1. Правова система ipLex360
  2. Законодавство
  3. Рішення


НАЦІОНАЛЬНА РАДА УКРАЇНИ З ПИТАНЬ
ТЕЛЕБАЧЕННЯ І РАДІОМОВЛЕННЯ
Р І Ш Е Н Н Я
24.09.2008 N 1647
Про доповнення до Переліку програм, зміст яких відповідає вимогам Європейської конвенції про транскордонне телебачення і ретрансляція яких на території України не обмежується згідно з ч. 1 ст. 42 Закону України "Про телебачення і радіомовлення"
( Про відкриття провадження в адміністративній справі про визнання нечинним Рішення див. Рішення Національної ради України з питань телебачення і радіомовлення N 2047 від 07.10.2009 ) ( Щодо змін додатково див. Рішення Національної ради України з питань телебачення і радіомовлення N 1880 від 15.12.2010 )
Розглянувши пропозиції Асоціації "Телекомунікаційна палата України", інформацію департаменту контрольно-аналітичної роботи, юридичного управління щодо відповідності змісту іноземних програм вимогам законодавства України, для забезпечення виконання рішення Національної ради від 12.12.2007 N 1787 "Про затвердження Положення про порядок ліцензування мовлення (кабельного) та здійснення ретрансляції телерадіопрограм та передач", керуючись статтею 21 Закону України "Про телебачення і радіомовлення" та статтями 15, 17, 24 Закону України "Про Національну раду України з питань телебачення і радіомовлення", Національна рада
ВИРІШИЛА:
1. Доповнити Перелік іноземних програм, зміст яких відповідає вимогам статті 42 Закону України "Про телебачення і радіомовлення" (не потребують адаптації змісту), згідно з додатком (підписаним начальником юридичного управління).
2. Контроль за виконанням цього рішення покласти на першого заступника голови І.Куруса, департамент контрольно-аналітичної роботи, юридичне управління та ліцензійний департамент.
Голова Національної ради
Відповідальний секретар
В.Шевченко
В.Лясовський
Додаток
до рішення Національної ради
24.09.2008 N 1647
Перелік іноземних програм, зміст яких відповідає вимогам Європейської конвенції про транскордонне телебачення ( 994_444 ) і ретрансляція яких на території України не обмежується згідно з частиною 1 статті 42 Закону України "Про телебачення і радіомовлення" ( 3759-12 ), ( vr652295-08 ) станом на 22.09.2008
N з/п Програма
(канал)
Країна -
правовласник
програми
(виробник)
мова
програм
направлення
програми
(жанр)
статус країни
-
правовласника
(*)
1 Телеканал
"Комедия ТВ"
Російська
Федерація
російська кінопоказ -
2 Школьник ТВ Російська
Федерація
російська пізнавальний -
3 A-ONE Російська
Федерація
російська музичний -
4 Охота и
рыбалка
Російська
Федерація
російська пізнавальний -
5 Ретро Російська
Федерація
російська пізнавальний -
6 Здоровое
телевидение
Російська
Федерація
російська пізнавальний -
7 Drive Російська
Федерація
російська пізнавальний -
8 Усадьба-ТВ Російська
Федерація
російська пізнавальний -
9 Footschool TV Російська
Федерація
російська спортивний -
10 РБК-ТВ Російська
Федерація
бізнесканал -
11 "Настоящее
Смешное
Телевидение"
(НСТ)
Російська
Федерація
російська кінопоказ -
12 "Настоящее
Страшное
Телевидение"
(НСТ)
Російська
Федерація
російська кінопоказ -
13 Телеканал
"Ностальгия"
Російська
Федерація
російська пізнавальний -
14 Мать и дитя Російська
Федерація
російська пізнавальний -
15 24 техно Російська
Федерація
російська пізнавальний -
16 ТДК
(Телевизион-
ный
Дамский Клуб)
Російська
Федерація
російська пізнавальний -
17 Русский
иллюзион
Російська
Федерація
російська кінопоказ -
18 Hallmark
Channel
Велика
Британія
російська,
англійська
кінопоказ 1, 2
19 TV 1000
Action
Швеція російська,
англійська
кінопоказ 1
20 CNBC Велика
Британія
англійська інформаційний 1, 2
21 VH1 Велика
Британія
англійська музичний 1, 2
22 Mezzo Франція французська музичний 1, 2
23 Bloomberg Велика
Британія
англійська інформаційний 1, 2
24 ESPN Classic Велика
Британія
англійська спортивний 1, 2
25 Motors TV Франція англійська автомобільний 1, 2
26 The MGM
Channel
Німеччина англійська кінопоказ 1, 2
27 Spice Голандія англійська еротика 1, 2
28 Adult Channel Велика
Британія
англійська еротика 1, 2
29 CNL TV США російська,
англійська
релігійний -
30 Multimania TV Латвія російська дитячий 1, 2

................
Перейти до повного тексту