1. Правова система ipLex360
  2. Законодавство
  3. Наказ


МІНІСТЕРСТВО ІНФРАСТРУКТУРИ УКРАЇНИ
Н А К А З
30.11.2012 N 728
Зареєстровано в Міністерстві
юстиції України
19 грудня 2012 р.
за N 2118/22430
( Наказ втратив чинність на підставі Наказу Державної авіаційної служби № 1795 від 19.11.2021 )
Про затвердження Змін до Правил повітряних перевезень вантажів
Відповідно до статті 100 Повітряного кодексу України з метою виконання Програми інтеграції України до Європейського Союзу, схваленої Указом Президента України від 14 вересня 2000 року N 1072, та у зв'язку з приєднанням України до Конвенції про уніфікацію деяких правил міжнародних повітряних перевезень, вчиненої 28 травня 1999 року у місті Монреалі,
НАКАЗУЮ:
1. Затвердити Зміни до Правил повітряних перевезень вантажів, затверджених наказом Державної служби України з нагляду за забезпеченням безпеки авіації від 14 березня 2006 року N 186, зареєстрованих у Міністерстві юстиції України 13 червня 2006 року за N 705/12579, що додаються.
2. Державній авіаційній службі України забезпечити:
2.1. Подання цього наказу в установленому порядку на державну реєстрацію до Міністерства юстиції України.
2.2. Оприлюднення цього наказу на офіційному сайті Міністерства інфраструктури України.
3. Цей наказ набирає чинності з дня його офіційного опублікування.
4. Контроль за виконанням цього наказу покласти на першого заступника Міністра Єфименка К.О.
Віце-прем'єр-міністр України -
Міністр інфраструктури України
ПОГОДЖЕНО:
 
В.о. Голови
Антимонопольного комітету України
В.о. Голови Державної інспекції
України з питань захисту прав
споживачів
Голова Державної служби
України з питань регуляторної
політики та розвитку підприємництва
Голова Державної авіаційної
служби України

Б.Колесніков



Р.І.Кузьмін


О.П.Соколова


М.Ю. Бродський

А.А.Колісник
ЗАТВЕРДЖЕНО
Наказ Міністерства
інфраструктури України
30.11.2012 N 728
Зареєстровано в Міністерстві
юстиції України
19 грудня 2012 р.
за N 2118/22430
ЗМІНИ
до Правил повітряних перевезень вантажів ( z0705-06 )
1. Пункт 1.1 розділу 1 викласти в такій редакції:
"1.1. Ці Правила розроблено на виконання Програми інтеграції України до Європейського Союзу, схваленої Указом Президента України від 14 вересня 2000 року N 1072, відповідно до статті 100 Повітряного кодексу України, Закону України "Про захист прав споживачів" та підпункту 146 пункту 4 Положення про Державну авіаційну службу України, затвердженого Указом Президента України від 6 квітня 2011 року N 398.".
2. У розділі 3:
2.1. Абзаци сьомий - дев'ятий виключити.
У зв'язку з цим абзаци десятий - сорок п'ятий вважати відповідно абзацами сьомим - сорок другим.
2.2. Абзац сьомий після слів "вантажі, перевезення" доповнити словами "та обслуговування".
2.3. Абзац восьмий викласти в такій редакції:
"Відправлення (експедирування) - будь-яка послуга, яку надає перевізник та яка є іншою, ніж перевезення, включаючи доставку, обробку (обслуговування) вантажів, а також брокерські, страхові, митні, фінансові послуги тощо.".
2.4. Доповнити розділ після абзацу двадцятого новим абзацом двадцять першим такого змісту:
"Монреальська конвенція - Конвенція про уніфікацію деяких правил міжнародних повітряних перевезень, вчинена 28 травня 1999 року в місті Монреалі.".
У зв'язку з цим абзаци двадцять перший - сорок другий вважати відповідно абзацами двадцять другим - сорок третім.
2.5. Абзац двадцять сьомий викласти в такій редакції:
"Повітряне перевезення - транспортування вантажів повітряним транспортом, включаючи період, коли товари перебувають під контролем перевізника як повітряного перевізника. Перевезення може бути міжнародним та внутрішнім. Міжнародне перевезення - перевезення, у якому пункт відправлення і пункт призначення незалежно від того, була чи ні зупинка в перевезенні або перевантаження, розміщені або на території двох різних країн, або на території однієї країни, якщо узгоджена зупинка передбачена на території іншої країни. Внутрішнє перевезення - транспортування вантажів на повітряних суднах між пунктами, які розміщені на території України.".
2.6. Абзац двадцять дев'ятий викласти в такій редакції:
"Послуги - усі дії, учинені перевізником або від імені перевізника індивідуально чи в комбінації, включаючи повітряне перевезення, відправлення (експедирування), фізичний розподіл, зберігання, обслуговування, транспортування наземним, морським (річковим) транспортом, обслуговування до пункту призначення.".
3. У розділі 4:
3.1. Підпункт 4.2.2 пункту 4.2 викласти в такій редакції:
"4.2.2. З урахуванням пункту 4.1 цього розділу ці Правила повинні розглядатися іноземними авіаперевізниками як імперативна норма національного законодавства і обов'язково поширюватися на іноземних перевізників, які здійснюють перевезення та продаж послуг з вантажних перевезень на, з та через територію України, у частині інформування довірителя у порядку, установленому в розділі 23 цих Правил.".
3.2. Пункт 4.3 доповнити новим підпунктом такого змісту:
"4.3.3. Перевезення, яке повинно бути здійснене декількома послідовними перевізниками, для цілей цих Правил вважається єдиним перевезенням, якщо воно розглядалося сторонами як одна операція незалежно від того, чи були оформлені документи у вигляді одного договору чи декількох договорів, і воно не втрачає свого міжнародного характеру виключно в силу того, що один чи декілька договорів повинні бути виконані повністю на території однієї й тієї самої держави.".
4. Третє речення підпункту 6.1.1 пункту 6.1 розділу 6 після слів "авіавантажну накладну" доповнити словами ", а формат електронного вигляду таких засобів повинен базуватися на міжнародних стандартах обміну інформації.".
5. Підпункт 10.4.5 пункту 10.4 розділу 10 викласти в такій редакції:
"10.4.5. У разі якщо транспортування вантажу завершено, доставка зроблена перевізником шляхом передачі вантажу вантажоодержувачу чи будь-якому агенту для трансферу чи розміщення такого вантажу на зберігання, договір на перевезення цього вантажу вважатиметься виконаним відповідно до умов, зазначених в авіавантажній накладній, і перевізник звільняється від будь-якої подальшої відповідальності у зв'язку з цим договором, крім повідомлення вантажовідправника чи вантажоодержувача за адресою, зазначеною в авіавантажній накладній, щодо прибуття вантажу. Перевізник може, але не зобов'язаний, відправити вантаж для транспортування будь-яким іншим маршрутом, при цьому він діє тільки як агент вантажовідправника (вантажоодержувача). Вартість цих послуг додається до вартості договору перевезення вантажу.".
6. У першому реченні абзацу другого пункту 11.5 розділу 11 слово "місця" замінити словом "пункту".
7. У розділі 12:
7.1. Підпункти 12.1.1-12.1.4 пункту 12.1 викласти в такій редакції:
"12.1.1. Доставка вантажу вважається виконаною, коли доставлений в пункт призначення вантаж переданий вантажоодержувачу.
12.1.2. Доставка вантажу повинна бути зроблена після погодження вантажоодержувачем відповідних термінів та умов, визначених в авіавантажній накладній, та повинна оформлятися квитанцією про одержання вантажу в письмовій формі чи іншим погодженим з перевізником документом.
12.1.3. Якщо інше не визначене в авіавантажній накладній, отримання вантажу здійснюється тільки вантажоодержувачем, який зазначений в ній, або особою, що ним уповноважена.
12.1.4. Приймаючи авіавантажну накладну чи вантаж, вантажоодержувач відповідає за сплату митних платежів та оплату послуг, пов'язаних зі зберіганням та транспортуванням вантажу, якщо інше не передбачено договором перевезення. Перевізник має право перенести строк доставки вантажу залежно від сплати митних платежів та оплати зазначених послуг.".

................
Перейти до повного тексту