- Правова система ipLex360
- Законодавство
- Наказ
ГЕНЕРАЛЬНА ПРОКУРАТУРА УКРАЇНИ
НАКАЗ
Про організацію роботи органів прокуратури України у галузі міжнародно-правового співробітництва
З метою забезпечення належної організації роботи органів прокуратури України у галузі міжнародного співробітництва під час кримінального провадження, здійснення ефективного нагляду на даному напрямі, додержання відповідно до міжнародних стандартів прав і свобод людини, а також захисту інтересів держави при вирішенні питань, що регулюються нормами міжнародного права, керуючись статтею
15 Закону України
"Про прокуратуру" ,
НАКАЗУЮ:
1. Установити, що міжнародне співробітництво під час кримінального провадження та наглядова діяльність на даному напрямі здійснюються органами прокуратури України відповідно до
Конституції України, чинного законодавства, а також загальновизнаних принципів і норм міжнародного права, міжнародних договорів України. При цьому органи прокуратури України повинні дотримуватися принципів взаємної поваги до національного суверенітету і прав людини, добросовісного виконання зобов'язань та невтручання у внутрішні справи іноземних держав.
2. Визначити головними напрямами взаємодії органів прокуратури України із компетентними установами іноземних держав та міжнародними організаціями:
2.1. Виконання у межах компетенції прокуратури зобов'язань України за міжнародними договорами про міжнародне співробітництво під час кримінального провадження, зокрема щодо надання міжнародної правової допомоги, видачі осіб (екстрадиції), перейняття кримінального провадження та з інших передбачених такими договорами питань.
2.2. Установлення, підтримання та розвиток контактів з компетентними установами іноземних держав і міжнародними організаціями, проведення заходів міжнародного співробітництва - зустрічей, переговорів, конференцій, семінарів, круглих столів та тренінгів, а також реалізацію проектів і програм співпраці.
2.3. Удосконалення договірної бази співробітництва, механізмів та процедур надання правової допомоги шляхом укладання міжвідомчих угод, які стосуються компетенції прокуратури, та участі у підготовці міжнародних договорів України у галузі співробітництва під час кримінального провадження, а також законодавства з цих питань.
3. Першому заступнику та заступникам Генерального прокурора України, керівникам структурних підрозділів центрального апарату, прокурорам обласного рівня, міським, районним, міжрайонним та іншим прирівняним до них прокурорам забезпечити додержання в діяльності підпорядкованих прокуратур і підрозділів, органів досудового розслідування вимог міжнародних договорів та законодавства України у галузі міжнародного співробітництва під час кримінального провадження. Підвищувати та зміцнювати авторитет органів прокуратури України на міжнародній арені.
3.1. Прокурорам обласного рівня, міським, районним та прирівняним до них прокурорам безпосередню діяльність у галузі міжнародного співробітництва під час кримінального провадження здійснювати винятково у випадках, коли це прямо передбачено відповідними міжнародними договорами України або у межах повноважень, наданих їм законодавством та наказами і дорученнями Генерального прокурора України.
4. Організацію роботи та здійснення нагляду у галузі міжнародного співробітництва під час кримінального провадження покласти на Головне управління міжнародно-правового співробітництва Генеральної прокуратури України, структурні підрозділи прокуратур обласного рівня з міжнародно-правових доручень та спеціально визначених відповідними наказами працівників прокуратур, де такі структурні підрозділи не створені.
5. На Головне управління міжнародно-правового співробітництва Генеральної прокуратури України покласти:
5.1. Забезпечення реалізації функцій органів прокуратури, виконання яких вимагає застосування норм міжнародних договорів України у галузі міжнародного співробітництва під час кримінального провадження або взаємодії з компетентними установами іноземних держав та міжнародними організаціями.
5.2. Здійснення контролю за виконанням підпорядкованими прокуратурами вимог міжнародних договорів та законів України, якими врегульовано питання міжнародного співробітництва під час кримінального провадження, а також надання необхідної методичної та практичної допомоги.
5.3. Організацію розгляду та безпосередній розгляд у межах компетенції запитів про міжнародну правову допомогу, екстрадицію і перейняття кримінального провадження на підставі міжнародних договорів, законодавства України, відомчих угод, а в окремих випадках - без договору, на основі загальновизнаних принципів і норм міжнародного права, а також підготовку рішень за такими запитами.
5.4. Розгляд матеріалів, підготовку висновків і пропозицій, а також документів, спрямованих на їх реалізацію, щодо:
- додержання вимог міжнародних договорів та законодавства держави з питань правової допомоги українськими органами, дії або рішення яких оскаржуються чи перевіряються;
- можливості та доцільності укладання нових і приєднання до чинних угод про міжнародне співробітництво під час кримінального провадження з огляду на зобов'язання за міжнародними договорами, учасницею яких є Україна.
5.5. Забезпечення участі представників прокуратури України в заходах міжнародного характеру (зустрічах, переговорах, конференціях, семінарах, нарадах тощо), проведення таких заходів в Україні із залученням іноземних фахівців з метою вивчення сучасної прокурорської та слідчої практики, організації навчання працівників прокуратури за кордоном.
5.6. Організаційне забезпечення службових відряджень працівників органів прокуратури за кордон на підставі наказів Генерального прокурора України та відповідно до правил, установлених Інструкцією про організаційно-протокольне забезпечення заходів міжнародного співробітництва, які здійснюються органами прокуратури України.
5.7. Координацію діяльності структурних підрозділів Генеральної прокуратури України у межах реалізації програм та заходів міжнародного співробітництва, обміну досвідом з компетентними установами іноземних держав та міжнародними організаціями, підготовки договорів з питань міжнародного співробітництва під час кримінального провадження, у сфері протидії злочинності та удосконалення правової бази співробітництва, а також надання консультативної і методичної допомоги зазначеним підрозділам.
5.8. Підготовку та здійснення заходів міжнародно-правового характеру, спрямованих на розвиток міжнародного співробітництва, а також удосконалення ділових стосунків Генеральної прокуратури України з органами прокуратури, іншими компетентними установами іноземних держав та з міжнародними організаціями.
5.9. Взаємодію з відповідними підрозділами Міністерства юстиції України та інших центральних органів державної влади, судовими і правоохоронними органами з питань міжнародно-правового співробітництва.
5.10. Здійснення у встановленому порядку та відповідно до компетенції контактів з посольствами та консульськими установами іноземних держав, представництвами міжнародних організацій в Україні, участь за дорученням керівництва Генеральної прокуратури України у зустрічах з представниками цих установ з питань діяльності органів прокуратури.
5.11. Забезпечення зв'язків з міжнародними установами та організаціями, засобами масової інформації, дипломатичними представництвами України за кордоном та іноземними посольствами в Україні з питань, що віднесені до компетенції органів прокуратури.
6. Керівникам відповідних структурних підрозділів Генеральної прокуратури України:
6.1. За зверненням Головного управління міжнародно-правового співробітництва у визначений ним строк надавати висновок про:
- законність та обґрунтованість прийнятого у кожному кримінальному провадженні рішення про його передання за кордон, а також наявність підстав для подальшого розслідування в Україні при надходженні кримінального провадження з-за кордону. У разі прийняття рішення про неможливість забезпечення такого розслідування в Україні висновок з цього приводу погоджувати з відповідним заступником Генерального прокурора України;
- відповідність законодавству України дій або рішень українських органів досудового розслідування та/або процесуальних керівників під час виконання запиту іноземної компетентної установи, які оскаржуються чи перевіряються;
- законність процесуальних рішень у кримінальному провадженні та наявність підстав для звернення із запитом про видачу особи, встановленої або затриманої на території іноземної держави, або відмови від такого звернення. Принципово реагувати на факти відмови ініціатора розшуку від наміру вимагати видачу особи (екстрадицію) в Україну.
6.2. За зверненням Головного управління міжнародно-правового співробітництва, погодженим із відповідним заступником Генерального прокурора України, забезпечувати у межах компетенції організацію виконання запитів іноземних компетентних органів про надання міжнародної правової допомоги.
6.3. Забезпечувати контроль за станом досудового розслідування та судового розгляду кожного кримінального провадження, що надійшло до Генеральної прокуратури України з-за кордону в порядку перейняття, а також за зверненням Головного управління міжнародно-правового співробітництва - стосовно особи, виданої в Україну для притягнення до кримінальної відповідальності, у тому числі тимчасово виданої особи. Перевіряти законність та обґрунтованість прийнятих процесуальних рішень.
6.4. З метою забезпечення подальшого повідомлення компетентного органу іноземної держави невідкладно інформувати Головне управління міжнародно-правового співробітництва про остаточне процесуальне рішення у кримінальних провадженнях, передбачених пунктом 6.3, з одночасним наданням висновку про його законність та обґрунтованість і належно завіреної копії цього процесуального рішення.
7. Прокурорам обласного рівня, міським, районним, міжрайонним та прирівняним до них прокурорам у межах компетенції забезпечити нагляд у галузі міжнародного співробітництва під час кримінального провадження, зокрема:
7.1. Забезпечувати виконання підпорядкованими прокурорами та органами досудового розслідування вимог статті
575 КПК України щодо видачі особи (екстрадиції). Вивчати матеріали кримінального провадження стосовно встановленої або затриманої за кордоном особи із складанням висновку щодо обґрунтованості звернення, наявності умов для екстрадиції такої особи та відповідності документів органу досудового розслідування вимогам міжнародних договорів і чинного законодавства України.
7.2. З метою своєчасного отримання від ініціатора розшуку відповідного запиту не пізніше 60 годин з моменту затримання, у тому числі у порядку статті
208 КПК України , або встановлення на території України особи, яка вчинила злочин за її межами, інформувати про це факсимільним зв'язком і поштою Головне управління міжнародно-правового співробітництва Генеральної прокуратури України або Міністерство юстиції України, якщо питання видачі такої особи належить до його компетенції. Про кожен випадок затримання або взяття під варту громадянина іноземної держави, який розшукується з метою екстрадиції, негайно повідомляти Міністерство закордонних справ України. У разі надходження відповідного звернення забезпечувати співробітникам дипломатичного представництва або консульської установи держави громадянства такої особи побачення із затриманим (заарештованим).
7.3. Здійснювати нагляд за додержанням правоохоронними органами України вимог статей
208,
582 КПК України при затриманні розшукуваної особи за умови наявності звернення компетентного органу іноземної держави, яке повинно містити відповідну інформацію, передбачену міжнародним договором. У разі якщо у зверненні компетентного органу іноземної держави не вказано необхідних даних, невідкладно доручати уповноваженій службовій особі їх отримання.
7.4. За кожним фактом затримання іноземця або особи без громадянства, розшукуваних компетентними органами іноземних держав для притягнення до кримінальної відповідальності чи виконання вироку суду, проводити перевірку наявності законних підстав для затримання, відповідності процесуального оформлення затримання законодавству України, своєчасності і повноти виконання органом, що здійснив затримання, вимог статей
208,
582 КПК України . Про результати перевірки впродовж 60 годин повідомляти Головне управління міжнародно-правового співробітництва Генеральної прокуратури України.
7.5. При надходженні звернення іноземного компетентного органу, зазначеного у пункті 7.3 цього наказу, забезпечувати опитування затриманих осіб працівниками структурних підрозділів з міжнародно-правових доручень або спеціально визначеними відповідними наказами працівниками прокуратур обласного рівня, де такі підрозділи не створені, а також звертатися до слідчого судді з клопотанням про застосування тимчасового арешту такої особи на строк, визначений кримінальним процесуальним законодавством або відповідним міжнародним договором України, до надходження запиту про її видачу. Разом із клопотанням на розгляд слідчого судді надавати відповідні документи, передбачені міжнародним договором України та статтею
583 КПК України . Таким же чином забезпечувати звернення з клопотанням про тримання особи під вартою у порядку статті
597 КПК України .
7.6. Забезпечувати участь прокурора, який має належні знання у галузі міжнародного співробітництва та відповідну фахову підготовку у розгляді слідчим суддею кожного клопотання про тимчасовий, екстрадиційний арешт, а також про наявність підстав для подальшого тримання особи під вартою. Вживати передбачених
КПК України заходів до апеляційного оскарження винесеної слідчим суддею ухвали, яка суперечить вимогам кримінального процесуального законодавства або міжнародного договору України. У разі оскарження до слідчого судді рішень Генеральної прокуратури України або Міністерства юстиції України про видачу особи забезпечувати участь прокурора у судовому розгляді таких скарг. Прокуратурі обласного рівня надавати слідчому судді матеріали, які підтверджують законність і обґрунтованість рішення про видачу особи.
7.7. Забезпечувати додержання законних прав особи у процесі видачі (екстрадиції), а також при перейнятті кримінального провадження від іноземної держави. При надходженні запиту про видачу невідкладно письмово повідомляти особу про її право звертатися з проханням щодо застосування спрощеного порядку видачі згідно з положеннями статті
588 КПК України .
7.8. Керівникам прокуратур обласного рівня у разі прийняття рішення про видачу особи з відстрочкою забезпечувати контроль за досудовим розслідуванням, судовим провадженням, відбуванням особою покарання, ходом її лікування, а також триманням під вартою. Про закінчення досудового розслідування, результати судового провадження, відбуття покарання та закінчення лікування, а також про звільнення особи з-під варти невідкладно інформувати Головне управління міжнародно-правового співробітництва Генеральної прокуратури України. Забезпечувати негайне затримання такої особи та застосування до неї екстрадиційного арешту для здійснення її фактичної передачі запитуючій стороні.
7.9. При отриманні прокуратурою районного, міського або обласного рівня повідомлення іноземного правоохоронного органу або іншої іноземної установи, чи органу МВС України, у тому числі Робочого апарату Укрбюро Інтерполу, про затримання чи встановлення іноземним компетентним органом особи, яка розшукується українськими правоохоронними органами з метою видачі (екстрадиції) в Україну, не пізніше 60 годин з часу отримання такого повідомлення факсимільним та поштовим відправленням через прокуратури обласного рівня інформувати Генеральну прокуратуру України про намір вимагати видачу (екстрадицію) особи.
7.10. Керівництву прокуратури обласного рівня забезпечувати негайну перевірку матеріалів кримінального провадження та законності дій органів досудового розслідування і прокуратури у разі відмови від підготовки запиту про видачу (екстрадицію) особи в Україну або у разі прохання не виконувати направлений запит. Про результати інформувати Головне управління міжнародно-правового співробітництва Генеральної прокуратури України.
7.11. Вживати заходів до попередження порушень українськими органами досудового розслідування конституційних прав громадян при оголошенні особи у міжнародний розшук та вирішенні питань, пов'язаних з її екстрадицією.
7.12. Забезпечувати додержання вимог міжнародних договорів та статті
576 КПК України щодо меж кримінальної відповідальності осіб, виданих в Україну, у кримінальному провадженні на стадії досудового розслідування та під час судового провадження.
7.13. Забезпечувати додержання вимог міжнародних договорів та статті
598 КПК України щодо меж призначення покарання особі, кримінальне провадження стосовно якої перейнято від іноземного компетентного органу.
7.14. При здійсненні нагляду за додержанням правоохоронними органами України вимог статей
552,
600 КПК України щодо порядку підготовки запиту про міжнародну правову допомогу та передання кримінального провадження особливу увагу звертати на відповідність змісту та форми запиту, додатків до нього положенням міжнародних договорів, у тому числі заявам чи застереженням запитуваної держави.
7.15. За необхідності виконання на території іноземної держави процесуальних дій, дозвіл на проведення яких в Україні надається прокурором або судом, забезпечувати додержання органом досудового розслідування вимог частини 2 статті
562 КПК України .
7.16. Забезпечувати виконання запиту іноземної держави про проведення процесуальних дій, який надійшов з уповноваженого (центрального) органу або безпосередньо з іноземної компетентної установи, відповідно до вимог статті
558 КПК України та з дотриманням місячного строку проведення слідчих (розшукових) дій з дати надходження звернення до безпосереднього виконавця.
7.17. У разі неможливості виконання запитуваних процесуальних дій у встановлений законом строк за п'ять днів до його закінчення забезпечувати надходження до уповноваженого (центрального) органу обґрунтованого клопотання про необхідність продовження строку виконання запиту. При проведенні великої кількості запитуваних процесуальних дій та отриманні значних за обсягами матеріалів невідкладно надсилати їх відповідними частинами до уповноваженого (центрального) органу або іноземного компетентного органу (за наявності вказівки уповноваженого (центрального) органу України).
7.18. Забезпечувати перевірку матеріалів, складених за результатами виконання іноземного запиту, щодо повноти, всебічності, законності виконання запитуваних процесуальних дій та їх належного оформлення, у тому числі наявності підпису уповноваженої службової особи та печатки органу, яким їх складено, а також у передбачених міжнародним договором випадках - перекладу цих документів.
7.19. Забезпечувати перевірку структурними підрозділами з міжнародно-правових доручень або спеціально визначеними відповідними наказами працівниками прокуратур обласного рівня, де такі структурні підрозділи не створені, запитів українського органу досудового розслідування про надання міжнародної правової допомоги та передання кримінального провадження щодо їх відповідності вимогам чинного законодавства та міжнародних договорів України.
7.20. При оскарженні до суду відповідно до вимог статті
572 КПК України рішень, дій або бездіяльності органів досудового розслідування у зв'язку з виконанням запиту про міжнародну правову допомогу забезпечувати обов'язкову участь у судовому засіданні прокурора, який здійснює безпосередній нагляд за додержанням законів під час проведення відповідним органом досудового розслідування.
7.21. До клопотань українського органу досудового розслідування про передання кримінального провадження компетентному органу іншої держави долучати висновок прокуратури обласного рівня щодо законності та обґрунтованості притягнення особи до відповідальності, повноти розслідування в Україні, наявності процесуальних строків (із обов'язковим зазначенням дати їх закінчення), належності оформлення матеріалів кримінального провадження, можливості їх спрямування для перейняття провадження компетентним органам іноземної держави.
7.22. Не допускати випадків порушення клопотання про передання кримінального провадження іноземному компетентному органу до виконання у повному обсязі на території України всіх необхідних та можливих за відсутності підозрюваного процесуальних дій.
7.23. Клопотання слідчого або прокурора про видачу особи в Україну чи про передання кримінального провадження іншій державі надсилати до Генеральної прокуратури України за підписом прокурора обласного рівня.
7.24. Забезпечувати контроль за станом досудового розслідування та судового розгляду кожного кримінального провадження, що надійшло з-за кордону в порядку перейняття, а також за рапортом підрозділів з міжнародно-правових доручень або спеціально визначених відповідними наказами працівників прокуратур обласного рівня, де такі структурні підрозділи не створені, - стосовно особи, виданої в Україну для притягнення до кримінальної відповідальності, у тому числі тимчасово виданої особи. Перевіряти законність та обґрунтованість прийнятих процесуальних рішень.
7.25. З метою забезпечення подальшого повідомлення компетентного органу іноземної держави невідкладно інформувати Головне управління міжнародно-правового співробітництва Генеральної прокуратури України про остаточне процесуальне рішення у кримінальних провадженнях, передбачених пунктом 7.24, із одночасним наданням висновку про його законність та обґрунтованість і належно завіреної копії процесуального документа.
7.26. Принципово реагувати на порушення законодавства з питань міжнародного співробітництва під час кримінального провадження, вживати заходів до відновлення порушених прав осіб, притягнення винних до відповідальності.
8. Матеріали, доручення або звернення, у тому числі скарги, заяви і повідомлення, які надходять з-за кордону або стосуються дій іноземних громадян чи установ, розглядати Головному управлінню міжнародно-правового співробітництва Генеральної прокуратури України виключно у межах положень, передбачених пунктами 5.3, 5.4 цього наказу. В інших випадках матеріали, доручення і звернення розглядати відповідним структурним підрозділом Генеральної прокуратури України, а також підпорядкованими прокурорами в межах їх компетенції.
9. Керівникам структурних підрозділів Генеральної прокуратури України, прокурорам обласного рівня інформувати Головне управління міжнародно-правового співробітництва Генеральної прокуратури України про необхідність проведення заходів міжнародного характеру, а також надавати допомогу в їх організації. При підготовці таких заходів забезпечувати своєчасне надання якісних довідкових, аналітичних та інформаційних матеріалів.
10. Основними критеріями оцінки ефективності прокурорської діяльності у галузі міжнародного співробітництва під час кримінального провадження визначити:
10.1. Дотримання встановлених процедур, строків, повноти, а також належної якості підготовки та виконання запитів про правову допомогу у кримінальному провадженні.
10.2. Забезпечення прав громадян та юридичних осіб, інтереси яких зачіпаються при наданні та отриманні міжнародної правової допомоги у кримінальному провадженні.
11. Затвердити і ввести в дію Інструкцію про організаційно-протокольне забезпечення заходів міжнародного співробітництва, які здійснюються органами прокуратури України.
Контроль за виконанням наказу покласти на першого заступника та заступників Генерального прокурора України відповідно до розподілу обов'язків, прокурорів обласного рівня.
Наказ надіслати прокурорам обласного рівня, міським, районним, міжрайонним та іншим прирівняним до них прокурорам, ректору Національної академії прокуратури України, довести його до відома всіх прокурорсько-слідчих працівників.
Генеральний прокурор України |
В. Ярема |
ЗАТВЕРДЖЕНО
Наказ Генерального
прокурора України
22.11.2014 № 8гн
ІНСТРУКЦІЯ
про організаційно-протокольне забезпечення заходів міжнародного співробітництва, які здійснюються органами прокуратури України
1. Загальні положення
1.1. Ця Інструкція визначає порядок:
- організації в органах прокуратури зустрічей, переговорів, консультацій та інших протокольних заходів з представниками іноземних держав і міжнародних організацій, а також їх візитів в Україну;
- виїздів працівників органів прокуратури у закордонні службові відрядження та організації зарубіжних візитів керівництва Генеральної прокуратури України;
- листування з органами прокуратури, юстиції та іншими державними установами зарубіжних країн, а також з міжнародними організаціями та їх представництвами в Україні.
2. Порядок організації в органах прокуратури України зустрічей з представниками іноземних держав та міжнародних організацій
2.1. Офіційні контакти працівників органів прокуратури з представниками іноземних держав і міжнародних організацій здійснюються виключно у порядку та обсягах, передбачених законодавством України, міжнародними договорами нашої держави та міжвідомчими угодами Генеральної прокуратури України.
2.2. Зустрічі з представниками іноземних держав і міжнародних організацій в органах прокуратури України за своєю метою та тематичною спрямованістю поділяються на:
а) візити знайомства;
б) робочі зустрічі;
в) консультації, переговори та бесіди;
г) протокольні заходи.
2.3. Візити знайомства здійснюються керівниками представництв іноземних держав і міжнародних організацій в Україні та мають на меті знайомство і налагодження ділових контактів з Генеральним прокурором України, його заступниками, а також з іншими керівниками органів прокуратури.
2.4. Робочі зустрічі передбачають обговорення стану та перспектив співробітництва, підписання за їх наслідками підсумкових дво- або багатосторонніх документів, а також участь у заходах міжнародного співробітництва (конференції, семінари, форуми, симпозіуми, круглі столи, тренінги тощо).
2.5. Консультації, переговори та бесіди мають конкретну цільову спрямованість, зокрема: обговорення проектів відомчих угод прокуратури, стану співпраці у конкретному кримінальному провадженні, визначення більш ефективних та прийнятних форм застосування окремих норм міжнародних договорів, центральним органом з виконання яких є Генеральна прокуратура України, тощо.
2.6. Протокольні заходи - прийоми з нагоди візитів іноземних делегацій, свят та ювілейних дат, офіційні обіди (вечері), зустрічі та проводи іноземного гостя (делегації) при прибутті та від'їзді з України.
2.7. Звернення щодо організації в органах прокуратури зустрічей з представниками іноземних держав або міжнародних організацій (іноземними делегаціями) разом з необхідними пропозиціями щодо їх реалізації доповідаються керівництву Генеральної прокуратури України Головним управлінням міжнародно-правового співробітництва, а керівнику прокуратури обласного рівня - підрозділом з міжнародно-правових доручень або спеціально визначеними відповідними наказами працівниками прокуратур обласного рівня, де такі підрозділи не створені. Такі звернення підлягають реєстрації в порядку, встановленому для службової кореспонденції.
2.8. Організація в органах прокуратури зустрічей з іноземними гостями здійснюється за умови погодження відповідних пропозицій з посадовими особами, зазначеними в пункті 2.9 цієї Інструкції, як правило не пізніше ніж за 10 календарних днів до запропонованої (можливої) дати зустрічі. Звернення обов'язково повинно містити інформацію щодо мети зустрічі, переліку питань для обговорення, осіб, які будуть брати участь у зустрічі, із зазначенням їх посад, за можливості - біографічну довідку керівника делегації, а також довідкові матеріали інформаційного характеру.
2.9. Рішення про згоду на зустріч приймається:
а) Генеральним прокурором України, його першим заступником або заступником - при проведенні заходу у Генеральній прокуратурі України;
б) керівниками прокуратур обласного рівня за погодженням з керівництвом Генеральної прокуратури України у разі проведення зустрічей в очолюваних ними прокуратурах.
2.10. За дорученням керівництва відповідної прокуратури зустріч з представниками іноземних держав або міжнародних організацій може бути проведена начальником структурного підрозділу з урахуванням відповідності його посади службовому статусу гостя (керівника делегації).
2.11. У кожному конкретному випадку з керівництвом відповідної прокуратури погоджуються питання щодо мети зустрічі, тематики або предмета переговорів, представників прокуратури, які братимуть у ній участь, позиції з обговорюваних питань.
2.12. Залежно від предмета обговорення під час зустрічі може бути передбачено підписання спільних документів, проведення офіційного обіду (вечері) на честь особи, яка очолює іноземну делегацію (на честь делегації), обмін пам'ятними подарунками та сувенірами, фотографування, прес-конференція тощо.
2.13. У Генеральній прокуратурі України організаційне та протокольне забезпечення зустрічей покладається на Головне управління міжнародно-правового співробітництва, яке з цією метою взаємодіє з іншими підрозділами Генеральної прокуратури України. У прокуратурах обласного рівня ця робота здійснюється підрозділами з міжнародно-правових доручень або спеціально визначеними відповідними наказами працівниками, де такі підрозділи не створені, у взаємодії з іншими підрозділами.
2.14. Головне управління міжнародно-правового співробітництва Генеральної прокуратури України, відповідальний працівник прокуратури обласного рівня вносять пропозиції стосовно:
- складу учасників з боку прокуратури;
- необхідності залучення окремих підрозділів прокуратури до підготовки тематичних матеріалів для зустрічі;
- приміщення, в якому буде проводитися цей захід;
- запрошення представників засобів масової інформації;
- придбання сувенірів для взаємного обміну тощо.
2.15. Після прийняття керівництвом відповідної прокуратури рішення про зустріч Головне управління міжнародно-правового співробітництва Генеральної прокуратури України, відповідальний працівник прокуратури обласного рівня забезпечують:
- завчасне узгодження з ініціаторами місця, дати, часу та тривалості заходу;
- участь у ньому представників української сторони, а також у разі необхідності перекладачів;
- подання до сектору перепусток Генеральної прокуратури України (охороні прокуратури обласного рівня) списку запрошених;
- зустріч та супровід іноземних учасників до місця проведення заходу;
- у разі необхідності фотографування (відеозйомку) зустрічі.
2.16. Протокольний порядок проведення в органах прокуратури України зустрічей представників іноземних держав і міжнародних організацій та їх делегацій, а також опис окремих видів протокольних заходів наводиться у додатках 1, 2 до цієї Інструкції.
2.17. Підготовка місця проведення протокольних заходів, відповідне обладнання приміщення, забезпечення чаєм, кавою, мінеральною водою учасників, придбання у разі необхідності подарунків та сувенірів здійснюється Головним управлінням міжнародно-правового співробітництва у взаємодії з управлінням справами (відповідним підрозділом прокуратури обласного рівня).
2.18. Під час зустрічі за вказівкою керівництва можуть застосовуватися засоби технічної фіксації. Після закінчення зустрічі відповідальний за її проведення працівник складає письмовий звіт (протокол), у якому фіксується хід та результати обговорення, досягнуті домовленості, а також викладаються пропозиції щодо їх реалізації.
2.19. Як правило, повідомлення про зустрічі керівництва Генеральної прокуратури України, після погодження з ним тексту, управлінням зв'язків із громадськістю та засобами масової інформації передається до засобів масової інформації і розміщується на офіційному веб-порталі Генеральної прокуратури України.
2.20. Відомості та інформація, у тому числі конфіденційного характеру, можуть бути надані представникам іноземних держав або міжнародних організацій виключно на підставі письмового запиту, який за своїм змістом і формою відповідає чинному законодавству України, міжнародним договорам нашої держави, міжвідомчим угодам Генеральної прокуратури України та у передбачених ними межах.
2.21. Про всі спроби представників компетентних установ іноземних держав і міжнародних організацій отримати відомості та інформацію без законних підстав, намагання перевести офіційні контакти з працівниками органів прокуратури України на неформальну основу невідкладно повідомляти керівництво Генеральної прокуратури України.
................Перейти до повного тексту