1. Правова система ipLex360
  2. Законодавство
  3. Угода


Угода
про збереження кажанів в Європі
( Зміни до Угоди див. в Резолюції від 20.07.95 ) ( Про приєднання до Угоди див. Закон N 663-XIV від 14.05.99, ВВР, 1999, N 28, ст.233 ) ( Додатково див. Поправку від 26.07.2000 )
Договірні Сторони,
нагадуючи, що Конвенція про збереження мігруючих видів диких тварин відкрита для підписання в Бонні з 23-го червня 1979 року;
визнаючи незадовільним стан збереження кажанів в Європі та в межах ареалу у позаєвропейських державах і, особливо, зважаючи на серйозну загрозу їхньому існуванню через деградацію біотопів, порушення місць оселень і застосування деяких пестицидів;
усвідомлюючи, що загроза існуванню кажанів в європейських і в позаєвропейських державах ареалу є однаковою як для мігруючих, так і для немігруючих видів, і що місця оселень часто є спільними для мігруючих і немігруючих видів;
нагадуючи, що Конференція Сторін Конвенції про збереження мігруючих видів диких тварин на своєму першому засіданні, яке відбулося в Бонні в жовтні 1985 р., ухвалила доповнити Додаток II Конвенції європейськими видами Chiroptera (Rhinolophidae та Vespertilionidae) і зобов'язала Секретаріат Конвенції вжити необхідних заходів для розробки Угоди про збереження цих видів;
будучи переконаними, що укладення Угоди щодо цих видів буде значно сприяти збереженню кажанів в Європі;
домовились про наступне:
Стаття I
Терміни та їх визначення
Для цілей цієї Угоди:
(а) під "Конвенцією" розуміється Конвенція про збереження мігруючих видів диких тварин (Бонн, 1979);
(b) "Кажани" означають європейські популяції Chiroptera (Rhinolophidae та Vespertilionidae), які зустрічаються в європейських та позаєвропейських державах ареалу;
(с) "Держава ареалу" означає будь-яку державу (незалежно від того, чи є вона Стороною Конвенції, чи ні), юрисдикція якої поширюється на будь-яку частину ареалу виду, який розглядається цією Угодою;
(d) "Регіональна організація економічної інтеграції" означає організацію, яка заснована суверенними державами, має відношення до цієї Угоди і в компетенцію якої входить (в межах визначених Угодою повноважень і відповідно до внутрішніх процедур) підписувати, ратифікувати, приймати, схвалювати або погоджувати рішення;
(е) "Сторони", якщо з контексту не випливає щось інше, означає Сторони, які є учасниками цієї Угоди;
(f) "В Європі" означає - в межах європейського континенту.
Стаття II
Загальні положення
1. Ця Угода є Угодою згідно з параграфом 3 статті IV Конвенції.
2. Положення цієї Угоди не звільняють Сторони від їхніх зобов'язань щодо будь-яких інших договорів, конвенцій або угод.
3. Кожна із Сторін цієї Угоди має визначити один або більше компетентних органів, на які покладається відповідальність за виконання Угоди. Ім'я та адресу зазначеного органу (органів) вона повинна повідомити іншим Сторонам цієї Угоди.
4. Відповідні адміністративна і фінансова підтримка цієї Угоди визначаються самими Сторонами, які консультуються з іншими Сторонами Конвенції.
Стаття III
Основні зобов'язання
1. Кожна із Сторін має заборонити навмисне добування, відлов або вбивство кажанів без дозволу на те її відповідального (компетентного) органу.
2. Кожна із Сторін має визначити в межах її виключної територіальної юрисдикції ті місця, які є ключовими для збереження кажанів, включаючи місця схованок. Вона має, враховуючи економічні і соціальні аспекти, охороняти такі місця від знищення та порушень. Кожна із Сторін має також намагатись визначити кормові угіддя кажанів і зберігати їх від знищення та порушень.
3. Під час визначення ключових середовищ існування для цілей загального збереження будь-яких об'єктів флори та фауни кожна із Сторін має приділяти належну увагу середовищам існування, які є важливими для існування кажанів.
4. Кожна із Сторін має вживати необхідних заходів з метою збереження кажанів і, зокрема, щодо усвідомлення громадськістю важливості збереження цієї групи тварин.
5. Кожна із Сторін має визначити консультаційно-експертний орган в галузі збереження кажанів у межах її території (особливо це стосується кажанів, що мешкають в будівлях). Сторони мають обмінюватись інформацією про їхній досвід у цій справі.
6. Кожна із Сторін може вжити додаткових заходів, які вона вважає необхідними, щоб запобігти зменшенню чи повному зникненню популяцій кажанів, визначених нею такими, що знаходяться в небезпеці, і має повідомити, відповідно до статті VI, про вжиті заходи.
7. Кожна із Сторін має належним чином сприяти виконанню науково-дослідних програм щодо збереження кажанів і вжиттю необхідних заходів щодо цього. Сторони мають консультуватися між собою у здійсненні науково-дослідних програм і намагатись координувати такі програми.
8. Кожна із Сторін, приймаючи пестициди до використання, має вивчати і оцінювати потенційний вплив пестицидів на кажанів і докладати зусиль для того, щоб замінити високотоксичні хімікати, якими обробляють дерева, на більш безпечні альтернативні засоби.
Стаття IV
Національне впровадження
1. Кожна із Сторін приймає і здійснює такі законодавчі та адміністративні заходи, які можуть бути необхідні для виконання цієї Угоди.
2. Положення цієї Угоди ніяким чином не зачіпають права Сторін вживати більш суворих заходів для збереження кажанів.
Стаття V
Наради Сторін
1. Наради Сторін цієї Угоди мають проводитись регулярно. Уряд Об'єднаного Королівства Великої Британії і Північної Ірландії має скликати першу нараду Сторін Угоди не пізніше ніж через три роки після дати набуття Угодою чинності. Сторони Угоди приймають правила процедури щодо нарад і фінансові правила, включаючи положення про бюджет і розміри внесків на наступний фінансовий період. Такі правила приймаються більшістю у дві третини голосів з числа присутніх Сторін, що голосують. Рішення щодо фінансових правил потребують більшості в три чверті голосів з числа Сторін, що взяли участь у голосуванні.

................
Перейти до повного тексту