1. Правова система ipLex360
  2. Законодавство
  3. Конвенція


Конвенция об оказании продовольственной помощи 1999 года
Преамбула
Стороны настоящей Конвенции,
рассмотрев Конвенцию об оказании продовольственной помощи 1995 года и ее цель, заключающуюся в предоставлении, по крайней мере, 10 миллионов тонн продовольственной помощи ежегодно в форме зерна для пищевого потребления, и желая подтвердить свое намерение поддерживать международное сотрудничество по вопросам оказания продовольственной помощи между правительствами стран-участниц;
принимая во внимание Декларацию о мировой продовольственной безопасности и План действий Всемирной продовольственной конференции, принятый в Риме в 1996 году, в частности, стремление к достижению продовольственной безопасности для всех и к тому, чтобы прилагать постоянные усилия к борьбе с голодом;
желая усилить способность международного сообщества реагировать на случаи критического положения с продовольствием;
принимая во внимание, что в своем решении, принятом в Марракеше в 1994 году по мерам, касающимся наименее развитых стран и развивающихся стран, нетто-импортеров продовольствия, министры стран-участниц ВТО согласились пересмотреть уровень продовольственной помощи, установленный в рамках Конвенции об оказании продовольственной помощи в соответствии с дополнениями, принятыми на Министерской конференции в Сингапуре в 1996 году;
признавая, что страны-получатели и страны-участницы имеют собственную политику по оказанию продовольственной помощи и относящимся к ней вопросам, а также то, что конечной целью оказания продовольственной помощи является устранение потребности в самой продовольственной помощи;
желая повысить эффективность и качество продовольственной помощи в качестве средства для поддержания продовольственной безопасности в развивающихся странах, особенно, для устранения бедности и голода среди наиболее уязвимых групп населения, а также для улучшения координации между странами-участницами и их сотрудничества в области оказания продовольственной помощи;
Согласились о нижеследующем:
Часть I - Цели и определения
Статья I
Цели
Цели настоящей Конвенции заключаются в том, чтобы содействовать обеспечению мировой продовольственной безопасности и улучшить способность международного сообщества реагировать на критические ситуации с продовольствием и другие продовольственные потребности развивающихся стран путем:
a) обеспечения соответствующих уровней продовольственной помощи, предоставляемой на предсказуемой основе, как это определено положениями настоящей Конвенции;
b) поощрения стран-участниц к тому, чтобы обеспечивать направленность продовольственной помощи на устранение бедности и голода среди наиболее уязвимых групп населения, а также ее соответствие сельскохозяйственному развитию в этих странах;
c) использования принципов, обеспечивающих максимальное повышение воздействия, эффективности и качества продовольственной помощи, предоставляемой в качестве средства для поддержания продовольственной безопасности; и
d) обеспечения структуры сотрудничества, координации и совместного использования информации среди участников по вопросам, касающимся продовольственной безопасности, с целью достижения большей эффективности по всем аспектам операций по оказанию продовольственной помощи и большей последовательности между продовольственной помощью и другими средствами политики.
Статья II
Определения
a) В рамках настоящей Конвенции, если в контексте не предусмотрено иное, любая ссылка на:
i) "сиф" означает стоимость, страхование и фрахт;
ii) "обязательство" означает минимальный объем продовольственной помощи, который должен быть предоставлен участником ежегодно в соответствии со Статьей III(e);
iii) "Комитет" означает Комитет по продовольственной помощи, упоминаемый в Статье XV;
iv) "взнос" означает общий объем продовольственной помощи, которая предоставляется и о которой сообщается Комитету участником ежегодно в соответствии с условиями настоящей Конвенции;
v) "Конвенция" означает Конвенцию об оказании продовольственной помощи 1999 года;
vi) "КСР" означает Комитет содействия развитию ОЭСР;
vii) "развивающаяся страна" означает любую страну или территорию, имеющую право на получение продовольственной помощи в соответствии со Статьей VII;
viii) "приемлемый продукт" означает продукт, упоминаемый в Статье IV, который может быть предоставлен в качестве продовольственной помощи участником как его взнос в соответствии с настоящей Конвенцией;
ix) "Исполнительный директор" означает Исполнительный директор Международного совета по зерну;
x) "фоб" означает франко-борт;
xi) "продовольствие" или "продовольственная помощь" включают, где уместно, ссылку на семена для продовольственных культур;
xii) "Участник" означает сторону настоящей Конвенции;
xiii) "питательные микроэлементы" означают витамины и минеральные вещества, используемые для обогащения или дополнения приемлемых продуктов, поставляемых в качестве продовольственной помощи, которые могут быть засчитаны, в соответствии со Статьей IV(c), как взнос участника;
xiv) "ОЭСР" означает Организацию экономического сотрудничества и развития;
xv) "продукты первичной переработки" включают:
- различные сорта муки из хлебных злаков;
- крупу и муку крупного помола из хлебных злаков;
- другое обработанное зерно хлебных злаков (например, расплющенное, расслоенное, полированное, обшелушенное и раздробленное зерно, но не подвергшееся дальнейшей обработке), за исключением обрушенного, полированного, шлифованного или раздробленного риса;
- эмбрион хлебных злаков, непросеянный, расплющенный, расслоенный или твердый;
- термообработанная пшеница; и
- любой другой аналогичный зернопродукт по решению Комитета;
xvi) "продукты вторичной переработки" включают:
- макароны, спагетти и аналогичные продукты; и
- любые другие продукты, изготовление которых предусматривает использование продукта первичной переработки, по решению Сообщества;
xvii) "рис" включает обрушенный, полированный, шлифованный и раздробленный рис;
xviii) "Секретариат" означает Секретариат Международного совета по зерну;
xix) "тонна" означает метрическую тонну в 1000 килограммов;
xx) "расходы по транспортировке и другие эксплуатационные расходы", перечисленные в Приложении А, означают стоимость за пределами этапа фоб или, в случае местных закупок, за пределами точки закупки, связанную с осуществлением продовольственной помощи, которая может быть засчитана в полной мере или частично против взноса участника;
xxi) "стоимость" означает обязательство участника в конвертируемой валюте;
xxii) "пшеничный эквивалент" означает объем обязательства или взноса участника в расчете в соответствии со Статьей V;
xxiii) "ВТО" означает Всемирную торговую организацию;
xxiv) "год" означает период с 1 июля по 30 июня, если не оговорено иное.
b) Любую ссылку в настоящей Конвенции на "Правительство" или "Правительства", или "участника" следует понимать как включающую ссылку на Европейское Сообщество (в дальнейшем именуемое ЕС). Соответственно, любую ссылку в настоящей Конвенции на "подписание" или на "депонирование актов о ратификации, принятии или одобрении" или "акт о присоединении" или на "декларацию о временном применении" Правительством следует - применительно к ЕС - понимать как включающую подписание или декларацию о временном применении от имени ЕС его компетентным органом и депонирование акта, который, согласно уставной процедуре ЕС, сдается на хранение при заключении международного соглашения.
c) Любую ссылку в настоящей Конвенции на "Правительство" или "Правительства", или "участника" следует понимать, где уместно, как включающую ссылку на любую самостоятельную таможенную территорию в соответствии со смыслом Генерального соглашения по тарифам и торговле или соглашения, учреждающего Всемирную торговую организацию.
Часть II - Взносы и потребности
Статья III
Количества и качество
a) Участники соглашаются предоставлять продовольственную помощь развивающимся странам или ее денежный эквивалент в минимальных годовых объемах, установленных ниже в пункте (e) (в дальнейшем именуемых "обязательство").
b) Обязательство каждого участника будет выражено либо в тоннах пшеничного эквивалента, либо в стоимостной форме, либо как комбинация физического и стоимостного выражения. Участники, указывающие свои обязательства в стоимостном выражении, будут также указывать гарантированное ежегодное количество в тоннах.
c) Если участники указывают свои обязательства в стоимостном выражении или в комбинации физического и стоимостного выражения, стоимостной элемент может включать расходы по транспортировке и другие эксплуатационные расходы, связанные с операциями по предоставлению продовольственной помощи.
d) Независимо от формы выражения обязательства участника (в тоннах, стоимостной форме или как комбинация физического и стоимостного выражения), участник может также включать ориентировочную стоимость, представляющую его общую сумму сметных расходов, включая расходы по транспортировке и другие эксплуатационные расходы, связанные с проведением операций по оказанию продовольственной помощи.
е) В соответствии с положениями Статьи VI обязательство каждого участника будет составлять:
Участник Объем*
(в тоннах
пшеничного
эквивалента)
Стоимость
(млн.)
Общая ориентировочная
стоимость (млн.)
Аргентина
Австралия
Канада
Европейское сооб-
щество и его
страны-участницы
Япония
Норвегия
Щвейцария
Соединенные Штаты
Америки
35 000
250 000
420 000
1 320 000


300 000
30 000
40 000

2 500 000
-
-
-
120**


-
-
-

-

A$90*
C$150*
422*



NOK 59*


US$ 900-1 000**
--------------------
* Участники будут сообщать об их деятельности по предоставлению продовольственной помощи в соответствии с соответствующими Правилами процедуры.
** Включает расходы по транспортировке и другие эксплуатационные расходы.
f) Расходы по транспортировке и другие эксплуатационные расходы, когда они засчитываются в обязательство участника, должны осуществляться как часть операции по предоставлению продовольственной помощи, которая также может быть учтена в счет обязательства участника.
g) В отношении расходов по транспортировке и других эксплуатационных расходов участник не вправе засчитывать против своего обязательства больше, чем стоимость приобретения приемлемых продуктов, за исключением случаев всемирно признанных критических ситуаций.
h) Любой участник, присоединившийся к настоящей Конвенции, в соответствии с пунктом (b) Статьи XXIII, считается внесенным в список в пункте (e) настоящей Статьи вместе с указанием его обязательства.
i) Обязательство присоединяющегося участника, упомянутого в пункте (h) настоящей Статьи, будет составлять не менее 20 000 тонн или соответствующую стоимость по решению Комитета. Оно обычно будет применяться полностью в первом году, в течение которого страна, как считает Комитет, присоединилась к Конвенции. Однако, с целью облегчения присоединения Правительств других стран, помимо стран, упомянутых в пункте (e) настоящей Статьи, Комитет может согласиться, чтобы обязательство присоединяющегося участника было равномерно распределено на период, не превышающий три года, при условии, что в первом году обязательство будет составлять не менее 10 000 тонн или соответствующую стоимость и будет возрастать, по меньшей мере, на 5000 тонн в год или соответствующую стоимость в каждом последующем году.
j) Все продукты, предоставляемые в качестве продовольственной помощи, должны отвечать международным стандартам качества, соответствовать диетическим традициям и продовольственным потребностям стран-получателей и, за исключением семян, будут пригодны для пищевого потребления.
Статья IV
Продукты
a) В соответствии с настоящей Конвенцией могут поставляться следующие виды продуктов, в соответствии с требованиями стандартов, изложенных в соответствующих Правилах процедуры:
i) зерно (пшеница, ячмень, кукуруза, просо, овес, рожь, сорго и тритикале) или рис;
ii) продукты первичной или вторичной переработки, полученные из зерновых или риса;
iii) бобовые;
iv) пищевое масло;
v) корнеплодные культуры (тапиока, круглый картофель, сладкий картофель, ямс, или таро), если они поставляются в рамках трехсторонних сделок или местных закупок;
vi) обезжиренное молоко в порошке;
vii) сахар;
viii) семена для приемлемых продуктов; и
ix) в пределах положений пункта (b) ниже, продукты, которые являются компонентом обычного рациона питания уязвимых групп населения или элементом дополнительных продовольственных программ и соответствуют требованиям, изложенным в Статье III(j) настоящей Конвенции.
b) Объем продовольственной помощи, предоставленной участником в любой год в качестве выполнения его обязательства в форме:
i) всех продуктов, включенных в пункт (a) с (vi) по (viii) настоящей Статьи, не должен в совокупности превышать 15 процентов, и никакая категория продуктов не должна отдельно превышать 7 процентов от его обязательства, исключая расходы по транспортировке и другие эксплуатационные расходы;
ii) всех продуктов, включенных в пункт (a)(ix) настоящей Статьи, не должен в совокупности превышать 5 процентов, и никакие виды продуктов не должны отдельно превышать 3 процентов от его обязательства, исключая расходы по транспортировке и другие эксплуатационные расходы;
iii) когда обязательство выражено как комбинация физического и стоимостного выражения, расчет долей в процентном выражении в подпунктах (i) и (ii) будет производиться отдельно в отношении физического объема и стоимости, исключая расходы по транспортировке и другие эксплуатационные расходы.
c) В целях выполнения своих обязательств, участники могут предоставлять питательные микроэлементы вместе с приемлемыми видами продуктов. Они будут стремиться к предоставлению в качестве продовольственной помощи, где уместно, обогащенных продуктов, особенно, в случаях критических обстоятельств и в целенаправленных проектах развития.
Статья V
Эквивалентность
a) Взносы будут оцениваться в пшеничном эквиваленте следующим образом:
i) зерно для пищевого потребления эквивалентно пшенице;
ii) взносы рисом будут оцениваться на основе соотношения мировых экспортных цен на рис и пшеницу в соответствии с методами, изложенными в Правилах процедуры;
iii) взносы зерновыми продуктами или продуктами из риса первичной или вторичной переработки будут оцениваться по содержанию в них зерна или риса в соответствии с условиями, изложенными в Правилах процедуры;
iv) взносы бобовыми, семенным зерном или рисом, или семенами других продовольственных культур, а также всеми другими видами приемлемых продуктов будут рассчитываться на основе стоимости их приобретения в соответствии с методами, изложенными в Правилах процедуры.
b) Когда взносы осуществляются в виде смесей продуктов, то против взноса участника будет засчитываться только часть смеси, полученная из приемлемых продуктов.
c) Комитет установит Правило процедуры для определения пшеничного эквивалента обогащенных видов продуктов и питательных микроэлементов.
d) Взносы денежным эквивалентом для закупки приемлемых продуктов, предоставляемых в качестве продовольственной помощи, будут оцениваться либо в соответствии с пшеничным эквивалентом таких продуктов, либо по преобладающим на мировом рынке ценам на пшеницу в соответствии с методами, изложенными в Правилах процедуры.
Статья VI
Перенос непоставленного количества на будущие периоды
a) Каждый участник гарантирует выполнение им операций в отношении своего обязательства на один год в максимально возможной степени в течение этого года.
b) Если в определенном году какой-либо участник не в состоянии выполнить объем, установленный в пункте (e) Статьи III, он должен сообщить об этом Комитету в кратчайшие по возможности сроки и в любом случае не позднее первой сессии, проводимой после окончания этого года. Если Комитет не решит иное, недопоставленное количество будет добавлено к обязательству этого участника в следующем году.
c) Если взнос участника превышает объем его обязательства в любой год, до 5 процентов от общего объема его обязательства или избыточное количество, в зависимости от того, что меньше, может засчитываться как часть обязательства участника в следующем году.
Статья VII
Приемлемые страны-получатели
a) Продовольственная помощь в соответствии с настоящей Конвенцией может предоставляться развивающимся странам и территориям, перечисленным в Приложении B, а именно:
i) наименее развитые страны;
ii) страны с низким уровнем доходов;
iii) страны с низким и средним уровнями доходов, а также другие страны, включенные в список ВТО в качестве развивающихся стран, нетто-импортеров продовольствия, во время проведения переговоров по настоящей Конвенции, когда эти страны испытывают критическое положение с продовольствием или всемирно признанные финансовые кризисы, ведущие к нехватке продовольствия, или когда операции по оказанию продовольственной помощи направлены на уязвимые группы населения.
b) В целях пункта (a) выше любые изменения, внесенные в список КСР Развивающихся стран и Территорий в Приложении B с (a) по (c), будут также применяться к списку приемлемых стран-получателей в соответствии с настоящей Конвенцией.
c) Предоставляя продовольственную помощь, участники будут отдавать преимущество наименее развитым странам и странам с низким уровнем доходов.
Статья VIII
Потребности
a) Продовольственная помощь должна предоставляться только в том случае, когда она является наиболее эффективным и подходящим средством оказания помощи.
b) Продовольственная помощь должна основываться на оценке потребностей страной-получателем и участниками в пределах их собственной соответствующей политики, и должна быть нацелена на повышение продовольственной безопасности в странах-получателях. Отвечая на эти потребности, участники будут уделять внимание удовлетворению конкретных продовольственных потребностей женщин и детей.
c) Продовольственная помощь, рассчитанная на бесплатное распределение, должна быть направлена на уязвимые группы населения.
d) Предоставляя продовольственную помощь, участники должны особенно учитывать долгосрочные цели восстановления и развития в странах-получателях и уважать основные гуманитарные принципы. Участники будут стремиться к тому, чтобы обеспечить своевременную доставку продовольственной помощи в предназначенные страны-получатели.
e) В максимально возможной степени, продовольственная помощь для удовлетворения некритических потребностей должна оказываться участниками на основе заблаговременного планирования с тем, чтобы страны-получатели могли учитывать в своих программах развития возможные поступления продовольственной помощи, которые они будут получать в течение каждого года действия настоящей Конвенции.
f) Если окажется, что, вследствие значительного сокращения производства продовольствия или других обстоятельств, какая-либо страна, регион или регионы будут испытывать исключительные потребности в продовольствии, этот вопрос будет рассмотрен Комитетом. Комитет может рекомендовать, чтобы участники откликнулись на эту ситуацию путем увеличения объема предоставляемой продовольственной помощи.
g) При определении потребностей в продовольственной помощи участники или их партнеры предпримут все усилия к тому, чтобы проводить взаимные консультации на региональной основе и на уровне страны-получателя с целью разработки общего подхода к анализу потребностей.
h) Участники соглашаются, где уместно, выявлять приоритетные страны и регионы в соответствии с их программами оказания продовольственной помощи. Участники должны обеспечивать прозрачность в отношении их приоритетов, политики и программ путем предоставления информации для других стран-доноров.
i) Участники будут проводить консультации на взаимной основе напрямую или через их соответствующих партнеров относительно возможностей установления общих планов действий для приоритетных стран, по возможности, несколько раз в год.
Статья IX
Формы и условия предоставления помощи
a) Продовольственная помощь в соответствии с настоящей Конвенцией может предоставляться в виде:
i) даров продовольствия или денег, используемых для закупки продовольствия для страны-получателя или страной-получателем;
ii) продаж зерна с оплатой в валюте страны-получателя, не подлежащей переводу и являющейся неконвертируемой в валюту или товары и услуги для использования участниками из числа доноров;
iii) продаж продовольствия в кредит с оплатой приемлемыми ежегодными взносами в течение 20 или более лет по процентным ставкам, которые ниже преобладающих коммерческих ставок на мировых рынках.
b) В отношении только продовольственной помощи, засчитываемой против обязательства участника, вся продовольственная помощь, предоставляемая наименее развитым странам, будет производиться в виде даров.
c) Продовольственная помощь, предоставляемая в соответствии с настоящей Конвенцией в виде даров, должна представлять не менее 80 процентов от взноса участника и, по мере возможного, участники будут стремиться к постепенному повышению этой цифры.
d) Участники обязуются осуществлять все операции по оказанию продовольственной помощи в соответствии с настоящей Конвенцией таким образом, чтобы не причинять ущерб нормальной структуре производства и международной коммерческой торговле.
e) Участники гарантируют:
i) что предоставление международной продовольственной помощи прямо или косвенно, официально или неофициально, открытым или подразумеваемым способом не связано с коммерческим экспортом сельскохозяйственных продуктов или других товаров и услуг в страны-получатели;
ii) что операции по оказанию международной продовольственной помощи, включая двустороннюю продовольственную помощь в денежной форме, будут осуществляться в соответствии с "Принципами сбыта излишков и консультативными обязательствами" ФАО.
Статья X
Транспортировка и поставка
a) Расходы по транспортировке и доставке продовольственной помощи за пределами этапа фоб, будут, по мере возможного, относиться за счет стран-доноров, особенно, в случае оказания экстренной продовольственной помощи или продовольственной помощи, предоставляемой приоритетным странам-получателям.
b) При планировании операций по оказанию продовольственной помощи будут приниматься в должный расчет потенциальные трудности, которые могут сказаться на транспортировке, обработке или хранении продовольственной помощи, а также возможные последствия, которые может иметь доставка продовольственной помощи на продажу местных урожаев в стране-получателе.
c) Для того чтобы максимально использовать имеющиеся ресурсы, связанные с логистикой, участники установят, в максимально возможной степени, с другими странами-поставщиками продовольственной помощи, странами-получателями и любыми другими сторонами, участвующими в поставке продовольственной помощи, скоординированный график поставки их взносов.

................
Перейти до повного тексту