1. Правова система ipLex360
  2. Законодавство
  3. Регламент


18.12.2020
UA
Офіційний вісник Європейського Союзу
L 428/5
(До Розділу V : Економічне та галузеве співробітництво
Глава 17 . Сільське господарство та розвиток сільських територій)
ДЕЛЕГОВАНИЙ РЕГЛАМЕНТ КОМІСІЇ (ЄС) 2020/2146
від 24 вересня 2020 року
на доповнення Регламенту Європейського Парламенту і Ради (ЄС) № 2018/848 щодо винятків з правил виробництва в органічному виробництві
(Текст стосується ЄЕП)
ЄВРОПЕЙСЬКА КОМІСІЯ,
Беручи до уваги Договір про функціонування Європейського Союзу,
Беручи до уваги Регламент Європейського Парламенту і Ради (ЄС) 2018/848 від 30 травня 2018 року про органічне виробництво й маркування органічних продуктів і скасування Регламенту Ради (ЄС) № 834/2007 (- 1), і зокрема його статтю 22(1)(b) та (c),
Оскільки:
(1) Глава III
Регламенту (ЄС) 2018/848 встановлює загальні правила виробництва органічних продуктів.
(2) Деякі події, такі як екстремальні кліматичні явища або поширені хвороби тварин чи рослин, можуть мати серйозні наслідки для органічного виробництва в постраждалих господарствах або виробничих підрозділах у Союзі. Щоб забезпечити можливість продовження чи відновлення органічного виробництва, Регламент (ЄС) 2018/848
передбачає ухвалення виняткових правил виробництва, за умови, що їх застосування обмежене ситуаціями, визнаними як катастрофічні обставини в ЄС, з урахуванням різниці в екологічному балансі, кліматі та місцевих умовах у найвіддаленіших регіонах Союзу.
(3) Беручи до уваги різноманітність випадків і обставин, які можуть виникати у державах-членах, і з огляду на брак досвіду застосування статті 22
Регламенту (ЄС) 2018/848, на цьому етапі неможливо встановити на рівні Союзу спільні критерії визначення того, чи можна кваліфікувати певну ситуацію як катастрофічні обставини. Проте доцільно передбачити, що держава-член, у якій склалася така ситуація, має ухвалити офіційне рішення, яким цю ситуацію визнають катастрофічними обставинами. Таке офіційне рішення слід ухвалювати або для цілої території, або для окремого оператора.
(4) Необхідно обмежити застосування виняткових правил виробництва у Союзу тим, що є абсолютно необхідним для продовження або відновлення органічного виробництва. Отже відступи, передбачені в цьому Регламенті, мають бути обмежені в часі та застосовуватись тільки для постраждалих типів виробництва або, у відповідних випадках, земельних ділянок, і всіх відповідних операторів на цій території, або окремого оператора, на якого поширюється таке офіційне рішення.
(5) Необхідно сформулювати в цьому Регламенті виняткові правила виробництва, які в разі катастрофічних обставин можна застосовувати до рослинництва, тваринництва, аквакультури та виробництва вина в порядку відступів, і умови застосування останніх.
(6) Якщо оператори, які постраждали від катастрофічних обставин, не можуть мати доступу до органічного або виробленого в перехідний період репродуктивного матеріалу рослин і продукції рослинництва інших ніж репродуктивний матеріал рослин, необхідно забезпечити для таких операторів можливість використовувати неорганічний репродуктивний матеріал рослин за певних умов.
(7) Якщо в господарстві або виробничому підрозділі має місце висока смертність тварин, у тому числі бджіл або інших комах, а оператори не мають доступу до органічних тварин, бджіл або інших комах для відновлення або відтворення свого стада чи отари, необхідно передбачити для таких операторів можливість використовувати неорганічних тварин за певних умов.
(8) Оскільки окремі кліматичні явища, такі як серйозні посухи або повені, можуть радикально зменшити доступність органічних або вироблених у перехідний період кормів, необхідно передбачити для відповідних операторів можливість годувати сільськогосподарських тварин неорганічними кормами.
(9) Оскільки окремі явища, такі як землетруси або повені, можуть частково зруйнувати пасовища чи споруди, які використовують для сільськогосподарських тварин у господарстві або виробничому підрозділі, необхідно передбачити для відповідних операторів можливість відступу від зобов’язання випасати чи утримувати тварин з дотриманням вимог щодо максимальної щільності розміщення у спорудах, і щодо мінімальних площ у приміщеннях і зовні, як встановлено в імплементаційному акті, ухваленому відповідно до статті 14(3)
Регламенту (ЄС) 2018/848.
(10) Оскільки окремі екстремальні кліматичні явища, такі як серйозні посухи чи повені, можуть радикально зменшити доступність органічних грубих, зелених чи сухих кормів або силосу, необхідно забезпечити відповідним операторам можливість зменшити відсоток сухої речовини в добовому раціоні великої рогатої худоби, овець, кіз і коней, за умови задоволення харчових потреб тварин на різних етапах їх розвитку.
(11) Оскільки окремі події крім кліматичних явищ, такі як пожежі чи землетруси, можуть радикально зменшити доступність нектару й пилку для бджіл, необхідно забезпечити можливість годувати бджолині сім’ї органічним медом, органічним пилком, органічними цукровими сиропами або органічним цукром, якщо виживання сім’ї опинилося під загрозою.
(12) Оскільки окремі події, такі як екстремальні кліматичні умови, пожежі чи землетруси, можуть радикально скоротити джерела нектару й пилку на окремих територіях, якщо існує загроза виживанню бджолиної сім’ї, необхідно забезпечити можливість для відповідних операторів переміщати бджолині сім’ї на території, які можуть не складатися здебільшого з органічно вироблених культур чи з природної рослинності, або з лісів чи культур, які не вирощують органічними методами, але до яких застосовують тільки методи з низьким впливом на довкілля.
(13) Якщо в господарстві або виробничому підрозділі має місце висока смертність тварин аквакультури, а оператори не мають доступу до органічних тварин аквакультури для відновлення або відтворення своїх запасів, необхідно передбачити для таких операторів можливість використовувати неорганічних тварин аквакультури за певних умов.
(14) Якщо окремі катастрофічні обставини негативно позначаються на санітарному стані органічного винограду, необхідно передбачити для відповідних виноробів можливість використовувати діоксид сірки в кількостях, що перевищують максимальну кількість, встановлену в імплементаційному акті, ухваленому відповідно до статті 24(9)
Регламенту (ЄС) 2018/848, та в будь-якому разі не більше за максимальну кількість, встановлену в частині B додатка I до Делегованого Регламенту Комісії (ЄС) 2019/934 (-2), щоб отримати аналогічний кінцевий продукт.
(15) Для цілей прозорості й контролю необхідно, щоб обмін інформацією про погоджені відступи між державами-членами та Комісією відбувався у гармонізований спосіб за допомогою комп’ютерної системи.

................
Перейти до повного тексту