- Правова система ipLex360
- Законодавство
- Регламент
UA
Офіційний вісник Європейського Союзу
L 94/1
До
Розділу II. Політичний діалог та реформи, політична асоціація, співробітництво та конвергенція
у сфері зовнішньої та безпекової політики)
РЕГЛАМЕНТ ЄВРОПЕЙСЬКОГО ПАРЛАМЕНТУ І РАДИ (ЄС) № 258/2012
від 14 березня 2012 року
про імплементацію статті 10 Протоколу ООН проти незаконного виготовлення та обігу вогнепальної зброї, її складових частин і компонентів, а також боєприпасів до неї, який доповнює Конвенцію Організації Об'єднаних Націй проти транснаціональної організованої злочинності (Протокол ООН про вогнепальну зброю), та про встановлення дозволів на експорт і заходів щодо імпорту та транзиту вогнепальної зброї, її складових частин і компонентів, а також боєприпасів до неї
ЄВРОПЕЙСЬКИЙ ПАРЛАМЕНТ І РАДА ЄВРОПЕЙСЬКОГО СОЮЗУ,
Беручи до уваги пропозицію Європейської Комісії,
Після передачі проекту законодавчого акта національним парламентам,
Діючи згідно зі звичайною законодавчою процедурою (- 1),
Оскільки:
(2)
Протокол ООН про вогнепальну зброю, мета якого сприяти, полегшувати та зміцнювати співпрацю між державами-учасницями для запобігання, боротьби і викорінення незаконного виготовлення та обігу вогнепальної зброї, її складових частин і компонентів, а також боєприпасів до неї, набув чинності 3 липня 2005 року.
(3) Для полегшення відстеження вогнепальної зброї та ефективної боротьби з незаконним обігом вогнепальної зброї, її складових частин і основних компонентів, а також боєприпасів до неї, необхідно покращити обмін інформацією між державами-членами, зокрема за допомогою кращого використання наявних каналів зв'язку.
(5) У своєму Повідомленні від 18 липня 2005 року про заходи із забезпечення більшої безпеки вибухівки, детонаторів, обладнання для вироблення вибухових пристроїв та вогнепальної зброї (- 5), Комісія оголосила про свій намір імплементувати
статтю 10 Протоколу ООН про вогнепальну зброю як частину заходів, які необхідно вжити для того, щоб Союз міг затвердити зазначений Протокол.
(6)
Протокол ООН про вогнепальну зброю вимагає від держав-учасниць запровадити або вдосконалити адміністративні процедури чи системи для здійснення дієвого контролю за виготовленням, маркуванням, імпортом та експортом вогнепальної зброї.
(7) Дотримання
Протоколу ООН про вогнепальну зброю також вимагає визнання незаконного виготовлення або обігу вогнепальної зброї, її складових частин і основних компонентів, а також боєприпасів до неї, кримінальним правопорушенням, а також вжиття заходів для конфіскації предметів, які виробляють або розповсюджують таким чином.
(8) Цей Регламент не застосовують до вогнепальної зброї, її складових частин і основних компонентів, а також боєприпасів до неї, які призначені спеціально для військових цілей. Заходи на виконання вимог
статті 10 Протоколу ООН про вогнепальну зброю, необхідно адаптувати, щоб забезпечити спрощені процедури для вогнепальної зброї для цивільного використання. Отже, необхідно забезпечити певний рівень сприяння стосовно надання дозволів на багаторазові перевезення, транзитних заходів та тимчасового експорту для законних цілей.
(9) Цей Регламент не впливає на застосування
статті 346 Договору про функціонування Європейського Союзу, яка стосується суттєвих інтересів безпеки держав-членів, а також цей Регламент не має жодного впливу на Директиву Європейського Парламенту і Ради 2009/43/ ЄС від 6 травня 2009 року про спрощення умов передачі пов'язаних з обороною продуктів у межах Співтовариства (- 6) або на
Директиву Ради 91/477/ЄЕС від 18 червня 1991 року про контроль за придбанням та володінням зброї (- 7). Крім того,
Протокол ООН про вогнепальну зброю, а, отже, і цей Регламент, не застосовують до міждержавних транзакцій або до державних передач у тих випадках, коли застосування Протоколу завдало б шкоди праву держави-учасниці вживати заходів в інтересах національної безпеки відповідно до Статуту Організації Об'єднаних Націй.
(10)
Директива 91/477/ЄЕС стосується передачі вогнепальної зброї для цивільного використання на території Союзу, тоді як цей Регламент зосереджує увагу на заходах стосовно експорту з митної території Союзу до третіх країн або через їх територію.
(11) Вогнепальна зброя, її складові частини і основні компоненти, а також боєприпаси до неї, коли їх імпортують з третіх країн, підпадають під дію законодавства Союзу, зокрема вимог
Директиви 91/477/ЄЕС.
(12) Необхідно забезпечити узгодженість чинних положень про ведення обліку відповідно до законодавства Союзу.
(13) Для забезпечення належного застосування цього Регламенту, держави-члени повинні вжити заходів, що надають компетентним органам відповідні повноваження.
(14) З метою ведення списку вогнепальної зброї, її складових частин і основних компонентів, а також боєприпасів до неї, для яких відповідно до цього Регламенту необхідний дозвіл, повноваження ухвалювати акти відповідно до
статті 290 Договору про функціонування Європейського Союзу повинні бути делеговані Комісії для узгодження додатку I до цього Регламенту з додатком I до Регламенту Ради (ЄЕС)
№ 2658/87 від 23 липня 1987 року про тарифну, статистичну номенклатуру і про Єдиний митний тариф (- 8), а також з додатком I до Директиви
91/477/ЄЕС . Вкрай важливо, щоб Комісія проводила належні консультації під час своєї підготовчої роботи, в тому числі на рівні експертів. Під час підготовки і розроблення делегованих актів Комісія повинна забезпечити одночасну, своєчасну та належну передачу відповідних документів Європейському Парламенту і Раді.
(15) Союз ухвалив комплекс митних правил, що містяться в Регламенті Ради (ЄЕС) № 2913/92 від 12 жовтня 1992 року про встановлення Митного кодексу Співтовариства (- 9), та його імплементаційних положеннях, які встановлено у Регламенті Комісії (ЄЕС) № 2454/93 (- 10). Також необхідно взяти до уваги Регламент Європейського Парламенту і Ради (ЄС) № 450/2008 від 23 квітня 2008 року про встановлення Митного кодексу Співтовариства (модернізований Митний кодекс) (- 11), положення якого застосовують на різних етапах відповідно до його статті 188. Ніщо в цьому Регламенті не обмежує будь-яких повноважень відповідно до Митного кодексу Співтовариства та його імплементаційних положень.
(16) Держави-члени повинні встановити правила щодо санкцій, застосовних у разі порушень положень цього Регламенту, та забезпечити їх виконання. Такі санкції повинні бути дієвими, пропорційними і стримувальними.
(17) Цей Регламент не обмежує режим Союзу для контролю за експортом, передачею, брокерською діяльністю і транзитом товарів подвійного використання, встановлений Регламентом Ради (ЄС) № 428/2009 (- 12).
(19) Комісія та держави-члени повинні інформувати одна одну про заходи, вжиті відповідно до цього Регламенту, та про іншу відповідну інформацію, що є в їх розпорядженні у зв'язку з цим Регламентом.
(20) Цей Регламент не перешкоджає державам-членам застосовувати свої конституційні правила, що стосуються відкритого доступу до офіційних документів, з урахуванням Регламенту Європейського Парламенту і Ради (ЄС) № 1049/2001 від 30 травня 2001 року щодо відкритого доступу до документів Європейського Парламенту, Ради та Комісії (- 14),
УХВАЛИЛИ ЦЕЙ РЕГЛАМЕНТ:
ГЛАВА I
ПРЕДМЕТ, ТЕРМІНИ ТА ОЗНАЧЕННЯ І СФЕРА ЗАСТОСУВАННЯ
Стаття 1.
Цей Регламент встановлює правила, що регулюють надання дозволів на експорт, а також заходи щодо імпорту та транзиту вогнепальної зброї, її складових частин і основних компонентів, а також боєприпасів до неї, з метою імплементації
статті 10 Протоколу Організації Об'єднаних Націй проти незаконного виготовлення та обігу вогнепальної зброї, її складових частин і компонентів, а також боєприпасів до неї, який доповнює
Конвенцію Організації Об'єднаних Націй проти транснаціональної організованої злочинності (далі - "Протокол ООН про вогнепальну зброю").
Стаття 2.
Для цілей цього Регламенту:
(1) "вогнепальна зброя" означає будь-яку переносну ствольну зброю, яка здійснює постріл, призначена або може бути пристосована для здійснення пострілу чи прискорення кулі або снаряду за рахунок енергії вибухової речовини, як зазначено в додатку I.
Об'єкт вважають таким, який можна пристосувати для здійснення пострілу чи прискорення кулі або снаряду за рахунок енергії вибухової речовини, якщо:
- він має вигляд вогнепальної зброї, та
- через його конструкцію або матеріал, з якого він зроблений, він може бути відповідно пристосований;
(2) "складові частини" означає будь-які елементи або запасні деталі, зазначені у додатку I, спеціально призначені для вогнепальної зброї та основні для її функціонування, у тому числі ствол, корпус або ствольну коробку, затворну раму або барабан, затвор або казенник, а також будь-який пристрій, призначений або адаптований для зменшення звуку, спричиненого пострілом;
(3) "основні компоненти" означає затворний механізм, патронник та ствол вогнепальної зброї, які, будучи окремими предметами, включені до категорії вогнепальної зброї, на якій вони закріплені або призначені для закріплення;
(4) "боєприпаси" означає унітарний патрон або його компоненти, у тому числі патронні гільзи, капсулі, порох, кулі або снаряди, які використовують у вогнепальній зброї, як зазначено у додатку I, за умови, що такі компоненти самі потребують дозволу у відповідній державі-члені;
(5) "деактивована вогнепальна зброя" означає предмети, які в іншому випадку відповідають означенню вогнепальної зброї, приведені до стану, який повністю виключає їх використання за призначенням шляхом деактивації, що забезпечує, щоб усі основні складові частини вогнепальної зброї були приведені в повну непридатність і щоб їх неможливо було від'єднати, замінити чи модифікувати так, щоб це дозволило будь-яким чином знову активувати вогнепальну зброю.
Держави-члени повинні передбачити механізми для того, щоб ці заходи деактивації були верифіковані компетентним органом. Держави-члени в контексті такої верифікації повинні передбачити видачу сертифіката або запису, що підтверджує факт деактивації вогнепальної зброї, або нанесення на такій вогнепальній зброї чітко видимого спеціального марковання;
(6) "експорт" означає:
(a) процедуру експорту у значенні, наведеному в статті 161 Регламенту (ЄЕС) № 2913/92;
(b) реекспорт у значенні, наведеному в статті 182 Регламенту (ЄЕС) № 2913/92, але не включаючи товари, що переміщуються відповідно до процедури зовнішнього транзиту, як зазначено в статті 91 згаданого Регламенту, якщо жодні реекспортні формальності, зазначені у його статті 182(2), не були виконані;
(7) "особа" означає фізичну особу, юридичну особу та, якщо така можливість передбачена згідно з чинними правилами, об'єднання осіб, визнане таким, що має здатність вчиняти юридичні дії, але не має правового статусу юридичної особи;
(8) "експортер" означає будь-яку особу, засновану в Союзі, яка укладає або від імені якої укладають експортну декларацію, тобто особу, яка на момент прийняття експортної декларації має контракт з вантажоодержувачем у відповідній третій країні та має необхідні повноваження для ухвалення рішення про відправлення товару за межі митної території Союзу. Якщо контракту на експорт не було укладено, або якщо володілець контракту не діє від свого імені, тоді експортер означає особу, яка має необхідні повноваження для ухвалення рішення про відправлення товару за межі митної території Союзу.
Якщо перевагу права розпорядження вогнепальною зброєю, її складовими частинами і основними компонентами, а також боєприпасами до неї, набуває особа, що заснована за межами Союзу, відповідно до контракту, на якому базується експорт, тоді експортером вважають сторону контракту, засновану в Союзі;
(9) "митна територія Союзу" означає територію у значенні, наведеному в статті 3 Регламенту (ЄЕС) № 2913/92;
(10) "експортна декларація" означає акт, яким особа повідомляє у встановленій формі та спосіб про свій намір помістити вогнепальну зброю, її складові частини і основні компоненти, а також боєприпаси до неї, під процедуру експорту;
(11) "тимчасовий вивіз" означає переміщення вогнепальної зброї, яку випускають з митної території Союзу, і призначену для реімпорту протягом періоду, що не перевищує 24 місяці;
(12) "транзит" означає операцію з транспортування товарів, які випускають з митної території Союзу і які проходять через територію однієї або більше третіх країн з кінцевим пунктом призначення в іншій третій країні;
(13) "перевантаження" означає транзит, пов'язаний з фізичним розвантаженням товарів з транспортного засобу, яким здійснюють імпорт, з наступним повторним завантаженням, з метою реекспорту, як правило, на інший транспортний засіб;
(14) "дозвіл на експорт" означає:
(a) одноразовий дозвіл або ліцензію, надану одному конкретному експортеру для однієї партії одного або більше видів вогнепальної зброї, її складових частин і основних компонентів, а також боєприпасів до неї, для одного визначеного кінцевого одержувача або вантажоодержувача у третій країні; або
(b) багаторазовий дозвіл або ліцензію, надану одному конкретному експортеру для багатьох партій одного або більше видів вогнепальної зброї, її складових частин і основних компонентів, а також боєприпасів до неї, для декількох визначених кінцевих одержувачів або вантажоодержувачів у третій країні; або
(c) глобальний дозвіл або ліцензію, надану одному конкретному експортеру для багатьох поставок одного або декількох видів вогнепальної зброї, її складових частин і основних компонентів, а також боєприпасів до неї, декільком визначеним кінцевим одержувачам або вантажоодержувачам в одній або декількох третіх країнах;
(15) "незаконний обіг" означає імпорт, експорт, продаж, доставку, переміщення або передачу вогнепальної зброї, її складових частин і основних компонентів, а також боєприпасів до неї, з території або територією однієї держави-члена до третьої країни, у будь-якому з наведених нижче випадків:
(a) відповідна держава-член не надає дозвіл на це відповідно до умов цього Регламенту;
(b) вогнепальна зброя не має марковання відповідно до
статті 4(1) і (2) Директиви 91/477/ ЄЕС;
(c) передбачена для імпорту вогнепальна зброя не має марковання на час імпорту, принаймні простого марковання, що дозволяє ідентифікувати першу країну імпорту в межах Європейського Союзу або, якщо вогнепальна зброя не має такого марковання, унікального марковання, що ідентифікує передбачену для імпорту вогнепальну зброю;
(16) "відстеження" означає систематичне відстежування руху вогнепальної зброї та, де це можливо, її складових частин і основних компонентів, а також боєприпасів до неї, від виробника до покупця з метою надання компетентним органам держав-членів допомоги у виявленні, розслідуванні та проведенні аналізу незаконного виготовлення та обігу.
Стаття 3.
1. Цей Регламент не застосовують до:
(a) міждержавних транзакцій або державних передач;
(b) вогнепальної зброї, її складових частин і основних компонентів, а також боєприпасів до неї, спеціально призначених для військового використання, і, в будь-якому випадку, повністю автоматичної вогнепальної зброї;
(c) вогнепальної зброї, її складових частин і основних компонентів, а також боєприпасів до неї, якщо вони призначені для збройних сил, поліції або державних органів держав-членів;
(d) колекціонерів та органів, що займаються культурними та історичними аспектами вогнепальної зброї, її складових частин і основних компонентів, а також боєприпасів до неї, і визнані такими для цілей цього Регламенту державою-членом, на території якої вони засновані, за умови, що забезпечуються заходи відстеження;
(e) деактивованої вогнепальної зброї;
(f) антикварної вогнепальної зброї та її копій, як визначено відповідно до національного законодавства, за умови, що антикварна вогнепальна зброя не включає вогнепальну зброю, виготовлену після 1899 року.
2. Цей Регламент не обмежує Регламент (ЄЕС) № 2913/92 (Митний кодекс Співтовариства), Регламент (ЄЕС) № 2454/93 (імплементаційні положення Митного кодексу Співтовариства), Регламент (ЄС) № 450/2008 (модернізований Митний кодекс) та режим контролю за експортом, передачею, брокерською діяльністю і транзитом товарів подвійного використання, встановлений Регламентом (ЄС) № 428/2009 (Регламент про товари подвійного використання).
ГЛАВА II
ДОЗВІЛ НА ЕКСПОРТ, ПРОЦЕДУРИ І КОНТРОЛЬ ТА ЗАХОДИ ЩОДО ІМПОРТУ І ТРАНЗИТУ
Стаття 4.
1. Дозвіл на експорт, встановлений відповідно до форми, наведеної у додатку II, вимагається для експорту вогнепальної зброї, її складових частин і основних компонентів, а також боєприпасів до неї, перелічених у додатку I. Такий дозвіл надається компетентними органами держави-члена, в якій експортер заснований, і видається в письмовій формі або електронними засобами.
2. Якщо для експорту вогнепальної зброї, її складових частин і основних компонентів, а також боєприпасів до неї вимагається дозвіл на експорт відповідно до цього Регламенту, і такий експорт також підпадає під вимоги щодо дозволів відповідно до
Спільної позиції 2008/944/ СЗБП, держави-члени можуть використовувати єдину процедуру для виконання зобов'язань, покладених на них цим Регламентом та зазначеною Спільною позицією.
3. Якщо вогнепальна зброя, її складові частини і основні компоненти, а також боєприпаси до неї, розташовані в одній або декількох державах-членах, окрім тієї, в якій була подана заявка на видачу дозволу на експорт, цей факт повинен бути вказаний у зазначеній заявці. Компетентні органи держави-члена, до якої було подано заявку на видачу дозволу на експорт, повинні негайно провести консультації з компетентними органами відповідної держави-члена або держав-членів та надати відповідну інформацію. Держава-член або держави-члени, з якими проводили консультації, протягом 10 робочих днів повинні повідомити про будь-які заперечення, які вона або вони можуть мати проти видачі такого дозволу, яка зобов'язує державу-члена, в якій було подано заявку.
Стаття 5.
Комісія уповноважується ухвалювати делеговані акти згідно зі статтею 6 для внесення змін і доповнень до додатка I на основі змін і доповнень до додатка I до Регламенту (ЄЕС)
№ 2658/87 та на основі змін і доповнень до додатка I до Директиви
91/477/ЄЕС .
Стаття 6.
1. Повноваження ухвалювати делеговані акти надаються Комісії з дотриманням умов, встановлених у цій статті.
2. Повноваження ухвалювати делеговані акти, зазначені устатті 5, надаються Комісії на невизначений строк.
3. Делеговані повноваження, зазначені в статті 5, можуть бути у будь-який час відкликані Європейським Парламентом або Радою. Рішення про відкликання припиняє делеговані повноваження, вказані у такому рішенні. Рішення набуває чинності на наступний день після його публікації в Офіційному віснику Європейського Союзу або на пізнішу дату, вказану в рішенні. Воно не впливає на чинність будь-яких делегованих актів, що вже введені в дію.
4. Як тільки Комісія ухвалює делегований акт, вона надає його одночасно Європейському Парламенту і Раді.
5. Делегований акт, ухвалений згідно зі статтею 5, набуває чинності тільки в тому випадку, якщо ні Європейський Парламент, ні Рада не висловили жодних заперечень протягом двомісячного періоду з дати надання зазначеного акта Європейському Парламенту і Раді, або, якщо до завершення такого періоду і Європейський Парламент і Рада повідомили Комісії, що вони не матимуть заперечень. Такий період подовжується ще на два місяці за ініціативою Європейського Парламенту або Ради.
Стаття 7.
1. Перед тим, як видавати дозвіл на експорт для вогнепальної зброї, її складових частин і основних компонентів, а також боєприпасів до неї, відповідна держава-член повинна перевірити, що:
(a) третя країна-імпортер дозволила відповідний імпорт; і
(b) треті країни транзиту, якщо такі є, письмово повідомили - і не пізніше ніж до відвантаження - що вони не заперечують проти транзиту. Це положення не застосовують:
- до перевезень морським або повітряним транспортом та через порти або аеропорти третіх країн, за умови, що не відбувається перевантаження або зміна транспортних засобів,
- у випадку тимчасового вивозу в законних цілях, що можуть бути перевірені, які включають полювання, спортивну стрільбу, оцінення, виставки без продажу та ремонт.
2. Держави-члени можуть вирішити, що, якщо заперечення проти транзиту не отримані протягом 20 робочих днів з дня письмового запиту щодо відсутності заперечень проти транзиту, поданого експортером, тоді третя країна транзиту, з якою проводилися консультації, вважається такою, що не заперечує проти транзиту.
3. Експортер повинен надати компетентному органу держави-члена, відповідальному за видачу дозволу на експорт, необхідні документи, які підтверджують, що третя країна-імпортер дозволила імпорт, і що третя країна транзиту не має заперечень проти транзиту.
4. Держави-члени опрацьовують заявки на видачу дозволів на експорт протягом періоду, що визначається національним законодавством або практикою, який не повинен перевищувати 60 робочих днів з дати подання всієї необхідної інформації компетентним органам. За виняткових обставин та за наявності належним чином обґрунтованих причин такий період може бути подовжений до 90 робочих днів.
5. Строк дії дозволу на експорт не повинен перевищувати строку дії дозволу на імпорт. Якщо в дозволі на імпорт не вказаний строк його дії, окрім як за виняткових обставин та за наявності належним чином обґрунтованих причин, строк дії дозволу на експорт повинен становити щонайменше дев'ять місяців.
6. Держави-члени можуть вирішити використовувати електронні документи для цілей опрацювання заявок на видачу дозволу на експорт.
Стаття 8.
1. У цілях відстеження, дозвіл на експорт та ліцензія на імпорт або дозвіл на імпорт, виданий третьою країною-імпортером, та супровідна документація разом повинні містити інформацію, яка включає:
(a) дати видачі та закінчення строку дії;
(b) місце видачі;
(c) країну експорту;
(d) країну імпорту;
(e) за необхідності, третю країну або країни транзиту;
(f) вантажоодержувача;
(g) кінцевого одержувача, якщо він відомий на момент відвантаження;
................Перейти до повного тексту