1. Правова система ipLex360
  2. Законодавство
  3. Меморандум


МЕМОРАНДУМ
про взаєморозуміння щодо створення, управління та функціонування Багатонаціонального координаційного центру логістики
ЗМІСТ
Роздiл 2. Мета
Роздiл 3. Принципи
Роздiл 4. Завдання
Роздiл 5. Обов’язки
Роздiл 6. Фінансові домовленості
Роздiл 7. Претензії
Роздiл 8. Персонал
Роздiл 9. Поточні витрати
Роздiл 10. Сумісні витрати
Роздiл 11. Захист інформації
Роздiл 12. Урегулювання суперечок
Роздiл 13. Зміни та доповнення
Роздiл 14. Членство та його припинення
Роздiл 15. Заключні положення
Додаток A. Підтримка з боку держави, що приймає
Додаток B. Рада Директорів та Директор Багатонаціонального координаційного центру логістики
Додаток C. Зразок Заяви про приєднання
ВСТУП
Підписати Листа про наміри щодо створення Багатонаціонального координаційного центру логістики (далі - БКЦЛ),
визнаючи, що держави та НАТО домовились про принцип колективної відповідальності логістичного забезпечення військ (сил) на довгострокову перспективу і що практична його реалізація просувається повільно;
визнаючи, що, незважаючи на діяльність Комітету логістики (раніше - конференція старших логістів НАТО), спрямовану на визначення колективної відповідальності за логістичне забезпечення військ (сил) під час оперативного планування, ще мають місце недоліки, пов’язані з відсутністю можливостей, необхідних для підтримки Сил реагування НАТО та проведення поточних операцій;
визнаючи, що забезпечення поточних операції сил НАТО та операцій, які проводилися, було ефективним, але здебільшого здійснювалося через національну систему логістичного забезпечення, дії якої були не завжди скоординовані з діями інших держав у вирішенні завдань з підтримки, дублювали окремі їхні функції і завдання;
визнаючи, що більшість держав-членів і партнерів НАТО через свої спроможності, досвід та рівень фінансового забезпечення надають перевагу застосуванню багатонаціональної системи логістичного забезпечення для підтримки сил, які розгортаються;
зважаючи на ініціативу, яка була висунута Чеською Республікою на Конференції старших логістів НАТО з партнерами у 2008 році, щодо формування БКЦЛ, з метою надання державам можливостей колективно розробляти дво- та багатосторонні механізми підтримки для полегшення оперативного використання та забезпечення своїх сил для національних або міжнародних місій;
зважаючи на позитивний відгук керівної Ради старших логістів Чеської Республіки розглянути питання "Про заходи покращення координації між державами в сфері логістики" на Конференції старших логістів НАТО з партнерами у 2009 році, було акцентовано увагу на необхідність покращення взаємної обізнаності держав про національні погреби і існуючі можливості логістики;
висловлюючи бажання зробити внесок у вирішення вищезазначених недоліків і докласти подальших зусиль щодо надання державам можливості координувати свої потреби в підтримці з іншими державами;
відзначаючи, що Лист про наміри з питань, створення БКЦЛ від 28 жовтня 2009 року демонструє рішуче та цілеспрямоване бажання членів БКЦЛ усунути недоліки в логістичному забезпеченні, покращити взаємну обізнаність держав про їхні можливості та плани, з урахуванням можливих застережень, надання допомоги державам у порозумінні вимог НАТО щодо логістики і забезпечення НАТО необхідною інформацією для кращого порозуміння намірів держави і національних елементів забезпечення, підвищення впевненості між державами і НАТО в можливостях взаємної підтримки, усунення бар’єрів на шляху багатонаціональної діяльності держав, сприяння співробітництву в національних та багатонаціональних тренуваннях, навчаннях із питань логістики, впровадження стандартів та досягнення взаємосумісності між підрозділами;
з огляду на положення Угоди між сторонами Північноатлантичного Договору стосовно статусу їхніх збройних сил, укладеної в Лондоні 19 червня 1951 року, і положення Угоди між Державами-учасницями Північноатлантичного Договору та іншими державами, які беруть участь у програмі "Партнерство заради миру", щодо статусу їхніх збройних сил, укладеної у Брюсселі 19 червня 1995 року, а також додаткового протоколу до Угоди між Державами-учасницями Північноатлантичного Договору та іншими державами, які беруть участь у програмі "Партнерство заради миру", щодо статусу їхніх збройних сил , укладеного у Брюсселі 19 червня 1995 року, і в тому числі подальшого додаткового протоколу до Угоди між Державами-учасницями Північноатлантичного Договору та іншими державами, які беруть участь у програмі "Партнерство заради миру", щодо статусу їхніх збройних сил , укладеного у Брюсселі 19 грудня 1997 року, стандартів НАТО і політики у сфері логістики;
підтримавши рішення Чеської Республіки бути стороною, що приймає та очолювати БКЦЛ, а також наміри членів БКЦЛ використовувати свої можливості в розширенні співробітництва у сфері багатонаціонального логістичного забезпечення;
відзначаючи, що БКЦЛ досяг початкової функціональної спроможності 01 лютого 2010 року і був остаточно сформований 01 січня 2011 року (м. Прага, Чеська Республіка),
домовилися про таке:
РОЗДІЛ 1
ТЕРМІНИ, ЩО ВЖИВАЮТЬСЯ
1.1. Якщо цим Меморандумом про взаєморозуміння щодо створення, управління та функціонування БКЦЛ (далі - Меморандум) та іншими документами, а саме Глосарієм термінів та визначень НАТО, а також Практичними публікаціями спільних рішень (ААСР-І) термінів не визначено, то буде застосовуватися частина І Керівництва та стандартних положень для Меморандуму про взаєморозуміння (Guidelines and Sample Provisions for the MOU).
1.2. У цьому Меморандумі вживаються такі визначення:
Стратегічне командування НАТО з операцій - штаб Верховного головнокомандувача об’єднаних збройних сил НАТО в Європі, а також інші установи та організації, підпорядковані Верховному головнокомандувачу об’єднаних збройних сил НАТО в Європі;
Стратегічне командування об’єднаних збройних сил НАТО в Європі - штаб Верховного головнокомандувача з питань трансформації та інші установи та організації, підпорядковані Верховному головнокомандувачу з питань трансформації;
Рада директорів - головний орган, створений членами БКЦЛ щодо прийняття стратегічних та адміністративних рішень з питань управління і функціонування БКЦЛ;
Держава, що координує, - Чеська Республіка як держава, що надає об’єкти інфраструктури, обладнання та іншу підтримку відповідно до положень Меморандуму;
державні органи влади Держави, що координує. - керівництво Збройних Сил Чеської Республіки, якому законодавством Чеської Республіки надані повноваження здійснювати керівництво силами відповідно до наказів або юрисдикції;
держава, що приймає, - Чеська Республіка як держава, на суверенній території якої засновано БКЦЛ;
директор БКЦЛ - старший офіцер Збройних Сил Чеської Республіки (у військовому званні "полковник" і вище), який керує БКЦЛ, а також виконує функції головного радника Голови Ради директорів;
заступник Директора БКЦЛ - старший офіцер Збройних Сил Чеської Республіки, який безпосередньо підпорядковується Директору БКЦЛ;
член БКЦЛ - держава, установа або організація, яка підписала Меморандум або Заяву про приєднання до цього Меморандуму;
не член(и) БКЦЛ - будь-яка держава, установа або організація, яка не є членом БКЦЛ, але яка робить свій внесок до БКЦЛ і/або користується послугами чи іншими результатами роботи, що надаються БКЦЛ, згідно з умовами, погодженими між БКЦЛ і не Членами БКЦЛ, у кожному конкретному випадку;
програма роботи - документ, який окреслює спектр діяльності БКЦЛ у сферах політики, розробки концепцій та доктрин, проведення навчань, експериментів, тренувань, а також надання послуг щодо проведення експертного оцінювання;
держава, що направляє - держава, яка є членом-спонсором БКЦЛ;
старшин представник держави - старший представник з кожної держави що направляє, який є сполучною ланкою між Директором БКЦЛ та органами державної влади держави, що направляє, а також між Директором БКЦЛ і відповідним особовим складом держави, що направляє, до БКЦЛ;
підписанти Листа про наміри - держави, які підписали Лист про наміри щодо створення БКЦЛ від 28 жовтня 2009 року (Чеська Республіка, Угорщина, Словацька Республіка, Грецька Республіка, США), або приєдналися до Листа про наміри щодо створення БКЦЛ, підписавши Заяву про приєднання до цього Меморандуму від 25 червня 2010 (Сполучене Королівство Великої Британії та Північної Ірландії), Заяву про приєднання до цього Меморандуму від 18 січня 2011 року (Боснія і Герцеговина) та Заяву про приєднання до цього Меморандуму від 26 січня 2011 (Республіка Польща);
службові документи членів-спонсорів - будь-який законодавчий акт, наказ, правило, положення або інструкція, пов'язані зі збройними силами члена-спонсора БКЦЛ;
члени-спонсори БКЦЛ - держави, які забезпечують (функціонування БКЦЛ особовим складом, обладнанням, фінансовими га іншими ресурсами за видами матеріально-технічного забезпечення;
технічні угоди - угоди, укладені між членами БКЦЛ для уточнення або внесення додаткових позицій, не визначених цим Меморандумом.
РОЗДІЛ 2
МЕТА
2.1. Метою цього Меморандуму є визначення механізмів створення БКЦЛ та його функціонування, фінансування, комплектування особовим складом, забезпечення обладнанням, і інфраструктурою, адміністративним та логістичним забезпеченням, а також положень, яким регулюватимуться діяльність залученого до БКЦЛ особового складу.
2.2. Члени БКЦЛ, підписавши цей Меморандум, не зобов’язані здійснювати фінансове забезпечення, комплектування особовим складом, забезпечувати обладнанням, надавати інфраструктуру, адміністративну або матеріально-технічну підтримку БКЦЛ. Вони будуть забезпечувати безперервну підтримку (функціонування БКЦЛ, як зазначено в підписаному Листі про наміри. Держави, які бажають зробити свій внесок безпосередньо до БКЦЛ як члени-спонсори БКЦЛ, укладатимуть конкретні договори з Міністерством оборони Чеської Республіки.
РОЗДІЛ 3
ПРИНЦИПИ
3.1. БКЦЛ - багатонаціональний центр з питань, пов’язаних із багатонаціональною співпрацею у сфері логістики, функціонування якого забезпечується Членами-спонсорами БКЦЛ.
3.2. БКЦЛ не є частиною командної структури НАТО, але є складовою частиною розширеної співпраці, яка підтримує Членів БКЦЛ та тих, хто не є його членами. Таким чином він підтримує і доповнює зусилля Стратегічного командування НАТО з операцій та Стратегічного командування об'єднаних збройних сил НАТО в Європі шляхом забезпечення їх фаховими знаннями з питань багатонаціонального логістичного забезпечення.
3.3. Реальна підтримка, що надається БКЦЛ від Чеської Республіки, буде залежати від затвердження і розподілу ресурсів державними органами влади Чеської Республіки.
3.4. Цей Меморандум не змінює міжнародних воєнних договорів, які існують чи застосовуються та яким надаватиметься перевага в разі виникнення спірних питань.
3.5. Цей Меморандум не визначає прав і зобов’язань у сфері міжнародного права.
3.6. Цей Меморандум не суперечить законам членів БКЦЛ або міжнародним законам, які можуть бути застосовані. У разі виникнення спірних питань або розбіжностей щодо тлумачення чи застосування положень цього Меморандуму, члени БКЦЛ керуються міжнародним правом.
РОЗДІЛ 4
ЗАВДАННЯ
4.1. Завдання БКЦЛ полягає у створенні та/або покращенні спроможностей логістичного забезпечення, усуненні найважливіших проблем у логістиці і зменшенні витрат членів і не членів БКЦЛ через вирішення проблемних питань логістичного забезпечення військ під час проведення операцій шляхом багатонаціонального співробітництва.
4.2. БКЦЛ буде постійним контактним пунктом для держав-членів та партнерів НАТО з метою обміну інформацією та підвищення обізнаності про спроможності і плани держав. БКЦЛ допомагатиме державам краще зрозуміти вимоги до логістичного забезпечення, які застосовуються в НАТО, та надаватиме НАТО змогу краще зрозуміти наміри держав до логістичного забезпечення та національних підрозділів логістичного забезпечення.
4.3. БКЦЛ буде координувати та підтримувати розвиток двостороннього та багатостороннього співробітництва, усуватиме бар’єри на шляху до багатонаціональної співпраці і підвищуватиме рівень довіри між державами та НАТО, що надаватиме їм можливість підтримувати одне одного. БКЦЛ сприятиме співпраці в рамках проведення тренувань та навчань щодо національного та багатонаціонального логістичного забезпечення.
4.4. БКЦЛ буде організовувати, координувати та/або підтримувати міжнародні зустрічі, семінари та конференції. Він також буде організовувати та координувати забезпечення розвитку національних спроможностей, сприятиме доступності національних освітніх і навчальних програм з метою підвищення стандартів логістичного забезпечення для досягнення взаємосумісності.
4.5. Кінцевим результатом функціонування БКЦЛ вбачається його перетворення в міжнародну військову організацію. Ця організація буде створювати та/або розширювати спроможності логістичного забезпечення, зменшуватиме проблеми логістичного забезпечення та витрати членів і не членів БКЦЛ шляхом багатонаціонального співробітництва для логістичного забезпечення їх військ.
РОЗДІЛ 5
ОБОВ’ЯЗКИ
5.1. Чеська Республіка відповідає за створення, функціонування, фінансування, забезпечення персоналом, обладнанням, інфраструктурою, адміністративне та логістичне забезпечення БКЦЛ.
У випадку, якщо члени БКЦЛ бажають укласти угоди з Чеською Республікою щодо надання підтримки шляхом фінансування, комплектування особовим складом, забезпечення обладнанням, інфраструктурою, адміністративного і логістичного забезпечення, вступатимуть в дію такі зобов’язання:
кожен член БКЦЛ зберігає за собою право власності на своє обладнання та активи;
кожен член БКЦЛ відповідає за рівень підготовки свого персоналу.
5.2. Держава, що приймає, надаватиме підтримку БКЦЛ згідно з додатком A до цього Меморандуму.
5.3. Рада директорів контролює всю діяльність БКЦЛ і забезпечує управління та прийняття стратегічних рішень з організації його функціонування та адміністративних питань. Також вона надаватиме вказівки та визначатиме напрями роботи Директору БКЦЛ для виконання поставлених завдань відповідно до положень цього Меморандуму та додатка B.
5.4. Директор БКЦЛ або його заступник від імені Директора БКЦЛ несе відповідальність за виконання завдань, функціонування та управління БКЦЛ відповідно до положень цього Меморандуму та додатка B.
РОЗДІЛ 6
ФІНАНСОВІ ДОМОВЛЕНОСТІ
6.1. Цей Меморандум не покладає фінансових зобов’язань на членів БКЦЛ. Кожен член БКЦЛ відповідає за фінансування своєї діяльності, пов’язаної з підтримкою БКЦЛ.
6.2. Якщо Члени БКЦЛ вважають за необхідне врегулювати додаткові фінансові питання, процедури бухгалтерського обліку та аудиту, включаючи питання відшкодування витрат, вони колегіально приймають рішення щодо укладення певного договору.
РОЗДІЛ 7
ПРЕТЕНЗІЇ
7.1. Претензії, що виникають у результаті діяльності БКЦЛ, визначаються Статтею VIII Угоди між сторонами Північноатлантичного договору стосовно статусу їхніх збройних сил і розглядатиметься відповідно до його положень.
7.2. Претензії, не зазначені Статтею VIII Угоди між сторонами Північноатлантичного договору стосовно статусу їх збройних сил, вирішуватимуться шляхом консультацій з відповідним членом БКЦЛ .
РОЗДІЛ 8
ПЕРСОНАЛ
8.1. Цей розділ застосовується до держави, що направляє.
8.2. Мета призначення персоналу - сприяння комплектуванню БКЦЛ особовим складом та його функціонуванню в державі що приймає.
8.3. Держава, що направляє, призначатиме персонал, який буде направлено до БКЦЛ (далі - призначений персонал). Деталі таких призначень та статус призначеного персоналу визначатиметься (за необхідності) державою, що направляє, та державою, що приймає, шляхом підписанням подальших технічних угод.

................
Перейти до повного тексту