- Правова система ipLex360
- Законодавство
- Резолюція
Резолюция 1526 (2004),
принятая Советом Безопасности на его 4908-м заседании 30 января 2004 года
Совет Безопасности,
подчеркивая возложенную на все государства-члены обязанность в полной мере осуществлять резолюцию
1373 (2001), в том числе в отношении любого члена движения "Талибан" и организации "Аль-Каида" и любых лиц, групп, предприятий и организаций, связанных с движением "Талибан" и организацией "Аль-Каида", которые участвуют в финансировании, планировании, содействии, подготовке или совершении террористических актов или в оказании поддержки террористическим актам, а также содействовать осуществлению обязательств по борьбе с терроризмом согласно соответствующим резолюциям Совета Безопасности,
подтверждая необходимость бороться всеми средствами, в соответствии с
Уставом Организации Объединенных Наций и международным правом, с угрозами международному миру и безопасности, создаваемыми террористическими актами,
отмечая, что, вводя в действие меры, указанные в пункте 4(b) резолюции
1267 (1999), пункте 8(c) резолюции
1333 (2000) и пунктах 1 и 2 резолюции
1390 (2002), необходимо в полной мере учитывать положения пунктов 1 и 2 резолюции
1452 (2002),
подтверждая свое осуждение сети "Аль-Каида" и других, связанных с нею террористических групп за непрекращающиеся и многочисленные преступные террористические акты, совершаемые с целью вызвать гибель ни в чем не повинных гражданских лиц и другие жертвы, уничтожить имущество и подорвать стабильность,
вновь безоговорочно осуждая все формы терроризма и террористические акты,
подчеркивая в интересах всех государств, международных органов и региональных организаций важность обеспечения того, чтобы были выделены ресурсы, в том числе по линии международной помощи, для борьбы с существующей угрозой, которую организация "Аль-Каида", члены движения "Талибан" и любые лица, группы, предприятия и организации, связанные с ними, создают для международного мира и безопасности,
1. постановляет улучшить, как это изложено в нижеследующих пунктах настоящей резолюции, осуществление мер, введенных пунктом 4(b) резолюции
1267 (1999), пунктом 8(c) резолюции
1333 (2000) и пунктами 1 и 2 резолюции
1390 (2002) в отношении Усамы бен Ладена, членов организации "Аль-Каида" и движения "Талибан" и других, связанных с ними лиц, групп, предприятий и организаций, фигурирующих в перечне, составленном в соответствии с резолюциями 1267 (1999) и 1333 (2000) ("перечень Комитета"), а именно:
a) незамедлительно заморозить денежные средства и другие финансовые активы или экономические ресурсы этих лиц, групп, предприятий и организаций, включая денежные средства, полученные от имущества, находящегося в собственности или под контролем - прямо или косвенно - их или лиц, действующих от их имени или по их указанию, и обеспечить, чтобы ни эти денежные средства, ни любые другие денежные средства, финансовые активы или экономические ресурсы не предоставлялись - прямо или косвенно - в интересах таких лиц своими гражданами или любыми лицами, находящимися на их территории;
b) предотвращать въезд на свою территорию или транзит через свою территорию этих лиц, с условием, что никакие положения настоящего пункта не обязывают никакое государство запрещать въезд или требовать выезда со своей территории собственных граждан, и с условием, что этот пункт не применяется в тех случаях, когда въезд или транзит необходим для исполнения судебного процесса, или в случае, когда Комитет определяет только для данных обстоятельств, что въезд или транзит оправдан;
c) предотвращать прямую или косвенную поставку, продажу или передачу этим лицам, группам, предприятиям и организациям - со своей территории или своими гражданами, находящимися за пределами их территории, или с использованием морских или воздушных судов под их флагом - оружия и связанных с ним материальных средств всех типов, включая оружие и боеприпасы, военные автомашины и военную технику, снаряжение полувоенного характера и запасные части для всего вышеупомянутого, а также техническое консультирование, оказание помощи или обучение, связанное с военной деятельностью; и напоминает, что все государства должны применять эти меры в отношении физических лиц и организаций, включенных в перечень;
2. постановляет усилить мандат Комитета, учрежденного резолюцией
1267 (1999) ("Комитет"), чтобы помимо надзора за осуществлением государствами мер, указанных в пункте 1 выше, была предусмотрена центральная роль в сборе и оценке информации для обзора Советом эффективного осуществления этих мер, а также в представлении рекомендаций по совершенствованию этих мер;
3. постановляет усовершенствовать меры, упомянутые в пункте 1 выше, в течение 18 месяцев или, при необходимости, раньше;
4. призывает государства принять энергичные и решительные меры по пресечению потоков денежных средств и других финансовых активов и экономических ресурсов лицам и организациям, связанным с организацией "Аль-Каида", Усамой бен Ладеном и/или движением "Талибан", путем осуществления принятых на международном уровне кодексов и стандартов борьбы с финансированием терроризма, в том числе тех, которые предназначены для предотвращения злоупотребления некоммерческими организациями и неофициальными/альтернативными системами перевода денежных средств;
5. настоятельно призывает все государства и региональные организации в соответствующих случаях создавать внутригосударственные системы и процедуры представления отчетности о трансграничном переводе валюты, основанные на применимых порогах;
6. постановляет - чтобы содействовать Комитету в выполнении его мандата - учредить на период в 18 месяцев базирующуюся в Нью-Йорке Группу по аналитической поддержке и наблюдению за санкциями (называемую далее "Группой по наблюдению") под руководством Комитета с такими функциями, которые перечислены в приложении к настоящей резолюции;
7. просит Генерального секретаря - после принятия настоящей резолюции и в тесной консультации с Комитетом - назначить, в соответствии с правилами и процедурами Организации Объединенных Наций, не более восьми членов, включая координатора Группы по наблюдению, которые имеют знания в одной или более следующих областях, связанных с деятельностью организации "Аль-Каида" и/или движения "Талибан", включая: борьбу с терроризмом и соответствующее законодательство; финансирование терроризма и международные финансовые сделки, в том числе знание технических банковских вопросов; альтернативные системы перевода денежных средств, благотворительные организации и использование курьеров; обеспечение пограничного режима, в том числе безопасности портов; эмбарго на поставки оружия и экспортный контроль; и оборот наркотиков;
8. просит далее Группу по наблюдению представить Комитету, в письменном виде, три всеобъемлющих, независимо подготовленных письменных доклада: первый - к 31 июля 2004 года, второй - к 15 декабря 2004 года и третий - к 30 июня 2005 года о принятии государствами мер, упомянутых в пункте 1 выше, включая конкретные рекомендации об улучшении осуществления этих мер и о возможных новых мерах;
9. просит Генерального секретаря оказывать эффективную с точки зрения затрат поддержку, которая может потребоваться Комитету, с учетом увеличения рабочей нагрузки, обусловленной принятием настоящей резолюции;
10. просит Комитет рассматривать, где и когда это уместно, вопрос о посещении Председателем и/или членами Комитета отдельных стран, с тем чтобы способствовать полному и эффективному осуществлению мер, упомянутых в пункте 1 выше, в целях поощрения государств к полному выполнению настоящей резолюции и резолюций
1267 (1999),
1333 (2000),
1390 (2002) и
1455 (2003);
................Перейти до повного тексту