1. Правова система ipLex360
  2. Законодавство
  3. Протокол


Протокол
про обмеження викидів окислів азоту або їх транскордонних потоків до Конвенції 1979 року про транскордонне забруднення повітря на великі відстані
( Про прийняття Протоколу див. Постанову Ради Міністрів УРСР N 153 від 03.06.89 )
Сторони,
сповнені рішучості здійснювати Конвенцію про транскордонне забруднення повітря на великі відстані,
занепокоєні тим, що викиди забруднювачів повітря в забруднюваних районах Європи і Північної Америки завдають значної шкоди природним ресурсам, що мають життєво важливе екологічне й економічне значення,
нагадуючи, що Виконавчий орган Конвенції визнав на своїй другій сесії необхідність ефективного скорочення до 1995 року загальних щорічних викидів окислів азоту зі стаціонарних і мобільних джерел або їх транскордонних потоків та необхідність для інших держав, які досягли успіхів у скороченні цих викидів, застосовувати й переглядати встановлені ними норми викидів окислів азоту,
беручи до уваги наявні науково-технічні дані про викиди, рух в атмосфері і вплив на навколишнє середовище окислів азоту та їх вторинних продуктів, а також про технології боротьби з ними,
усвідомлюючи, що несприятливі екологічні наслідки викидів окислів азоту різні в різних країнах,
сповнені рішучості вжити ефективних заходів для контролю і скорочення національних щорічних викидів окислів азоту або їх транскордонних потоків, зокрема, шляхом застосування відповідних національних норм викидів щодо нових мобільних і великих нових стаціонарних джерел та реконструкцій існуючих великих стаціонарних джерел,
визнаючи, що науково-технічні знання в даній галузі розширюються і що це необхідно буде враховувати під час розгляду дії цього Протоколу та погодження подальших дій,
відзначаючи, що розробка підходу, заснованого на критичних навантаженнях, спрямована на створення наукової основи, орієнтованої на вплив забруднювачів, яка буде врахована під час розгляду дії цього Протоколу та прийняття рішень щодо подальших погоджених на міжнародному рівні заходів з обмеження і скорочення викидів окислів азоту або їх транскордонних потоків,
визнаючи, що найшвидший розгляд процедур створення більш сприятливих умов для обміну технологією сприятиме ефективному скороченню викидів окислів азоту в регіоні Конвенції,
відзначаючи із задоволенням взаємне зобов'язання, взяте кількома країнами, щодо негайного і значного скорочення національних щорічних викидів окислів азоту,
враховуючи вже вжиті деякими країнами заходи, що привели до скорочення викидів окислів азоту,
домовилися про таке:
Стаття 1
Для цілей даного Протоколу:
1. "Конвенція" означає Конвенцію про транскордонне забруднення повітря на великі відстані, прийняту в Женеві 13 листопада 1979 року.
2. "ЄМЕП" (означає Спільну програму спостереження й оцінки поширення забруднювачів повітря на великі відстані в Європі.
3. "Виконавчий орган" означає Виконавчий орган Конвенції відповідно до пункту 1 статті 10 Конвенції.
4. "Географічне оформлення ЄМЕП" означає район, визначений у пункті 4 статті 1 Протоколу до Конвенції 1979 року про транскордонне забруднення повітря на великі відстані, що стосується довгострокового фінансування спільної програми спостереження й оцінки поширення забруднювачів на великі відстані (ЄМЕП), прийнятої в Женеві 28 вересня 1984 року.
5. "Сторони" означає, якщо контекст не вимагає іншого, Сторони цього Протоколу.
6. "Комісія" означає Європейську економічну комісію Організації Об'єднаних Націй.
7. "Критичне навантаження" означає кількісну оцінку впливу одного чи кількох забруднювачів, нижче якої, згідно із сучасним рівнем знань, не виникає істотних шкідливих наслідків для конкретних чутливих елементів навколишнього середовища.
8. "Велике існуюче стаціонарне джерело" означає будь-яке існуюче стаціонарне джерело, підведення тепла в якому становить принаймні 100 МВт.
9. "Велике нове стаціонарне джерело" означає будь-яке стаціонарне джерело, підведення тепла в якому становить принаймні 50 МВт.
10. "Категорія великих джерел" означає будь-яку категорію джерел, що викидають або можуть викидати забруднювачі повітря у вигляді окислів азоту, включаючи категорії, описані в Технічному додатку, на які щорічно припадає принаймні 10 відсотків загального обсягу національних викидів окислів азоту, що вимірюються й розраховуються за перший календарний рік з дня набуття чинності цим Протоколом та за кожний наступний четвертий рік.
11. "Нове стаціонарне джерело" означає будь-яке стаціонарне джерело, будівництво або модифікація якого були розпочаті через два роки з дня набуття чинності цим Протоколом.
12. "Нове мобільне джерело" означає механічний транспортний засіб або інше мобільне джерело, яке вироблене через два роки з дня набуття чинності цим Протоколом.
Стаття 2
1. Сторони якомога швидше вживають як перший крок ефективних заходів щодо обмеження або скорочення своїх національних щорічних викидів окислів азоту або їх транскордонних потоків, з тим щоб вони не пізніш як 31 грудня 1994 року не перевищували рівня національних щорічних викидів окислів азоту або транскордонних потоків таких викидів за 1978 календарний рік чи будь-який інший попередній рік, що буде зазначений при підписанні цього Протоколу або приєднанні до нього, за умови, що національні середньорічні транскордонні потоки чи національні середньорічні викиди окислів азоту будь-якої Сторони, яка визначить такий попередній рік, у період з 1 січня 1987 року по 1 січня 1996 року не перевищуватимуть її транскордонних потоків або національних викидів за 1987 календарний рік.
2. Крім того, Сторони не пізніш ніж через два роки з дати набуття чинності цим Протоколом:
а) застосовують національні норми викидів до великих нових й істотно реконструйованих стаціонарних джерел і/або категорій джерел, заснованих на кращих наявних технологіях, застосування яких економічно може бути здійснене з урахуванням Технічного додатка;
b) застосовують національні норми викидів до нових мобільних джерел, заснованих на кращих наявних технологіях, застосування яких економічно може бути здійснене з урахуванням Технічного додатка та рішень, що приймаються в рамках Комітету з внутрішнього автотранспорту Комісії; і
с) вживають заходів щодо обмеження викидів з існуючих великих стаціонарних джерел з урахуванням Технічного додатка та параметрів установки, строку експлуатації, коефіцієнта її використання та необхідності запобігання невиправданим перервам у роботі.
3. а) Не пізніше ніж через шість місяців з дня набуття чинності цим Протоколом Сторони як другий крок розпочинають переговори про подальші заходи щодо скорочення національних щорічних викидів окислів азоту або транскордонних потоків таких викидів з урахуванням найбільш прогресивних науково-технічних досягнень, міжнародно визнаних величин критичних навантажень та інших оцінок, що є результатом здійснення програми роботи згідно із статтею 6;
b) З цією метою Сторони співробітничають, щоб визначити:
і) величини критичних навантажень;
іі) розміри скорочень національних щорічних викидів окислів азоту або транскордонних потоків таких викидів, необхідні для досягнення погоджених цілей, заснованих на критичних навантаженнях; і
ііі) заходи щодо забезпечення таких скорочень і графік їх здійснення, починаючи не пізніше як з 1 січня 1996 року.
4. Сторони можуть вживати суворіших заходів порівняно із заходами, що вимагаються цією статтею.
Стаття 3
Обмін технологією
1. Відповідно до своїх національних законів, правил і практики Сторони сприяють обміну технологією з метою скорочення викидів окислів азоту, зокрема, за рахунок розвитку:
а) комерційного обміну наявною технологією;
b) прямих контактів і співробітництва в галузі промисловості, включаючи спільні підприємства;
с) обміну інформацією та досвідом; і
d) надання технічної допомоги.
2. Сприяючи здійсненню положень, перелічених у підпунктах "а"-"d", Сторони створюють сприятливі умови для полегшення контактів і співробітництва відповідних організацій та окремих осіб у приватному і державному секторах, які мають змогу надавати технології, проекти й інженерні послуги, устаткування або грошові засоби.
3. Не пізніше ніж через шість місяців з дня набуття чинності цим Протоколом Сторони розпочинають розгляд процедур створення більш сприятливих умов для обміну технологіями, що забезпечують скорочення викидів окислів азоту.
Стаття 4
Неетиловане паливо
Сторони в максимально короткі строки, але не пізніше ніж через два роки з дня набуття чинності цим Протоколом, забезпечують наявність достатньої кількості неетилованого палива, в певних випадках як мінімум на основних міжнародних транзитних трасах, з метою полегшення експлуатації транспортних засобів, устаткованих каталітичними перетворювачами.

................
Перейти до повного тексту