- Правова система ipLex360
- Законодавство
- Резолюція
РЕЗОЛЮЦИЯ № 56/24,
принятая Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций "Всеобщее и полное разоружение"
(29 ноября-24 декабря 2001 года) |
A
Сохранение и соблюдение Договора об ограничении систем противоракетной обороны ( 840_042 )
Генеральная Ассамблея,
ссылаясь на свои Резолюции 50/60 от 12 декабря 1995 года и 52/30 от 9 декабря 1997 года о соблюдении соглашений в области ограничения вооружений, разоружения и нераспространения и свои Резолюции 54/54 A от 1 декабря 1999 года и 55/33 B от 20 ноября 2000 года о сохранении и соблюдении Договора об ограничении систем противоракетной обороны*,
--------------------------------
* United Nations, Treaty Series, vol. 944, No. 13446.
подчеркивая настоятельную необходимость строгого и в полном объеме соблюдения сторонами Договора,
напоминая о том, что положения Договора призваны содействовать созданию более благоприятных условий для дальнейших переговоров об ограничении стратегических вооружений,
памятуя об обязательствах участников Договора в соответствии со статьей VI Договора о нераспространении ядерного оружия*,
--------------------------------
* Ibid., vol. 729, No. 10485.
будучи озабочена тем, что осуществление любых мер, подрывающих цели и положения Договора, отрицательно сказываются на интересах безопасности не только участников этого Договора, но и всех членов международного сообщества,
напоминая о широкой озабоченности в связи с распространением оружия массового уничтожения и средств его доставки,
1. призывает продолжать усилия по укреплению Договора об ограничении систем противоракетной обороны* и сохранению его целостности и действенности, с тем чтобы он оставался краеугольным камнем обеспечения глобальной стратегической стабильности, мира во всем мире и содействия дальнейшему сокращению стратегических ядерных вооружений;
--------------------------------
* United Nations, Treaty Series, vol. 944, No. 13446.
2. обращается с призывом ко всем государствам-участникам приложить дополнительные усилия для сохранения и укрепления Договора путем его строгого и в полном объеме соблюдения;
3. призывает участников Договора, в соответствии с их обязательствами по Договору, ограничить развертывание систем противоракетной обороны, воздерживаться от развертывания системы противоракетной обороны на территории своей страны, не создавать основу для такой обороны и не передавать другим государствам и не размещать вне своей национальной территории системы противоракетной обороны или компоненты, ограниченные этим Договором;
4. считает, что осуществление любых мер, подрывающих цели и положения Договора, подрывает также глобальную стратегическую стабильность и мир во всем мире и усилия по дальнейшему сокращению стратегических ядерных вооружений;
5. настоятельно призывает все государства-члены поддержать усилия, направленные на прекращение распространения оружия массового уничтожения и средств его доставки;
6. поддерживает дальнейшие усилия международного сообщества с учетом изменяющейся ситуации в целях сохранения незыблемости и целостности
Договора, в котором глубоко заинтересовано международное сообщество;
7. приветствует продолжающийся диалог между Российской Федерацией и Соединенными Штатами Америки по вопросу о новых стратегических рамках на основе открытости, взаимного доверия и реальных возможностей для сотрудничества, что имеет первостепенное значение, в особенности в условиях меняющейся ситуации в области безопасности, и надеется, что этот диалог окажется успешным, приведет к значительным сокращениям наступательных ядерных сил и будет способствовать поддержанию международной стабильности;
8. постановляет включить в предварительную повестку дня своей пятьдесят седьмой сессии пункт, озаглавленный "Сохранение и соблюдение Договора об ограничении систем противоракетной обороны".
B
Ракеты
Генеральная Ассамблея,
ссылаясь на свои Резолюции 54/54 F от 1 декабря 1999 года и 55/33 A от 20 ноября 2000 года,
вновь подтверждая роль Организации Объединенных Наций в области регулирования вооружений и разоружения и обязательство государств-членов предпринимать конкретные шаги в целях укрепления этой роли,
сознавая необходимость содействовать региональному и международному миру и безопасности в мире, свободном от бедствий войны и бремени вооружений,
будучи убеждена в необходимости применения всеобъемлющего подхода к ракетам на сбалансированной и недискриминационной основе в качестве вклада в обеспечение международного мира и безопасности,
принимая во внимание, что при решении вопроса о ракетах следует учитывать интересы безопасности государств-членов на международном и региональном уровнях,
подчеркивая сложности, возникающие при рассмотрении вопроса о ракетах в контексте обычных вооружений,
заявляя о своей поддержке международных усилий, направленных против разработки и распространения всех видов оружия массового уничтожения,
учитывая обращенную к Генеральному секретарю просьбу подготовить при содействии группы правительственных экспертов доклад по вопросу о ракетах во всех его аспектах для рассмотрения Генеральной Ассамблеей на ее пятьдесят седьмой сессии,
1. с удовлетворением отмечает, что группа правительственных экспертов, учрежденная Генеральным секретарем, провела свою первую сессию в Нью-Йорке в 2001 году и что она намерена провести еще две сессии в 2002 году, чтобы завершить выполнение своего мандата;
2. с признательностью принимает к сведению Доклад Генерального секретаря, представленный во исполнение Резолюции 55/33 A*;
--------------------------------
* A/56/136 и Add.1 и 2.
3. просит Генерального секретаря дополнительно запросить мнения государств-членов по вопросу о ракетах во всех его аспектах и представить доклад Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят седьмой сессии;
4. постановляет включить в предварительную повестку дня своей пятьдесят седьмой сессии пункт, озаглавленный "Ракеты".
C
Уменьшение ядерной опасности
Генеральная Ассамблея,
учитывая, что применение ядерного оружия представляет собой самую серьезную угрозу для человечества и выживания цивилизации,
будучи убеждена в том, что распространение ядерного оружия во всех его аспектах значительно усилило бы угрозу ядерной войны,
будучи убеждена также в том, что ядерное разоружение и полная ликвидация ядерного оружия имеют существенно важное значение для устранения угрозы ядерной войны,
считая, что, пока ядерное оружие не перестанет существовать, государства, обладающие ядерным оружием, должны принять меры, обеспечивающие государствам, не обладающим ядерным оружием, гарантии против применения или угрозы применения ядерного оружия,
считая также, что состояние повышенной готовности ядерного оружия чревато неприемлемым риском непреднамеренного или случайного применения ядерного оружия, что имело бы катастрофические последствия для всего человечества,
подчеркивая настоятельную необходимость принятия мер по недопущению случайных, несанкционированных или необъяснимых инцидентов, вызываемых компьютерными сбоями или другими техническими неполадками,
сознавая, что государствами, обладающими ядерным оружием, были предприняты ограниченные шаги, связанные с ненацеливанием, и что необходимы дальнейшие практические, реальные и взаимоподкрепляющие шаги, способствующие улучшению международного климата для переговоров, ведущих к ликвидации ядерного оружия,
учитывая, что ослабление напряженности в результате пересмотра ядерных доктрин оказало бы позитивное воздействие на международный мир и безопасность и создало бы более благоприятные условия для дальнейшего сокращения и ликвидации ядерного оружия,
вновь отмечая наиважнейшее значение, придаваемое ядерному разоружению в Заключительном документе десятой специальной сессии Генеральной Ассамблеи*, а также международным сообществом,
--------------------------------
* Резолюция S-10/2.
напоминая, что в Консультативном заключении Международного Суда относительно законности угрозы ядерным оружием или его применения* говорится, что существует обязательство, со стороны всех государств, проводить добросовестным образом и доводить до конца переговоры, ведущие к ядерному разоружению во всех его аспектах под строгим и эффективным международным контролем,
--------------------------------
* A/51/218, приложение; см. также Legality of the Threat or Use of Nuclear Weapons, Advisory Opinion, I.C.J. Reports 1996, p. 226.
приветствуя содержащийся в
Декларации тысячелетия Организации Объединенных Наций * призыв добиваться устранения угроз, создаваемых оружием массового уничтожения, и решимость добиваться ликвидации оружия массового уничтожения, особенно ядерного оружия, включая возможность созыва международной конференции для определения путей устранения ядерной угрозы,
--------------------------------
* См. Резолюцию 55/2.
1. призывает пересмотреть ядерные доктрины и в этом контексте предпринять безотлагательные и срочные шаги к уменьшению опасности непреднамеренного и случайного применения ядерного оружия;
2. просит пять государств, обладающих ядерным оружием, принять меры в целях осуществления пункта 1 настоящей Резолюции;
3. призывает государства-члены принять необходимые меры к предотвращению распространения ядерного оружия во всех его аспектах и содействовать ядерному разоружению в целях ликвидации ядерного оружия;
4. принимает к сведению Доклад*, подготовленный Консультативным советом по вопросам разоружения и представленный Генеральным секретарем во исполнение пункта 5 Резолюции 55/33 N Генеральной Ассамблеи от 20 ноября 2000 года, в частности семь рекомендаций в отношении дальнейших действий;
--------------------------------
* См. A/56/400.
5. просит Генерального секретаря предпринять шаги для осуществления семи рекомендаций, вынесенных в Докладе Консультативного совета, которые существенно уменьшили бы опасность ядерной войны, включая содержащееся в
Декларации тысячелетия Организации Объединенных Наций предложение созвать международную конференцию для определения путей устранения ядерной угрозы, и представить доклад по этому вопросу Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят седьмой сессии;
6. постановляет включить в предварительную повестку дня своей пятьдесят седьмой сессии пункт, озаглавленный "Уменьшение ядерной опасности".
D
Созыв четвертой специальной сессии Генеральной Ассамблеи, посвященной разоружению
Генеральная Ассамблея,
ссылаясь на свои Резолюции 49/75 I от 15 декабря 1994 года, 50/70 F от 12 декабря 1995 года, 51/45 C от 10 декабря 1996 года, 52/38 F от 9 декабря 1997 года, 53/77 AA от 4 декабря 1998 года, 54/54 U от 1 декабря 1999 года и 55/33 M от 20 ноября 2000 года,
напоминая, что в 1978, 1982 и 1988 годах были проведены - каждый раз на основе консенсуса - три специальные сессии Генеральной Ассамблеи, посвященные разоружению,
принимая во внимание Заключительный документ десятой специальной сессии Генеральной Ассамблеи*, принятый на основе консенсуса на первой специальной сессии, посвященной разоружению, и включавший в себя Декларацию, Программу действий и механизм разоружения,
--------------------------------
* Резолюция S-10/2.
принимая также во внимание цель всеобщего и полного разоружения под эффективным международным контролем,
принимая к сведению пункт 145 Заключительного документа двенадцатой Конференции глав государств и правительств неприсоединившихся стран, состоявшейся в Дурбане, Южная Африка, 29 августа - 3 сентября 1998 года*, в котором выражена поддержка созыва четвертой специальной сессии Генеральной Ассамблеи, посвященной разоружению, которая предоставила бы возможность рассмотреть с более соответствующей нынешнему международному положению точки зрения важнейшие аспекты процесса разоружения и мобилизовать международное сообщество и общественное мнение на поддержку ликвидации ядерного оружия и других видов оружия массового уничтожения, а также на поддержку контроля над обычными вооружениями и их сокращения,
--------------------------------
* A/53/667-S/1998/1071, приложение I.
принимая также к сведению Доклад Комиссии по разоружению о работе ее основной сессии 1999 года* и тот факт, что не было достигнуто консенсуса по пункту, озаглавленному "Четвертая специальная сессия Генеральной Ассамблеи, посвященная разоружению",
--------------------------------
* Официальные отчеты Генеральной Ассамблеи, пятьдесят четвертая сессия, Дополнение N 42 (A/54/42).
стремясь использовать в качестве основы обстоятельный обмен мнениями о четвертой специальной сессии Генеральной Ассамблеи, посвященной разоружению, в ходе основной сессии Комиссии по разоружению 1999 года,
вновь подтверждая свою убежденность в том, что специальная сессия Генеральной Ассамблеи, посвященная разоружению, может определить будущий курс действий в области разоружения, контроля над вооружениями и в смежных вопросах международной безопасности,
подчеркивая важность многосторонности в процессе, связанном с разоружением, контролем над вооружениями и смежными вопросами международной безопасности,
отмечая, что благодаря успехам, достигнутым в последнее время международным сообществом в областях оружия массового уничтожения и обычных вооружений, в последующие годы международному сообществу представится возможность начать процесс обзора состояния дел во всей сфере разоружения и контроля над вооружениями в период после окончания "холодной войны",
принимая к сведению
Декларацию тысячелетия Организации Объединенных Наций *, в которой главы государств и правительств заявили о том, что они преисполнены решимости добиваться ликвидации оружия массового уничтожения, особенно ядерного оружия, и сохранять открытыми все имеющиеся возможности для достижения этой цели, включая возможность созыва международной конференции для определения путей устранения ядерной угрозы,
--------------------------------
* См. Резолюцию 55/2.
принимая к сведению также Доклад Генерального секретаря*, касающийся мнений государств-членов относительно целей, повестки дня и сроков проведения четвертой специальной сессии Генеральной Ассамблеи, посвященной разоружению,
--------------------------------
* A/56/166.
1. постановляет созвать четвертую специальную сессию Генеральной Ассамблеи, посвященную разоружению, при условии достижения консенсуса в отношении ее целей и повестки дня;
2. просит Генерального секретаря запросить мнения государств-членов относительно целей, повестки дня и сроков проведения специальной сессии и представить доклад Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят седьмой сессии;
3. постановляет включить в предварительную повестку дня своей пятьдесят седьмой сессии пункт, озаглавленный "Созыв четвертой специальной сессии Генеральной Ассамблеи, посвященной разоружению".
E
Взаимосвязь между разоружением и развитием
Генеральная Ассамблея,
ссылаясь на положения Заключительного документа десятой специальной сессии Генеральной Ассамблеи*, касающиеся взаимосвязи между разоружением и развитием,
--------------------------------
* Резолюция S-10/2.
напоминая о принятии 11 сентября 1987 года Заключительного документа Международной конференции по взаимосвязи между разоружением и развитием*,
--------------------------------
* Издание Организации Объединенных Наций, в продаже под N R.87.IX.8.
ссылаясь на свои Резолюции 49/75 J от 15 декабря 1994 года, 50/70 G от 12 декабря 1995 года, 51/45 D от 10 декабря 1996 года, 52/38 D от 9 декабря 1997 года, 53/77 K от 4 декабря 1998 года, 54/54 T от 1 декабря 1999 года и 55/33 L от 20 ноября 2000 года,
принимая во внимание Заключительный документ двенадцатой Конференции глав государств и правительств неприсоединившихся стран, состоявшейся в Дурбане, Южная Африка, 29 августа - 3 сентября 1998 года*, и Заключительный документ тринадцатой Конференции Движения неприсоединившихся стран на уровне министров, состоявшейся в Картахене, Колумбия, 8 и 9 апреля 2000 года**,
--------------------------------
* A/53/667-S/1998/1071, приложение I.
** A/54/917-S/2000/580, приложение.
приветствуя различные мероприятия, которые были организованы Руководящей группой высокого уровня по разоружению и развитию и о которых идет речь в Докладе Генерального секретаря*,
--------------------------------
* A/56/183.
подчеркивая возрастающее значение органической связи между разоружением и развитием в нынешних международных отношениях,
1. призывает Руководящую группу высокого состава по разоружению и развитию укреплять и расширять свою программу работы в соответствии с
мандатом, изложенным в Программе действий, принятой на Международной конференции по взаимосвязи между разоружением и развитием*;
--------------------------------
* Издание Организации Объединенных Наций, в продаже под N R.87.IX.8, пункт 35.
2. настоятельно призывает международное сообщество направить часть ресурсов, в
ысвобождаемых благодаря осуществлению соглашений о разоружении и ограничении вооружений, на цели экономического и социального развития, с тем чтобы сократить все увеличивающийся разрыв между развитыми и развивающимися странами;
3. призывает все государства-члены сообщить Генеральному секретарю к 15 апреля 2002 года свои мнения и предложения относительно осуществления Программы действий, принятой на Международной конференции по взаимосвязи между разоружением и развитием, а также любые другие мнения и предложения, касающиеся реализации целей этой Программы действий в контексте нынешних международных отношений;
4. просит Генерального секретаря продолжать принимать, через соответствующие органы и в пределах имеющихся ресурсов, меры к осуществлению Программы действий, принятой на Международной конференции по взаимосвязи между разоружением и развитием;
5. просит также Генерального секретаря представить доклад Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят седьмой сессии;
6. постановляет включить в предварительную повестку дня своей пятьдесят седьмой сессии пункт, озаглавленный "Взаимосвязь между разоружением и развитием".
F
Соблюдение экологических норм при разработке и осуществлении Соглашений о разоружении и контроле над вооружениями
Генеральная Ассамблея,
ссылаясь на свои Резолюции 50/70 M от 12 декабря 1995 года, 51/45 E от 10 декабря 1996 года, 52/38 E от 9 декабря 1997 года, 53/77 J от 4 декабря 1998 года, 54/54 S от 1 декабря 1999 года и 55/33 K от 20 ноября 2000 года,
подчеркивая важность соблюдения экологических норм при разработке и осуществлении соглашений о разоружении и ограничении вооружений,
признавая необходимость того, чтобы соглашения, принятые на Конференции Организации Объединенных Наций по окружающей среде и развитию, а также предыдущие соответствующие соглашения должным образом учитывались при разработке и осуществлении соглашений о разоружении и ограничении вооружений,
принимая к сведению Доклад Генерального секретаря*,
--------------------------------
* A/56/165 и Add.1.
учитывая пагубные экологические последствия применения ядерного оружия,
1. вновь подтверждает, что на международных форумах по разоружению должны в полной мере учитываться соответствующие экологические нормы при проведении переговоров о заключении договоров и соглашений о разоружении и ограничении вооружений и что все государства своими действиями должны всемерно способствовать обеспечению соблюдения вышеупомянутых норм при осуществлении договоров и конвенций, участниками которых они являются;
2. призывает государства принимать односторонние, двусторонние, региональные и многосторонние меры с целью способствовать обеспечению использования результатов научно-технического прогресса в контексте международной безопасности, разоружения и других связанных с этим областей не в ущерб окружающей среде или ее эффективному вкладу в обеспечение устойчивого развития;
3. приветствует представленную государствами-членами информацию об осуществлении мер, принятых ими для содействия достижению целей, предусмотренных в настоящей Резолюции*;
--------------------------------
* A/56/165 и Add.1.
4. призывает все государства-члены представить Генеральному секретарю информацию о мерах, принятых ими для содействия достижению целей, предусмотренных в настоящей Резолюции, и просит Генерального секретаря представить доклад, содержащий эту информацию, Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят седьмой сессии;
5. постановляет включить в предварительную повестку дня своей пятьдесят седьмой сессии пункт, озаглавленный "Соблюдение экологических норм при разработке и осуществлении соглашений о разоружении и контроле над вооружениями".
G
Южное полушарие и прилегающие районы, свободные от ядерного оружия
Генеральная Ассамблея,
ссылаясь на свои Резолюции 51/45 B от 10 декабря 1996 года, 52/38 N от 9 декабря 1997 года, 53/77 Q от 4 декабря 1998 года, 54/54 L от 1 декабря 1999 года и 55/33 I от 20 ноября 2000 года,
приветствуя принятие Комиссией по разоружению на ее основной сессии 1999 года текста, озаглавленного "Создание зон, свободных от ядерного оружия, на основе договоренностей, добровольно заключенных между государствами соответствующего региона"*,
--------------------------------
* Официальные отчеты Генеральной Ассамблеи, пятьдесят четвертая сессия, Дополнение N 42 (A/54/42), приложение I.
будучи преисполнена решимости добиваться полной ликвидации ядерного оружия,
будучи также преисполнена решимости продолжать содействовать предотвращению распространения ядерного оружия во всех его аспектах и процессу всеобщего и полного разоружения под строгим и эффективным международным контролем, в частности в области ядерного оружия и других видов оружия массового уничтожения, в целях укрепления международного мира и безопасности в соответствии с целями и принципами
Устава Организации Объединенных Наций ,
ссылаясь на касающиеся зон, свободных от ядерного оружия, положения Заключительного документа десятой специальной сессии Генеральной Ассамблеи*, первой специальной сессии, посвященной разоружению,
--------------------------------
* Резолюция S-10/2.
подчеркивая важное значение Договора Тлателолко-1, Договора Раротонга-2,
Бангкокского договора -3 и Пелиндабского договора-4, устанавливающих зоны, свободные от ядерного оружия, а также
Договора об Антарктике -5 для достижения, в частности, цели создания мира, полностью свободного от ядерного оружия,
--------------------------------
-1 United Nations, Treaty Series, vol. 634, No. 9068.
-2 См. Ежегодник Организации Объединенных Наций по разоружению, том 10: 1985 год (издание Организации Объединенных Наций, в продаже под N R.86.IX.7), добавление VII.
-4 A/50/426, приложение.
-5 United Nations, Treaty Series, vol. 402, No. 5778.
подчеркивая также важность укрепления сотрудничества между участниками договоров о создании зон, свободных от ядерного оружия, при помощи таких механизмов, как совместные совещания государств-участников, государств, подписавших эти договоры, и государств-наблюдателей,
--------------------------------
1. приветствует тот вклад, который
Договор об Антарктике -1, Договор Тлателолко-2, Договор Раротонга-3,
Бангкокский договор -4 и Пелиндабский договор-5 продолжают вносить в дело освобождения от ядерного оружия Южного полушария и прилегающих районов, охватываемых этими Договорами;
--------------------------------
-1 United Nations, Treaty Series, vol. 402, No. 5778.
-2 United Nations, Treaty Series, vol. 634, No. 9068.
-3 См. Ежегодник Организации Объединенных Наций по разоружению, том 10: 1985 год (издание Организации Объединенных Наций, в продаже под N R.86.IX.7), добавление VII.
-5 A/50/426, приложение.
2. призывает к ратификации Договора Тлателолко, Договора Раротонга,
Бангкокского договора и Пелиндабского договора всеми государствами соответствующего региона и призывает все государства, которых это касается, продолжать совместные усилия с целью содействовать присоединению всех соответствующих государств, которые еще не сделали этого, к протоколам к договорам о зонах, свободных от ядерного оружия;
3. приветствует шаги, предпринимаемые в целях заключения новых договоров о создании зон, свободных от ядерного оружия, на основе добровольно заключенных между государствами соответствующего региона договоренностей, и призывает все государства рассмотреть все соответствующие предложения, включая предложения, нашедшие отражение в резолюциях Генеральной Ассамблеи о создании зон, свободных от ядерного оружия, на Ближнем Востоке и в Южной Азии;
4. выражает убежденность в важной роли зон, свободных от ядерного оружия, в деле укрепления режима ядерного нераспространения и расширения границ районов мира, свободных от ядерного оружия, и, особо учитывая ответственность государств, обладающих ядерным оружием, призывает все государства поддерживать процесс ядерного разоружения и добиваться полной ликвидации всего ядерного оружия;
5. призывает государства-участники Договора Тлателолко, Договора Раротонга,
Бангкокского договора и Пелиндабского договора и государства, подписавшие эти договоры, во имя достижения общих целей, предусмотренных в этих договорах, и содействия укреплению статуса Южного полушария и прилегающих районов как пространства, свободного от ядерного оружия, изучить и использовать пути и средства дальнейшего развития сотрудничества между собой и между их договорными органами;
6. приветствует предпринимаемые государствами-участниками этих договоров и государствами, подписавшими их, энергичные усилия по содействию достижению их общих целей и считает, что в поддержку общих целей, предусмотренных в этих договорах, можно было бы провести международную конференцию государств-участников договоров о создании зон, свободных от ядерного оружия, и государств, подписавших их;
7. рекомендует компетентным руководящим структурам договоров о зонах, свободных от ядерного оружия, оказывать содействие государствам-участникам этих договоров и государствам, подписавшим их, с целью облегчить достижение этих целей;
8. постановляет включить в предварительную повестку дня своей пятьдесят седьмой сессии, пункт, озаглавленный "Южное полушарие и прилегающие районы, свободные от ядерного оружия".
Н
Региональное разоружение
Генеральная Ассамблея,
ссылаясь на свои Резолюции 45/58 P от 4 декабря 1990 года, 46/36 I от 6 декабря 1991 года, 47/52 J от 9 декабря 1992 года, 48/75 I от 16 декабря 1993 года, 49/75 N от 15 декабря 1994 года, 50/70 K от 12 декабря 1995 года, 51/45 K от 10 декабря 1996 года, 52/38 P от 9 декабря 1997 года, 53/77 O от 4 декабря 1998 года, 54/54 N от 1 декабря 1999 года и 55/33 O от 20 ноября 2000 года о региональном разоружении,
считая, что усилия международного сообщества по обеспечению продвижения к идеалу всеобщего и полного разоружения основаны на присущем человеку стремлении к подлинному миру и безопасности, ликвидации угрозы войны и высвобождению экономических, интеллектуальных и других ресурсов для использования в мирных целях,
отмечая, что на десятой специальной сессии Генеральной Ассамблеи были приняты основополагающие принципы, призванные служить руководством в деле достижения всеобщего и полного разоружения*,
--------------------------------
* Резолюция S-10/2.
принимая к сведению руководящие принципы и рекомендации в отношении региональных подходов к разоружению в контексте глобальной безопасности, утвержденные Комиссией по разоружению на ее основной сессии 1993 года*,
--------------------------------
* Официальные отчеты Генеральной Ассамблеи, сорок восьмая сессия, Дополнение N 42 (A/48/42), приложение II.
приветствуя перспективы подлинного прогресса в области разоружения, появившиеся в последние годы в результате переговоров между двумя сверхдержавами,
принимая к сведению недавние предложения о разоружении на региональном и субрегиональном уровнях,
признавая важность мер укрепления доверия для регионального и международного мира и безопасности,
будучи убеждена в том, что усилия стран по содействию региональному разоружению с учетом конкретных особенностей каждого региона и в соответствии с принципом обеспечения безопасности, которой не наносилось бы ущерба, при самом низком уровне вооружений укрепляли бы безопасность всех государств и тем самым способствовали бы международному миру и безопасности, снижая риск региональных конфликтов,
1. подчеркивает, что для достижения прогресса по всему спектру проблем разоружения необходимы неослабные усилия в рамках Конференции по разоружению и под эгидой Организации Объединенных Наций;
2. подтверждает, что глобальный и региональный подходы к разоружению дополняют друг друга и поэтому должны применяться одновременно для содействия региональному и международному миру и безопасности;
3. призывает государства заключать, где это возможно, соглашения о ядерном нераспространении, разоружении и мерах укрепления доверия на региональном и субрегиональном уровнях;
4. приветствует инициативы в целях разоружения, ядерного нераспространения и обеспечения безопасности, предпринятые некоторыми странами на региональном и субрегиональном уровнях;
5. поддерживает и поощряет усилия, направленные на содействие мерам укрепления доверия на региональном и субрегиональном уровнях в целях ослабления региональной напряженности и дальнейшего осуществления мер в области разоружения и ядерного нераспространения на региональном и субрегиональном уровнях;
6. постановляет включить в предварительную повестку дня своей пятьдесят седьмой сессии пункт, озаглавленный "Региональное разоружение".
I
Контроль над обычными вооружениями на региональном и субрегиональном уровнях
Генеральная Ассамблея,
ссылаясь на свои Резолюции 48/75 J от 16 декабря 1993 года, 49/75 O от 15 декабря 1994 года, 50/70 L от 12 декабря 1995 года, 51/45 Q от 10 декабря 1996 года, 52/38 Q от 9 декабря 1997 года, 53/77 P от 4 декабря 1998 года, 54/54 M от 1 декабря 1999 года и 55/33 P от 20 ноября 2000 года,
признавая решающую роль контроля над обычными вооружениями в содействии региональному и международному миру и безопасности,
будучи убеждена в том, что контроль над обычными вооружениями в первую очередь необходимо осуществлять на региональном и субрегиональном уровнях, поскольку большинство угроз миру и безопасности в эпоху после окончания "холодной войны" возникает главным образом в отношениях между государствами, расположенными в одном и том же регионе или субрегионе,
сознавая, что сохранение баланса между оборонительными потенциалами государств при самом низком уровне вооружений способствовало бы миру и стабильности и должно стать одной из главных целей контроля над обычными вооружениями,
желая содействовать заключению соглашений в целях укрепления регионального мира и безопасности при самом низком возможном уровне вооружений и вооруженных сил,
отмечая с особым интересом инициативы, предпринятые в этом отношении в различных регионах мира, в частности начало консультаций между рядом латиноамериканских стран, а также предложения, касающиеся контроля над обычными вооружениями, выдвинутые в контексте Южной Азии, и признавая в связи с этим вопросом актуальность и значимость
Договора об обычных вооруженных силах в Европе *, являющегося краеугольным камнем европейской безопасности,
--------------------------------
* CD/1064.
считая, что важные в военном отношении государства и государства, обладающие крупным военным потенциалом, несут особую ответственность за содействие заключению таких соглашений в области региональной безопасности,
считая также, что одной из важных целей контроля над обычными вооружениями в регионах, где наблюдается напряженность, должно быть исключение вероятности внезапного военного нападения и предотвращение агрессии,
1. постановляет в срочном порядке рассмотреть вопросы, касающиеся контроля над обычными вооружениями на региональном и субрегиональном уровнях;
2. просит Конференцию по разоружению рассмотреть вопрос о разработке принципов, которые могут послужить основой для региональных соглашений о контроле над обычными вооружениями, и ожидает доклад Конференции по этому вопросу;
3. просит Генерального секретаря тем временем запросить мнения государств-членов по этому вопросу и представить доклад Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят седьмой сессии;
4. постановляет включить в предварительную повестку дня своей пятьдесят седьмой сессии пункт, озаглавленный "Контроль над обычными вооружениями на региональном и субрегиональном уровнях".
J
Решение Конференции по разоружению (CD/1547) от 11 августа 1998 года учредить по пункту 1 ее повестки дня, озаглавленному "Прекращение гонки ядерных вооружений и ядерное разоружение", Специальный комитет для ведения, на основе Доклада Специального координатора (CD/1299) и содержащегося в нем мандата, переговоров о недискриминационном, многостороннем и поддающемся международному и эффективному контролю Договоре о запрещении производства расщепляющегося материала для ядерного оружия или других ядерных взрывных устройств
Генеральная Ассамблея,
ссылаясь на свои Резолюции 48/75 L от 16 декабря 1993 года, 53/77 I от 4 декабря 1998 года и 55/33 Y от 20 ноября 2000 года,
будучи убеждена в том, что недискриминационный, многосторонний и поддающийся международному и эффективному контролю договор о запрещении производства расщепляющегося материала для ядерного оружия или других ядерных взрывных устройств явился бы важным вкладом в ядерное разоружение и ядерное нераспространение,
ссылаясь на Доклад Конференции по разоружению 1998 года, в котором, в частности, Конференция отмечает, что, принимая решение по данному вопросу, она исходила из того, что это решение не наносит ущерба любым последующим решениям об учреждении дальнейших вспомогательных органов по пункту 1 повестки дня и что будут предприниматься интенсивные консультации в целях выяснения мнений членов Конференции по разоружению относительно подходящих методов и подходов к рассмотрению пункта 1 повестки дня с учетом всех предложений и соображений в этом отношении*,
--------------------------------
* См. Официальные отчеты Генеральной Ассамблеи, пятьдесят третья сессия, Дополнение N 27 (A/53/27), пункт 10.
1. напоминает о решении Конференции по разоружению* учредить по пункту 1 ее повестки дня, озаглавленному "Прекращение гонки ядерных вооружений и ядерное разоружение", специальный комитет, который на основе Доклада Специального координатора** и содержащегося в нем мандата будет вести переговоры о недискриминационном, многостороннем и поддающемся международному и эффективному контролю договоре о запрещении производства расщепляющегося материала для ядерного оружия или других ядерных взрывных устройств;
--------------------------------
* См. Официальные отчеты Генеральной Ассамблеи, пятьдесят третья сессия, Дополнение N 27 (A/53/27), пункт 10.
** CD/1299.
2. настоятельно призывает Конференцию по разоружению договориться о программе работы, предусматривающей немедленное начало переговоров о таком договоре.
K
Осуществление Конвенции о запрещении разработки, производства, накопления и применения химического оружия и о его уничтожении
Генеральная Ассамблея,
--------------------------------
* См. Официальные отчеты Генеральной Ассамблеи, сорок седьмая сессия, Дополнение N 27 (A/47/27), добавление I.
будучи преисполнена решимости добиться эффективного запрещения разработки, производства, приобретения, передачи, накопления и применения химического оружия и его уничтожения,
с удовлетворением отмечая, что со времени принятия Резолюции 55/33 H еще три государства ратифицировали Конвенцию или присоединились к ней, в результате чего общее число государств-участников Конвенции достигло 143,
1. подчеркивает необходимость всеобщего присоединения к Конвенции о запрещении разработки, производства, накопления и применения химического оружия и о его уничтожении* и призывает все государства, которые еще не сделали этого, безотлагательно стать участниками Конвенции;
--------------------------------
* См. Официальные отчеты Генеральной Ассамблеи, сорок седьмая сессия, Дополнение N 27 (A/47/27), добавление I.
2. с удовлетворением отмечает текущую работу Организации по запрещению химического оружия, направленную на реализацию предмета и цели Конвенции, обеспечение полного осуществления ее положений, включая положения о международной проверке ее соблюдения, и обеспечение форума для консультаций и сотрудничества между государствами-участниками;
3. подчеркивает важную роль Организации по запрещению химического оружия в проверке соблюдения положений Конвенции, а также в содействии своевременному и эффективному достижению всех ее целей;
4. подчеркивает также жизненно важное значение полного и эффективного осуществления всех положений Конвенции и их соблюдения;
5. настоятельно призывает все государства-участники Конвенции в полном объеме и своевременно выполнить свои обязательства по Конвенции и оказать Организации по запрещению химического оружия поддержку в ее деятельности по осуществлению;
6. подчеркивает важное значение для Конвенции того, чтобы все государства, обладающие химическим оружием, объектами по производству химического оружия и объектами по разработке химического оружия, включая государства, ранее объявившие о таком обладании, были в числе государств-участников
Конвенции , и приветствует прогресс, достигнутый в этом направлении;
7. приветствует сотрудничество между Организацией Объединенных Наций и Организацией по запрещению химического оружия и подписание Соглашения о взаимоотношениях между Организацией Объединенных Наций и Организацией по запрещению химического оружия в соответствии с положениями Конвенции;
8. постановляет включить в предварительную повестку дня своей пятьдесят седьмой сессии пункт, озаглавленный "Осуществление Конвенции о запрещении разработки, производства, накопления и применения химического оружия и о его уничтожении".
L
Запрещение сброса радиоактивных отходов
Генеральная Ассамблея,
принимая во внимание Резолюции CM/Res.1153 (XLVIII) 1988 года* и CM/Res.1225 (L) 1989 года** по вопросу о сбросе ядерных и промышленных отходов в Африке, принятые Советом министров Организации африканского единства,
--------------------------------
* См. A/43/398, приложение I.
** См. A/44/603, приложение I.
приветствуя Резолюцию GC(XXXIV)/RES/530 об учреждении Кодекса практики в области международного трансграничного перемещения радиоактивных отходов, принятую 21 сентября 1990 года Генеральной конференцией Международного агентства по атомной энергии на ее тридцать четвертой очередной сессии*,
--------------------------------
* См. Международное агентство по атомной энергии, резолюции и другие постановления Генеральной конференции, тридцать четвертая очередная сессия, 17-21 сентября 1990 года [GC(XXXTV)/RESOLUTIONS (1990)].
принимая к сведению приверженность участников Встречи на высшем уровне по вопросам ядерной безопасности, состоявшейся в Москве 19 и 20 апреля 1996 года, соблюдению запрета на сброс в море радиоактивных отходов*,
--------------------------------
* A/51/131, приложение I, пункт 20.
принимая во внимание свою Резолюцию 2602 C (XXIV) от 16 декабря 1969 года, в которой она предложила Совещанию Комитета по разоружению*, в частности, рассмотреть эффективные методы контроля, направленные против применения средств радиологической войны,
--------------------------------
* С десятой специальной сессии Генеральной Ассамблеи Совещание Комитета по разоружению стало Комитетом по разоружению. Комитет по разоружению с 7 февраля 1984 года переименован в Конференцию по разоружению.
сознавая потенциальные опасности, связанные с любым применением радиоактивных отходов, которое представляло бы собой радиологическую войну, и его последствия для региональной и международной безопасности, в частности для безопасности развивающихся стран,
ссылаясь на все свои резолюции по этому вопросу начиная со своей сорок третьей сессии в 1988 году, включая свою Резолюцию 51/45 J от 10 декабря 1996 года,
ссылаясь также на принятую консенсусом Генеральной конференцией Международного агентства по атомной энергии на ее сорок пятой очередной сессии 21 сентября 2001 года Резолюцию GC(45)/RES/10*, в которой она просила государства, отправляющие радиоактивные материалы, предоставлять в надлежащих случаях соответствующим государствам, по их требованию, гарантии того, что национальные правила государства-отправителя учитывают Правила перевозки Агентства, и предоставлять им соответствующую информацию относительно отправки таких материалов; предоставляемая информация ни в коем случае не должна противоречить мерам обеспечения физической охраны и безопасности,
--------------------------------
* См. Международное агентство по атомной энергии, резолюции и другие постановления Генеральной конференции, сорок пятая очередная сессия, 17-21 сентября 2001 года [GC(45)/RES/DEC(2001)].
приветствуя принятие в Вене 5 сентября 1997 года Объединенной конвенции о безопасности обращения с отработавшим топливом и о безопасности обращения с радиоактивными отходами*, рекомендованной участниками Встречи на высшем уровне по вопросам ядерной безопасности,
--------------------------------
* См. GOV/INF/821-GC(41)/INF/12, добавление I.
желая содействовать осуществлению пункта 76 Заключительного документа десятой специальной сессии Генеральной Ассамблеи*, первой специальной сессии, посвященной разоружению,
--------------------------------
* Резолюция S-10/2.
1. принимает к сведению ту часть Доклада Конференции по разоружению, которая касается будущей конвенции о запрещении радиологического оружия*;
--------------------------------
* Официальные отчеты Генеральной Ассамблеи, пятьдесят четвертая сессия, Дополнение N 27 (A/54/27), глава III, раздел E.
2. выражает серьезную озабоченность по поводу любого применения ядерных отходов, которое представляло бы собой радиологическую войну и имело бы тяжелые последствия для национальной безопасности всех государств;
3. призывает все государства принять надлежащие меры по недопущению любого сброса ядерных или радиоактивных отходов, который ущемлял бы суверенитет государств;
4. предлагает Конференции по разоружению в ходе переговоров о Конвенции о запрещении радиологического оружия рассматривать радиоактивные отходы как входящие в сферу охвата такой конвенции;
5. предлагает также Конференции по разоружению активизировать усилия, направленные на скорейшее заключение такой конвенции, и включить в свой доклад Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят восьмой сессии информацию о прогрессе, достигнутом в ходе переговоров по данному вопросу;
6. принимает к сведению принятую Советом министров Организации африканского единства Резолюцию CM/Res.1356 (LIV) 1991 года* по вопросу о Бамакской конвенции о запрещении ввоза опасных отходов в Африку и контроле за их трансграничными перевозками в Африке;
--------------------------------
* См. A/46/390, приложение I.
7. выражает надежду на то, что эффективное осуществление Кодекса практики в области международного трансграничного перемещения радиоактивных отходов, принятого Международным агентством по атомной энергии, усилит защиту всех государств от сброса радиоактивных отходов на их территории;
8. призывает все государства-члены, которые еще не предприняли необходимых шагов к тому, чтобы стать участниками Объединенной конвенции о безопасности обращения с отработавшим топливом и о безопасности обращения с радиоактивными отходами*, своевременно сделать это, чтобы принять участие в первом совещании Договаривающихся Сторон по рассмотрению;
--------------------------------
* См. GOV/INF/821-GC(41)/INF/12, добавление I.
9. постановляет включить в предварительную повестку дня своей пятьдесят восьмой сессии пункт, озаглавленный "Запрещение сброса радиоактивных отходов".
M
Осуществление Конвенции о запрещении применения, накопления запасов, производства и передачи противопехотных мин и об их уничтожении
Генеральная Ассамблея,
ссылаясь на свои Резолюции 54/54 B от 1 декабря 1999 года и 55/33 V от 20 ноября 2000 года,
вновь подтверждая свою решимость положить конец страданиям и несчастьям, вызываемым противопехотными минами, которые каждую неделю убивают или калечат сотни людей, главным образом невинных и беззащитных гражданских лиц, и в первую очередь детей, препятствуют экономическому развитию и восстановлению, затрудняют репатриацию беженцев и лиц, перемещенных внутри страны, и порождают другие тяжелые последствия в течение многих лет после их установки,
считая необходимым сделать все, чтобы эффективным и скоординированным образом способствовать решению сложной задачи удаления противопехотных мин, установленных по всему миру, и обеспечить их уничтожение,
желая в максимальной степени содействовать усилиям по уходу и реабилитации, включая социальную и экономическую реинтеграцию лиц, пострадавших от мин,
--------------------------------
* См. CD/1478.
напоминая о первом совещании государств-участников Конвенции, состоявшемся в Мапуту 3-7 мая 1999 года, и подтвержденной в Мапутской декларации приверженности полному уничтожению противопехотных мин*,
--------------------------------
* См. APLC/MSP.1/1999/1, part II.
напоминая также о втором совещании государств-участников Конвенции, состоявшемся в Женеве 11-15 сентября 2000 года, и Декларации второго совещания государств-участников, в которой была вновь подтверждена приверженность полному и всецелому осуществлению всех положений Конвенции*,
--------------------------------
* См. APLC/MSP.2/2000/1, part II.
напоминая далее о третьем совещании государств-участников Конвенции, состоявшемся в Манагуа 18-21 сентября 2001 года, и Декларации третьего совещания государств-участников, в которой была подтверждена непоколебимая приверженность как делу полной ликвидации противопехотных мин, так и решению проблемы пагубных и бесчеловечных последствий этого вида оружия*,
--------------------------------
* См. APLC/MSP.3/2001/1, part II.
с удовлетворением отмечая расширение круга государств, которые ратифицировали Конвенцию или присоединились к ней, в результате чего общее число государств, официально взявших на себя изложенные в ней обязательства, достигло 122,
подчеркивая желательность обеспечения присоединения всех государств к Конвенции и будучи преисполнена решимости активно содействовать приданию ей универсального характера,
отмечая с сожалением, что противопехотные мины по-прежнему применяются в конфликтах по всему миру, причиняя людские страдания и затрудняя развитие в постконфликтный период,
--------------------------------
* См. CD/1478.
2. настоятельно призывает все государства, которые подписали, но еще не ратифицировали Конвенцию, безотлагательно ратифицировать ее;
3. подчеркивает важное значение полного и эффективного осуществления и соблюдения Конвенции;
4. настоятельно призывает все государства-участники представлять Генеральному секретарю полную и своевременную информацию, как это предусмотрено в статье 7 Конвенции, в целях содействия транспарентности и соблюдению Конвенции;
5. предлагает всем государствам, которые не ратифицировали Конвенцию или не присоединились к ней, представлять на добровольной основе информацию в целях повышения эффективности предпринимаемых на глобальном уровне усилий в области разминирования;
6. вновь призывает все государства и другие соответствующие стороны сотрудничать в целях поощрения, поддержки и содействия усилиям по уходу за лицами, пострадавшими от мин, их реабилитации и социальной и экономической реинтеграции, осуществлению программ информирования о минной опасности, а также удалению противопехотных мин, установленных по всему миру, и обеспечению их уничтожения;
7. предлагает и рекомендует всем заинтересованным государствам, Организации Объединенных Наций, другим соответствующим международным организациям или учреждениям, региональным организациям, Международному комитету Красного Креста и соответствующим неправительственным организациям принять участие в программе межсессионной работы, разработанной на первом совещании государств-участников Конвенции и получившей дальнейшее развитие на втором и третьем совещаниях государств-участников Конвенции;
8. просит Генерального секретаря в соответствии с пунктом 2 статьи 11 Конвенции провести подготовительную работу, необходимую для созыва в Женеве 16-20 сентября 2002 года четвертого совещания государств-участников Конвенции, и от имени государств-участников и в соответствии с пунктом 4 статьи 11 Конвенции предложить государствам, не являющимся участниками Конвенции, а также Организации Объединенных Наций, другим соответствующим международным организациям или учреждениям, региональным организациям, Международному комитету Красного Креста и соответствующим неправительственным организациям принять участие в этом совещании в качестве наблюдателей;
9. постановляет включить в предварительную повестку дня своей пятьдесят седьмой сессии пункт, озаглавленный "Осуществление Конвенции о запрещении применения, накопления запасов, производства и передачи противопехотных мин и об их уничтожении".
N
Путь к полной ликвидации ядерного оружия
Генеральная Ассамблея,
ссылаясь на свои Резолюции 49/75 H от 15 декабря 1994 года, 50/70 C от 12 декабря 1995 года, 51/45 G от 10 декабря 1996 года, 52/38 K от 9 декабря 1997 года, 53/77 U от 4 декабря 1998 года, 54/54 D от 1 декабря 1999 года и 55/33 R от 20 ноября 2000 года,
признавая, что укрепление международного мира и безопасности и содействие ядерному разоружению носят взаимодополняющий и взаимоукрепляющий характер,
вновь подтверждая решающее значение
Договора о нераспространении ядерного оружия * как основополагающего компонента международного режима ядерного нераспространения и важнейшей основы деятельности по обеспечению ядерного разоружения,
--------------------------------
* Ibid., vol. 729, No. 10485.
признавая прогресс, достигнутый государствами, обладающими ядерным оружием, в сокращении их ядерных вооружений в одностороннем порядке и на основе переговоров, включая процесс переговоров по СНВ, а также усилия, прилагаемые международным сообществом в целях ядерного разоружения и нераспространения,
вновь подтверждая убежденность в том, что дальнейшие успехи в области ядерного разоружения будут способствовать укреплению международного режима ядерного нераспространения, обеспечивающего международный мир и безопасность,
принимая во внимание проведенные недавно ядерные испытания, а также региональные ситуации, которые представляют собой вызов международным усилиям по укреплению глобального режима нераспространения ядерного оружия,
принимая к сведению Доклад Токийского форума по нераспространению ядерного оружия и разоружению* с учетом различных мнений государств-членов по этому Докладу,
--------------------------------
* A/54/205-S/1999/853, приложение.
приветствуя успешное принятие Заключительного документа Конференции 2000 года участников
Договора о нераспространении ядерного оружия по рассмотрению действия Договора* и подчеркивая важность осуществления содержащихся в нем выводов,
--------------------------------
* Конференция 2000 года участников Договора о нераспространении ядерного оружия по рассмотрению действия Договора, Заключительный документ, тома I-III [NPT/CONF.2000/28 (Parts I-IV)].
приветствуя также успешное проведение Международного симпозиума по дальнейшему укреплению гарантий Международного агентства по атомной энергии в Азиатско-Тихоокеанском регионе: придание всеобщего характера Дополнительному протоколу, состоявшегося недавно в Токио, и разделяя надежду на продолжение усилий по проведению аналогичных симпозиумов в других регионах в целях укрепления системы гарантий Международного агентства по атомной энергии, включая придание всеобщего характера его соглашениям о гарантиях и дополнительным протоколам к ним,
рекомендуя Российской Федерации и Соединенным Штатам Америки продолжить свои интенсивные консультации по взаимосвязанным вопросам, касающимся наступательных и оборонительных систем, и завершить их в целях укрепления международного мира и безопасности,
................Перейти до повного тексту