1. Правова система ipLex360
  2. Законодавство
  3. Резолюція


Резолюция 1966 (2010),
принятая Советом Безопасности на его 6463-м заседании
22 декабря 2010 года
Совет Безопасности,
ссылаясь на резолюцию 827 (1993) Совета Безопасности от 25 мая 1993 года, согласно которой был учрежден Международный трибунал по бывшей Югославии (МТБЮ), и его же резолюцию 955 (1994) от 8 ноября 1994 года, согласно которой был учрежден Международный уголовный трибунал по Руанде (МУТР), и на все последующие соответствующие резолюции,
ссылаясь, в частности, на резолюции Совета Безопасности 1503 (2003) от 28 августа 2003 года и 1534 (2004) от 26 марта 2004 года, в которых к Трибуналам был обращен призыв принять все возможные меры для того, чтобы завершить расследования к концу 2004 года, завершить все судебные процессы в первой инстанции к концу 2008 года и завершить всю работу в 2010 году ("стратегия завершения работы"), и отмечая, что эти предусматривавшиеся сроки не соблюдены,
признавая значительный вклад, внесенный Трибуналами в международное уголовное правосудие и привлечение к ответственности за серьезные международные преступления, а также восстановление верховенства права в странах бывшей Югославии и в Руанде,
напоминая, что Трибуналы были учреждены в конкретных условиях бывшей Югославии и Руанды в качестве специальных мер, способствующих восстановлению и поддержанию мира,
подтверждая свою решимость бороться с безнаказанностью тех, кто ответственен за серьезные нарушения международного гуманитарного права, и необходимость предания суду всех лиц, которым МТБЮ и МУТР вынесли обвинение,
ссылаясь на заявление Председателя Совета Безопасности от 19 декабря 2008 года (S/PRST/2008/47) и подтверждая необходимость учредить специальный механизм, который после закрытия Трибуналов будет выполнять ряд их существенно важных функций, включая суд над скрывающимися от правосудия лицами, относящимися к числу самых старших руководителей, подозреваемых в том, что они наиболее ответственны за преступления,
подчеркивая, что, поскольку остаточные функции имеют значительно суженный характер, международный остаточный механизм должен представлять собой небольшую, временную и действенную структуру, чьи функции и размер будут со временем уменьшаться, и иметь небольшой штат сотрудников, соразмерный его суженным функциям,
приветствуя доклад Генерального секретаря об административных и бюджетных аспектах различных вариантов возможного размещения архивов Международного трибунала по бывшей Югославии и Международного уголовного трибунала по Руанде и механизма/механизмов, замещающего/замещающих эти Трибуналы (S/2009/258),
действуя на основании главы VII Устава Организации Объединенных Наций,
1. постановляет учредить Международный остаточный механизм для Уголовных трибуналов ("Механизм") с двумя отделениями, которые начнут функционировать 1 июля 2012 года (отделение для МУТР) и 1 июля 2013 года (отделение для МТБЮ) соответственно ("начальные даты"), и постановляет в этой связи принять Устав Механизма, приводимый в приложении 1 к настоящей резолюции;
2. постановляет, что положения настоящей резолюции, Устава Механизма и Уставов МТБЮ и МУТР применяются с соблюдением переходных постановлений, приводимых в приложении 2 к настоящей резолюции;
3. просит МТБЮ и МУТР принять все возможные меры к тому, чтобы оперативно завершить всю свою оставшуюся работу, предусмотренную настоящей резолюцией, не позднее 31 декабря 2014 года, подготовить свое закрытие и обеспечить плавный переход к Механизму, в том числе посредством передовых групп в каждом из Трибуналов;
4. постановляет, что с наступлением даты начала функционирования каждого отделения, упомянутой в пункте 1, Механизм становится продолжателем юрисдикции, прав и обязанностей и основных функций МТБЮ и, соответственно, МУТР - с соблюдением положений настоящей резолюции и Устава Механизма - и что все контракты и международные соглашения, заключенные Организацией Объединенных Наций в отношении МТБЮ и МУТР и сохраняющие силу на соответствующую начальную дату, продолжают действовать mutatis mutandis и в отношении Механизма;
5. просит Генерального секретаря в возможно короткий срок, причем не позднее 30 июня 2011 года, представить проект Правил процедуры и доказывания Механизма, основывающийся, с соблюдением положений настоящей резолюции и Устава Механизма, на Правилах процедуры и доказывания Трибуналов и подлежащий рассмотрению и принятию судьями Механизма;
6. постановляет, что Правила процедуры и доказывания Механизма и любые поправки к ним вступают в действие по их принятии судьями Механизма, если только Совет Безопасности не примет иного решения;
7. постановляет, что определение местопребываний отделений Механизма обусловливается заключением между Организацией Объединенных Наций и странами пребывания отделений Механизма соответствующих соглашений, приемлемых для Совета Безопасности;
8. напоминает об обязательстве государств сотрудничать с Трибуналами, и в частности без неоправданных задержек выполнять просьбы об оказании помощи в установлении местонахождения, аресте, задержании, препровождении и передаче обвиняемых;
9. постановляет, что все государства должны в полной мере сотрудничать с Механизмом в соответствии с настоящей резолюцией и Уставом Механизма и что все государства должны поэтому принимать в рамках своего внутреннего права любые меры, необходимые для осуществления положений настоящей резолюции и Устава Механизма, включая обязанность государств выполнять просьбы об оказании помощи или приказы Механизма в соответствии с его Уставом;
10. настоятельно призывает все государства, особенно когда есть подозрения, что в них находятся скрывающиеся от правосудия лица, дополнительно активизировать сотрудничество с Трибуналами и, соответственно, Механизмом и оказывать им всю необходимую помощь, в частности с целью как можно скорее добиться ареста и препровождения всех лиц, до сих пор скрывающихся от правосудия;
11. настоятельно призывает Трибуналы и Механизм активно прилагать все усилия к тому, чтобы дела, по которым не проходят самые старшие руководители, подозреваемые в том, что они наиболее ответственны за преступления, передавались в юрисдикцию компетентных национальных органов в соответствии с их соответствующими Уставами и Правилами процедуры и доказывания;
12. призывает все государства в максимально возможной степени идти навстречу тому, чтобы им передавались дела от Трибуналов и Механизма;
13. просит Генерального секретаря осуществить настоящую резолюцию и провести практические мероприятия для эффективного функционирования Механизма с наступлением первой из начальных дат, упомянутых в пункте 1, в частности инициировать не позднее 30 июня 2011 года процедуры для предусмотренного в Уставе Механизма отбора в реестр его судей;
14. просит Генерального секретаря до наступления первой из начальных дат, упомянутых в пункте 1, подготовить в консультации с Советом Безопасности режим информационной безопасности и доступа для архивов Трибуналов и Механизма;
15. просит Трибуналы и Механизм сотрудничать со странами бывшей Югославии и с Руандой, а также с заинтересованными субъектами в том, чтобы содействовать учреждению информационно-документационных центров, обеспечивая доступ к копиям открытой документации из архивов Трибуналов и Механизма, в том числе через их веб-сайты;
16. просит, чтобы Председатель Механизма представлял Совету Безопасности и Генеральной Ассамблее ежегодный доклад, а Председатель и Обвинитель Механизма представляли Совету Безопасности шестимесячные доклады о ходе работы Механизма;
17. постановляет, что Механизм будет функционировать в течение первоначального периода, составляющего четыре года с первой из начальных дат, упомянутых в пункте 1, и что Совет проведет до конца этого первоначального периода, а позднее будет проводить каждые два года обзор хода работы Механизма, включая его работу над завершением своих функций, и постановляет далее, что после каждого такого обзора Механизм продолжает функционировать в течение еще двух лет, если Совет Безопасности не примет иного решения;
18. подчеркивает свое намерение определить порядок осуществления каких-либо остаточных функций Механизма, сохраняющихся по завершении его функционирования;
19. постановляет продолжать заниматься этим вопросом.
Приложение 1
Устав
Международного остаточного механизма для Уголовных трибуналов (МОМУТ)(*)
Преамбула
Международный остаточный механизм для Уголовных трибуналов (в дальнейшем - "Механизм"), учрежденный Советом Безопасности, действующим на основании главы VII Устава Организации Объединенных Наций, в целях выполнения остаточных функций Международного трибунала для судебного преследования лиц, ответственных за серьезные нарушения международного гуманитарного права, совершенные на территории бывшей Югославии с 1991 года (в дальнейшем - МТБЮ), и Международного уголовного трибунала для судебного преследования лиц, ответственных за геноцид и другие серьезные нарушения международного гуманитарного права, совершенные на территории Руанды, и граждан Руанды, ответственных за геноцид и другие подобные нарушения, совершенные на территории соседних государств, в период с 1 января по 31 декабря 1994 года (в дальнейшем - МУТР), функционирует в соответствии с положениями настоящего Устава.
Статья 1
Компетенция Механизма
1. С соблюдением положений настоящего Устава Механизм является продолжателем материальной, территориальной, временной и персональной юрисдикции МТБЮ и МУТР, оговоренной в статьях 1 - 8 Устава МТБЮ и статьях 1 - 7 Устава МУТР(1), а также прав и обязанностей МТБЮ и МУТР.
----------------
(*) Имена существительные мужского и среднего рода, обозначающие лиц, и соответствующие местоимения употребляются в тексте Устава в отношении лиц как мужского, так и женского пола.
(1) См. статьи 1 - 8 Устава МТБЮ (S/RES/827 (1993) и приложение к S/25704 и Add. 1 (1993 год)) и статьи 1 - 7 Устава МУТР (приложение к S/RES/955 (1994)).
2. Механизм полномочен осуществлять в соответствии с положениями настоящего Устава судебное преследование лиц, которым МТБЮ или МУТР вынес обвинение и которые относятся к числу самых старших руководителей, подозреваемых в том, что они наиболее ответственны за преступления, подпадающие под пункт 1 настоящей статьи, с учетом тяжести вмененных преступлений и степени ответственности обвиняемого.
3. Механизм полномочен осуществлять в соответствии с положениями настоящего Устава судебное преследование лиц, которым МТБЮ или МУТР вынес обвинение и которые не относятся к числу самых старших руководителей, подпадающих под пункт 2 настоящей статьи, при условии что Механизм может сам судить таких лиц в соответствии с положениями настоящего Устава только после того, как исчерпает все разумные усилия по передаче дела в порядке, предусмотренном в статье 6 настоящего Устава.
4. Механизм полномочен осуществлять в соответствии с положениями настоящего Устава судебное преследование:
a) любого лица, которое намеренно и сознательно вмешивается или вмешивалось в отправление правосудия Механизмом или Трибуналами, причем Механизм полномочен признавать таких лиц допустившими неуважение к суду, либо
b) свидетеля, который намеренно и сознательно дает или дал ложные показания Механизму или Трибуналам.
Прежде чем судить таких лиц, Механизм, принимая во внимание интересы правосудия и оперативности, рассматривает вопрос о передаче дела властям какого-либо государства в соответствии со статьей 6 настоящего Устава.
5. Механизм не полномочен издавать никаких новых обвинительных заключений в отношении каких-либо лиц помимо тех, которые подпадают под настоящую статью.
Статья 2
Функции Механизма
На протяжении своей деятельности Механизм продолжает функции МТБЮ и МУТР в том виде, в котором они изложены в настоящем Уставе ("остаточные функции").
Статья 3
Структура и местопребывания Механизма
Механизм имеет два отделения: одно для МТБЮ и одно для МУТР соответственно. Местопребыванием отделения для МТБЮ является Гаага. Местопребыванием отделения для МУТР является Аруша.
Статья 4
Организация Механизма
Механизм состоит из следующих органов:
a) камер, включающих Судебную камеру для каждого отделения Механизма и Апелляционную камеру, общую для обоих отделений Механизма;
b) Обвинителя, общего для обоих отделений Механизма;
c) Секретариата, общего для обоих отделений Механизма и обеспечивающего административное обслуживание Механизма, включая камеры и Обвинителя.
Статья 5
Параллельная юрисдикция
1. Механизм и национальные суды имеют параллельную юрисдикцию в отношении судебного преследования лиц, подпадающих под статью 1 настоящего Устава.
2. В соответствии с настоящим Уставом юрисдикция Механизма имеет приоритет по отношению к юрисдикции национальных судов. На любом этапе производства по делу, по которому проходит лицо, подпадающее под пункт 2 статьи 1 настоящего Устава, Механизм может официально просить национальные суды передать ему это дело в соответствии с настоящим Уставом и Правилами процедуры и доказывания Механизма.
Статья 6
Передача дел в национальную юрисдикцию
1. Механизм полномочен передавать дела, по которым проходят лица, подпадающие под пункт 3 статьи 1 настоящего Устава, властям какого-либо государства в соответствии с пунктами 2 и 3 настоящей статьи и прилагает все усилия к осуществлению такой передачи. Механизм полномочен также передавать дела, по которым проходят лица, подпадающие под пункт 4 статьи 1 настоящего Устава.
2. После утверждения обвинительного заключения, но до начала суда, независимо от того, находится ли обвиняемый под стражей у Механизма или нет, Председатель может назначить Судебную камеру, которая определяет, не следует ли передать дело властям того государства:
i) на территории которого было совершено преступление, или
ii) в котором был арестован обвиняемый, или
iii) которое обладает юрисдикцией и при этом настроено и надлежащим образом готово принять такое дело, так чтобы эти власти немедленно передали дело подходящему суду для разбирательства в этом государстве.
3. Занимаясь в соответствии с пунктом 2 настоящей статьи определением того, передавать ли дело, по которому проходит лицо, подпадающее под пункт 3 статьи 1 настоящего Устава, Судебная камера сообразно с резолюцией 1534 (2004) Совета Безопасности рассматривает тяжесть вмененных преступлений и степень ответственности обвиняемого.
4. Судебная камера может постановить о такой передаче по собственной инициативе или по ходатайству Обвинителя, после того как она предоставит Обвинителю, а в применимых случаях - и обвиняемому возможность быть заслушанным и удостоверится, что обвиняемому будет обеспечен справедливый суд и что не будет вынесен или не будет приведен в исполнение смертный приговор.
5. При содействии международных и региональных организаций и органов Механизм отслеживает дела, которые МТБЮ или МУТР передал национальным судам, и дела, которые переданы в соответствии с настоящей статьей.
6. После того, как МТБЮ, МУТР или Механизмом издано постановление о передаче дела, но до того, как национальный суд признает обвиняемого виновным или оправдает его, в том случае, когда очевидно, что условия для передачи дела более не выполняются, и когда это отвечает интересам правосудия, Судебная камера, предоставив государственным властям возможность быть заслушанными, может по ходатайству Обвинителя или по собственной инициативе отменить это постановление и обратиться с официальным запросом о возвращении дела ему.
Статья 7
Non bis in idem
1. Ни одно лицо не может быть судимо национальным судом за деяния, представляющие собой серьезные нарушения международного гуманитарного права в соответствии с настоящим Уставом, за которые оно уже было судимо МТБЮ, МУТР или Механизмом.
2. Лицо, которое подпадает под статью 1 настоящего Устава и было судимо национальным судом за деяния, представляющие собой серьезные нарушения международного гуманитарного права, может быть впоследствии судимо Механизмом только в случае, если:
a) деяние, за которое оно было осуждено, было квалифицировано как обычное преступление или
b) судебное разбирательство в национальном суде не было беспристрастным и независимым, предназначалось для того, чтобы оградить обвиняемого от международной уголовной ответственности, или же дело не было расследовано обстоятельным образом.
3. При определении меры наказания для лица, осужденного за преступление в соответствии с настоящим Уставом, Механизм принимает во внимание степень отбытия любого наказания, определенного национальным судом для этого же лица за совершение того же деяния.
Статья 8
Реестр судей
1. Механизм располагает реестром из 25 независимых судей ("судьи Механизма"), среди которых не может быть более двух граждан одного и того же государства.
2. Лицо, которое для целей членства в реестре может рассматриваться как гражданин более чем одного государства, считается гражданином государства, в котором это лицо обычно осуществляет гражданские и политические права.
3. Судьи Механизма присутствуют в местопребываниях отделений Механизма только по вызову Председателя, когда это необходимо для выполнения функций, требующих их присутствия. Насколько осуществимо, эти функции могут по распоряжению Председателя выполняться заочно, вне местопребываний отделений Механизма.
4. Судьи Механизма не получают никакого вознаграждения или иных пособий за занесенность в реестр. Условия службы судей из расчета за каждый день осуществления ими своих функций по линии Механизма являются такими же, как у судей ad hoc Международного Суда. Условия службы Председателя Механизма являются такими же, как у судей Международного Суда.
Статья 9
Квалификация судей
1. В качестве судей избираются лица, обладающие высокими моральными качествами, беспристрастностью и добросовестностью, которые удовлетворяют требованиям, предъявляемым в их странах для назначения на высшие судебные должности. Особое внимание уделяется опыту судейской работы в МТБЮ или МУТР.
2. При определении состава Судебных и Апелляционной камер должным образом учитывается опыт судей в области уголовного права, международного права, в том числе международного гуманитарного права и норм в области прав человека.
Статья 10
Выборы судей
1. Судьи Механизма избираются Генеральной Ассамблеей из представляемого Советом Безопасности списка следующим образом:
a) Генеральный секретарь предлагает государствам - членам Организации Объединенных Наций и государствам, не являющимся членами Организации Объединенных Наций, которые имеют постоянные миссии наблюдателей в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций, выдвигать кандидатуры на должности судей, предпочтительно из числа лиц с опытом судейской работы в МТБЮ или МУТР;
b) в течение шестидесяти дней после предложения Генерального секретаря каждое государство может выдвинуть не более двух кандидатур, отвечающих требованиям, изложенным в пункте 1 статьи 9 Устава;
c) Генеральный секретарь препровождает полученные кандидатуры Совету Безопасности. Из числа полученных кандидатур Совет Безопасности составляет список, в который включается не менее 30 кандидатов; при этом должным образом учитываются требования, изложенные в пункте 1 статьи 9, и надлежащее представительство основных правовых систем мира;
d) Председатель Совета Безопасности препровождает список кандидатов Председателю Генеральной Ассамблеи. Из этого списка Генеральная Ассамблея избирает 25 судей Механизма. Избранными объявляются кандидаты, получившие абсолютное большинство голосов государств - членов Организации Объединенных Наций и государств, не являющихся членами Организации Объединенных Наций, которые имеют постоянные миссии наблюдателей в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций. Если более двух кандидатов из одного и того же государства получают необходимое большинство голосов, избранными считаются два кандидата, которые получили наибольшее число голосов.
2. В случае вакансии в реестре Генеральный секретарь после консультаций с Председателем Совета Безопасности и Председателем Генеральной Ассамблеи назначает на соответствующий оставшийся срок полномочий лицо, отвечающее требованиям пункта 1 статьи 9 Устава.
3. Судьи Механизма избираются на четыре года и могут быть назначены повторно Генеральным секретарем после консультаций с Председателем Совета Безопасности и Председателем Генеральной Ассамблеи.
4. Если в реестре не остается судей или если ни один судья из реестра не может быть назначен и если невозможно назначить какого-либо судью, который в настоящее время работает в Механизме, и были изучены все практические альтернативы, Генеральный секретарь может по просьбе Председателя Механизма и после консультаций с Председателем Совета Безопасности и Председателем Генеральной Ассамблеи назначить для работы в качестве судьи Механизма лицо, отвечающее требованиям пункта 1 статьи 9 Устава.
Статья 11
Председатель
1. После консультаций с Председателем Совета Безопасности и судьями Механизма Генеральный секретарь назначает из числа судей Механизма Председателя, занятого в полном режиме.
2. Председатель присутствует в одном из местопребываний отделений Механизма, руководствуясь при этом необходимостью выполнения своих функций.
Статья 12
Распределение судей и состав камер
1. В случае проведения суда по делу на основании пунктов 2 и 3 статьи 1 настоящего Устава или для рассмотрения вопроса о передаче такого дела в национальную юрисдикцию Председатель назначает из реестра трех судей, образующих Судебную камеру, и назначает из их числа председательствующего судью, руководящего работой этой Судебной камеры. Во всех прочих обстоятельствах, включая проведение суда на основании пункта 4 статьи 1 настоящего Устава, Председатель назначает из реестра единоличного судью, занимающегося данным вопросом.
2. Для каждого отделения Механизма Председатель может назначить из реестра дежурного судью, которого можно за короткий срок вызвать для выполнения функций единоличного судьи и которому могут направляться для отдачи распоряжений обвинительные заключения, ордера и другие вопросы, не порученные Судебной камере.
3. Председатель Механизма является членом Апелляционной камеры, назначает других членов и председательствует при ее разбирательствах. В случае апелляции на распоряжение единоличного судьи Апелляционная камера образуется в составе трех судей. В случае апелляции на распоряжение Судебной камеры Апелляционная камера образуется в составе пяти судей.
4. В случае, когда в соответствии со статьей 24 настоящего Устава подается ходатайство о пересмотре решения, вынесенного единоличным судьей или Судебной камерой, Председатель назначает трех судей, образующих Судебную камеру по пересмотру. В случае ходатайства о пересмотре решения, вынесенного Апелляционной камерой, образуется Апелляционная камера по пересмотру в составе пяти судей.
5. Председатель может назначить из числа судей Механизма запасного судью для присутствия на каждом этапе разбирательства и для замены судьи, который не может продолжать заседать.

................
Перейти до повного тексту