- Правова система ipLex360
- Законодавство
- Протокол
Протокол
про привілеї та імунітети Парламентської Асамблеї Чорноморського Економічного Співробітництва
( Протокол ратифіковано Законом
N 682-VI від 17.12.2008 )
Дата підписання: 31.10.2003 р.
Дата ратифікації: 17.12.2008 р.
Офіційний переклад
Держави - члени Організації Чорноморського Економічного Співробітництва - Азербайджанська Республіка, Республіка Албанія, Республіка Болгарія, Республіка Вірменія, Грецька Республіка, Грузія, Республіка Молдова, Російська Федерація, Румунія, Турецька Республіка та Україна,
беручи до уваги роль, яку може відігравати Парламентська Асамблея ЧЕС у мобілізації громадської підтримки в удосконаленні співробітництва та взаємодії, у забезпеченні стабільності й миру в регіоні, а також у сприянні реалізації принципів та цілей Чорноморського Економічного Співробітництва;
будучи переконаними, що укладення Протоколу про привілеї та імунітети Парламентської Асамблеї Організації Чорноморського Економічного Співробітництва сприятиме функціям Асамблеї відповідно до принципів та цілей ЧЕС,
домовилися про таке:
Глава I
Визначення
Стаття 1
Для цілей цього Протоколу:
b) "Рада" означає Раду Міністрів закордонних справ Організації ЧЕС.
c) "Держави-члени" означає держави, що є сторонами
Статуту ОЧЕС, прийнятого 5 червня 1998 року в Ялті, а також сторонами цього Протоколу.
d) "ПАЧЕС" означає Парламентську Асамблею Чорноморського Економічного Співробітництва.
e) "Представники парламентів держав-членів" означає членів національних делегацій, призначених відповідними національними парламентами, а також заступників делегатів, радників, технічних експертів і секретарів національних делегацій, які беруть участь у роботі ПАЧЕС та її органів.
f) "ПМС ОЧЕС" означає Постійний міжнародний секретаріат Організації Чорноморського Економічного Співробітництва.
g) "Працівники Міжнародного секретаріату" означає працівників директорського, професійного й технічного складу Міжнародного секретаріату ПАЧЕС.
h) "Власність ПАЧЕС" означає всю власність, у тому числі фонди, а також іншу власність, яка належить, перебуває у володінні та (або) контролюється ПАЧЕС відповідно до офіційних обов'язків, що виконуються ПАЧЕС.
i) "Приміщення" означає будівлі або частини будівель, у тому числі землю при них, що використовуються лише для цілей ПАЧЕС, незалежно від форми власності.
j) "Архіви" означає записи, кореспонденцію, документи, бухгалтерську звітність і всі фінансові документи, рукописи, рухомі та нерухомі зображення й плівки, звукозаписи, комп'ютерні програми, письмові матеріали, відеоплівки або відеодиски, диски або плівки, які містять дані, що належать ПАЧЕС або перебувають в її володінні.
Глава II
Власність
Стаття 2
ПАЧЕС, її власність й активи незалежно від того, де вони знаходяться та в чийому володінні вони перебувають, мають імунітет від будь-якої форми судового процесу, за винятком особливих випадків, коли Рада своїм рішенням дала дозвіл на скасування імунітету. Однак зрозуміло, що жодне скасування імунітету не поширюється на будь-які заходи стосовно відчуження або арешту власності.
Стаття 3
Приміщення ПАЧЕС є недоторканими.
Стаття 4
Архіви ПАЧЕС, і взагалі всі документи, що належать їй або перебувають в її володінні, є недоторканими незалежно від того, де вони знаходяться.
Глава III
Представники парламентів держав-членів
Стаття 5
Представники парламентів держав-членів, виконуючи свої обов'язки під час засідань ПАЧЕС та своїх подорожей до або з місця, де проходять ці засідання, мають такі привілеї та імунітети:
a) імунітет від особистого арешту або затримання та затримання особистого багажу, від будь-якої форми судового процесу стосовно висловлювань в усній або письмовій формах, а також усіх скоєних учинків як представників;
b) недоторканість усіх матеріалів та документів, у тому числі комп'ютерних програм, відеоплівок або відеодисків, що містять дані, які є предметом їхньої власності;
c) право використовувати коди та одержувати матеріали або кореспонденцію кур'єрською поштою або в запечатаних пакетах через дипломатичні місії держав-членів;
d) звільнення їх самих та їхнього подружжя від імміграційних обмежень, реєстрації іноземців або зобов'язань перед відповідними національними службами в державах-членах ОЧЕС, які вони відвідують або через які вони проїжджають у зв'язку з виконанням своїх службових обов'язків;
................Перейти до повного тексту