- Правова система ipLex360
- Законодавство
- Угода
Угода
між Урядом України та Організацією Об'єднаних Націй про заснування Представництва Організації Об'єднаних Націй
( Додатково див.
Угоду від 31.07.2014 )
Дата підписання: Дата набуття чинності: | 06.10.1992 06.10.1992 |
Преамбула
Беручи до уваги те, що Уряд України та Організація Об'єднаних Націй висловили свою обопільну заінтересованість в тому, щоб Організація Об'єднаних Націй заснувала Представництво Організації Об'єднаних Націй у Києві з метою підтримки і доповнення національних зусиль у вирішенні найважливіших проблем економічного розвитку, сприяння соціальному прогресу та поліпшенню рівня життя;
беручи до уваги, що Уряд України погодився забезпечити Представництво Організації Об'єднаних Націй всім необхідним для повного та ефективного виконання його функцій, включаючи заплановані ним програми роботи та будь-яку пов'язану з цим діяльність, а також досягнення його цілей у співробітництві та згоді з Урядом та народом України;
бажаючи укласти Угоду з метою врегулювання питань, що виникають у зв'язку з відкриттям у Києві Представництва Організації Об'єднаних Націй;
у дусі дружньої співпраці домовились про таке:
Стаття I
Визначення
Для цілей цієї Угоди застосовуються наступні визначення:
(a) "Представництво Організації Об'єднаних Націй" означає представництво на місці або, у конкретному випадку, представництва на місці системи розвитку Організації Об'єднаних Націй і, за обставинами, установу, що надає гуманітарну допомогу в країні;
(b) "Уряд" означає Уряд України;
(c) "відповідні органи влади" означає центральні, місцеві та інші компетентні органи влади згідно з законодавством України;
(e) "Сторони" означає Організацію Об'єднаних Націй та Уряд України;
(f) "Резидент-координатор" означає посадову особу, призначену для координації оперативної діяльності з метою поширення системи розвитку Організації Об'єднаних Націй у країні і, за обставинами, гуманітарної допомоги з боку повноважної установи;
(g) "посадові особи Організації Об'єднаних Націй" означає Резидента-координатора Представництва ООН та всіх членів його персоналу незалежно від національності, взятих на роботу згідно з Правилами та положеннями про персонал Організації Об'єднаних Націй, за винятком осіб, що прийняті на роботу на місці з почасовою оплатою, як передбачено у Резолюції Генеральної Асамблеї ООН 76 (1) від 7 грудня 1946 року;
(h) "експерти у відрядженні" означає осіб, інших ніж посадові особи Організації Об'єднаних Націй чи особи, які надають послуги від імені Організації Об'єднаних Націй, що призначені для виконання справ в межах Статей VI та VII
Конвенції;
(i) "особи, що надають послуги від імені ООН" означає осіб, що не є співробітниками Представництва Організації Об'єднаних Націй, але працюють за контрактом для реалізації чи надання допомоги у реалізації його програм чи інших споріднених видів діяльності;
(j) "ПРООН" означає Програму Розвитку Організації Об'єднаних Націй;
(k) "УВКСБ ООН" означає Управління Верховного Комісара Організації Об'єднаних Націй у справах біженців, засноване згідно з резолюцією Генеральної Асамблеї ООН 319 (IV) від 3 грудня 1949 року;
(l) "ЮНІСЕФ" означає Дитячий Фонд Організації Об'єднаних Націй, заснований згідно з резолюцією Генеральної Асамблеї ООН 57 (1) від 11 грудня 1946 року;
(m) "ЮНЕП" означає Програму Організації Об'єднаних Націй з навколишнього середовища, засновану згідно з резолюцією Генеральної Асамблеї ООН 2997 (XXVII) від 15 грудня 1977 року;
(n) "Приміщення Представництва" означає всі приміщення, що їх займає Представництво Організації Об'єднаних Націй чи його підрозділи на місцях, включаючи будинки та устаткування, що надані або займані, експлуатуються чи використовуються Організацією Об'єднаних Націй в Україні і заявлені таким чином Уряду;
(o) "Організація" означає Організацію Об'єднаних Націй;
(p) "країна" означає Україну.
Стаття II
Цілі та сфера діяльності
Представництво ООН:
1. Співпрацює з Урядом у рамках програм допомоги, спрямованих на сприяння економічному розвитку та соціальному прогресу шляхом, зокрема, проведення економічних та соціальних досліджень, здійснення технічного співробітництва, підготовки персоналу та розповсюдження інформації.
2. Координує в країні роботу ПРООН, УВКСБ ООН, ЮНІСЕФ, ЮНЕП та інших органів організації, згідно з відповідними резолюціями, рішеннями, положеннями, правилами та політикою Організації Об'єднаних Націй.
3. Здійснює таку іншу діяльність, на яку Представництво може мати повноваження від Генерального Секретаря Організації Об'єднаних Націй.
4. У випадку необхідності органи та програми Організації Об'єднаних Націй можуть укладати додаткові угоди з Урядом стосовно їх проектів допомоги, у відповідності до Статті XVIII нижче.
Стаття III
Правосуб'єктність та правоздатність
Організація Об'єднаних Націй, її установи, Програми та Фонди правоздатні:
(a) укладати угоди;
(b) купувати рухоме та нерухоме майно і розпоряджатися ним;
(c) виступати позивачем у суді.
Стаття IV
Застосування Конвенції
Конвенція застосовується по відношенню до Представництва ООН, його майна, фондів та активів, до його посадових осіб та експертів у відрядженні в країні.
Стаття V
Статус Представництва Організації Об'єднаних Націй
1. Організація Об'єднаних Націй засновує та утримує Представництво ООН у країні з метою реалізації своєї діяльності відповідно до даної Угоди або будь-яких інших додаткових угод, зазначених нижче у Статті XVIII.
2. Організація Об'єднаних Націй, її майно, фонди та активи, де б і в чийому розпорядженні вони не були, користуються імунітетом від будь-якої форми судового втручання, за винятком, коли у кожному конкретному випадку вона недвозначно відмовилась від імунітету. Проте вважається, що жодна відмова від імунітету не має призвести до застосування будь-якого судового рішення.
3. (a) Приміщення Представництва ООН є недоторканними. Майно та активи Представництва ООН, де б і в чийому розпорядженні вони не були, не підлягають обшуку, реквізиції, конфіскації, експропріації та будь-якій іншій формі втручання шляхом виконавчих, адміністративних, юридичних чи законодавчих дій.
3. (b) Відповідні органи влади не повинні заходити до приміщення Представництва ООН для виконання будь-яких офіційних обов'язків, крім випадків, коли на це є висловлена згода Резидента-координатора і на погоджених з ним чи нею умовах.
4. Відповідні органи влади повинні докласти належні зусилля для забезпечення безпеки та захисту Представництва ООН та недопущення несанкціонованого входу до нього осіб або груп осіб ззовні чи в результаті заворушень в безпосередній близькості від нього.
5. Архіви Представництва ООН і взагалі усі документи, що належать Організації Об'єднаних Націй, де б і в чийому розпорядженні вони не були б, є недоторканними.
Стаття VI
Фонди, активи та інше майно Представництва ООН
1. Без обмежень фінансового контролю, норм чи мораторіїв будь-якого виду Організація Об'єднаних Націй, включаючи Представництво Організації Об'єднаних Націй:
(a) може мати та використовувати фонди, золото чи оборотні документи будь-якого виду та володіти і користуватись розрахунковими рахунками в будь-якій валюті та конвертувати будь-яку наявну валюту у будь-яку іншу валюту;
(b) може вільно переказувати свої фонди, золото чи валюту з однієї країни в іншу або в межах будь-якої країни, іншим агентствам системи Організації Об'єднаних Націй, Програмам та Фондам;
(c) здійснює свої фінансові операції за найбільш сприятливим офіційно встановленим обмінним курсом.
2. Організація Об'єднаних Націй, включаючи Представництво Організації Об'єднаних Націй, його активи, доход та інша власність:
(a) звільняється від усіх прямих податків, податку на додану вартість, зборів, сплат або мита; однак є розуміння, що Організація Об'єднаних Націй не наполягатиме на звільненні від податків, які в дійсності є лише платою за комунальні послуги, що надаються Урядом чи корпорацією, діяльність якої регламентується урядовими постановами, за усталеними розцінками відповідно до обсягу наданих послуг, які можуть бути конкретно визначені, описані і перелічені;
(b) звільняється від митних зборів, імпортних та експортних заборон і обмежень при ввозі та вивозі Представництвом предметів для службового використання. Разом з тим зрозуміло, що товари, які імпортуються з вищезгаданими пільгами, не продаватимуться у країні, за винятком умов, погоджених з Урядом;
(c) звільняється від митних зборів і заборон та обмежень щодо ввозу та вивозу власних видань.
Стаття VII
Посадові особи Організації Об'єднаних Націй
1. Посадові особи Організації Об'єднаних Націй:
(a) не підлягають судовій відповідальності за сказане чи написане ними чи за всі дії, які вони вчинили під час виконання своїх офіційних обов'язків. Цей імунітет надаватиметься і після закінчення строку роботи в Представництві ООН;
(b) звільняються від оподаткування заробітної плати та виплат, що їх здійснює Представництво ООН;
(c) звільняються від обов'язків державної повинності.
2. Крім цього, посадові особи Організації Об'єднаних Націй, які належать до міжнародного персоналу:
(a) звільняються разом із своїм подружжям та родичами, що знаходяться на їхньому утриманні, від імміграційних обмежень та реєстрації іноземців;
(b) користуються тими ж привілеями у відношенні до пільг щодо обміну валюти, що і посадові особи того ж рівня у складі дипломатичних місій при Уряді;
(c) отримують разом із своїм подружжям та родичами, що знаходяться на їхньому утриманні, такі ж репатріаційні можливості під час міжнародної кризи, що й дипломатичні представники;
(d) мають право безмитного ввозу своїх меблів, особистих та побутових речей під час їх першого вступу на посаду у країні перебування.
................Перейти до повного тексту