1. Правова система ipLex360
  2. Законодавство
  3. Конвенція


Афінська конвенція
про перевезення морем пасажирів та їх багажу 1974 року
Статус Конвенції див.
( Зміни до Конвенції див. в Протоколі від 19.11.76 )
Дата підписання:
Дата приєднання України:
Дата набрання чинності для України:
13.12.1974
15.07.1994
09.02.1995
Держави - Сторони цієї Конвенції,
визнаючи бажаним встановити шляхом угоди деякі правила перевезення морем пасажирів та їх багажу,
вирішили укласти з цією метою Конвенцію і тому погодилися про нижченаведене:
Стаття 1
Визначення
У цій Конвенції наведені нижче терміни мають таке значення:
1. а) "перевізник" означає особу, якою або від імені якої укладено договір перевезення, незалежно від того, чи здійснюється фактично перевезення ним самим чи замінюючим перевізником;
b) "замінюючий перевізник" означає особу, іншу ніж перевізник, яка, будучи власником, фрахтувальником чи оператором судна, фактично здійснює все перевезення чи його частину;
2. "договір перевезення" означає укладений перевізником або від його імені договір про перевезення пасажира або, у відповідному випадку, пасажира та його багажу;
3. "судно" означає тільки морське судно, за винятком судна на повітряній подушці;
4. "пасажир" означає будь-яку особу, яка перевозиться на судні
а) за договором перевезення або
b) за згодою перевізника для супроводження автомашини або живих тварин, які є предметом договору перевезення вантажів, що не регулюється цією Конвенцією;
5. "багаж" означає будь-який предмет чи автомашину, що перевозяться перевізником за договором перевезення, за винятком:
а) речей або автомашин, що перевозяться за договором фрахтування, коносаментом чи іншим договором, який стосується головним чином перевезення вантажів, і
b) живих тварин;
6. "каютний багаж" означає багаж, який знаходиться в каюті пасажира або іншим чином знаходиться в його володінні, під його охороною чи його контролем. За винятком випадків застосування пункту 8 цієї Статті і Статті 8, каютний багаж включає багаж, що його пасажир має в своїй автомашині або на ній;
7. "втрата або пошкодження багажу" включає матеріальну шкоду, заподіяну тим, що багаж не було видано пасажирові в розумний строк після прибуття судна, на якому багаж перевозився або мав перевозитись, але не включає затримки, спричиненої трудовими конфліктами;
8. "перевезення" охоплює такі періоди:
а) щодо пасажира та його каютного багажу - період, протягом якого пасажир і/або його каютний багаж знаходяться на борту судна, період посадки та висадки і період, протягом якого пасажир та його каютний багаж доставляються водним шляхом з берега на судно або навпаки, коли вартість такого перевезення включено до вартості квитка або коли судно, використовуване для цього допоміжного перевезення, було надане в розпорядження пасажира перевізником. Однак щодо пасажира перевезення не охоплює період, протягом якого він перебував на морському вокзалі, на причалі або в будь-якій іншій портовій споруді чи на ній;
b) щодо каютного багажу - також період, протягом якого пасажир перебуває на морському вокзалі, на причалі або в будь-якій іншій портовій споруді чи на ній, якщо цей багаж прийнято перевізником, його службовцем або агентом і ще не видано пасажирові;
с) щодо іншого багажу, який не є каютним багажем, - період з моменту прийняття його перевізником, його службовцем або агентом на березі чи на борту судна до моменту його видачі перевізником, його службовцем або агентом;
9. "міжнародне перевезення" означає перевезення, при якому відповідно до договору перевезення місце відправлення і місце призначення розташовані в двох різних Державах або в одній Державі, якщо згідно з договором перевезення чи передбаченим рейсом проміжний порт заходу знаходиться в іншій Державі;
10. "Організація" означає Міжурядову морську консультативну організацію*.
_______________
* З 1982 р. - Міжнародна Морська Організація.
Стаття 2
Сфера застосування
1. Ця Конвенція застосовується до будь-якого міжнародного перевезення, якщо:
а) судно плаває під прапором Держави, яка є Стороною цієї Конвенції, або зареєстроване в такій Державі, або
b) договір перевезення укладено в Державі, яка є Стороною цієї Конвенції, або
с) відповідно до договору перевезення місце відправлення або місце призначення знаходяться в Державі, яка є Стороною цієї Конвенції.
2. Незважаючи на положення пункту 1 даної Статті, ця Конвенція не застосовується, коли перевезення підпадає під режим цивільної відповідальності, передбаченої положеннями будь-якої іншої міжнародної Конвенції про перевезення пасажирів та їх багажу іншим видом транспорту, якщо тільки ці положення мають застосовуватись до перевезення морем.
Стаття 3
Відповідальність перевізника
1. Перевізник відповідає за шкоду, завдану в результаті смерті пасажира або заподіяння йому тілесного ушкодження, а також в результаті втрати або пошкодження багажу, якщо подія, внаслідок якої було завдано шкоду, сталася під час перевезення і була наслідком вини або недбалості перевізника, його службовців або агентів, які діяли в межах своїх службових обов'язків.
2. Обов'язок доказування того, що подія, внаслідок якої було завдано шкоду, сталася під час перевезення, а також обов'язок доказування розміру шкоди покладається на позивача.
3. Вина або недбалість перевізника, його службовців або агентів, що діяли в межах їх службових обов'язків, передбачається, оскільки не доведено протилежне, якщо смерть або тілесні ушкодження пасажира або втрата чи пошкодження каютного багажу сталися в результаті або у зв'язку з корабельною аварією, зіткненням, посадкою на мілину, вибухом чи пожежею або недоліками судна. Щодо втрати чи пошкодження іншого багажу така вина чи недбалість передбачається, оскільки не доведено протилежне, незалежно від характеру події, яка спричинила втрату чи пошкодження багажу. В усіх інших випадках обов'язок доказування вини або недбалості лежить на позивачеві.
Стаття 4
Замінюючий перевізник
1. Якщо здійснення перевезення або його частини доручено замінюючому перевізникові, перевізник однак залишається відповідальним, згідно з положеннями цієї Конвенції, за все перевезення. Разом з тим замінюючий перевізник несе обов'язки і має права, передбачені положеннями цієї Конвенції, щодо частини перевезення, здійснюваної ним самим.
2. Щодо перевезення, здійснюваного замінюючим перевізником, перевізник несе відповідальність за дії та упущення замінюючого перевізника, а також його службовців і агентів, що діяли в межах їх службових обов'язків.
3. Будь-яка спеціальна угода про те, що замінюючий перевізник бере на себе обов'язки, не покладені на нього цією Конвенцією, або відмовляється від прав, наданих цією Конвенцією, має чинність для замінюючого перевізника тільки в разі точно вираженої в письмовій формі згоди на це.
4. Коли перевізник і замінюючий перевізник несуть відповідальність, і в тій мірі, в якій вони несуть відповідальність, вони відповідають солідарно.
5. Ніяке з положень цієї Статті не завдає шкоди праву регресу перевізника і замінюючого перевізника один до одного.
Стаття 5
Цінності
Перевізник не відповідає за втрати і пошкодження грошей, цінних паперів, золота, виробів із срібла, коштовних речей, прикрас, творів мистецтва чи інших цінностей, за винятком випадку, коли такі цінності було здано на зберігання перевізникові, який погодився їх зберігати в безпеці. В останньому випадку перевізник відповідає не вище межі, передбаченої в пункті 3 Статті 8, якщо не було погоджено більш високу межу відповідальності згідно з пунктом 1 Статті 10.
Стаття 6
Вина пасажира
Якщо перевізник доведе, що вина чи недбалість пасажира стали причиною або сприяли його смерті чи тілесному ушкодженню або втраті чи пошкодженню його багажу, суд, який розглядає справу, може згідно з положеннями законодавства країни суду звільнити перевізника від відповідальності повністю або частково.
Стаття 7
Межа відповідальності в разі смерті пасажира або заподіяння шкоди його здоров'ю
1. Відповідальність перевізника в разі смерті пасажира або заподіяння йому тілесного ушкодження ні в якому разі не має перевищувати 700.000 франків щодо перевезення в цілому.
Якщо відповідно до закону країни суду, який розглядає справу, шкода відшкодовується у формі періодичних платежів, відповідна загальна сума цих платежів не має перевищувати зазначену вище межу.
2. Незважаючи на положення пункту 1 цієї Статті, в національному законодавстві кожної Держави, яка є Стороною цієї Конвенції, для перевізників, що належать до такої Держави, може бути встановлено більш високу межу відповідальності за кожного потерпілого.
Стаття 8
Межа відповідальності в разі втрати або пошкодження багажу
1. Відповідальність перевізника за втрату або пошкодження каютного багажу ні в якому разі не має перевищувати 12.500 франків на пасажира щодо перевезення в цілому.
2. Відповідальність перевізника за втрату чи пошкодження автомашини, включаючи весь багаж, що перевозиться в машині чи на ній, ні в якому разі не має перевищувати 50.000 франків за автомашину щодо перевезення в цілому.
3. Відповідальність перевізника за втрату або пошкодження багажу, іншого ніж той, що його зазначено в пунктах 1 і 2 цієї Статті, ні в якому разі не має перевищувати 18.000 франків на пасажира щодо перевезення в цілому.
4. Перевізник і пасажир можуть укласти угоду про те, що відповідальність може бути покладено на перевізника тільки за вирахуванням франшизи, яка не перевищує 1.750 франків у разі пошкодження автомашини і 200 франків на пасажира в разі втрати або пошкодження іншого багажу, причому цю суму має бути вирахувано з розміру втрати або пошкодження.
Стаття 9
Грошова одиниця та її перерахування
1. Франк, згадуваний у цій Конвенції, означає одиницю, що містить 65,5 міліграма золота 900-ї проби.
2. Суми, зазначені у Статтях 7 і 8, перераховуються на національну валюту Держави, суд якої розглядає справу, на основі офіційного курсу цієї валюти у відношенні до одиниці, визначеної в пункті 1 цієї Статті, на дату винесення рішення або на дату, встановлену угодою Сторін. У разі відсутності офіційного курсу компетентні власті відповідної Держави встановлюють, що саме має розглядатись як офіційний курс для цілей цієї Конвенції.
Стаття 10
Додаткові положення про межі відповідальності
1. Перевізник і пасажир можуть шляхом точно вираженої письмової угоди встановити більш високі межі відповідальності, ніж ті, що передбачено в Статтях 7 і 8.
2. Проценти на суму шкоди і судові витрати не включаються до меж відповідальності, встановлених у Статтях 7 і 8.
Стаття 11
Застосування меж відповідальності та винятків з неї до службовців перевізника
Якщо до службовця чи агента перевізника або замінюючого перевізника, пред'явлено позов з приводу шкоди, відшкодування якої передбачено цією Конвенцією, цей службовець чи агент, якщо він доведе, що діяв у межах своїх службових обов'язків, має право скористатися межами відповідальності, на які перевізник і замінюючий перевізник, вправі посилатись відповідно до цієї Конвенції.
Стаття 12
Об'єднання вимог
1. У випадках, коли застосовуються межі відповідальності, встановлені в Статтях 7 і 8, вони застосовуються до сукупності сум, які підлягають відшкодуванню по всіх вимогах, які виникли в результаті смерті одного пасажира чи заподіяння йому тілесних ушкоджень або втрати чи пошкодження його багажу.

................
Перейти до повного тексту