- Правова система ipLex360
- Законодавство
- Рішення
Офіційний переклад
РІШЕННЯ № 2/2024
СПІЛЬНОГО КОМІТЕТУ РЕГІОНАЛЬНОЇ КОНВЕНЦІЇ ПРО ПАН-ЄВРО-СЕРЕДЗЕМНОМОРСЬКІ ПРЕФЕРЕНЦІЙНІ ПРАВИЛА ПОХОДЖЕННЯ від 12 грудня 2024 року щодо внесення змін до Рішення № 1/2023 Спільного комітету з метою включення перехідних положень до змін до Регіональної конвенції про пан-євро-середземноморські преференційні правила походження, що застосовуються з 1 січня 2025 року
СПІЛЬНИЙ КОМІТЕТ,
Оскільки:
(2) Договірні Сторони погоджуються з тим, що перехідні положення необхідні для уточнення преференційного режиму для товарів, що експортуються з Договірної Сторони до набрання чинності оновленою
Конвенцією та імпортуються в іншу Договірну Сторону після набрання чинності оновленою Конвенцією.
(3) Підтвердження про походження, видані або складені до 1 січня 2025 року в Договірній Стороні відповідно до правил додаткового застосування
Конвенції до моменту укладення та набрання чинності оновленою
Конвенцією, повинні бути прийняті для преференційного режиму для імпорту після 1 січня 2025 року.
(4) Підтвердження про походження, видані або складені відповідно до Доповнення І до
Конвенції, чи видані або складені відповідно до Протоколів, що стосуються визначення поняття "походження товарів" та методів адміністративного співробітництва, що передували Конвенції, до дати набрання чинності змінами до двосторонніх протоколів між Договірними Сторонами, з метою включення посилання на оновлену
Конвенцію, повинні бути прийняті для преференційного режиму для імпорту після цієї дати.
(5) Деякі з Договірних Сторін заявили, що вони не зможуть оновити до 1 січня 2025 року свої двосторонні протоколи щодо правил походження з посиланням на оновлену
Конвенцію у зв’язку з тривалістю їх внутрішньодержавних процедур.
(6) Затримка в оновленні двосторонніх протоколів з посиланням на оновлену
Конвенцію деяких Договірних Сторін може призвести до порушення поточних можливостей кумуляції.
(7) Договірні Сторони погоджуються, що перехідні положення необхідні для збереження торговельних потоків на основі діючих можливостей кумуляції до завершення процесу узгодження всіх двосторонніх протоколів з посиланням на оновлену
Конвенцію. Доповнення І до
Конвенції, що застосовується до внесення змін
Рішенням 1/2023, повинно застосовуватися як перехідний період між Договірними Сторонами Конвенції паралельно з оновленою Конвенцією, а кумуляція повинна бути дозволена між різними наборами правил, коли це можливо.
(8) Договірні Сторони погоджуються, що перехідні положення мають технічний характер і повинні бути застосовані якомога швидше. Якщо це можливо, відповідно до внутрішнього законодавства Договірних Сторін, їх тимчасове застосування повинно бути забезпечене.
(9) Договірні Сторони погоджуються внести зміни до
Рішення 1/2023, щоб включити до оновленої
Конвенції ці перехідні положення для застосування протягом одного року з моменту набрання чинності оновленою Конвенцією, а саме за період з 1 січня до 31 грудня 2025 року.
(10) Кожна Договірна Сторона повинна вжити відповідних заходів для забезпечення ефективного застосування оновленої
Конвенції шляхом узгодження двосторонніх протоколів із посиланням на оновлену Конвенцію до 31 грудня 2025 року,
ПРИЙНЯВ ТАКЕ РІШЕННЯ:
Стаття 1
Стаття 2.
Це Рішення набирає чинності з дати його прийняття.
Учинено в м. Брюссель, 12 грудня 2024 року.
За Спільний комітет
Голова
Маріа Ізабель ҐАРСІЯ КАТАЛАН
ДОДАТОК
Єдина стаття
................Перейти до повного тексту