- Правова система ipLex360
- Законодавство
- Резолюція
Резолюция 1674 (2006),
принятая Советом Безопасности на его 5430-м заседании 28 апреля 2006 года
Совет Безопасности,
подтверждая свои
резолюции 1265 (1999) и
1296 (2000) о защите гражданских лиц в вооруженном конфликте, свои различные резолюции о детях, затрагиваемых вооруженными конфликтами, и о женщинах, мире и безопасности, а также свою
резолюцию 1631 (2005) о сотрудничестве между Организацией Объединенных Наций и региональными организациями в поддержании международного мира и безопасности и далее подтверждая свою решимость обеспечить соблюдение этих резолюций и принятие последующих мер в этой области,
подтверждая свою приверженность целям
Устава Организации Объединенных Наций, изложенным в статье 1 (1 - 4) Устава, и принципам Устава, изложенным в статье 2 (1 - 7) Устава, включая свою приверженность принципам политической независимости, суверенного равенства и территориальной целостности всех государств и уважению суверенитета всех государств,
подтверждая, что мир и безопасность, развитие и права человека являются устоями системы Организации Объединенных Наций и основами коллективной безопасности и благосостояния, и признавая в этой связи, что развитие, мир и безопасность и права человека взаимосвязаны и взаимно укрепляют друг друга,
выражая свое глубокое сожаление в связи с тем, что на гражданских лиц приходится подавляющее большинство жертв в ситуациях вооруженных конфликтов,
испытывая глубокую озабоченность по поводу последствий незаконной эксплуатации природных ресурсов и торговли ими, а также незаконного оборота стрелкового оружия и легких вооружений и применения такого оружия против гражданских лиц, затронутых вооруженным конфликтом,
признавая важный вклад региональных организаций в защиту гражданских лиц в вооруженном конфликте и отмечая в этой связи шаги, предпринятые Африканским союзом,
признавая важную роль, которую образование может играть в поддержке усилий, направленных на прекращение и предотвращение преступлений, совершаемых в отношении гражданских лиц, затронутых вооруженным конфликтом, в частности усилия, направленные на предотвращение сексуальной эксплуатации, торговли людьми и нарушений применимых норм международного права, касающихся вербовки и повторной вербовки детей-солдат,
напоминая об особом воздействии вооруженных конфликтов на женщин и детей, в том числе в качестве беженцев и вынужденных переселенцев, а также на других гражданских лиц, которые могут иметь конкретные формы уязвимости, и подчеркивая необходимость защиты всего затрагиваемого вооруженным конфликтом гражданского населения и помощи ему,
подтверждая, что стороны в вооруженном конфликте несут главную ответственность за принятие всех возможных мер для обеспечения защиты гражданских лиц, затронутых вооруженным конфликтом,
принимая во внимание свою главную ответственность по
Уставу Организации Объединенных Наций за поддержание международного мира и безопасности и подчеркивая важность принятия мер с целью предотвращения и урегулирования конфликтов,
1. отмечает с удовлетворением вклад доклада Генерального секретаря от 28 ноября 2005 года в понимание Советом вопросов, связанных с защитой гражданских лиц в вооруженном конфликте, и принимает к сведению содержащиеся в нем выводы;
2. подчеркивает важность предотвращения вооруженных конфликтов и их повторения и подчеркивает в этом контексте необходимость во всеобъемлющем подходе на основе содействия экономическому росту, искоренению нищеты, устойчивому развитию, национальному примирению, благому правлению, демократии, верховенству права и соблюдению и защите прав человека, и в этой связи настоятельно призывает государства-члены к сотрудничеству и подчеркивает важность согласованного, всеобъемлющего и скоординированного подхода со стороны главных органов Организации Объединенных Наций на основе сотрудничества друг с другом и в пределах своих соответствующих мандатов;
3. напоминает, что преднамеренное нападение на гражданских лиц и других защищаемых лиц в ситуациях вооруженного конфликта является вопиющим нарушением международного гуманитарного права, вновь подтверждает свое самое решительное осуждение такой практики и требует, чтобы все стороны незамедлительно положили конец такой практике;
5. подтверждает также свое самое решительное осуждение всех актов насилия или посягательств, совершаемых в отношении гражданских лиц в ситуациях вооруженного конфликта в нарушение применимых международных обязательств, включая, в частности: i) пытки и другие запрещенные виды обращения, ii) сексуальное и обусловленное половой принадлежностью насилие, iii) насилие в отношении детей, iv) вербовку и использование детей-солдат, v) торговлю людьми, vi) насильственное перемещение и vii) преднамеренный отказ в гуманитарной помощи, и требует, чтобы все стороны положили конец такой практике;
7. подтверждает, что прекращение безнаказанности абсолютно необходимо для того, чтобы общество, находящееся в состоянии конфликта или переживающее постконфликтный период, покончило с прошлыми притеснениями гражданских лиц, затрагиваемых вооруженным конфликтом, и не допускало таких притеснений в будущем, обращает внимание на необходимость учитывать весь спектр механизмов правосудия и примирения, включая национальные, международные и "смешанные" уголовные суды и трибуналы и комиссии по установлению истины и примирению, и отмечает, что такие механизмы могут содействовать не только установлению индивидуальной ответственности за тяжкие преступления, но и обеспечению мира, истины, примирения и прав жертв;
8. подчеркивает в этом контексте ответственность государств за соблюдение своих соответствующих обязательств по прекращению безнаказанности и привлечению к судебной ответственности лиц, виновных в военных преступлениях, геноциде, преступлениях против человечности и серьезных нарушениях международного гуманитарного права, признавая при этом, что государства, находящиеся в состоянии вооруженного конфликта или находящиеся в процессе постконфликтного восстановления, нуждаются в восстановлении или создании независимых национальных судебных систем и институтов;
9. призывает государства, которые еще не сделали этого, рассмотреть вопрос о ратификации документов по международному гуманитарному праву, правам человека и беженскому праву и принять соответствующие законодательные, судебные и административные меры для выполнения своих обязательств по этим документам;
10. требует, чтобы все государства в полном объеме выполняли все соответствующие решения Совета Безопасности и в этой связи в полной мере сотрудничали с миротворческими миссиями Организации Объединенных Наций и страновыми группами в последующей деятельности и осуществлении этих резолюций;
11. призывает все стороны, которых это касается, обеспечивать, чтобы все мирные процессы, мирные соглашения и планы постконфликтного восстановления и реконструкции учитывали особые потребности женщин и детей и включали конкретные меры по защите гражданских лиц, в том числе: i) прекращение нападений на гражданских лиц, ii) содействие оказанию гуманитарной помощи, iii) создание условий, благоприятствующих добровольному, безопасному, достойному и окончательному возвращению беженцев и вынужденных переселенцев, iv) содействие скорейшему доступу к образованию и профессиональной подготовке, v) восстановление верховенства права и vi) прекращение безнаказанности;
................Перейти до повного тексту