримання здійснюється в євро.
Стаття 4. Моніторинг, оцінка та звітність
1. Без обмеження повноважень Комісії, Європейського управління з питань запобігання зловживанням та шахрайству (OLAF) та Європейського суду аудиторів стосовно моніторингу та оцінки Програми, участь України у Програмі перебуває під постійним спільним моніторингом України та Комісії на партнерських засадах.
2. Правила належного фінансового управління, включаючи фінансовий контроль, відшкодування та інші заходи з протидії шахрайству щодо коштів Союзу відповідно до цієї Угоди викладені у Додатку II до У годи.
Стаття 5. Зв’язок з іншими міжнародними угодами
Стаття 6. Прикінцеві положення
1. Ця Угода набирає чинності з дати письмового повідомлення, у якому Україна повідомить Комісії дипломатичними каналами про завершення своїх внутрішніх юридичних процедур, необхідних для набрання нею чинності.
2. Ця Угода застосовується з 1 січня 2021 року. Вона залишається чинною, поки це необхідно для виконання усіх проектів та заходів, що фінансуються Програмою, усіх дій, необхідних для захисту фінансових інтересів Європейського Союзу, та виконання усіх фінансових зобов’язань між Сторонами, що випливають із виконання цієї Угоди.
3. Якщо Україна повідомить Комісії, яка діє від імені Союзу, що вона не може завершити свої внутрішні процедури, необхідні для набрання чинності цією Угодою, ця Угода припиняє застосовуватись з дати отримання повідомлення Комісією, що вважатиметься датою припинення застосування цієї Угоди.
4. Дія цієї Угоди може бути зупинена за ініціативою Європейського Союзу у разі несплати Україною фінансового внеску або внеску на операційну діяльність, як передбачено в пункті 3 розділу II Додатка I до Угоди.
Комісія повідомляє Україні офіційним повідомленням про зупинення застосування цієї Угоди, яке набирає чинності через 30 днів після отримання Україною цього повідомлення.
У випадку зупинення застосування цієї Угоди юридичні особи, засновані в Україні, не мають права брати участь у конкурсних процедурах, які ще не завершені на момент, коли зупинення набирає чинності. Конкурсна процедура вважається завершеною, коли за результатами цієї процедури були оформлені юридичні зобов’язання.
Зупинення не стосується юридичних зобов’язань, оформлених з юридичними особами, заснованими в Україні, до моменту, коли зупинення набрало чинності. Ця Угода продовжує застосовуватися до таких юридичних зобов’язань.
Комісія невідкладно повідомляє Україні про отримання Комісією суми фінансового внеску або внеску на операційну діяльність у повному обсязі. Зупинення дії Угоди скасовується невідкладно після отримання цього повідомлення.
Станом на дату скасування зупинення застосування Угоди юридичні особи з України знову можуть брати участь у конкурсних процедурах, розпочатих після цієї дати, та конкурсних процедурах, розпочатих до цієї дати, термін подання заявок за якими не закінчився.
................Перейти до повного тексту