- Правова система ipLex360
- Законодавство
- Конвенція
Международная конвенция об использовании радиовещания в интересах мира
Конвенция была подписана 28 государствами.
признав необходимым предотвращать, посредством правил, установленных с общего согласия, использование радиовещания таким образом, чтобы это наносило ущерб хорошему международному взаимопониманию;
руководствуясь также желанием, путем применения таких правил, использовать возможности, предоставляемые этим средством связи для укрепления взаимопонимания между народами,
решили заключить с этой целью Конвенцию и назначили своими Уполномоченными:
( Список не приводится.)
которые, по предъявлении своих полномочий, найденных в должной и надлежащей форме, согласились о следующих положениях:
Статья 1
Высокие Договаривающиеся Стороны взаимно обязуются запрещать и, в случае, когда это имеет место, немедленно прекращать на своих территориях передачу любых программ, которые, в ущерб хорошему международному взаимопониманию, по своему характеру направлены на подстрекательство населения любой территории к действиям, несовместимым с внутренним порядком или безопасностью какой-либо территории любой из Высоких Договаривающихся Сторон.
Статья 2
Высокие Договаривающиеся Стороны взаимно обязуются обеспечить, чтобы передачи станций, находящихся на их территориях, не являлись подстрекательством к войне против другой Высокой Договаривающейся Стороны или действиями, которые могут привести к ней.
Статья 3
Высокие Договаривающиеся Стороны взаимно обязуются воспрещать и, в случае, когда это имеет место, немедленно прекращать на своих территориях любые передачи, которые могут нанести ущерб хорошему международному взаимопониманию в результате сообщений, неправильность которых известна или должна была быть известной лицам, ответственным за передачу.
Кроме того, они взаимно обязуются обеспечить, чтобы любая передача, которая может нанести ущерб хорошему международному взаимопониманию в результате неправильных сообщений, была по возможности скорее исправлена наиболее действенным способом, даже если неправильность стала очевидной лишь после передачи.
Статья 4
Высокие Договаривающиеся Стороны взаимно обязуются обеспечить, особенно во время кризисных ситуаций, чтобы станции, находящиеся на их территориях, передавали о международных отношениях такую информацию, правильность которой была бы проверена лицами, ответственными за передачу этой информации, всеми способами в пределах их полномочий.
Статья 5
Каждая из Высоких Договаривающихся Сторон обязуется предоставлять в распоряжение других Высоких Договаривающихся Сторон, по их просьбе, любые сведения, которые могли бы, по ее мнению, облегчить распространение различными службами радиовещания материалов, имеющих целью содействовать лучшему ознакомлению с цивилизацией и условиями жизни ее страны, а также с важнейшими аспектами развития ее отношений с другими народами и ее вкладом в дело мира.
Статья 6
В целях осуществления в полной мере обязательств, принятых согласно предыдущим статьям, Высокие Договаривающиеся Стороны взаимно обязуются издать для руководства правительственных радиослужб соответствующие инструкции и правила и обеспечить их выполнение такими службами.
С той же целью Высокие Договаривающиеся Стороны взаимно обязуются включать для руководства любых независимых вещательных организаций соответствующие положения в уставы национальных учреждений, либо в условия деятельности концессионных компаний, либо в правила, применимые к другим частным предприятиям, и принимать необходимые меры для обеспечения выполнения этих положений.
Статья 7
Если между Высокими Договаривающимися Сторонами возник спор относительно толкования или применения настоящей Конвенции и если этот спор не мог быть разрешен удовлетворительным образом по дипломатическим каналам, он разрешается в соответствии с действующими между Сторонами положениями об урегулировании международных споров.
При отсутствии такого рода положений между Сторонами в споре они передают спор для разрешения путем арбитража или судебного разбирательства. При отсутствии согласия о выборе иного суда они передают спор, по просьбе одной из них, в Постоянную палату международного правосудия, если все они являются сторонами Протокола от 16 декабря 1920 года относительно Статуса этой Палаты, а если не все они являются сторонами указанного Протокола, то они передают спор в третейский суд, созданный в соответствии с
Гаагской конвенцией от 18 октября 1907 года о мирном решении международных столкновений.
Прежде чем прибегнуть к процедурам, указанным выше, в абзацах 1 и 2, Высокие Договаривающиеся Стороны могут с общего согласия прибегнуть к добрым услугам Международного комитета по интеллектуальному сотрудничеству, который сможет создать специальный комитет для этой цели.
Статья 8
Настоящая Конвенция, французский и английский тексты которой являются аутентичными, датируется сегодняшним числом и до 1 мая 1937 года открыта для подписания от имени любого члена Лиги Наций или любого государства, не являющегося членом Лиги Наций, которое было представлено на конференции, разработавшей настоящую Конвенцию, или любого государства, не являющегося членом Лиги Наций, которому Совет Лиги Наций направил с этой целью копию настоящей Конвенции.
Статья 9
Настоящая Конвенция подлежит ратификации. Ратификационные грамоты направляются Генеральному секретарю Лиги Наций, который извещает о сдаче их на хранение всех членов Лиги Наций и не являющиеся членами Лиги Наций государства, упомянутые в предыдущей статье.
................Перейти до повного тексту